EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32007D0534

2007/534/EB: 2006 m. rugsėjo 13 d. Komisijos sprendimas dėl proceso pagal Europos bendrijos steigimo sutarties 81 straipsnį (Byla Nr. COMP/F/38.456 – Bitumas (NL)) (pranešta dokumentu Nr. C(2006) 4090)

OL L 196, 2007 7 28, p. 40–44 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2007/534/oj

28.7.2007   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 196/40


KOMISIJOS SPRENDIMAS

2006 m. rugsėjo 13 d.

dėl proceso pagal Europos bendrijos steigimo sutarties 81 straipsnį

(Byla Nr. COMP/F/38.456 – Bitumas (NL))

(pranešta dokumentu Nr. C(2006) 4090)

(Tekstai autentiški tik olandų, anglų, prancūzų ir vokiečių kalbomis)

(2007/534/EB)

1.   PAŽEIDIMO SANTRAUKA

(1)

Sprendimo adresatai padarė vieną ilgai trukusį Europos bendrijos steigimo sutarties 81 straipsnio pažeidimą Nyderlanduose sudarydami išankstinius susitarimus dėl kelių dangos bitumo kainų.

1.1.   Kelių dangos bitumo sektorius

(2)

Bitumas yra kuro gamybos šalutinis produktas. Jis paprastai gaunamas distiliuojant tam tikras sunkiąsias nevalytas alyvas. Naudojant įvairias nevalytas alyvas ir perdirbimo parametrus gaunamas įvairių rūšių bitumas, kurį vėliau, siekiant pagerinti charakteristikas, galima modifikuoti naudojant polimerus. Bitumas daugiausia naudojamas asfaltui gaminti; jis veikia kaip klijai, sujungiantys kitas medžiagas. Kita bitumo produkcija naudojama įvairiose pramonės srityse.

(3)

Produktas, kuriam taikomas šis sprendimas, yra visas bitumas, naudojamas keliams tiesti ir panašiai paskirčiai. Jis taip pat vadinamas penetracijos bitumu, dangos kategorijos bitumu arba „pen“ kategorijos bitumu. Sprendime jis bus vadinamas kelių dangos bitumu.

(4)

Tyrimas parodė, kad Nyderlandų teritorijoje veikė kartelis. Manoma, kad 2001 m. – paskutinį kartą, kai pažeidimas truko visus metus, – jis buvo apie 62 mln. EUR dydžio. Šis susitarimas buvo ypatingas tuo, kad slaptas susitarimas egzistavo ne tik tarp pardavėjų, kaip būna dažniausiai, bet ir tarp pardavėjų bei pirkėjų. Aštuoni iš devynių kelių dangos bitumo tiekėjų ir šešios (dabar penkios) didžiausios kelių tiesimo bendrovės, perkančios produktą, dalyvavo kartelyje.

(5)

Toliau išvardyti adresatai Nyderlandų teritorijoje padarė vieną ilgai trukusį EB sutarties 81 straipsnio pažeidimą; svarbiausia pažeidimo ypatybė ta, kad tiekėjai ir pirkėjai kartu susitardavo dėl svarstomo produkto kainų ir nuolaidų.

1.2.   Pažeidimo adresatai ir trukmė

(6)

Toliau yra išvardijamos įmonės ir jų juridiniai asmenys, nurodytais laikotarpiais dalyvavę darant pažeidimą (kai kurie jų atsakingi kaip pagrindinės bendrovės). Atkreipkite dėmesį, kad kai kurių įmonių daugiau kaip vienas juridinis asmuo yra šio sprendimo adresatas:

 

Tiekėjai:

a)

BP: BP plc. – nuo 1994 m. balandžio 1 d. iki 2002 m. balandžio 15 d., BP Nederland BV – nuo 1994 m. balandžio 1 d. iki 2000 m. sausio 1 d. ir BP Refining & Petrochemicals GmbH – nuo 1999 m. gruodžio 31 d. iki 2002 m. balandžio 15 d.;

b)

