This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006D0923
2006/923/EC: Commission Decision of 13 December 2006 on a Community financial contribution for 2006 and 2007 to cover expenditure incurred by Portugal for the purpose of combating Bursaphelenchus xylophilus (Steiner et Buhrer) Nickle et al. (pinewood nematode) (notified under document number C(2006) 6433)
2006/923/EB: 2006 m. gruodžio 13 d. Komisijos sprendimas dėl Bendrijos finansinės paramos 2006 m. ir 2007 m., skirtos padengti Portugalijos išlaidas kovojant su Bursaphelenchus xylophilus (Steiner et Buhrer) Nickle et al. (pušų nematodas) (pranešta dokumentu Nr. C(2006) 6433)
2006/923/EB: 2006 m. gruodžio 13 d. Komisijos sprendimas dėl Bendrijos finansinės paramos 2006 m. ir 2007 m., skirtos padengti Portugalijos išlaidas kovojant su Bursaphelenchus xylophilus (Steiner et Buhrer) Nickle et al. (pušų nematodas) (pranešta dokumentu Nr. C(2006) 6433)
OL L 354, 2006 12 14, p. 42–47
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
OL L 142M, 2007 6 5, p. 811–816
(MT)
In force
14.12.2006 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 354/42 |
KOMISIJOS SPRENDIMAS
2006 m. gruodžio 13 d.
dėl Bendrijos finansinės paramos 2006 m. ir 2007 m., skirtos padengti Portugalijos išlaidas kovojant su Bursaphelenchus xylophilus (Steiner et Buhrer) Nickle et al. (pušų nematodas)
(pranešta dokumentu Nr. C(2006) 6433)
(autentiškas tik tekstas portugalų kalba)
(2006/923/EB)
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 2000 m. gegužės 8 d. Tarybos direktyvą 2000/29/EB dėl apsaugos priemonių nuo augalams ir augaliniams produktams kenksmingų organizmų įvežimo į Bendriją ir išplitimo joje (1), ypač į jos 23 straipsnio 6 dalį,
kadangi:
(1) |
Pagal direktyvą 2000/29/EB Bendrija gali suteikti valstybei narei finansinę paramą, skirtą padengti išlaidas, tiesiogiai susijusias su būtinomis priemonėmis, kurių buvo imtasi arba kurių planuojama imtis kovai su kenksmingais organizmais, įvežtais iš trečiųjų šalių arba iš kitų Bendrijos sričių, siekiant juos išnaikinti, o jei tai neįmanoma – neleisti jiems plisti. |
(2) |
Komisijos sprendimais 2001/811/EB (2), 2002/889/EB (3), 2003/787/EB (4) ir 2004/772/EB (5) Bendrija jau suteikė Portugalijai finansinę paramą priemonėms, skirtoms kovoti su Bursaphelenchus xylophilus (Steiner et Buhrer) Nickle et al. (pušų nematodas), toliau – PN, 1999–2003 m., tai yra ilgiausias įmanomas laikotarpis. Nuo 2003 m. Portugalija pradėjo įgyvendinti „vidutinės trukmės sunaikinimo planą“, skirtą PN plitimui kontroliuoti siekiant visai jį išnaikinti. |
(3) |
Tačiau direktyvos 2000/29/EB 23 straipsnio 6 dalyje numatyta galimybė įgyvendinti tolesnius veiksmus, jei tai bus reikalinga kovojant su PN. |
(4) |
2006 m. balandžio mėn. Portugalija pateikė Augalų sveikatos nuolatiniam komitetui (toliau – Komitetas) tyrimų ir kontrolės, kurie buvo vykdomi 2005 m. lapkričio 1 d.–2006 m. balandžio 1 d. demarkacinėje zonoje dėl PN nustatymo Portugalijoje, rezultatų apžvalgą. Rezultatai parodė, kad nepaisant priemonių, kurių buvo imtasi ankstesniais metais, zona, kurioje nustatytas PN, smarkiai išsiplėtė. |
(5) |
Komisija ir Komitetas padarė išvadą, kad reikia persvarstyti Portugalijos vykdomą vidutinės trukmės sunaikinimo planą ir kad būtina imtis skubių veiksmų, įskaitant intensyvesnius tyrimus, bei iš naujo apibrėžti demarkacinę zoną. |
