Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32004D0363

    2004 m. balandžio 6 d. Komisijos sprendimas (EB) Nr. 363/2004 dėl apsaugos priemonių Jungtinėse Amerikos Valstijose pasireiškus smarkiai plintančiam paukščių gripui (pranešta dokumentu Nr. C(2004) 1310)tekstas svarbus EEE

    OL L 114, 2004 4 21, p. 19–21 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose) (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 23/08/2004

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2004/363/oj

    32004D0363



    Oficialusis leidinys L 114 , 21/04/2004 p. 0019 - 0021


    Komisijos sprendimas (EB) Nr. 363/2004

    2004 m. balandžio 6 d.

    dėl apsaugos priemonių Jungtinėse Amerikos Valstijose pasireiškus smarkiai plintančiam paukščių gripui

    (pranešta dokumentu Nr. C(2004) 1310)

    (tekstas svarbus EEE)

    (2004/363/EB)

    EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,

    atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,

    atsižvelgdama į 1991 m. liepos 15 d. į Tarybos direktyvą 91/496/EEB, nustatančią gyvūnų, įvežamų į Bendriją iš trečiųjų šalių, veterinarinio patikrinimo organizavimo principus ir iš dalies pakeičiančią Direktyvas 89/662/EEB, 90/425/EEB ir 90/675/EEB [1], ypač į jos 18 straipsnio 6 ir 7 dalis,

    atsižvelgdama į 1997 m. gruodžio 18 d. Tarybos direktyvą 97/78/EB, nustatančią principus, reglamentuojančius iš trečiųjų šalių į Bendriją įvežamų produktų veterinarinių patikrinimų organizavimą [2], ypač į jos 22 straipsnio 1 ir 6 dalis,

    Kadangi:

    (1) Paukščių gripas yra labai užkrečiama virusinė naminių ir laukinių paukščių liga, kuri greitai gali pasiekti epizootines proporcijas, galinčias sukelti rimtą pavojų gyvūnų ir visuomenės sveikatai ir smarkiai sumažinti paukštininkystės ūkių pelningumą,

    (2) Egzistuoja tikimybė, kad šios ligos sukėlėjas gali būti įvežtas prekiaujant naminiais paukščiais arba paukštienos produktais.

    (3) 2004 m. vasario 23 d. Jungtinės Amerikos Valstijos patvirtino vieną smarkiai plintančio paukščių gripo protrūkio atvejį naminių paukščių pulke Teksaso valstijoje (Gonzales apygardoje), nustatytą 2004 m. vasario 17 d. atlikto patikrinimo metu.

    (4) Nustatytas paukščių gripo viruso štamas atitinka H7N2 potipį ir skiriasi nuo šiuo metu sukėlusio epidemiją Azijoje štamo. Dabartinėmis žiniomis, šis potipis nekelia tokios didelės rizikos visuomenės sveikatai, kokią kelia Azijoje išplitęs H5N1 viruso štamo potipis.

    (5) Tačiau atsižvelgiant į pavojų gyvūnų sveikatai virusui patekus į Bendriją, gyvų naminių paukščių, strutinių šeimos paukščių, nelaisvėje auginamų ir laukinių medžiojamų paukščių, šių rūšių paukščių perinti skirtų kiaušinių, šviežios naminių paukčių, strutinių šeimos paukščių, nelaisvėje auginamų ir laukinių medžiojamų paukščių mėsos, mėsos pusgaminių ir mėsos produktų, kurių sudėtyje yra šių rūšių paukščių mėsos skerdenos, pagamintos po 2004 m. sausio 27 d., importas, taip pat žmonių vartojimui skirtų kiaušinių importas iš Jungtinių Amerikos Valstijų nuo 2004 m. vasario 25d. sustabdomas Komisijos sprendimais 2004/187/EB [3], 2004/256/EB [4] ir 2004 m. kovo 23 d. Sprendimu 2004/274/EB [5].

