This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32016H2124
Commission Recommendation (EU) 2016/2124 of 30 November 2016 on the harmonisation of the scope of and conditions for general transfer licences for certified recipients as referred to in Article 9 of Directive 2009/43/EC of the European Parliament and of the Council (notified under document C(2016) 7728)
2016 m. lapkričio 30 d. Komisijos rekomendacija (ES) 2016/2124 dėl bendrųjų siuntimo sertifikuotiems gavėjams, nurodytiems Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2009/43/EB 9 straipsnyje, licencijų taikymo srities ir sąlygų suderinimo (pranešta dokumentu Nr. C(2016) 7728)
2016 m. lapkričio 30 d. Komisijos rekomendacija (ES) 2016/2124 dėl bendrųjų siuntimo sertifikuotiems gavėjams, nurodytiems Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2009/43/EB 9 straipsnyje, licencijų taikymo srities ir sąlygų suderinimo (pranešta dokumentu Nr. C(2016) 7728)
C/2016/7728
OL L 329, 2016 12 3, p. 105–108
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
3.12.2016 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 329/105 |
KOMISIJOS REKOMENDACIJA (ES) 2016/2124
2016 m. lapkričio 30 d.
dėl bendrųjų siuntimo sertifikuotiems gavėjams, nurodytiems Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2009/43/EB 9 straipsnyje, licencijų taikymo srities ir sąlygų suderinimo
(pranešta dokumentu Nr. C(2016) 7728)
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 292 straipsnį,
kadangi:
(1) |
pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2009/43/EB 5 straipsnį (1) valstybės narės privalo paskelbti bent keturias bendrąsias siuntimo licencijas; |
(2) |
bendrosios siuntimo licencijos yra svarbiausias Direktyva 2009/43/EB nustatytos supaprastintos licencijavimo sistemos elementas; |
(3) |
valstybių narių skelbiamų bendrųjų siuntimo licencijų atitinkamiems su gynyba susijusiems produktams taikymo srities ir šių produktų siuntimui taikomų sąlygų skirtumai gali kliudyti įgyvendinti Direktyvą 2009/43/EB ir pasiekti joje nustatytą supaprastinimo tikslą. Norint užtikrinti šių licencijų patrauklumą ir paskatinti jas naudoti, labai svarbu suderinti valstybių narių skelbiamų bendrųjų siuntimo licencijų taikymo sritį ir jose nustatytas siuntimo sąlygas; |
(4) |
valstybių narių atstovai pagal Direktyvos 2009/43/EB 14 straipsnį įsteigtame komitete nurodė, kad suderinti valstybių narių skelbiamų bendrųjų siuntimo licencijų taikymo sritį ir siuntimo sąlygas būtų galima priėmus Komisijos rekomendaciją; |
(5) |
šioje rekomendacijoje išdėstytos gairės parengtos po derybų su valstybėmis narėmis dėl bendrųjų siuntimo gavėjams, sertifikuotiems pagal Direktyvos 2009/43/EB 9 straipsnį (toliau – BSL-SG), licencijų taikymo srities ir sąlygų suderinimo; |
(6) |
ši rekomendacija laikoma valstybių narių BSL-SG pagrindu. Šios rekomendacijos 1.1 punkte pateiktas su gynyba susijusių produktų sąrašas yra glaustas ir neišsamus sąrašas produktų, kuriuos valstybės narės leidžia siųsti pagal savo BSL-SG. Tai reiškia, kad pagal valstybės narės paskelbtą BSL-SG taip pat gali būti leidžiama siųsti kitus su gynyba susijusius produktus, įtrauktus į Direktyvos 2009/43/EB priedą, tačiau neįtrauktus į šią rekomendaciją; |
(7) |
valstybės narės primena, kad jos yra saistomos įsipareigojimų pagal Europos teisę, pvz., pagal Tarybos bendrąją poziciją 2008/944/BUSP (2), taip pat tarptautinių su eksporto kontrole susijusių įsipareigojimų; |
(8) |
ši rekomendacija taikoma Direktyvos 2009/43/EB priede pateiktam Europos Sąjungos bendrajam karinės įrangos sąrašui. Prireikus, ši rekomendacija bus atnaujinta, kad joje atsispindėtų Europos Sąjungos bendrojo karinės įrangos sąrašo pakeitimai, kurie bus padaryti ateityje, |
PRIĖMĖ ŠIĄ REKOMENDACIJĄ:
1. BENDROSIOS SIUNTIMO GAVĖJAMS, SERTIFIKUOTIEMS PAGAL DIREKTYVOS 2009/43/EB 9 STRAIPSNIO 2 DALĮ, LICENCIJOS
1.1. Su gynyba susiję produktai, kurie gali būti siunčiami pagal bendrąsias siuntimo gavėjams, sertifikuotiems Direktyvos 2009/43/EB 9 straipsnį, licencijas
Toliau nurodytos ML kategorijos ir jų punktai yra Direktyvos 2009/43/EB priede išdėstyto su gynyba susijusių produktų sąrašo pogrupis. Pagal bendrąją siuntimo gavėjams, sertifikuotiems pagal tos Direktyvos 9 straipsnį (BSL-SG), licenciją leidžiama siųsti bent toliau nurodytoms ML kategorijoms priskiriamus su gynyba susijusius produktus. Valstybės narės gali nuspręsti į savo BSL-SG įtraukti daugiau ML kategorijų su atitinkamais su gynyba susijusiais produktais.