(6) |
2006 m. gegužės mėn. Portugalija pateikė Komitetui veiksmų planą, nustatantį priemones, skirtas kovoti su tolesniu PN plitimu (6). Šios priemonės apima naujų demarkacinės zonos ribų nustatymą, visų toje zonoje esančių pažeistų medžių išnaikinimą, tolesnę stebėseną ir apsauginės zonos, kurioje nėra pušų nematodu užkrėstų medžių, tai yra „plyno kirtimo juostos“ sukūrimą. Ši zona užkirstų kelią PN plitimui į kitas valstybes nares ir tokiu būdu apsaugotų jas nuo didžiulio pušų miškų nuniokojimo ir prekybos iš trečiųjų šalių apribojimo. Veiksmų plane nustatytos teritorijos dalys, kuriose bus plyno kirtimo juosta. 2006 m. liepos mėn. Komitetas patvirtino galutinę šio veiksmų plano versiją. |
(7) |
Siekdama gauti Bendrijos finansinę paramą, 2006 m. liepos mėn. Portugalija pateikė tolesnių kovos su PN veiksmų programą ir šios programos biudžeto projektą. Pirmiau minėtame veiksmų plane nurodytos Portugalijos teritorijos dalys, kuriose bus vykdomi veiksmai ir kurios taps Bendrijos finansinę paramą gaunančia geografine zona. |
(8) |
Gavusi Portugalijos pateiktą programą, Komisija galėjo tiksliai ir išsamiai išnagrinėti padėtį bei padaryti išvadą, kad ji atitinka Direktyvos 23 straipsnio 6 dalyje nustatytas sąlygas Bendrijos finansinei paramai gauti. Bendrijos finansinė parama turėtų būti skiriama padengti programos, tobulinančios kitų valstybių narių fitosanitarinę apsaugą ir užkertančios kelią tolesniam PN plitimui iš demarkacinės zonos, išlaidas. Todėl paramą reikėtų skirti visiems veiksmams, tiesiogiai susijusiems su plyno kirtimo juostos, kurioje nėra PN užkrato pernešėjų, kūrimu. |
(9) |
Apskritai Bendrijos finansine parama negalima padengti daugiau nei 50 % reikalavimus atitinkančių išlaidų. Tačiau, jei tokiais veiksmais iš esmės siekiama apsaugoti Bendrijos, išskyrus susijusią valstybę narę, teritoriją, parama gali būti didesnė. Turint omenyje didelį PN poveikį spygliuočių miškams ir medienai, greitą šios ligos plitimą, kitos valstybės narės buvimą arti užkrėstos zonos ir į galimą poveikį Europos miškininkystei ir tarptautinei prekybai mediena, ši sąlyga yra įvykdyta, atsižvelgiant į priemones, susijusias su plyno kirtimo juostos kūrimu, kaip numatyta Portugalijos veiksmų plane. Todėl tikslinga skirti 75 % Bendrijos finansinę paramą. |
(10) |
Remiantis 2005 m. birželio 21 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 1290/2005 dėl bendrosios žemės ūkio politikos finansavimo (7) 3 straipsnio 2 dalies a punktu, augalų sveikatos priemonės turi būti finansuojamos iš Europos žemės ūkio garantijų fondo. Dėl šių priemonių finansinės kontrolės taikomi Reglamento (EB) Nr. 1290/2005 9, 36 ir 37 straipsniai. |
(11) |
Veiksmai, susiję su plyno kirtimo juostos, kurioje nėra PN užkrato pernešėjų, kūrimu, turėtų atitikti Bendrijoje taikomus aplinkosaugos teisės aktus. |
(12) |
Šiame sprendime nustatytos priemonės atitinka Augalų sveikatos nuolatinio komiteto nuomonę, |
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Principas
Patvirtinamas Bendrijos finansinės paramos skyrimas 2006 m. ir 2007 m. siekiant padengti Portugalijos išlaidas, susijusias su tolesniais veiksmais, kaip nurodyta Direktyvos 2000/29/EB 23 straipsnio 6 dalyje, kovojant su Bursaphelenchus xylophilus (Steiner et Buhrer) Nickle et al. (pušų nematodas), kaip nustatyta I priede ir įtraukta į Portugalijos veiksmų planą.
