This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011R0945
Commission Implementing Regulation (EU) No 945/2011 of 22 September 2011 fixing the export refunds on beef and veal
2011 m. rugsėjo 22 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 945/2011, kuriuo nustatomos galvijienos sektoriaus eksporto grąžinamosios išmokos
2011 m. rugsėjo 22 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 945/2011, kuriuo nustatomos galvijienos sektoriaus eksporto grąžinamosios išmokos
OL L 246, 2011 9 23, p. 20–23
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 15/12/2011; panaikino 32011R1318
23.9.2011 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 246/20 |
KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 945/2011
2011 m. rugsėjo 22 d.
kuriuo nustatomos galvijienos sektoriaus eksporto grąžinamosios išmokos
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2007 m. spalio 22 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1234/2007, nustatantį bendrą žemės ūkio rinkų organizavimą ir konkrečias tam tikriems žemės ūkio produktams taikomas nuostatas (1), ypač į jo 164 straipsnio 2 dalį ir 170 straipsnį kartu su 4 straipsniu,
kadangi:
(1) |
Reglamento (EB) Nr. 1234/2007 162 straipsnio 1 dalyje numatyta, kad to reglamento I priedo XV dalyje išvardytų produktų kainų skirtumas pasaulinėje rinkoje ir Sąjungoje gali būti padengiamas eksporto grąžinamosiomis išmokomis. |
(2) |
Todėl, atsižvelgiant į esamą situaciją galvijienos rinkoje, turėtų būti nustatomos eksporto grąžinamosios išmokos laikantis Reglamento (EB) Nr. 1234/2007 162, 163, 164, 167, 168 ir 169 straipsniuose nurodytų taisyklių ir kriterijų. |
(3) |
Remiantis Reglamento (EB) Nr. 1234/2007 164 straipsnio 1 dalies nuostatomis, eksporto grąžinamosios išmokos gali skirtis priklausomai nuo paskirties vietos, ypač jei to reikia dėl pasaulinėje rinkoje susidariusios padėties, tam tikrų rinkų konkrečių reikalavimų arba dėl susitarimais, sudarytais pagal Sutarties 300 straipsnį, prisiimtų įsipareigojimų. |
(4) |
Grąžinamosios išmokos turėtų būti skiriamos tik už tuos produktus, kuriuos leidžiama laisvai vežti Sąjungoje ir kurie yra paženklinti sveikumo ženklu, kaip nurodyta 2004 m. balandžio 29 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 853/2004, nustatančio konkrečius gyvūninės kilmės maisto produktų higienos reikalavimus (2), 5 straipsnio 1 dalies a punkte. Šie produktai taip pat turi atitikti 2004 m. balandžio 29 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 852/2004 dėl maisto produktų higienos (3) ir 2004 m. balandžio 29 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 854/2004, nustatančio specialiąsias gyvūninės kilmės produktų, skirtų vartoti žmonėms, oficialios kontrolės taisykles (4), reikalavimus. |
(5) |
2007 m. lapkričio 21 d. Komisijos reglamento (EB) Nr. 1359/2007, nustatančio specialių eksporto grąžinamųjų išmokų už tam tikrus galvijų mėsos gabalus be kaulų suteikimo sąlygas (5), 7 straipsnio 2 dalies 3 pastraipoje numatyta, kad, jei eksportuotinas kiekis sudaro mažiau kaip 95 %, bet ne mažiau kaip 85 % bendros po iškaulinėjimo gautų gabalų masės, specialios grąžinamosios išmokos suma sumažinama. |
(6) |
Šiuo metu taikytinos išmokos yra nustatytos Komisijos įgyvendinimo reglamentu (ES) Nr. 614/2011 (6). Reikėtų nustatyti naujas išmokas ir atitinkamai panaikinti tą reglamentą. |
(7) |
Šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Bendro žemės ūkio rinkų organizavimo vadybos komiteto nuomonę, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
1. Reglamento (EB) Nr. 1234/2007 164 straipsnyje numatytos eksporto grąžinamosios išmokos už šio reglamento priede nurodytus produktus ir taikant jame nurodytą išmokų dydį skiriamos pagal šio straipsnio 2 dalyje nustatytas sąlygas.
