Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32016R0363

2016 m. kovo 14 d. Tarybos reglamentas (ES) 2016/363, kuriuo iš dalies keičiamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 881/2002, nustatantis tam tikras specialias ribojančias priemones, taikomas tam tikriems asmenims ir subjektams, susijusiems su Al-Qaida tinklu

OL L 68, 2016 3 15, pp. 1–3 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2016/363/oj

2016 3 15   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 68/1


TARYBOS REGLAMENTAS (ES) 2016/363

2016 m. kovo 14 d.

kuriuo iš dalies keičiamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 881/2002, nustatantis tam tikras specialias ribojančias priemones, taikomas tam tikriems asmenims ir subjektams, susijusiems su Al-Qaida tinklu

EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 215 straipsnį,

atsižvelgdama į 2016 m. kovo 14 d. Tarybos sprendimą (BUSP) 2016/368, kuriuo iš dalies keičiama Bendroji pozicija 2002/402/BUSP dėl ribojančių priemonių prieš Al-Qaida organizacijos narius ir su jais susijusius kitus asmenis, grupes, susivienijimus ir subjektus (1),

atsižvelgdama į bendrą Sąjungos vyriausiojo įgaliotinio užsienio reikalams ir saugumo politikai ir Europos Komisijos pasiūlymą,

kadangi:

(1)

Tarybos reglamentu (EB) Nr. 881/2002 (2) įgyvendinamos Bendrojoje pozicijoje 2002/402/BUSP (3) nustatytos priemonės;

(2)

2015 m. gruodžio 17 d. Jungtinių Tautų Saugumo Taryba priėmė Rezoliuciją (toliau – JT ST rezoliucija) 2253 (2015), kurioje primenama, kad grupuotė „Irako ir Levanto islamo valstybė“ (ISIL, dar žinoma kaip „Da'esh“) yra nuo Al-Qaida atskilusi grupė ir kad visi ISIL („Da'esh“) arba Al-Qaida remiantys asmenys, grupės, susivienijimai ir subjektai gali būti įtraukti į Jungtinių Tautų sąrašą;

(3)

2016 m. kovo 14 d. Taryba priėmė sprendimą (BUSP) 2016/368, kuriuo iš dalies keičiama Bendroji pozicija 2002/402/BUSP ir kuriuo išplečiamas ribojamųjų priemonių taikymas tam tikriems su ISIL („Da'esh“) susijusiems asmenims, grupėms, susivienijimams ir subjektams;

(4)

tos priemonės patenka į Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo taikymo sritį, todėl joms įgyvendinti būtina imtis reguliavimo veiksmų Sąjungos lygmeniu, visų pirma siekiant užtikrinti, kad ekonominės veiklos vykdytojai visose valstybėse narėse ją taikytų vienodai;

(5)

be to, tikslinga iš dalies pakeisti Reglamentą (EB) Nr. 881/2002 tam, kad būtų atsižvelgta į teisės aktų pakeitimus, įvykusius po jo priėmimo;

(6)

todėl Reglamentas (EB) Nr. 881/2002 turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas;

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Reglamentas (EB) Nr. 881/2002 iš dalies keičiamas taip:

1)

Pavadinimas pakeičiamas taip:

„ 2002 m. gegužės 27 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 881/2002, kuriuo nustatomos tam tikros specialios ribojamosios priemonės, taikomas tam tikriems asmenims ir subjektams, susijusiems su ISIL („Da'esh“) ir Al-Qaida organizacijomis“.

2)

1 straipsnio 5 punktas pakeičiamas taip:

„„Sankcijų komitetas“– JT Saugumo Tarybos komitetas, įsteigtas pagal JT Saugumo Tarybos rezoliuciją 1267 (1999) dėl ISIL („Da'esh“) ir Al-Qaida;“.

3)

1 straipsnis papildomas šiuo punktu:

„7.   „kompetentingos institucijos“– valstybių narių valdžios institucijos, įtrauktos į II priedą.“.

4)

2 straipsnio 1 dalis pakeičiama taip:

„Visos lėšos ir ekonominiai ištekliai, tiesiogiai ar netiesiogiai priklausantys, laikomi ar kontroliuojami fizinių ar juridinių asmenų, organizacijų ar grupių, išvardytų I ir Ia prieduose, įskaitant trečiąsias šalis, veikiančių jų vardu ar pagal jų nurodymus, yra įšaldomi.“.