2 straipsnis
Bendrijos finansinės paramos suma ir reikalavimus atitinkantys veiksmai
1 straipsnyje nurodyta bendra didžiausia Bendrijos finansinės paramos suma yra 8 417 848,95 EUR.
Reikalavimus atitinkančios išlaidos ir didžiausia Bendrijos finansinė parama nustatyta I priede.
3 straipsnis
Išankstinis mokėjimas
Per 30 dienų nuo šio Sprendimo priėmimo datos išmokamas 2 000 000 EUR avansas.
4 straipsnis
Bendrijos finansinės paramos likučio mokėjimas
Kaip nustatyta I priede, Bendrijos finansinės paramos likutis išmokamas šiomis sąlygomis:
a) |
jeigu remiantis techninės pažangos ataskaitomis, kurias Portugalija privalo pateikti Komisijai 2007 m. sausio 15 d. ir balandžio 15 d., ir Komisijos maisto ir veterinarijos biuro atliktais patikrinimais galima daryti išvadą, kad Portugalija ne vėliau kaip iki 2007 m. kovo 31 d. įgyvendino I priede nurodytas priemones tinkamu būdu, siekdama 1 straipsnyje nurodytų tikslų, ir |
b) |
jeigu ne vėliau kaip iki 2007 m. rugpjūčio 31 d. Portugalija pateikė Komisijai oficialią mokėjimo paraišką, finansinę ataskaitą ir galutinę techninę ataskaitą, kaip numatyta 5 straipsnyje. |
5 straipsnis
Patvirtinantieji dokumentai
Įrodymus dėl priemonių, kurių buvo imtasi, ir patirtų išlaidų Portugalija pateikia:
a) |
galutinėje techninėje ataskaitoje, įrodančioje, kad visi I priede nurodyti veiksmai buvo įgyvendinti ir nurodančioje jų užbaigimo datą; |
b) |
finansinėje ataskaitoje, pateiktoje II priede nustatyta forma, kurioje nurodomos su įvairiomis priemonėmis susijusios išlaidos, kurioms padengti prašoma Bendrijos finansinės paramos, taip pat atitinkami dokumentai, pavyzdžiui, sąskaitos faktūros ar kvitai. |
6 straipsnis
Kompensacijos permoka
Portugalijos išlaidos įgyvendinant I priede nustatytas priemones negali sudaryti kompensacijos medžių savininkams permokos. Kompensacija grindžiama medienos verte, kurią savininkas būtų galėjęs nustatyti prieš pradedant įgyvendinti veiksmus plyno kirtimo juostoje.