2. Produktai, už kuriuos pagal 1 dalį gali būti skiriamos grąžinamosios išmokos, atitinka susijusius reglamentų (EB) Nr. 852/2004 ir (EB) Nr. 853/2004 reikalavimus, visų pirma yra paruošti patvirtintoje įmonėje ir tenkina ženklinimo sveikumo ženklu reikalavimus, nustatytus Reglamento (EB) Nr. 854/2004 I priedo I skirsnio III skyriuje.
2 straipsnis
Reglamento (EB) Nr. 1359/2007 7 straipsnio 2 dalies 3 pastraipoje nurodytu atveju grąžinamoji išmoka už produktą, kurio kodas yra 0201 30 00 9100, sumažinama 3,5 EUR už 100 kg.
3 straipsnis
Įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 614/2011 yra panaikinamas.
4 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja 2011 m. rugsėjo 23 d.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2011 m. rugsėjo 22 d.
Komisijos vardu, Pirmininko vardu
José Manuel SILVA RODRÍGUEZ
Žemės ūkio ir kaimo plėtros generalinis direktorius
(1) OL L 299, 2007 11 16, p. 1.
(2) OL L 139, 2004 4 30, p. 55.
(3) OL L 139, 2004 4 30, p. 1.
(4) OL L 139, 2004 4 30, p. 206.
(5) OL L 304, 2007 11 22, p. 21.
(6) OL L 164, 2011 6 24, p. 8.
PRIEDAS
Nuo 2011 m. rugsėjo 23 d. galvijienos sektoriui skirtos eksporto grąžinamosios išmokos
Produktų kodas |
Paskirties šalys |
Mato vienetas |
Grąžinamųjų išmokų dydis |
||||||||||||
0102 10 10 9140 |
B00 |
EUR/100 kg gyvojo svorio |
12,9 |
||||||||||||
0102 10 30 9140 |
B00 |
EUR/100 kg gyvojo svorio |
12,9 |
||||||||||||
0201 10 00 9110 (2) |
B02 |
EUR/100 kg grynojo svorio |
18,3 |
||||||||||||
B03 |
EUR/100 kg grynojo svorio |
10,8 |
|||||||||||||
0201 10 00 9130 (2) |
B02 |
EUR/100 kg grynojo svorio |
24,4 |
||||||||||||
B03 |
EUR/100 kg grynojo svorio |
14,4 |
|||||||||||||
0201 20 20 9110 (2) |
B02 |
EUR/100 kg grynojo svorio |
24,4 |
||||||||||||
B03 |
EUR/100 kg grynojo svorio |
14,4 |
|||||||||||||
0201 20 30 9110 (2) |
B02 |
EUR/100 kg grynojo svorio |
18,3 |
||||||||||||
B03 |
EUR/100 kg grynojo svorio |
10,8 |
|||||||||||||
0201 20 50 9110 (2) |
B02 |
EUR/100 kg grynojo svorio |
30,5 |
||||||||||||
B03 |
EUR/100 kg grynojo svorio |
17,9 |
|||||||||||||
0201 20 50 9130 (2) |
B02 |
EUR/100 kg grynojo svorio |
18,3 |
||||||||||||
B03 |
EUR/100 kg grynojo svorio |
10,8 |
|||||||||||||
0201 30 00 9050 |
US (4) |
EUR/100 kg grynojo svorio |
3,3 |
||||||||||||
CA (5) |
EUR/100 kg grynojo svorio |
3,3 |
|||||||||||||
0201 30 00 9060 (7) |
B02 |
EUR/100 kg grynojo svorio |
11,3 |
||||||||||||
B03 |
EUR/100 kg grynojo svorio |
3,8 |
|||||||||||||
B04 |
EUR/100 kg grynojo svorio |
42,4 |
|||||||||||||
B03 |
EUR/100 kg grynojo svorio |
24,9 |
|||||||||||||
EG |
EUR/100 kg grynojo svorio |
51,7 |
|||||||||||||
B04 |
EUR/100 kg grynojo svorio |
25,4 |
|||||||||||||
B03 |