Esha: Esha Holding BV, Smid & Hollander BV ir Esha Port Services Amsterdam BV – nuo 1994 m. balandžio 1 d. iki 2002 m. balandžio 15 d.;

c)

Klöckner: Klöckner Bitumen BV – nuo 1994 m. balandžio 1 d. iki 2002 m. balandžio 15 d. ir Sideron Industrial Development – nuo 2000 m. sausio 1 d. iki 2002 m. balandžio 15 d.;

d)

Kuwait Petroleum: Kuwait Petroleum Corporation, Kuwait Petroleum International Ltd. ir Kuwait Petroleum (Nederland) BV – nuo 1994 m. balandžio 1 d. iki 2002 m. balandžio 15 d.;

e)

Nynäs: AB Nynäs Petroleum ir Nynäs Belgium AB – nuo 1994 m. balandžio 1 d. iki 2002 m. balandžio 15 d.;

f)

Shell: Shell Petroleum NV, The Shell Transport and Trading Company Ltd ir Shell Nederland Verkoopmaatschappij BV – nuo 1994 m. balandžio 1 d. iki 2002 m. balandžio 15 d.;

g)

Total: Total Nederland NV – nuo 1994 m. balandžio 1 d. iki 2002 m. balandžio 15 d. ir Total SA – nuo 1999 m. lapkričio 1 d. iki 2002 m. balandžio 15 d.;

h)

Wintershall: Wintershall AG – nuo 1994 m. balandžio 1 d. iki 1999 m. gruodžio 31 d.

 

Pirkėjai:

i)

Ballast Nedam: Ballast Nedam NV ir Ballast Nedam Infra BV – nuo 1996 m. birželio 21 d. iki 2002 m. balandžio 15 d.;

j)

BAM: BAM NBM Wegenbouw BV – nuo 1994 m. balandžio 1 d. iki 2002 m. balandžio 15 d. ir Koninklijke BAM Groep NV – nuo 2000 m. lapkričio 1 d. iki 2002 m. balandžio 15 d.;

k)

Dura Vermeer: Vermeer Infrastructuur BV – nuo 1994 m. balandžio 1 d. iki 2002 m. balandžio 15 d., Dura Vermeer Groep NV – nuo 1998 m. lapkričio 13 d. iki 2002 m. balandžio 15 d. ir Dura Vermeer Infra BV – nuo 2000 m. liepos 1 d. iki 2002 m. balandžio 15 d.;

l)

HBG: HBG Civiel BV – nuo 1994 m. balandžio 1 d. iki 2002 m. balandžio 15 d.;

m)

Heijmans NV ir Heijmans Infrastructuur BV – nuo 1994 m. balandžio 1 d. iki 2002 m. balandžio 15 d.;

n)

KWS: Koninklijke Volker Wessels Stevin NV ir Koninklijke Wegenbouw Stevin BV – nuo 1994 m. balandžio 1 d. iki 2002 m. balandžio 15 d.

1.3.   Kartelio veikimas

(7)

Slaptą susitarimą galima vertinti kaip kelių dangos bitumo kainos nustatymą Nyderlanduose, dėl kurio susitarė tiekėjai tarpusavyje, pagrindiniai pirkėjai tarpusavyje ir tie patys tiekėjai bei pirkėjai.

(8)

Įrodyta, kad kartelis egzistavo nuo 1994 m. balandžio 1 d. iki 2002 m. balandžio 15 d.; įrodymai daugiausia susiję su tuo, kad buvo nuolat kolektyviai nustatoma kelių dangos bitumo pardavimo ir pirkimo Nyderlanduose bendroji kaina, vienoda jos nuolaida dalyvaujantiems kelių tiesėjams ir mažesnė maksimali jos nuolaida kitiems kelių tiesėjams.

(9)

Komisija mano, kad visa ši parengiamųjų ir bendrų susitikimų, kuriuose buvo rengiami bitumo tiekėjų grupės ir kelių tiesėjų grupės susitarimai dėl kelių dangos bitumo bendrų kainų ir nuolaidų Nyderlanduose, sistema yra vienos bendros schemos dalis, todėl laikytina vienu Sutarties 81 straipsnio pažeidimu.

