EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32018D0193

Komisijas Īstenošanas lēmums (ES) 2018/193 (2018. gada 7. februāris), ar ko laboratorijām Brazīlijā un Krievijas Federācijā atļauj veikt seroloģiskos testus trakumsērgas vakcīnu efektivitātes pārraudzībai attiecībā uz suņiem, kaķiem un mājas seskiem (izziņots ar dokumenta numuru C(2018) 593) (Dokuments attiecas uz EEZ. )

C/2018/0593

OJ L 36, 9.2.2018, p. 18–19 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2018/193/oj

9.2.2018   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 36/18


KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS LĒMUMS (ES) 2018/193

(2018. gada 7. februāris),

ar ko laboratorijām Brazīlijā un Krievijas Federācijā atļauj veikt seroloģiskos testus trakumsērgas vakcīnu efektivitātes pārraudzībai attiecībā uz suņiem, kaķiem un mājas seskiem

(izziņots ar dokumenta numuru C(2018) 593)

(Dokuments attiecas uz EEZ)

EIROPAS KOMISIJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

ņemot vērā Padomes 2000. gada 20. marta Lēmumu 2000/258/EK, ar ko tiek izraudzīta īpaša iestāde, kas atbildīga par tādu kritēriju noteikšanu, kas vajadzīgi, lai standartizētu seroloģiskos testus trakumsērgas vakcīnu efektivitātes pārraudzīšanai (1), un jo īpaši tā 3. panta 2. punktu,

tā kā:

(1)

Padomes Direktīvā 92/65/EEK (2) paredzēta alternatīva trakumsērgas karantīnas sistēma saistībā ar dažu gaļēdāju mājdzīvnieku ievešanu dalībvalstīs. Saskaņā ar minētās direktīvas 16. panta otro daļu, importējot suņus, kaķus un mājas seskus no atsevišķām trešām valstīm, šī sistēma paredz veikt minēto dzīvnieku vakcinēšanas efektivitātes pārbaudes ar antivielu titrēšanu.

(2)

Šādas pārbaudes jāveic arī saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) Nr. 576/2013 (3) 10. panta 1. punkta c) apakšpunktu saistībā ar suņu, kaķu un mājas sesku nekomerciālu pārvietošanu no dažām trešām valstīm.

(3)

Ar Lēmumu 2000/258/EK aģentūra Agence française de sécurité sanitaire des aliments (AFSSA), kura atrodas Nansī Francijā, ir izraudzīta par īpašo iestādi, kas atbildīga par tādu kritēriju noteikšanu, kuri vajadzīgi, lai standartizētu seroloģiskos testus trakumsērgas vakcīnu efektivitātes pārraudzīšanai. AFSSA tagad ir integrēta aģentūrā Agence nationale de sécurité sanitaire de l'alimentation, de l'environnement et du travail (ANSES) Francijā.

(4)

Lēmums 2000/258/EK cita starpā paredz, ka ANSES uzdevums ir novērtēt trešo valstu laboratorijas, kuras iesniegušas pieteikumu, lai saņemtu apstiprinājumu seroloģisko testu veikšanai ar mērķi pārraudzīt trakumsērgas vakcīnu efektivitāti.

(5)

Brazīlijas kompetentā iestāde ir iesniegusi pieteikumu, lai saņemtu apstiprinājumu attiecībā uz laboratoriju TECSA LABORATÓRIOS LTDA Belu Orizonti, par kuru 2017. gada 23. oktobrīANSES ir izstrādājusi un iesniegusi Komisijai pozitīvu novērtējuma ziņojumu.

(6)

Atļauja, kas 2006. gada 31. janvārī saskaņā ar Lēmumu 2000/258/EK piešķirta Instituto Pasteur Sanpaulu Brazīlijā, ir atsaukta saskaņā ar Komisijas Lēmumu 2010/436/ES (4) pēc 2011. gada 30. septembra nelabvēlīgā novērtējuma ziņojuma, ko par šo laboratoriju ANSES sagatavoja un iesniedza Komisijai.