7 straipsnis
Bendrijos finansinės paramos sumažinimas
1. Jei yra įrodymų, kad I priede nustatytos priemonės nebuvo įgyvendintos tinkamu būdu ne vėliau kaip iki 2007 m. kovo 31 d., Bendrijos finansinė parama, skirta padengti reikalavimus atitinkančių išlaidų dalį, susijusią su pavėluotais įgyvendinti veiksmais, yra sumažinama iki toliau esančioje lentelėje nurodyto dydžio:
Po termino pabaigos praėjusių dienų skaičius (nuo 2007 m. balandžio 1 d.) |
Bendrijos finansinė parama |
1–15 |
60 % |
16–30 |
50 % |
31–60 |
25 % |
61 ar daugiau |
0 % |
2. Nepažeidžiant 1 dalies nuostatų, iki 2007 m. rugpjūčio 31 d. nepateikus mokėjimo paraiškos ir susijusių ataskaitų, kaip nurodyta 4 straipsnio b punkte, Bendrijos finansinė parama sumažinama 25 % už kiekvieną kalendorinį mėnesį po termino pabaigos.
8 straipsnis
Derėjimas su kitomis Bendrijos politikos sritimis
Portugalija užtikrina, kad 1 straipsnyje nustatyti tolesni veiksmai yra įgyvendinami pagal Bendrijoje taikomus aplinkosaugos teisės aktus.
9 straipsnis
Adresatas
Šis sprendimas skirtas Portugalijos Respublikai.
Priimta Briuselyje, 2006 m. gruodžio 13 d.
Komisijos vardu
Markos KYPRIANOU
Komisijos narys
(1) OL L 169, 2000 7 10, p. 1 Direktyva su paskutiniais pakeitimais, padarytais Komisijos direktyva 2006/35/EB (OL L 88, 2006 3 25, p. 9).
(2) OL L 306, 2001 11 23, p. 25.
(3) OL L 311, 2002 11 14, p. 16.
(4) OL L 293, 2003 11 11, p. 13.
(5) OL L 341, 2004 11 17, p. 27.
(6) Šios priemonės yra nustatytos 2006 m. vasario 6 d. Portugalijos dekrete Nr. 103/2006 su pakeitimais, padarytais 2006 m. rugpjūčio 16 d. Dekretu Nr. 815/2006.
(7) OL L 209, 2005 8 11, p. 1. Reglamentas su pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 320/2006 (OL L 58, 2006 2 28, p. 42).
I PRIEDAS
Bendrijos finansinė parama 2006 m. ir 2007 m., skirta įvairiems Portugalijos pateiktoje programoje išvardytiems veiksmams, kovai su Bursaphelenchus xylophilus (Steiner et Buhrer) Nickle et al. (pušų nematodas)
(EUR) |
|||
Vieta |
Priemonė |
Reikalavimus atitinkančios išlaidos |
Didžiausia Bendrijos finansinė parama (bendro finansavimo norma – 75 %) |
Plyno kirtimo juosta (1) |
Patikrinimai dėl PN plyno kirtimo juostoje |
156 000 |
117 000 |
Visų PN užkratą turinčių medžių kirtimas ir transportavimas |
4 666 666 |
3 499 999,5 |
|
Visų PN užkratą turinčių medžių šakų kirtimas ir žievės lupimas |
300 000 |
225 000 |
|
Medžių šakų ir žievės sunaikinimas |
700 000 |
525 000 |
|
Kompensacija už medienos vertę (2) |
4 666 666 |
3 499 999,5 |
|
Plyno kirtimo juostos informacinės sistemos pertvarkymas |
200 000 |
150 000 |
|
Tarpinė suma |
|
10 689 332 |
8 016 999 |
Tarpinė suma |
Koordinavimo veikla (3) |
534 466,6 |
400 849,95 |
Bendra suma |
|
11 223 798,60 |
8 417 848,95 |
Bendra didžiausia Bendrijos finansinės paramos suma |
8 417 848,95 |
(1) 3 km pločio zona, esanti už demarkacinės zonos išorinės ribos, kaip apibrėžta Komisijos sprendime 2006/133/EB (OL L 52, 2006 2 23, p. 34).
(2) Kompensacija žemės savininkui už medienos vertę, nes nukirsti medžiai yra sveiki medžiai ir juos kertant jie tampa juos kertančių įmonių nuosavybe.
(3) Vienodas dydis (5 %) koordinavimo veiklai.