2.   PINIGINĖS BAUDOS

2.1.   Pagrindinė suma

(10)

Pagrindinė piniginės baudos suma nustatoma atsižvelgiant į pažeidimo sunkumą ir trukmę.

Pažeidimo sunkumas

(11)

Vertindama pažeidimo sunkumą, Komisija atsižvelgia į jo pobūdį, faktinį poveikį rinkai, jeigu jį galima įvertinti, ir atitinkamos geografinės rinkos dydį.

(12)

Atsižvelgdama į pažeidimo pobūdį, tikėtiną jo poveikį ir tai, kad buvo apimta didelė bendrosios rinkos dalis, Komisija mano, kad įmonės, kurioms skirtas šis sprendimas, padarė labai sunkų Sutarties 81 straipsnio pažeidimą.

Skirtingų sąlygų taikymas

(13)

Pagal labai sunkių pažeidimų kategorijos galimų piniginių baudų skalę įmonėms galima taikyti skirtingas baudas, atitinkamai atsižvelgiant į pažeidėjų faktinį ekonominį pajėgumą padaryti didelę žalą konkurencijai. Tai tinkama tada, kaip ir šioje byloje, kai pažeidimą darančių įmonių atitinkamos rinkos dalys labai skiriasi.

(14)

Įmonės buvo suskirstytos į šešias kategorijas pagal jų santykinę svarbą nagrinėjamoje rinkoje 2001 m. – paskutiniais metais, kai pažeidimas truko visus metus.

Pakankamos atgrasomosios priemonės

(15)

Komisija atkreipia dėmesį, kad tiriamų įmonių Shell, BP, Total ir Kuwait Petroleum pasaulinė apyvarta 2005 finansiniais metais – paskutiniais finansiniais metais prieš priimant šį sprendimą – atitinkamai sudarė 246, 203, 143 ir 37 mlrd. EUR. Visų kitų įmonių pasaulinė apyvarta buvo mažesnė kaip 10 mlrd. EUR.

(16)

Komisija mano, kad, atsižvelgiant į bylos aplinkybes, norint užtikrinti pakankamą atgrasomąjį poveikį, įmonėms, kurių pasaulinė apyvarta mažesnė kaip 10 mlrd. EUR, skiriamoms piniginėms baudoms nebūtina taikyti daugiklio. Komisija ketina didinti tik Shell, BP, Total ir Kuwait Petroleum skirtas pinigines baudas, taikydama koeficientą, kuris buvo nustatytas atsižvelgiant į bylos aplinkybes.

Trukmė

(17)

Atskiri daugikliai taikomi atsižvelgiant į kiekvienos įmonės pažeidimo trukmę, svyruojančią nuo 1,5 iki 8 metų (žr. 6 dalį).

2.2.   Sunkinančios ir lengvinančios aplinkybės

Sunkinančios aplinkybės

(18)

Tuo metu, kai buvo daromas pažeidimas, Shell jau buvo taikomi ankstesni Komisijos sprendimai, draudžiantys kartelinius veiksmus (1). Šis recidyvas laikomas sunkinančia aplinkybe, pateisinančia pagrindinės piniginės baudos sumos padidinimą Shell 50 %.

(19)

Atliekant patikrinimus KWS atsisakė dalyvauti tyrime, todėl inspektoriams teko į pagalbą pasitelkti nacionalinę konkurencijos tarnybą ir policiją. Komisija mano, kad toks trukdymas tyrimui laikytinas sunkinančia aplinkybe, pateisinančia pagrindinės piniginės baudos sumos padidinimą KWS 10 %.

(20)

Shell, priklausančiai bitumo tiekėjų grupei, ir KWS, priklausančiai bitumo pirkėjų grupei, tenka ypatinga atsakomybė už jų vaidmenį raginant sukurti kartelį ir vadovavimą jam. Abi įmonės buvo kartelio varomoji jėga. Šis vaidmuo pateisina Shell ir KWS skiriamos pagrindinės piniginės baudos sumos padidinimą 50 %.

