EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32013D0635

2013/635/ES: 2013 m. spalio 31 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas, kuriuo dėl taikymo laikotarpio iš dalies keičiami sprendimai 2005/734/EB, 2006/415/EB ir 2007/25/EB (pranešta dokumentu Nr. C(2013) 7148) Tekstas svarbus EEE

OL L 293, 2013 11 5, p. 40–41 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 13/07/2021; panaikino 32020R0687

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2013/635/oj

5.11.2013   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 293/40


KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS

2013 m. spalio 31 d.

kuriuo dėl taikymo laikotarpio iš dalies keičiami sprendimai 2005/734/EB, 2006/415/EB ir 2007/25/EB

(pranešta dokumentu Nr. C(2013) 7148)

(Tekstas svarbus EEE)

(2013/635/ES)

EUROPOS KOMISIJA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

atsižvelgdama į 1989 m. gruodžio 11 d. Tarybos direktyvą 89/662/EEB dėl veterinarinių patikrinimų, taikomų Bendrijos vidaus prekyboje, siekiant sukurti vidaus rinką (1), ypač į jos 9 straipsnio 4 dalį,

atsižvelgdama į 1990 m. birželio 26 d. Tarybos direktyvą 90/425/EEB dėl Bendrijos vidaus prekyboje tam tikrais gyvūnais ir produktais taikomų veterinarinių ir zootechninių patikrinimų, siekiant užbaigti vidaus rinkos kūrimą (2), ypač į jos 10 straipsnio 4 dalį,

atsižvelgdama į 2003 m. gegužės 26 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 998/2003 dėl gyvūnų sveikatos reikalavimų, taikomų nekomerciniam naminių gyvūnėlių judėjimui, ir iš dalies keičiantį Tarybos direktyvą 92/65/EEB (3), ypač į jo 18 straipsnį,

atsižvelgdama į 2005 m. gruodžio 20 d. Tarybos direktyvą 2005/94/EB dėl paukščių gripo kontrolės Bendrijoje priemonių ir panaikinančią Direktyvą 92/40/EEB (4), ypač į jos 63 straipsnio 3 dalį,

kadangi:

(1)

Komisijos sprendimai 2005/734/EB (5), 2006/415/EB (6) ir 2007/25/EB (7) buvo priimti reaguojant į labai patogeniško H5N1 potipio paukščių gripo protrūkius ir siekiant apsaugoti gyvūnų ir žmonių sveikatą Sąjungoje;

(2)

Sprendimu 2005/734/EB nustatytos biologinio saugumo priemonės naminių ir kitų nelaisvėje laikomų paukščių užsikrėtimo labai patogenišku H5N1 potipio paukščių gripu nuo laukinių paukščių rizikai sumažinti ir numatyta ankstyvo ligos aptikimo sistema ypač pažeidžiamose teritorijose. Sprendime 2006/415/EB nustatytos tam tikros apsaugos priemonės, taikytinos labai patogeniško paukščių gripo, kurį valstybės narės naminiams paukščiams sukelia paukščių gripo H5N1 potipio virusas, atveju, įskaitant A ir B teritorijų nustatymą įtarus arba patvirtinus šios ligos protrūkį. Be to, Sprendime 2007/25/EB nustatytos tam tikros apsaugos priemonės, susijusios su labai patogenišku paukščių gripu ir su kambarinių paukščių, vykstančių kartu su šeimininkais, vežimu į Sąjungą;

(3)

tuose sprendimuose nustatytos priemonės taikomos iki 2013 m. gruodžio 31 d. Tačiau trečiosiose šalyse tarp laukinių bei naminių paukščių vis dar pasitaiko labai patogeniško H5N1 potipio paukščių gripo protrūkių ir tai kelia riziką gyvūnų ir žmonių sveikatai Sąjungoje;

(4)

atsižvelgiant į šią epidemiologinę padėtį, susijusią su labai patogenišku H5N1 potipio paukščių gripu, reikėtų toliau mažinti dėl šios infekcijos kylančią riziką, toliau taikant biologinio saugumo priemones, naudojantis ankstyvo ligos aptikimo sistemomis ir taikant tam tikras apsaugos priemones, susijusias su naminių paukščių ligos protrūkiais ir su kambarinių paukščių vežimu iš trečiųjų šalių į Sąjungą;

(5)

be to, 2012 m. atlikus Sąjungos reagavimo į ekstremalias situacijas tinklo išorinį vertinimą (8) paaiškėjo, kad Sąjungos lygmeniu priimtas apsaugos priemones, susijusias su paukščių gripo protrūkiais, įskaitant nustatytąsias Sprendime 2006/415/EB, valstybės narės laiko reikšmingomis ir veiksmingomis;

(6)

todėl sprendimų 2005/734/EB, 2006/415/EB ir 2007/25/EB taikymo laikotarpis turėtų būti pratęstas iki 2015 m. gruodžio 31 d.;

(7)

todėl sprendimai 2005/734/EB, 2006/415/EB ir 2007/25/EB turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeisti;

(8)

šiame sprendime nustatytos priemonės atitinka Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinio komiteto nuomonę,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

Sprendimo 2005/734/EB 4 straipsnyje data „2013 m. gruodžio 31 d.“ pakeičiama data „2015 m. gruodžio 31 d.“

2 straipsnis

Sprendimo 2006/415/EB 12 straipsnyje data „2013 m. gruodžio 31 d.“ pakeičiama data „2015 m. gruodžio 31 d.“

3 straipsnis

Sprendimo 2007/25/EB 6 straipsnyje data „2013 m. gruodžio 31 d.“ pakeičiama data „2015 m. gruodžio 31 d.“

4 straipsnis

Šis sprendimas skirtas valstybėms narėms.

Priimta Briuselyje 2013 m. spalio 31 d.

Komisijos vardu

Tonio BORG

Komisijos narys


(1)  OL L 395, 1989 12 30, p. 13.

(2)  OL L 224, 1990 8 18, p. 29.

(3)  OL L 146, 2003 6 13, p. 1.

(4)  OL L 10, 2006 1 14, p. 16.

(5)  2005 m. spalio 19 d. Komisijos sprendimas 2005/734/EB, nustatantis biologinio saugumo priemones naminių ir kitų nelaisvėje laikomų paukščių užsikrėtimo labai patogenišku paukščių gripu, kurį sukelia A gripo viruso H5N1 subtipas, nuo laukinių paukščių pavojui sumažinti ir nustatantis ankstyvo ligos aptikimo sistemą ypač pažeidžiamose teritorijose (OL L 274, 2005 10 20, p. 105).

(6)  2006 m. birželio 14 d. Komisijos sprendimas 2006/415/EB dėl tam tikrų apsaugos priemonių, susijusių su labai patogenišku paukščių gripu, kurį Bendrijos naminiams paukščiams sukelia gripo viruso H5N1 potipis, ir panaikinantis Sprendimą 2006/135/EB (OL L 164, 2006 6 16, p. 51).

(7)  2006 m. gruodžio 22 d. Komisijos sprendimas 2007/25/EB dėl tam tikrų apsaugos priemonių, susijusių su labai patogenišku paukščių gripu ir su kambarinių paukščių, vykstančių kartu su šeimininkais, vežimu į Bendriją (OL L 8, 2007 1 13, p. 29).

(8)  http://ec.europa.eu/food/animal/diseases/strategy/pillars/docs/23_final_report_eu_rapid_response.pdf.


Top