    (6) 1994 m. gruodžio 20 d. Komisijos sprendimas 94/984/EB, nustatantis gyvūnų sveikatos reikalavimus ir veterinarijos sertifikatus importuojant šviežią paukštieną iš tam tikrų trečiųjų šalių [6], 1996 m. liepos 12 d. Komisijos sprendimas 96/482/EB, nustatantis gyvūnų sveikatos reikalavimus ir veterinarijos sertifikatus importuojant iš trečiųjų šalių naminius paukščius ir perinti skirtus kiaušinius, išskyrus Ratitae genties paukščius ir jų kiaušinius, taip pat nustatantis gyvūnų sveikatos priemones, taikytinas taip importavus [7], Komisijos sprendimas 2000/585/EB, nustatantis gyvūnų sveikatos ir visuomenės sveikatos reikalavimus bei veterinarinį sertifikavimą importuojant iš trečiųjų šalių laukinių bei ūkiuose auginamų medžiojamųjų gyvūnų mėsą ir triušieną, ir panaikinantis Tarybos sprendimus 97/217/EB, 97/218/EB, 97/219/EB ir 97/220/EB [8], 2000 m. rugsėjo 29 d. Komisijos sprendimas 2000/609/EB, nustatantis gyvūnų sveikatos ir visuomenės sveikatos reikalavimus bei veterinarinį sertifikavimą importuojant ūkiuose auginamų Ratitae genties paukščių mėsą, ir iš dalies pakeičiantis Sprendimą 94/85/EB, pateikiantį trečiųjų šalių, iš kurių valstybės narės leidžia importuoti šviežią paukštieną, sąrašą [9] ir 2001 m. spalio 16 d. Komisijos sprendimas 2001/751/EB, nustatantis gyvūnų sveikatos reikalavimus ir veterinarinio sertifikavimo reikalavimus importuojant gyvusRatitae genties paukščius ir skirtus perinti jų kiaušinius iš trečiųjų šalių, įskaitant importavus taikytinas gyvūnų sveikatos apsaugos priemones, ir iš dalies pakeičiantis Komisijos sprendimą 95/233/EB, pateikiantį trečiųjų šalių, iš kurių valstybės narės leidžia importuoti naminius paukščius ir inkubacinius kiaušinius, sąrašą bei iš dalies pakeičiantis Komisijos sprendimą 96/659/EB dėl apsaugos priemonių, taikomų Krymo-Kongo hemoraginei septicemijos karštinei [10] atitinkamai reikalauja, kad Jungtinių Ameriko Valstijų veterinarijos institucijos, prieš siųsdamos gyvus naminius paukščius ir perinti skirtus kiaušinius, gyvus strutinių šeimos paukščius ir perinti skirtus kiaušinius ir šviežią paukšieną, strutieną, laukinių medžiojamų ir nelaisvėje auginamų paukščių mėsą, patvirtintų, kad Jungtinėse Amerikos Valstijose nebėra paukščių gripo. Todėl Jungtinių Amerikos Valstijų veterinarijos institucijos turėjo sustabdyti sertifikavimą prasidėjus ligos protrūkiui.

    (7) Mėsos produktų ir mėsos pusgaminių, kurių sudėtyje yra naminių paukščių mėsos, sertifikatai yra nustatyti 1997 m. vasario 28 d. Komisijos sprendimu 97/221/EB, nustatančiu gyvūnų sveikatos reikalavimus bei veterinarijos sertifikatų pavyzdžius importuojant mėsos gaminius iš trečiųjų šalių ir atšaukiančiu Sprendimą 91/449/EEB [11], ir 2000 rugsėjo 8 d. Komisijos sprendimu 2000/572/EB, nustatančiu gyvūnų bei žmonių sveikatos reikalavimus ir veterinarinį sertifikavimą importuojant maltą mėsą bei mėsos gaminius iš trečiųjų šalių ir panaikinančiu Sprendimą 97/29/EB [12], ir turi nurodyti į gyvūnų sveikatos reikalavimus, nustatytus Sprendimu 94/984/EB, šviežiai paukštienai.

    (8) Komisijos sprendimas 97/222/EB [13] nustato trečiųjų šalių, iš kurių valstybės narės leidžia importuoti mėsos produktus, sąrašą ir apdorojimo režimus, kad užkirstų kelią ligos plitimui per tokius produktus. Produktų apdorojimo būdai priklauso nuo sveikatos padėties kilmės šalyje, nuo mėsai naudojamų rūšių; kad būtų išvengta bereikalingo prekybos apsunkinimo, turi būti toliauleidžiama importuoti paukštienos produktus, kurių kilmės šalis yra Jungtinės Amerikos Valstijos ir kurie yra apdoroti kaitinant iki ne mažesnės nei 70 °Celsijaus produkto vidaus temperatūros.

