Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31998R0954

    1998 m. gegužės 6 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 954/98, papildantis Reglamento (EB) Nr. 2301/97 dėl tam tikrų pavadinimų įtraukimo į „Specifinių savybių sertifikatų registrą“, numatytą Tarybos reglamente (EEB) Nr. 2082/92 dėl žemės ūkio ir maisto produktų specifinių savybių sertifikatų, priedątekstas svarbus EEE

    OL L 133, 1998 5 7, p. 10–11 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose) (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 23/12/2008; netiesiogiai panaikino 32008R1204

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1998/954/oj

    31998R0954



    Oficialusis leidinys L 133 , 07/05/1998 p. 0010 - 0011


    Komisijos reglamentas (EB) Nr. 954/98

    1998 m. gegužės 6 d.

    papildantis Reglamento (EB) Nr. 2301/97 dėl tam tikrų pavadinimų įtraukimo į "Specifinių savybių sertifikatų registrą", numatytą Tarybos reglamente (EEB) Nr. 2082/92 dėl žemės ūkio ir maisto produktų specifinių savybių sertifikatų, priedą

    (tekstas svarbus EEE)

    EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,

    atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,

    atsižvelgdama į 1992 m. liepos 14 d. Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 2082/92 dėl žemės ūkio ir maisto produktų specifinių savybių sertifikatų [1], ypač į jo 9 straipsnio 1 dalį,

    kadangi pagal Reglamento (EEB) Nr. 2082/92 7 straipsnį valstybės narės Komisijai padavė paraiškas dėl tam tikrų pavadinimų – specifinių savybių sertifikatų – užregistravimo;

    kadangi tokiu būdu užregistruotus pavadinimus leidžiama vartoti kartu su jiems skirtu patvirtinimu, kad tai – "garantuotas tradicinis gaminys";

    kadangi šio reglamento priede nurodytus pavadinimus paskelbus Europos Bendrijų oficialiajame leidinyje [2], Komisija gavo pagal minėto reglamento 7 straipsnį pareikštą protestą, kuris vėliau buvo atsiimtas;

    kadangi dėl to tuos pavadinimus galima įtraukti į "Specifinių savybių sertifikatų registrą" ir tokiu būdu juos saugoti visoje Bendrijoje kaip garantuotus tradicinius gaminius;

    kadangi Komisijos reglamento (EB) Nr. 2301/97 [3] priedą reikia papildyti šio reglamento priedu,

    PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

    1 straipsnis

    Reglamento (EB) Nr. 2301/97 priedas papildomas šio reglamento priede nurodytais pavadinimais ir pagal Reglamento (EEB) Nr. 2082/92 9 straipsnio 1 dalį jie įrašomi į "Specifinių savybių sertifikatų registrą".

    2 straipsnis

    Šis reglamentas įsigalioja jo paskelbimo Europos Bendrijų oficialiajame leidinyje dieną.

    Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

    Priimta Briuselyje, 1998 m. gegužės 6 d.

    Komisijos vardu

    Franz Fischler

    Komisijos narys

    [1] OL L 208, 1992 7 24, p. 1.

    [2] OL C 21, 1997 1 21, p. 5–16.

    [3] OL L 319, 1997 11 21, p. 8.

    --------------------------------------------------

    PRIEDAS

    - "Kriek", "Kriek-Lambic", "Framboise-Lambic", "Fruit-Lambic"/"Kriek", "Kriekenlambiek", "Frambozenlambiek", "Vruchtenlambiek" (Reglamento (EEB) Nr. 2082/92 13 straipsnio 1 dalis) [1].

    - "Lambic", "Gueuze-Lambic",/"Geuze"/"Lambiek", "Geuze-Lambiek", "Geuze" (Reglamento (EEB) Nr. 2082/92 13 straipsnio 1 dalis) [2].

    [1] Pagrindiniai specifikacijų punktai pateikti OL C 21, 1997 1 21, p. 5–16.

    [2] Pagrindiniai specifikacijų punktai pateikti OL C 21, 1997 1 21, p. 5–16.

    --------------------------------------------------

    Top