(7)

Brazīlijas kompetentā iestāde ir iesniegusi pieteikumu, lai saņemtu atkārtotu apstiprinājumu attiecībā uz laboratoriju Instituto Pasteur Sanpaulu Brazīlijā, par kuru 2017. gada 23. oktobrīANSES ir izstrādājusi un iesniegusi Komisijai pozitīvu novērtējuma ziņojumu.

(8)

Krievijas Federācijas kompetentā iestāde ir iesniegusi pieteikumu, lai saņemtu apstiprinājumu attiecībā uz laboratoriju NoviStem LLC Maskavā un laboratoriju Institute of Veterinary Medicine Biotechnology LLC (IBVM) Volginski, par kurām 2017. gada 23. oktobrīANSES ir izstrādājusi un iesniegusi Komisijai pozitīvu novērtējuma ziņojumu.

(9)

Tāpēc laboratorijai TECSA LABORATÓRIOS LTDA Belu Orizonti, laboratorijai Instituto Pasteur Sanpaulu, laboratorijai NoviStem LLC Maskavā un laboratorijai Institute of Veterinary Medicine Biotechnology LLC (IBVM) Volginski būtu jāatļauj veikt seroloģiskos testus, lai pārraudzītu trakumsērgas vakcīnu efektivitāti suņiem, kaķiem un mājas seskiem.

(10)

Šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Augu, dzīvnieku, pārtikas aprites un dzīvnieku barības pastāvīgās komitejas atzinumu,

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

1. pants

Saskaņā ar Lēmuma 2000/258/EK 3. panta 2. punktu seroloģiskos testus, lai pārraudzītu trakumsērgas vakcīnu efektivitāti suņiem, kaķiem un mājas seskiem, ar šo ir atļauts veikt šādās laboratorijās:

a)

TECSA LABORATÓRIOS LTDA

Avenida do Contorno, 6226o

Funcionários – CEP: 30110-042

Belu Orizonti/MG

Brazīlija

b)

Instituto Pasteur

Avenida Paulista,

393 Cerqueira César

São Paulo

Brazīlija

c)

Institute of Veterinary Medicine Biotechnology LLC (IBVM)

27 Starovskogo ulitsa

Volginski pilsēta

Petušinska rajons

Vladimiras apgabals

Krievijas Federācija

d)

NoviStem LLC

2-oy Roshchinski Proyezd

kvartāls Nr. 8, ēka Nr. 5, birojs Nr. 2

Maskava

Krievijas Federācija

2. pants

Šis lēmums ir adresēts dalībvalstīm.

Briselē, 2018. gada 7. februārī

Komisijas vārdā –

Komisijas loceklis

Vytenis ANDRIUKAITIS


(1)  OV L 79, 30.3.2000., 40. lpp.

(2)  Padomes 1992. gada 13. jūlija Direktīva 92/65/EEK, ar ko paredz dzīvnieku veselības prasības attiecībā uz tādu dzīvnieku, spermas, olšūnu un embriju tirdzniecību un importu Kopienā, uz kuriem neattiecas dzīvnieku veselības prasības, kas paredzētas īpašos Kopienas noteikumos, kuri minēti Direktīvas 90/425/EEK A(I) pielikumā (OV L 268, 14.9.1992., 54. lpp.).

(3)  Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 12. jūnija Regula (ES) Nr. 576/2013 par lolojumdzīvnieku nekomerciālu pārvietošanu un par Regulas (EK) Nr. 998/2003 atcelšanu (OV L 178, 28.6.2013., 1. lpp.).

(4)  Komisijas 2010. gada 9. augusta Lēmums 2010/436/ES, ar ko īsteno Padomes Lēmumu 2000/258/EK attiecībā uz kvalifikācijas pārbaudēm, lai saglabātu atļaujas laboratorijām veikt seroloģiskos testus trakumsērgas vakcīnu efektivitātes pārraudzīšanai (OV L 209, 10.8.2010., 19. lpp.).


Top