EUR/100 kg grynojo svorio |
15,0 |
|||||||||||||
EG |
EUR/100 kg grynojo svorio |
31,0 |
|||||||||||||
0202 10 00 9100 |
B02 |
EUR/100 kg grynojo svorio |
8,1 |
||||||||||||
B03 |
EUR/100 kg grynojo svorio |
2,7 |
|||||||||||||
0202 20 30 9000 |
B02 |
EUR/100 kg grynojo svorio |
8,1 |
||||||||||||
B03 |
EUR/100 kg grynojo svorio |
2,7 |
|||||||||||||
0202 20 50 9900 |
B02 |
EUR/100 kg grynojo svorio |
8,1 |
||||||||||||
B03 |
EUR/100 kg grynojo svorio |
2,7 |
|||||||||||||
0202 20 90 9100 |
B02 |
EUR/100 kg grynojo svorio |
8,1 |
||||||||||||
B03 |
EUR/100 kg grynojo svorio |
2,7 |
|||||||||||||
0202 30 90 9100 |
US (4) |
EUR/100 kg grynojo svorio |
3,3 |
||||||||||||
CA (5) |
EUR/100 kg grynojo svorio |
3,3 |
|||||||||||||
0202 30 90 9200 (7) |
B02 |
EUR/100 kg grynojo svorio |
11,3 |
||||||||||||
B03 |
EUR/100 kg grynojo svorio |
3,8 |
|||||||||||||
1602 50 31 9125 (6) |
B00 |
EUR/100 kg grynojo svorio |
11,6 |
||||||||||||
1602 50 31 9325 (6) |
B00 |
EUR/100 kg grynojo svorio |
10,3 |
||||||||||||
1602 50 95 9125 (6) |
B00 |
EUR/100 kg grynojo svorio |
11,6 |
||||||||||||
1602 50 95 9325 (6) |
B00 |
EUR/100 kg grynojo svorio |
10,3 |
||||||||||||
Pastaba: Produktų kodai ir „A“ serijos paskirties šalių kodai yra nustatyti Komisijos reglamente (EEB) Nr. 3846/87 (OL L 366, 1987 12 24, p. 1). Paskirties šalių kodai nurodyti Komisijos reglamente (EB) Nr. 1833/2006 (OL L 354, 2006 12 14, p. 19). Kitos paskirties šalys apibrėžiamos taip:
|
(1) Kaip nustatyta 1999 m. birželio 10 d. Jungtinių Tautų Saugumo Tarybos rezoliucijoje Nr. 1244.
(2) Įtraukimui į šią subpoziciją reikia pateikti Komisijos reglamento (EB) Nr. 433/2007 (OL L 104, 2007 4 21, p. 3) priede nurodytą pažymą.
(3) Grąžinamoji išmoka skiriama tik tuo atveju, jei laikomasi Komisijos reglamente (EB) Nr. 1359/2007 (OL L 304, 2007 11 22, p. 21) vi, jei taikoma, Komisijos reglamente (EB) Nr. 1741/2006 (OL L 329, 2006 11 25, p. 7) nustatytų reikalavimų.
(4) Realizuotos laikantis Komisijos reglamento (EB) Nr. 1643/2006 (OL L 308, 2006 11 8, p. 7) numatytų sąlygų.
(5) Realizuotos laikantis Komisijos reglamento (EB) Nr. 1041/2008 (OL L 281, 2008 10 24, p. 3) numatytų sąlygų.
(6) Grąžinamoji išmoka skiriama tik tuo atveju, jei laikomasi Komisijos reglamente (EB) Nr. 1731/2006 (OL L 325, 2006 11 24, p. 12) nustatytų reikalavimų.
(7) Liesos galvijienos be riebalų kiekis nustatomas Komisijos reglamento (EEB) Nr. 2429/86 (OL L 210, 1986 8 1, p. 39) priede nurodyta analizės tvarka.
Terminas „vidutinis kiekis“ reiškia kiekį ėminyje, kaip jis yra apibrėžtas Reglamento (EB) Nr. 765/2002 (OL L 117, 2002 5 4, p. 6) 2 straipsnio 1 dalyje. Ėminys paimamas iš tos prekių siuntos dalies, kurios keliama rizika yra pati didžiausia.