2.3.   10 % apyvartos ribos taikymas

(21)

Reglamento (EB) Nr. 1/2003 (2) 23 straipsnio 2 dalyje numatyta, kad kiekvienai įmonei skiriama bauda negali viršyti 10 % jos apyvartos. Ši riba taikoma piniginėms baudoms, apskaičiuotoms Esha (Esha Holding BV, Smid & Hollander BV ir Esha Port Services Amsterdam BV) ir Klöckner Bitumen BV.

2.4.   2002 m. pranešimo apie baudos sumažinimą taikymas

Atleidimas

(22)

BP buvo pirmoji įmonė pranešusi Komisijai apie bitumo kartelio egzistavimą Nyderlanduose. Komisija BP sąlyginai atleido nuo piniginių baudų, kaip numatyta Pranešimo 15 punkte. BP visokeriopai, nuolat ir operatyviai bendradarbiavo Komisijai atliekant administracinį tyrimą. BP nustojo dalyvauti darant įtariamą pažeidimą pateikusi įrodymus pagal Pranešimą apie baudos sumažinimą ir ji nesiėmė jokių priemonių, kad priverstų kitas įmones dalyvauti darant pažeidimą. Todėl BP visiškai atleidžiama nuo piniginių baudų.

23 punkto b papunkčio pirma įtrauka (sumažinimas 30–50 %)

(23)

Kuwait Petroleum buvo antroji įmonė, kuri kreipėsi į Komisiją pagal Pranešimą apie baudos sumažinimą, taip pat pirmoji įmonė, įvykdžiusi Pranešimo 21 punkto reikalavimus. Kuwait Petroleum pateikti įrodymai sutvirtino Komisijos galimybes įrodyti nagrinėjamus faktus, todėl laikytini tuo metu Komisijos turimų įrodymų pridėtine verte. Ši pridėtinė vertė buvo svarbi, kadangi ji patvirtino turimą informaciją ir kartu su Komisijos jau turima informacija padėjo Komisijai įrodyti pažeidimo egzistavimą. Būtina atsižvelgti į tai, kad BP nedalyvavo visuose konsultacijų dėl bitumo susitikimuose su pirkėjais, o Kuwait Petroleum buvo pirmoji įmonė, pateikusi tiesioginių įrodymų apie šį pagrindinį kartelio veikimo elementą. Todėl, atsižvelgiant į Pranešimo apie baudos sumažinimą 23 punktą, Kuwait Petroleum piniginė bauda sumažintina 30–50 %.

(24)

Norint tiksliai nustatyti, kiek sumažinti Kuwait Petroleum skirtiną piniginę baudą, būtina atsižvelgti į tai, kad Kuwait Petroleum prašymas sumažinti baudą ir vėliau pateikti išsamūs įrodymai sutvirtino Komisijos galimybes įrodyti tiriamus faktus. Tačiau reikia atsižvelgti ir į tai, kad prašymas buvo pateiktas praėjus daugiau kaip vienuolikai mėnesių nuo Komisijos atliktų patikrinimų ir tik po to, kai Komisija šalims išsiuntė prašymą pateikti informaciją, prašydama išsamios faktinės informacijos apie įvykius. Be to, Komisijos manymu, svarbi aplinkybė yra tai, kad tam tikri reikšmingi Kuwait Petroleum pareiškimai dėl tariamo ExxonMobil dalyvavimo kartelyje vėliau buvo performuluoti ir jų nebuvo galima naudoti kaip įrodymų prieš šią įmonę. Komisija daro išvadą, kad Kuwait Petroleum skirtiną piniginę baudą galima sumažinti 30 %.

Kiti prašymai sumažinti baudą

(25)

Shell taip pat pateikė prašymą pagal Pranešimo apie baudos sumažinimą B dalį, tačiau jos baudos sumažinti nesiūloma dėl nepakankamos pridėtinės vertės.