(5)

2 straipsnyje įterpiama ši dalis:

„2a.   2 dalyje nurodytas draudimas apima (bet neapsiriboja) interneto svetainių prieglobos ir susijusių paslaugų, naudojamų ISIL („Da'esh“), Al-Qaida bei į I priedą įtrauktiems fiziniams ar juridiniams asmenims, organizacijoms ar grupėms remti, lėšų ir ekonominių išteklių suteikimą; išpirkų mokėjimą jiems, nepriklausomai nuo to, kaip ar kam mokama išpirka; lėšas ir ekonominius išteklius, suteiktus tokių fizinių asmenų kelionėms, įskaitant jų gabenimo ir apgyvendinimo išlaidas; ir lėšas bei ekonominius išteklius, susijusius su tiesiogine ar netiesiogine prekyba nafta ir perdirbtos naftos produktais, moduline naftos perdirbimo įranga ir susijusiomis medžiagomis, įskaitant chemines medžiagas ir alyvas, taip pat kitais gamtos ištekliais.“.

(6)

2 straipsnio 3 dalyje žodžiai „susijusius su Al-Qaida tinklu“ pakeičiami žodžiais „susijusius su ISIL („Da'esh“) arba Al-Qaida organizacijomis“.

(7)

2 straipsnio 4 dalyje žodžiai „šiuos draudimus“ pakeičiami žodžiais „šį draudimą“.

(8)

2a straipsnio 1 dalies a punkte žodžiai „kaip išvardyta II priede,“ išbraukiami.

(9)

2a straipsnio 1 dalies b punkto iii įtraukoje žodžiai „,kaip nurodyta II priede,“ išbraukiami.

(10)

2a straipsnio 3 dalyje žodis „Bendrijos“ pakeičiamas žodžiu „Sąjungos“.

(11)

5 straipsnio 1 dalyje žodžiai „Sutarties 284 straipsnio“ pakeičiami žodžiais „Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 337 straipsnio“.

(12)

5 straipsnio 1 dalies a punktas pakeičiamas taip:

„a)

nedelsdami pateikia visą informaciją, kuri padėtų lengviau laikytis šio reglamento, tokią kaip lėšos ir ekonominiai ištekliai, laikomi ar kontroliuojami veikiant bet kurių fizinių ar juridinių asmenų, organizacijų argrupių, išvardytų I arba Ia prieduose, vardu ar pagal jų nurodymus, arba tokią kaip sąskaitos ir sumos, įšaldytos pagal 2 straipsnį, valstybių narių kompetentingoms institucijoms jų buvimo ar įsikūrimo vietoje ir, tiesiogiai ar per tas kompetentingas institucijas, Komisijai.

Visų pirma, per šešis mėnesius iki šio reglamento įsigaliojimo pateikiama turima informacija apie Jungtinių Tautų Saugumo Tarybos arba Sankcijų komiteto nurodytų ir I priede išvardytų asmenų turimas ar jų kontroliuojamas lėšas ar ekonominius išteklius;“.

(13)

5 straipsnio 1 dalies b punkte žodžiai „,II priede išvardytomis“ išbraukiami.

(14)

7b straipsnis pakeičiamas taip:

„7b straipsnis

1.   Komisijai padeda komitetas.

2.   Kai daroma nuoroda į šią dalį, taikomi Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 182/2011 (*1) 5 ir 11 straipsniai.

(*1)   2011 m. vasario 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 182/2011, kuriuo nustatomos valstybių narių vykdomos Komisijos naudojimosi įgyvendinimo įgaliojimais kontrolės mechanizmų taisyklės ir bendrieji principai (OL L 55, 2011 2 28, p. 13).“."

(15)

13 straipsnyje žodis „Bendrijų“ pakeičiamas žodžiu „Sąjungos“.

2 straipsnis

Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje 2016 m. kovo 14 d.

Tarybos vardu

Pirmininkė

F. MOGHERINI


(1)  Žr. šio Oficialiojo leidinio p. 17

(2)   2002 m. gegužės 27 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 881/2002, nustatantis tam tikras specialias ribojančias priemones, taikomas tam tikriems asmenims ir subjektams, susijusiems su Al-Qaida tinklu (OL L 139, 2002 5 29, p. 9).

(3)   2002 m. gegužės 27 d. Tarybos bendroji pozicija 2002/402/BUSP dėl ribojamųjų priemonių Al-Qaida organizacijos nariams ir su jais susijusiems kitiems asmenims, grupėms, susivienijimams ir subjektams (OL L 139, 2002 5 29, p. 4).


Top