Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32004R1762

    2004 m. rugsėjo 24 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1762/2004, dėl tam tikrų plieno gaminių eksportui iš Moldovos Respublikos į Europos bendriją taikomos dvigubo patikrinimo sistemos be kiekybinių apribojimų administravimo

    OL L 315, 2004 10 14, p. 1–13 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
    OL L 142M, 2006 5 30, p. 427–439 (MT)

    Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose) (BG, RO)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2004/1762/oj

    14.10.2004   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    L 315/1


    TARYBOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 1762/2004

    2004 m. rugsėjo 24 d.

    dėl tam tikrų plieno gaminių eksportui iš Moldovos Respublikos į Europos bendriją taikomos dvigubo patikrinimo sistemos be kiekybinių apribojimų administravimo

    EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,

    atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 133 straipsnį,

    atsižvelgdama į Komisijos pasiūlymą,

    kadangi:

    (1)

    Partnerystės ir bendradarbiavimo susitarimas, nustatantis Europos Bendrijų bei jų valstybių narių ir Moldovos Respublikos partnerystę (1), įsigaliojo 1998 m. liepos 1 d.

    (2)

    Buvo atidžiai išnagrinėta tam tikrų plieno gaminių importo iš Moldovos Respublikos į Bendriją padėtis, ir pateiktos atitinkamos informacijos pagrindu šalys sudarė susitarimą pasikeičiant laiškais (2), kuris nustato dvigubo patikrinimo sistemą be kiekybinių apribojimų laikotarpiui nuo šio reglamento įsigaliojimo datos iki 2006 m. gruodžio 31 d., jeigu abi šalys nesusitaria nustoti taikyti sistemos anksčiau.

    (3)

    Šiam reglamentui įgyvendinti būtinas priemones reikia priimti remiantis 1999 m. birželio 28 d. Tarybos sprendimu 1999/468/EB, nustatančiu Komisijos naudojimosi jai suteiktais įgyvendinimo įgaliojimais tvarką (3),

    PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

    1 straipsnis

    1.   Nuo 2004 m. spalio 29 d. iki 2006 m. gruodžio 31 d., laikantis Europos bendrijos ir Moldovos Respublikos susitarimo pasikeičiant laiškais, nustatančio tam tikrų plieno gaminių eksportui iš Moldovos Respublikos į Europos bendriją taikomą dvigubą patikrinimo sistemą be kiekybinių apribojimų, nuostatų, į Bendriją importuojant tam tikrus I priedėlyje išvardytus plieno gaminius, kurių kilmės šalis yra Moldovos Respublika, reikalaujama pateikti priežiūros dokumentą, atitinkantį II priedėlyje nurodytą pavyzdį, kurį išduoda Bendrijos institucijos.

    2.   Šio straipsnio 1 dalyje nurodytu laikotarpiu į Bendriją importuojant tam tikrus plieno gaminius, kurių kilmės šalis Moldovos Respublika, išvardytus I priede, reikalingas eksporto dokumentas, kurį išduoda kompetentingos Moldovos Respublikos institucijos. Eksporto dokumentas turi atitikti III priede pateiktą pavyzdį. Jis galioja eksportui visoje Bendrijos muitų teritorijoje. Norėdamas gauti 1 dalyje minimą priežiūros dokumentą, importuotojas turi pateikti visiškai užpildytą eksporto dokumento originalą. Visais atvejais importuotojas eksporto dokumento originalą privalo pateikti ne vėliau kaip kovo 31 d. pasibaigus metams, per kuriuos buvo išsiųstos dokumente nurodytos prekės.

    3.   Gaminių, kuriems taikomas šis reglamentas, klasifikacija paremta Bendrijos muitų tarifų ir statistikos nomenklatūra (toliau – KN). Gaminių, kuriems taikomas šis reglamentas, kilmė nustatoma laikantis galiojančių Bendrijos taisyklių.

    4.   Kompetentingos Bendrijos institucijos įsipareigoja pranešti Moldovos Respublikai apie visus KN pakeitimus, susijusius su gaminiais, kuriems taikomas šis reglamentas, iki tų pakeitimų įsigaliojimo Bendrijoje dienos.

