This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006R0084
Commission Regulation (EC) No 84/2006 of 18 January 2006 amending Council Regulation (EC) No 1183/2005 imposing certain specific restrictive measures directed against persons acting in violation of the arms embargo with regard to the Democratic Republic of the Congo
2006 m. sausio 18 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 84/2006, iš dalies keičiantis Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1183/2005, nustatantį tam tikras konkrečias ribojančias priemones asmenims, kurie savo veiksmais pažeidžia ginklų embargą Kongo Demokratinei Respublikai
2006 m. sausio 18 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 84/2006, iš dalies keičiantis Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1183/2005, nustatantį tam tikras konkrečias ribojančias priemones asmenims, kurie savo veiksmais pažeidžia ginklų embargą Kongo Demokratinei Respublikai
OL L 14, 2006 1 19, p. 14–15
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose)
(BG, RO)
In force
19.1.2006 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 14/14 |
KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 84/2006
2006 m. sausio 18 d.
iš dalies keičiantis Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1183/2005, nustatantį tam tikras konkrečias ribojančias priemones asmenims, kurie savo veiksmais pažeidžia ginklų embargą Kongo Demokratinei Respublikai
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1183/2005, nustatantį tam tikras konkrečias ribojančias priemones asmenims, kurie savo veiksmais pažeidžia ginklų embargą Kongo Demokratinei Respublikai (1), ypač į jo 9 straipsnio 1 dalies a punktą,
kadangi:
(1) |
Reglamento (EB) Nr. 1183/2005 I priede yra išvardyti fiziniai ir juridiniai asmenys, subjektai ir organizacijos, kurių lėšos ir ekonominiai ištekliai pagal tą reglamentą yra įšaldomi. |
(2) |
2005 m. gruodžio 14 d. Jungtinių Tautų Saugumo Tarybos sankcijų komitetas iš dalies pakeitė fizinių ir juridinių asmenų, subjektų ir organizacijų, kuriems turėtų būti taikomas fondų ir ekonominių išteklių įšaldymas, sąrašą. Todėl I priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Reglamento (EB) Nr. 1183/2005 I priedas iš dalies keičiamas taip, kaip išdėstyta šio reglamento priede.
2 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną nuo jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje, 2006 m. sausio 18 d.
Komisijos vardu
Eneko LANDÁBURU
Ryšiy su uzsieniu generalinis direktorius
(1) OL L 193, 2005 7 23, p. 1. Reglamentas su pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 1824/2005 (OL L 294, 2005 11 10, p. 3).
PRIEDAS
Reglamento (EB) Nr. 1183/2005 I priedas iš dalies keičiamas taip:
Įrašas „Dr. Ignace Murwanashy-Aka (alias Ignace). Pilietybė: Ruandos. Kita informacija: Democratic Liberation Forces of Rwanda (FDLR) (Ruandos demokratinio išsivadavimo pajėgos) pirmininkas. Gyvena Vokietijoje“ keičiamas taip:
Dr. Ignace Murwanashyaka (alias Ignace). Gimimo data: 1963 5 14. Gimimo vieta: Butera, Ruanda. Pilietybė: Ruandos. Kita informacija: Democratic Liberation Forces of Rwanda (FDLR) (Ruandos demokratinio išsivadavimo pajėgos) pirmininkas. Gyvena Vokietijoje.