II PRIEDAS
FINANSINĖ IŠLAIDŲ ATASKAITA
PUŠŲ NEMATODO KONTROLĖS PROGRAMA PORTUGALIJOJE 2006–2007 M.
DEMARKACINĖ ZONA - PLYNO KIRTIMO JUOSTA
1 priemonė. Patikrinimai kirtimo juostoje
Faktiškai patirtos ir apmokėtos išlaidos
Trumpas išlaidų apibūdinimas |
Reikalavimus atitinkančios išlaidos be PVM |
Bendrijos parama |
Patvirtinamojo dokumento numeris |
Vienetas |
Vieneto kaina |
Kiekis |
Suma be PVM |
Pastabos |
Tarpinė suma: |
X,XX |
X,XX |
|
|
|
|
X,XX |
|
2 priemonė. Medžių kirtimas ir transportavimas
Faktiškai patirtos ir apmokėtos išlaidos
Trumpas išlaidų apibūdinimas |
Reikalavimus atitinkančios išlaidos be PVM |
Bendrijos parama |
Patvirtinamojo dokumento numeris |
Vienetas |
Vieneto kaina |
Kiekis |
Suma be PVM |
Pastabos |
Tarpinė suma: |
X,XX |
X,XX |
|
|
|
|
X,XX |
|
3 priemonė. Medžių šakų kirtimas ir žievės lupimas
Faktiškai patirtos ir apmokėtos išlaidos
Trumpas išlaidų apibūdinimas |
Reikalavimus atitinkančios išlaidos be PVM |
Bendrijos parama |
Patvirtinamojo dokumento numeris |
Vienetas |
Vieneto kaina |
Kiekis |
Suma be PVM |
Pastabos |
Tarpinė suma: |
X,XX |
X,XX |
|
|
|
|
X,XX |
|
4 priemonė. Medžių šakų ir žievės sunaikinimas
Faktiškai patirtos ir apmokėtos išlaidos
Trumpas išlaidų apibūdinimas |
Reikalavimus atitinkančios išlaidos be PVM |
Bendrijos parama |
Patvirtinamojo dokumento numeris |
Vienetas |
Vieneto kaina |
Kiekis |
Suma be PVM |
Pastabos |
Tarpinė suma: |
X,XX |
X,XX |
|
|
|
|
X,XX |
|
5 priemonė. Kompensacija už medienos vertę
Faktiškai patirtos ir apmokėtos išlaidos
Trumpas išlaidų apibūdinimas |
Reikalavimus atitinkančios išlaidos be PVM |
Bendrijos parama |
Patvirtinamojo dokumento numeris |
Vienetas |
Vieneto kaina |
Kiekis |
Suma be PVM |
Pastabos |
Tarpinė suma: |
X,XX |
X,XX |
|
|
|
|
X,XX |
|
6 priemonė. Informacinės sistemos pertvarkymas
Faktiškai patirtos ir apmokėtos išlaidos
Trumpas išlaidų apibūdinimas |
Reikalavimus atitinkančios išlaidos be PVM |
Bendrijos parama |
Patvirtinamojo dokumento numeris |
Vienetas |
Vieneto kaina |
Kiekis |
Suma be PVM |
Pastabos |
Tarpinė suma: |
X,XX |
X,XX |
|
|
|
|
X,XX |
|
Iš viso: |
X,XX |
X,XX |
|
|
|
|
X,XX |
|
7 priemonė. Koordinavimo veikla
Faktiškai patirtos ir apmokėtos išlaidos
Trumpas išlaidų apibūdinimas |
Reikalavimus atitinkančios išlaidos be PVM |
Bendrijos parama |
Patvirtinamojo dokumento numeris |
Vienetas |
Vieneto kaina |
Kiekis |
Suma be PVM |
Pastabos |
Bendra suma: |
X,XX |
X,XX |
|
|
|
|
X,XX |
|