    5.   Iki 2004 m. spalio 29 d. išsiųstos prekės nepatenka į šio reglamento taikymo sritį. Išsiuntimo diena laikoma ta diena, kurią prekės pakrautos į eksportuojančiąją transporto priemonę.

    2 straipsnis

    1.   1 straipsnyje nurodytą priežiūros dokumentą bet kokiems prašomiems kiekiams automatiškai ir nemokamai išduoda valstybių narių kompetentinga institucija per penkias darbo dienas nuo bet kur Bendrijoje įsisteigusio Bendrijos importuotojo paraiškos pateikimo datos. Laikoma, kad kompetentinga nacionalinė institucija šią paraišką gavo ne vėliau kaip per tris dienas nuo pateikimo, jei neįrodyta kitaip.

    2.   Bet kurios iš IV priede išvardytų kompetentingų nacionalinių institucijų išduotas priežiūros dokumentas galioja visoje Bendrijoje.

    3.   Importuotojo paraiškoje išduoti priežiūros dokumentą nurodoma tokia informacija:

    a)

    pareiškėjo vardas, pavardė ar pavadinimas ir adresas (įskaitant telefono ir telefakso numerius ir galimą identifikacijos numerį, kurį naudoja kompetentingos nacionalinės institucijos) ir PVM registracijos numerį, jei jis yra PVM mokėtojas;

    b)

    kai taikoma, pareiškėjo arba pareiškėjo atstovo vardas, pavardė ar pavadinimas ir tikslus adresas (įskaitant telefono ir telefakso numerius);

    c)

    tikslus eksportuotojo vardas, pavardė ar pavadinimas ir adresas;

    d)

    tikslus prekių aprašymas, įskaitant:

    jų prekės ženklą,

    KN kodą (-us),

    kilmės šalį,

    paskyrimo šalį;

    e)

    neto masė, išreikšta kilogramais ir vienetų kiekiu, nurodoma, kai skiriasi nuo neto masės pagal kombinuotosios nomenklatūros antraštę;

    f)

    prekių CIF vertė eurais Bendrijos pasienyje pagal kombinuotosios nomenklatūros antraštę;

    g)

    ar atitinkami gaminiai yra antriniai ar nestandartiniai (4);

    h)

    siūlomas muitinės formalumų atlikimo laikotarpis ir vieta;

    i)

    ar paraiška yra pirmesnės paraiškos dėl tos pačios sutarties pakartojimas;

    j)

    toliau pateikiama deklaracija, kurią pasirašo pareiškėjas, nurodydamas datą ir savo vardą bei pavardę didžiosiomis raidėmis:

    „Aš, toliau pasirašęs asmuo, patvirtinu, kad šioje paraiškoje pateikta informacija yra teisinga ir nurodyta sąžiningai, ir kad aš esu įsisteigęs Bendrijoje.“

    Importuotojas taip pat pateikia pardavimo arba pirkimo sutarties kopiją, pro forma sąskaitą faktūrą ir (arba), jeigu prekės neperkamos tiesiogiai iš šalies gamintojos, plieno gamyklos gamintojos išduotą sertifikatą.

    4.   Priežiūros dokumentus galima naudoti laikotarpį, kurį galioja importo liberalizavimo susitarimai dėl atitinkamų sandorių. Nepažeidžiant galimų galiojančių importo nuostatų pakeitimų arba pagal susitarimą, arba administruojant kvotas priimtų sprendimų:

    nustatomas keturių mėnesių priežiūros dokumentų galiojimo laikotarpis,

    nepanaudoti arba iš dalies panaudoti priežiūros dokumentai gali būti atnaujinti tokiam pat laikotarpiui.