    (9) Sanitarinės kontrolės priemonės, taikomos gyvūnų pašarų, farmacinių arba techninių produktų gamintojų žaliavoms, leidžia tokių produktų nukreipto importo neįtraukti į šio Sprendimo taikymo sritį.

    (10) Jungtinės Amerikos Valstijos yra pasirašiusios susitarimą su Europos bendrija dėl sanitarinių priemonių visuomenės ir gyvūnų sveikatai apsaugoti prekiaujant gyvais gyvūnais ir gyvūninės kilmės produktais [14].

    (11) Jungtinės Amerikos Valstijos pateikė papildomą informaciją apie epidemiologinę situaciją ir kontrolės priemones, kurių buvo imtąsi ligos plitimui sustabdyti, siekdama, kad Bendrija imtų taikyti priemones atskiriems regionams, remiantis Veterinarijos susitarimu; atsižvelgdama į tokią informaciją, Bendrija gali taikyti šias priemones tik Teksasui.

    (12) Sprendimas 2004/274/EB turėtų būti panaikinamas.

    (13) Šiame Sprendime numatytos priemonės atitinka Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinio komiteto nuomonę,

    PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

    1 straipsnis

    1. Valstybės narės leidžia importuoti iš Jungtinių Amerikos Valstijų gyvus naminius paukščius ir jų perinti skirtus kiaušinius, gyvus ratitae genties paukščius ir jų perinti skirtus kiaušinius, šviežią paukštienos, ratitae genties paukščių, nelaisvėje augintų ir medžiojamų laukinių paukščių mėsą, mėsos produktus, mesos pusgaminius, kurių sudėtyje yra šių rūšių mėsos arba žmonių vartojimui skirtų kiaušinių, tik jeigu jų kilmės vieta yra arba jie atvežami iš priede nurodyto Jungtinių Amerikos Valstijų regiono.

    2. 1 dalyje nurodytų produktų, kurių kilmės vieta yra arba kurie yra atvežami iš kitų Jungtinių Amerikos Valstijų regionų, importas draudžiamas.

    2 straipsnis

    Nukrypdamos nuo 1 straipsnio 2 dalies, valstybės narės leidžia importuoti:

    (a) mėsos produktus, kurių sudėtyje yra naminių paukščių, ratitae genties paukščių ir nelaisvėje auginamų bei medžiojamų laukinių paukščių mėsos, kai šių rūšių mėsa yra specialiai apdorojama, kaip nurodyta Sprendimo 97/222/EB priedo IV dalies B, C ir D punktuose;

    (b) šviežią naminių paukščių, ratitae genties paukščių, nelaisvėje auginamų ir medžiojamų laukinių paukščių mėsą, mėsos produktus ir mėsos pusgaminius, kurių sudėtyje yra šių rūšių mėsos, jeigu mėsa buvo pagaminta iš paukščių, paskerstų prieš 2004 m. sausio 27 d.

    3 straipsnis

    1. Veterinarijos sertifikatuose, lydinčiuose 2 straipsnyje nurodytų produktų siuntas, numatytuose:

    (a) Sprendimu 94/984/EB dėl šviežios naminių paukščių mėsos, kurių kilmės šalis yra Jungtinės Amerikos Valstijos;

    (b) Sprendimu 94/482/EB dėl gyvų paukčių ir perinti skirtų kiaušinių, kurių kilmės šalis yra Jungtinės Amerikos Valstijos;

    (c) Sprendimu 97/221/EB dėl mėsos produktų, kurių sudėtyje yra naminių paukščių, ratitae genties paukščių ir nelaisvėje auginamų arba medžiojamų laukinių paukščių mėsos, kurios kilmės šalis yra Jungtinės Amerikos Valstijos;

    (d) Sprendimu 2000/572/EB dėl mėsos pusgaminių, kurių sudėtyje yra naminių paukščių, ratitae genties paukščių ir nelaisvėje auginamų arba medžiojamų laukinių paukščių mėsos, kurios kilmės šalis yra Jungtinės Amerikos Valstijos;

    (e) Sprendimu 2000/585/EB dėl šviežios nelaisvėje auginamų arba medžiojamų laukinių paukščių mėsos, kurios kilmės šalis yra Jungtinės Amerikos Valstijos;