Glaustas ML kategorijų sąrašas:
— |
ML6. Apima visus gaminius, išskyrus:
|
— |
ML9. Visi gaminiai, išskyrus:
|
— |
ML10. Visi gaminiai, išskyrus:
|
— |
ML11. a punktas. Tik šie gaminiai:
|
— |
ML13. c ir d punktai. |
— |
ML15. b, c ir d punktai. |
— |
ML16. Visi gaminiai, išskyrus:
|
— |
ML17. a, b, d, e, j, k, l, m, n, o ir p punktai. Visi gaminiai, išskyrus
|
— |
ML21. a punktas. Tik toliau nurodytus gaminius ir tik jei jiems suteiktas leidimas pagal kitas tos pačios bendrosios siuntimo licencijos kategorijas:
|
— |
ML22. a punktas. Visos technologijos, išskyrus tas, kurios reikalingos kūrimui ir gamybai, ir tik tuo atveju, jei joms leidimas suteiktas pagal kitas tos pačios bendrosios siuntimo licencijos kategorijas. |
1.2. Sąlygos, įtraukiamos į bendrąją siuntimo sertifikuotiems gavėjams licenciją
Toliau pateikiamas sąlygų sąrašas nėra išsamus. Tačiau kitos valstybių narių į BSL-SG įtrauktos sąlygos neprieštarauja ar nepažeidžia toliau nurodytų sąlygų.
— |
Geografinė apimtis: Europos ekonominė erdvė (ES 28 + Islandija ir Norvegija (3)). |
— |
Pakartotinis siuntimas EEE leidžiamas netaikant ex ante kontrolės; gali būti reikalaujama pateikti tik ex post ataskaitas. |
— |
Reeksportas: valstybės narės nuo bet kokių eksporto apribojimų atleidžia vienu ar abiem iš toliau nurodytų atvejų:
Abiem reeksporto atvejais nacionalinė kompetentinga kilmės valstybės narės institucija tiekėjo gali paprašyti naudojimo deklaracijos, kurią turi pateikti gavėjas, sertifikuotas pagal Direktyvos 2009/43/EB 9 straipsnį. |
— |
Tam, kad pagal BSL-SG būtų galima atlikti ex post patikrinimą, valstybės narės turėtų užtikrinti, kad tiekėjai ataskaitas apie BSL-SG naudojimą teiktų laikydamiesi būtiniausių reikalavimų, nustatytų Direktyvos 2009/43/EB 8 straipsnio 3 dalyje. |
2. TOLESNI VEIKSMAI
Valstybės narės raginamos užtikrinti šios rekomendacijos įsigaliojimą ne vėliau kaip nuo 2017 m. liepos 1 d.
Valstybės narės raginamos pranešti Komisijai apie priemones, kurių imtasi šios rekomendacijos įsigaliojimui užtikrinti.
3. ADRESATAI
Ši rekomendacija skirta valstybėms narėms.
Priimta Briuselyje 2016 m. lapkričio 30 d.
Komisijos vardu
Elżbieta BIEŃKOWSKA
Komisijos narė
(1) 2009 m. gegužės 6 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2009/43/EB dėl su gynyba susijusių produktų siuntimo Bendrijoje sąlygų supaprastinimo (OL L 146, 2009 6 10, p. 1).
(2) 2008 m. gruodžio 8 d. Tarybos bendroji pozicija 2008/944/BUSP, nustatanti bendrąsias taisykles, reglamentuojančias karinių technologijų ir įrangos eksporto kontrolę (OL L 335, 2008 12 13, p. 99).
(3) 2013 m. birželio 14 d. EEE jungtinio komiteto sprendime Nr. 111/2013, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, tyrimai ir sertifikavimas) (OL L 318, 2013 11 28, p. 12), kuriuo į EEE susitarimą įtraukta direktyva 2009/43/EB, pateiktas aiškus adaptavimo tekstas: „Ši direktyva netaikoma Lichtenšteinui“.