    5.   Pasibaigus priežiūros dokumentų galiojimo laikui, importuotojas juos grąžina išduodančiai institucijai.

    3 straipsnis

    1.   Jei nustatoma, kad pagal sandorį mokėta vieneto kaina viršija importo dokumente nurodytą kainą ne daugiau kaip 5 %, arba kad importuojamų gaminių kiekis arba bendra vertė viršija importo dokumente nurodytą vertę arba kiekį ne daugiau kaip 5 %, tai nesudaro kliūčių atitinkamus gaminius išleisti į laisvą apyvartą.

    2.   Importo dokumentų paraiškos ir patys dokumentai yra konfidencialūs. Jais naudojasi tik kompetentingos institucijos ir pareiškėjas.

    4 straipsnis

    1.   Per pirmas dešimt kiekvieno mėnesio dienų valstybės narės Komisijai pateikia:

    a)

    informaciją apie kiekius ir vertes (apskaičiuotas eurais), kurioms buvo išduoti importo dokumentai per praėjusį mėnesį;

    b)

    informaciją apie importą per mėnesį, kuris buvo prieš a punkte nurodytą mėnesį.

    Valstybių narių pateikiama informacija suskirstoma pagal gaminį, KN kodą ir šalį.

    2.   Valstybės narės praneša apie bet kokius nustatytus nukrypimus arba sukčiavimo atvejus ir, kai tinka, pagrindą, kuriuo remdamosi jos atsisakė išduoti importo dokumentą.

    5 straipsnis

    Visi toliau nurodyti pranešimai pateikiami Komisijai ir elektroniniu būdu perduodami per šiam tikslui sukurtą integruotą tinklą, jei dėl neišvengiamų techninių priežasčių nėra būtina laikinai naudotis kitomis komunikacijos priemonėmis.

    6 straipsnis

    1.   Komisijai padeda komitetas.

    2.   Kai daroma nuoroda į šį straipsnį, taikomi Sprendimo 1999/468/EB 4 ir 7 straipsniai.

    Sprendimo 1999/468/EB 4 straipsnio 3 dalyje nustatytas laikotarpis yra trys mėnesiai.

    3.   Komitetas patvirtina savo darbo tvarkos taisykles.

    7 straipsnis

    Priedų pakeitimai, kurių gali prireikti siekiant atsižvelgti į priedo arba priedėlių, pridėtų prie Europos bendrijos ir Moldovos Respublikos susitarimo pasikeičiant laiškais pakeitimus arba Bendrijos statistikos, muitų tvarkos, bendrų importo arba importo priežiūros taisyklių pakeitimai priimami 6 straipsnio 2 dalyje nustatyta tvarka.

    Šis reglamentas įsigalioja 15 dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

    Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

    Priimta Briuselyje, 2004 m. rugsėjo 24 d.

    Tarybos vardu

    Pirmininkas

    L. J. BRINKHORST


    (1)  OL L 181, 1998 6 24, p. 3.

    (2)  Žr. šio OL 33 p.

    (3)  OL L 184, 1999 7 17, p. 23.

    (4)  Pagal Komisijos komunikate dėl nepirminių plieno gaminių iš trečiųjų šalių identifikavimo kriterijų, kuriuos taiko valstybių narių muitinės, nurodytus kriterijus (OL C 180, 1991 7 11, p. 4).


    I PRIEDAS

    GAMINIŲ, KURIEMS TAIKOMAS DVIGUBAS PATIKRINIMAS BE KIEKYBINIŲ APRIBOJIMŲ, SĄRAŠAS:

    MOLDOVA

     

    7202

     

    7203

     

    7206

     

    7207

     

    7208

     

    7209

     

    7210

     

    7211

     

    7212

     

    7213

     

    7214

     

    7215

     

    7216

     

    7217

     

    7218

     

    7219

     

    7220

     

    7221

     

    7222

     

    7223

     

    7224

     

    7225

     

    7226

     

    7227

     

    7228

     

    7229

     

    7301

     

    7303

     

    7304

     

    7305

     

    7306

     

    7307

     