    (f) Sprendimu 2000/609/EB dėl šviežios ratitae genties paukščių mėsos, kurios kilmės šalis yra Jungtinės Amerikos Valstijos;

    (g) Sprendimu 2001/751/EB dėl gyvų ratitae genties paukščių ir jų perinti skirtų kiaušinių, kurių kilmės šalis yra Jungtinės Amerikos Valstijos;

    nurodyta tvarka įterpiami tokie žodžiai, atitinkantys rūšis ir susijusius produktus:

    (a) "Šviežia naminių paukščių mėsa, remiantis Komisijos sprendimu 2004/363/EB";

    (b) "Gyvi naminiai paukščiai arba perinti skirti kiaušiniai, remiantis Komisijos sprendimu 2004/363/EB";

    (c) "Mėsos produktai, remiantis Komisijos sprendimu 2004/363/EB";

    (d) "Mėsos pusgaminiai, remiantis Komisijos sprendimu 2004/363/EB";

    (e) "Šviežia nelaisvėje auginamų/medžiojamų (išbraukti atitinkamai) laukinių paukščių mėsa, remiantis Komisijos sprendimu 2004/363/EB";

    (f) "Šviežia ratitae genties paukščių mėsa, remiantis Komisijos sprendimu 2004/363/EB";

    (g) "Gyvi ratitae genties paukščiai arba perinti skirti kiaušiniai, remiantis Komisijos sprendimu 2004/363/EB";

    2. Valstybės narės turi patikrinti, kad šie gyvūnų sveikatos sertifikatai užtikrintų, kad produktai nėra užkrėsti paukščių gripu ir turėtų nurodytą regiono kodą "US-1".

    4 straipsnis

    Valstybės narės iš dalies pakeičia importui taikomas priemones, kad jos atitiktų šį Sprendimą. Jos turi nedelsdamos paskelbti apie nustatytas priemones.

    Apie tai jos turi nedelsdamosi pranešti Komisijai.

    5 straipsnis

    Šis Sprendimas turi būti persvarstytas, priklausomai nuo paukščių gripo situacijos keitimosi Jungtinėse Amerikos Valstijose.

    6 straipsnis

    Sprendimas 2004/274/EB panaikinamas.

    7 straipsnis

    Šis Sprendimas taikomas iki 2004 m. rugpjūčio 23 d.

    8 straipsnis

    Šis Sprendimas skirtas valstybėms narėms.

    Priimta Briuselyje, 2004 m. balandžio 6 d.

    Komisijos vardu

    David Byrne

    Komisijos narys

    [1] OL L 268, 1991 9 24, p. 56. Direktyva su paskutiniais pakeitimais, padarytais Direktyva 96/43/EB (OL L 162, 1996 7 1, p.1).

    [2] OL L 24, 1998 1 31, p. 9.

    [3] OL L 57, 2004 2 25, p. 35.

    [4] OL L 80, 2004 3 18, p. 31.

    [5] OL L 86, 2004 3 24, p. 27.

    [6] OL L 378, 1994 12 31, p. 11. Sprendimas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Sprendimu 2004/118/EB (OL L 36, 2004 2 7, p.34).

    [7] OL L 196, 1996 8 7, p. 13. Sprendimas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Sprendimu 2004/118/EB.

    [8] OL L 251, 2000 10 6, p. 1. Sprendimas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Sprendimu 2004/245/EB (OL L 77, 2004 3 13, p. 62).

    [9] OL L 258, 2000 10 12, p. 49. Sprendimas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Sprendimu 2004/118/EB.

    [10] OL L 281, 2001 10 25, p. 24. Sprendimas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Sprendimu 2004/118/EB.

    [11] OL L 89, 1997 4 4, p. 32.

    [12] OL L 240, 2000 9 23, p. 19. Sprendimas su pakeitimais, padarytais Sprendimu 2004/212/EB (OL L 73, 2004 3 11, p. 11).

    [13] OL L 98, 1997 4 4, p. 39. Sprendimas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Sprendimu 2003/826/EB (OL L 311, 2003 11 27, p. 29).

    [14] Tarybos sprendimas 98/258/EB (OL L 118, 1998 4 21, p. 1).

    --------------------------------------------------

    PRIEDAS

    US -1 : Jungtinių Amerikos Valstijų teritorija, išskyrus Teksaso valstiją.

    --------------------------------------------------

    Top