(26)

Nynäs ir Total taip pat teigia Komisijai laisva valia pateikusios jų kaltę įrodančią informaciją. Tačiau Komisija mano, kad pateikta informacija neturi pakankamos pridėtinės vertės, dėl kurios Komisija turėtų sumažinti baudą.

(27)

Wintershall teigia, kad jai taip pat taikytinas BP taikomas atleidimas. Tačiau Wintershall ir dabar egzistuoja kaip nuo BP nepriklausoma įmonė, o Komisijos prašyti atleisti nuo baudos nusprendė ne Wintershall, o BP.

3.   SPRENDIMAS

(28)

Toliau išvardytos įmonės pažeidė Sutarties 81 straipsnį, nurodytais laikotarpiais nuolat kolektyviai nustatydamos kelių dangos bitumo pardavimo ir pirkimo Nyderlanduose bendrąją kainą, vienodą jos nuolaidą dalyvaujantiems kelių tiesėjams ir mažesnę maksimalią jos nuolaidą kitiems kelių tiesėjams:

a)

Ballast Nedam: Ballast Nedam NV ir Ballast Nedam Infra BV – nuo 1996 m. birželio 21 d. iki 2002 m. balandžio 15 d.;

b)

BAM NBM: BAM NBM Wegenbouw BV – nuo 1994 m. balandžio 1 d. iki 2002 m. balandžio 15 d. ir Koninklijke BAM Groep NV – nuo 2000 m. lapkričio 1 d. iki 2002 m. balandžio 15 d.;

c)

BP: BP plc – nuo 1994 m. balandžio 1 d. iki 2002 m. balandžio 15 d., BP Nederland BV – nuo 1994 m. balandžio 1 d. iki 2000 m. sausio 1 d. ir BP Refining & Petrochemicals GmbH – nuo 1999 m. gruodžio 31 d. iki 2002 m. balandžio 15 d.;

d)

Dura Vermeer: Vermeer Infrastructuur BV – nuo 1994 m. balandžio 1 d. iki 2002 m. balandžio 15 d., Dura Vermeer Groep NV – nuo 1998 m. lapkričio 13 d. iki 2002 m. balandžio 15 d. ir Dura Vermeer Infra BV – nuo 2000 m. birželio 30 d. iki 2002 m. balandžio 15 d.;

e)

Esha: Esha Holding BV, Smid & Hollander BV ir Esha Port Services Amsterdam BV – nuo 1994 m. balandžio 1 d. iki 2002 m. balandžio 15 d.;

f)

HBG: HBG Civiel BV – nuo 1994 m. balandžio 1 d. iki 2002 m. balandžio 15 d.;

g)

Heijmans: Heijmans NV ir Heijmans Infrastructuur BV – nuo 1994 m. balandžio 1 d. iki 2002 m. balandžio 15 d.;

h)

Klöckner: Klöckner Bitumen BV – nuo 1994 m. balandžio 1 d. iki 2002 m. balandžio 15 d. ir Sideron Industrial Development BV – nuo 2000 m. sausio 1 d. iki 2002 m. balandžio 15 d.;

i)

Kuwait Petroleum: Kuwait Petroleum Corporation, Kuwait Petroleum International Ltd ir Kuwait Petroleum (Nederland) BV – nuo 1994 m. balandžio 1 d. iki 2002 m. balandžio 15 d.;

j)

KWS: Koninklijke Volker Wessels Stevin NV ir Koninklijke Wegenbouw Stevin BV – nuo 1994 m. balandžio 1 d. iki 2002 m. balandžio 15 d.;

k)

Nynäs: AB Nynäs Petroleum ir Nynäs Belgium AB – nuo 1994 m. balandžio 1 d. iki 2002 m. balandžio 15 d.;

l)

Shell: Shell Petroleum NV, The Shell Transport and Trading Company Ltd ir Shell Nederland Verkoopmaatschappij BV – nuo 1994 m. balandžio 1 d. iki 2002 m. balandžio 15 d.;

m)

Total: Total Nederland NV – nuo 1994 m. balandžio 1 d. iki 2002 m. balandžio 15 d. ir Total SA – nuo 1999 m. lapkričio 1 d. iki 2002 m. balandžio 15 d.;

n)

Wintershall AG – nuo 1994 m. balandžio 1 d. iki 1999 m. gruodžio 31 d.