    7312


    II PRIEDAS

    Image

    Image

    Image

    Image


    III PRIEDAS

    Image

    Image


    IV PRIEDAS

    LISTA DE LAS AUTORIDADES NACIONALES COMPETENTES

    SEZNAM PŘÍSLUŠNÝCH VNITROSTÁTNÍCH ORGÁNŮ

    LISTE OVER KOMPETENTE NATIONALE MYNDIGHEDER

    LISTE DER ZUSTÄNDIGEN BEHÖRDEN DER MITGLIEDSTAATEN

    PÄDEVATE RIIKLIKE ASUTUSTE NIMEKIRI

    ΔΙΕΥΘΥΝΣΕΙΣ ΤΩΝ ΑΡΧΩΝ ΕΚΔΟΣΗΣ ΑΔΕΙΩΝ ΤΩΝ ΚΡΑΤΩΝ ΜΕΛΩΝ

    LIST OF THE COMPETENT NATIONAL AUTHORITIES

    LISTE DES AUTORITÉS NATIONALES COMPÉTENTES

    ELENCO DELLE AUTORITÀ NAZIONALI COMPETENTI

    VALSTU KOMPETENTO IESTĀŽU SARAKSTS

    ATSAKINGŲ NACIONALINIŲ INSTITUCIJŲ SĄRAŠAS

    AZ ILLETÉKES NEMZETI HATÓSÁGOK LISTÁJA

    LISTA TA' L-AWTORITAJIET KOMPETENTI NAZZJONALI

    LIJST VAN BEVOEGDE NATIONALE INSTANTIES

    LISTA WŁAŚCIWYCH ORGANÓW KRAJOWYCH

    LISTA DAS AUTORIDADES NACIONAIS COMPETENTES

    ZOZNAM PRÍSLUŠNÝCH ŠTÁTNYCH ORGÁNOV

    SEZNAM PRISTOJNIH NACIONALNIH ORGANOV

    LUETTELO TOIMIVALTAISISTA KANSALLISISTA VIRANOMAISISTA

    FÖRTECKNING ÖVER BEHÖRIGA NATIONELLA MYNDIGHETER

     

    BELGIQUE/BELGIË

    Service public fédéral économie, PME, classes moyennes et énergie

    Administration du potentiel économique

    Politiques d'accès aux marchés, services licences

    Rue Général Leman 60

    B-1040 Bruxelles

    Télécopieur: (32-2) 230 83 22

    Federale Overheidsdienst Economie, KMO,

    Middenstand & Energie

    Bestuur Economisch Potentieel

    Markttoegangsbeleid, Dienst Vergunningen

    Generaal Lemanstraat 60

    B-1040 Brussel

    Fax (32-2) 230 83 22

     

    ČESKÁ REPUBLIKA

    Ministerstvo průmyslu a obchodu

    Licenční správa

    Na Františku 32

    CZ-110 15 Praha 1

    Fax: + 420-22421 21 33

     

    DANMARK

    Erhvervs- og Boligstyrelsen

    Økonomi- og Erhvervsministeriet

    Vejlsøvej 29

    DK-8600 Silkeborg

    Fax (45) 35 46 64 01

     

    DEUTSCHLAND

    Bundesamt für Wirtschaft und Ausfuhrkontrolle

    (BAFA)

    Frankfurter Straße 29—35

    D-65760 Eschborn 1

    Fax: + 49-61-969 42 26

     

    EESTI

    Majandus- ja Kommunikatsiooniministeerium

    Harju 11

    EE-15072 Tallinn

    Fax: + 372-6313 660

     

    ΕΛΛΑΔΑ

    Υπουργείο Οικονομίας και Οικονομικών

    Διεύθυνση Διεθνών Οικονομικών Ροών

    Κορνάρου 1

    GR-105 63 Αθήνα

    Φαξ (30-210) 32 86 094

     

    ESPAÑA

    Ministerio de Economía

    Secretaría General de Comercio Exterior

    Subdirección General de Productos Industriales

    Paseo de la Castellana 162

    E-28046 Madrid

    Fax (34) 91 349 38 31

     

    FRANCE

    SETICE

    8, rue de la Tour-des-Dames

    F-75436 Paris Cedex 09

    Télécopieur (33) 155 07 46 69

     