(29)

Už ankstesnėje dalyje minėtus pažeidimus skiriamos šios piniginės baudos:

a)

Ballast Nedam: Ballast Nedam NV ir Ballast Nedam Infra BV solidariai – 4,65 mln. EUR;

b)

BAM NBM: BAM NBM Wegenbouw BV – 13,5 mln. EUR, iš jų Koninklijke BAM Groep NV solidarioji atsakomybė lygi 9 mln. EUR;

c)

BP: BP plc – 0 mln. EUR, iš jų BP Nederland BV solidarioji atsakomybė lygi 0 mln. EUR, o BP Refining & Chemicals GmbH solidarioji atsakomybė – 0 mln. EUR;

d)

Dura Vermeer: Vermeer Infrastructuur BV – 5,4 mln. EUR, iš jų Dura Vermeer Groep NV solidarioji atsakomybė lygi 3,9 mln. EUR, o Dura Vermeer Infra BV solidarioji atsakomybė – 3,45 mln. EUR;

e)

Esha: Esha Holding BV, Smid & Hollander BV ir Esha Port Services Amsterdam BV solidariai – 11,5 mln. EUR;

f)

HBG: HBG Civiel BV – 7,2 mln. EUR;

g)

Heijmans: Heijmans NV ir Heijmans Infrastructuur BV solidariai – 17,1 mln. EUR;

h)

Klöckner: Klöckner Bitumen BV – 10 mln. EUR, iš jų Sideron Industrial Development BV solidari atsakomybė lygi 9 mln. EUR;

i)

Kuwait Petroleum: Kuwait Petroleum Corporation, Kuwait Petroleum International Ltd ir Kuwait Petroleum (Nederland) BV solidariai – 16,632 mln. EUR;

j)

KWS: Koninklijke Volker Wessels Stevin NV ir Koninklijke Wegenbouw Stevin BV solidariai – 27,36 mln. EUR;

k)

Nynäs: AB Nynäs Petroleum ir Nynäs Belgium AB solidariai – 13,5 mln. EUR;

l)

Shell: Shell Petroleum NV, The Shell Transport and Trading Company Ltd ir Shell Nederland Verkoopmaatschappij BV solidariai – 108 mln. EUR;

m)

Total: Total Nederland NV – 20,25 mln. EUR, iš jų Total SA solidari atsakomybė lygi 13,5 mln. EUR;

n)

Wintershall AG – 11,625 mln. EUR.

(30)

Pirmiau išvardytos įmonės nedelsiant liaujasi dariusios 28 dalyje išvardytus pažeidimus, jei dar nesiliovė. Jos nekartoja bet kokio 28 dalyje aprašyto veiksmo arba elgesio ir nuo bet kokio veiksmo arba elgesio, turinčio tą patį tikslą arba poveikį.

(31)

Šio sprendimo nekonfidencialus variantas autentiškomis bylos kalbomis bus pateiktas Konkurencijos GD tinklalapyje http://ec.europa.eu/comm/competition/index_en. html


(1)  1986 m. balandžio 23 d. Komisijos sprendimas 86/398/EEB dėl tyrimo pagal EEB sutarties 85 straipsnį (IV/31.149 – Polipropilenas, OL L 230, 1986 8 18, p. 1) ir 1994 m. liepos 27 d. Komisijos sprendimas 94/599/EB dėl tyrimo pagal EEB sutarties 85 straipsnį (IV/31865 – PVC, OL L 239, 1994 9 14, p. 14).

(2)  OL L 1, 2003 1 4, p. 1. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 1419/2006 (OL L 269, 2006 9 28, p. 1).


Top