    IRELAND

    Department of Enterprise, Trade and Employment

    Import/Export Licensing, Block C

    Earlsfort Centre

    Hatch Street

    Dublin 2

    Ireland

    Fax (353-1) 631 25 62

     

    ITALIA

    Ministero delle Attività produttive

    Direzione generale per la Politica commerciale e per

    la gestione del regime degli scambi

    Viale America 341

    I-00144 Roma

    Fax (39-06) 59 93 22 35/59 93 26 36

     

    ΚΥΠΡΟΣ

    Υπουργείο Εμπορίου, Βιομηχανίας και Τουρισμού

    Υπηρεσία Εμπορίου

    Μονάδα Έκδοσης Αδειών Εισαγωγής/Εξαγωγής

    Οδός Ανδρέα Αραούζου αρ.6

    CY-1421 Λευκωσία

    Φαξ: (357-22) 37 51 20

     

    LATVIJA

    Latvijas Republikas Ekonomikas ministrija

    Brīvības iela 55

    LV-1519 Rīga

    Fakss: + 371-728 08 82

     

    LIETUVA

    Lietuvos Respublikos ūkio ministerija

    Prekybos departamentas

    Gedimino pr. 38/2

    LT-01104 Vilnius

    Faksas (370-5) 26 23 974

     

    LUXEMBOURG

    Ministère des affaires étrangères

    Office des licences

    BP 113

    L-2011 Luxembourg

    Télécopieur (352) 46 61 38

     

    MAGYARORSZÁG

    Magyar Kereskedelmi Engedélyezési Hivatal

    Margit krt. 85.

    H-1024 Budapest

    Fax: (36-1) 336 73 02

     

    MALTA

    Diviżjoni ghall-Kummerċ

    Servizzi Kummerċjali

    Lascaris

    MT-Valletta CMR02

    Fax: + 356-25-69 02 99

     

    NEDERLAND

    Belastingdienst/Douane centrale dienst voor in- en

    uitvoer

    Postbus 30003, Engelse Kamp 2

    9700 RD Groningen

    Nederland

    Fax (31-50) 523 23 41

     

    ÖSTERREICH

    Bundesministerium für Wirtschaft und Arbeit

    Außenwirtschaftsadministration

    Abteilung C2/2

    Stubenring 1

    A-1011 Wien

    Fax: + 43-1-711 00/83 86

     

    POLSKA

    Ministerstwo Gospodarki, Pracy i Polityki

    Społecznej

    pl. Trzech Krzyży 3/5

    PL 00-507 Warszawa

    Fax: (48-22) 693 40 21 / 693 40 22

     

    PORTUGAL

    Ministério das Finanças

    Direcção-Geral das Alfândegas e dos Impostos

    Especiais sobre o Consumo

    Rua Terreiro do Trigo

    Edifício da Alfândega de Lisboa

    P-1140-060 Lisboa

    Fax: (351-21) 88142 61

     

    SLOVENIJA

    Ministrstvo za gospodarstvo

    Področje za ekonomske odnose s tujino

    Kotnikova 5

    SI-1000 Ljubljana

    Fax: + 386-1-478 36 11

     

    SLOVENSKÁ REPUBLIKA

    Ministerstvo hospodárstva SR

    Odbor licencií

    Mierová 19

    SK-827 15 Bratislava 212

    Fax: + 421-2-43 42 39 19

     

    SUOMI/FINLAND

    Tullihallitus

    PL 512

    FIN-00101 Helsinki

    Faksi (358) 20 492 28 52

    Tullstyrelsen

    PB 512

    FIN-00101 Helsingfors

    Fax (358) 20 492 28 52

     

    SVERIGE

    Kommerskollegium

    Box 6803

    S-113 86 Stockholm

    Fax (46-8) 30 67 59

     

    UNITED KINGDOM

    Department of Trade and Industry

    Import Licensing Branch

    Queensway House — West Precinct

    Billingham TS23 2NF

    United Kingdom

    Fax (44-1642) 36 42 69


    Top