This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31998R0779
Council Regulation (EC) No 779/98 of 7 April 1998 on the import into the Community of agricultural products originating in Turkey, repealing Regulation (EEC) No 4115/86 and amending Regulation (EC) No 3010/95
1998 m. balandžio 7 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 779/98 dėl Turkijos kilmės žemės ūkio produktų importo į Bendriją, panaikinantis Reglamentą (EEB) Nr. 4115/86 ir iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 3010/95
1998 m. balandžio 7 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 779/98 dėl Turkijos kilmės žemės ūkio produktų importo į Bendriją, panaikinantis Reglamentą (EEB) Nr. 4115/86 ir iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 3010/95
OL L 113, 1998 4 15, p. 1–2
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose)
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
No longer in force, Date of end of validity: 08/06/2015; pakeitė ir anuliavo 32015R0753
Oficialusis leidinys L 113 , 15/04/1998 p. 0001 - 0002
Tarybos reglamentas (EB) Nr. 779/98 1998 m. balandžio 7 d. dėl Turkijos kilmės žemės ūkio produktų importo į Bendriją, panaikinantis Reglamentą (EEB) Nr. 4115/86 ir iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 3010/95 EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA, atsižvelgdama į Europos Bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 113 straipsnį, atsižvelgdama į Komisijos pasiūlymą, kadangi 1998 m. vasario 25 d. EB ir Turkijos Asociacijos Tarybos sprendime Nr. 1/98 dėl žemės ūkio produktų prekybos režimo nustatyta preferencijų sistema, taikoma Turkijos kilmės žemės ūkio produktų importui į Bendriją; kadangi turėtų būti priimtos nuostatos, leidžiančios Komisijai priimti specialias išsamias minėto naujo importo režimo taikymo taisykles nepažeidžiant 1994 m. liepos 25 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 1981/94 dėl Bendrijos tarifinių kvotų atidarymo tam tikriems produktams, kurių kilmės šalis yra Alžyras, Kipras, Egiptas, Izraelis, Jordanija, Malta, Marokas, Vakarų krantas ir Gazos ruožas, Tunisas ir Turkija, ir jų administravimo bei nustatančio išsamias šių tarifinių kvotų išplėtimo ir koregavimo taisykles [1] 6 ir 7 straipsnių nuostatų; kadangi tuomet, kai pagal Bendrijos taisykles tam tikriems produktams turi būti taikoma konkreti importo kaina, preferencinė tarifų sistema turi būti taikoma atsižvelgiant į minėtą kainą; kadangi Reglamente (EEB) Nr. 4115/86 [2] nustatyta tvarka, taikytina Turkijos kilmės žemės ūkio produktų importui į Bendriją pagal EB ir Turkijos Asociacijos Tarybos sprendimą Nr. 1/80; kadangi minėto sprendimo nuostatos dėl žemės ūkio buvo panaikintos EB ir Turkijos Asociacijos Tarybos sprendimu Nr. 1/98; kadangi todėl turėtų būti panaikintas Reglamentas (EEB) Nr. 4115/86; kadangi tarifų lengvatos trims Turkijos kilmės produktams, išvardytiems 1995 m. gruodžio 18 d. Tarybos reglamente (EB) Nr. 3010/95 dėl laikino ar visiško muitų, taikomų tam tikriems Maltos ir Turkijos kilmės produktams, išvardytiems Kombinuotosios nomenklatūros 1–24 skyriuose ir 27 skyriuje, netaikymo [3], taip pat turėtų būti panaikintos; kadangi Asociacijos Tarybos sprendimas taikomas nuo 1998 m. sausio 1 d.; kadangi, atsižvelgiant į skubumą, šis reglamentas turėtų įsigalioti jo paskelbimo Europos Bendrijų oficialiajame leidinyje dieną, PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ: 1 straipsnis Turkijos kilmės produktų, išvardytų EB sutarties II priede ir leidžiamų importuoti į Bendriją, laikantis EB ir Turkijos Asociacijos Tarybos sprendime Nr. 1/98 nustatytų sąlygų, importo režimo išsamios taikymo taisyklės priimamos laikantis 1966 m. rugsėjo 22 d. Tarybos reglamento Nr. 136/66/EEB dėl bendro aliejų ir riebalų rinkos organizavimo nustatymo [4] 38 straipsnyje nustatytos tvarkos arba, jeigu tai taikoma, laikantis kitų reglamentų dėl bendro žemės ūkio rinkų organizavimo atitinkamuose straipsniuose nustatytos tvarkos, nepažeidžiant Reglamento (EB) Nr. 1981/94 6 ir 7 straipsnių nuostatų. 2 straipsnis Kai pagal Bendrijos taisykles tam tikriems produktams turi būti taikoma konkreti importo kaina, preferencinė tarifų sistema turi būti taikoma atsižvelgiant į minėtą kainą. Jeigu žuvininkystės produktams nustatyta apytikrė kaina, preferencinis tarifas turi būti taikomas atsižvelgiant į šią kainą. 3 straipsnis Šiuo dokumentu panaikinamas Reglamentas (EEB) Nr. 4115/86. 4 straipsnis Reglamentas (EB) Nr. 3010/95 taisomas taip: 1. pavadinimas keičiamas taip: "1995 m. gruodžio 18 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 3010/95 dėl visiško ar laikino muitų tarifų, taikomų tam tikriems Maltos kilmės produktams, išvardytiems kombinuotosios nomenklatūros 1–24 skyriuose, netaikymo". 2. 1 ir 2 straipsniai keičiami taip: "1 straipsnis Importuojant į Bendriją Maltos kilmės produktus, išvardytus šio reglamento priede, taikomi kiekvienam produktui nustatyti muito tarifai. 2 straipsnis Taikant šio reglamento nuostatas, kilmės taisyklės yra taisyklės, bet kuriuo konkrečiu laikotarpiu taikomos Sutarčiai, kuria steigiama asociacija tarp Europos ekonominės bendrijos ir Maltos." 3. I priedas dėl 1–24 skyriuose išvardytų produktų, kurių kilmės šalis yra Malta, vadinamas "priedu". 4. II priedas dėl 1–24 skyriuose išvardytų produktų, kurių kilmės šalis yra Turkija, panaikinamas. 5 straipsnis Šis reglamentas įsigalioja jo paskelbimo Europos Bendrijų oficialiajame leidinyje dieną. Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse. Priimta Liuksemburge, 1998 m. balandžio 7 d. Tarybos vardu Pirmininkas D. Blunkett [1] OL L 199, 1994 8 2, p. 1. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Komisijos reglamentu (EB) Nr. 1667/97 (OL L 236, 1997 8 27, p. 3). [2] OL L 380, 1986 12 31, p. 16. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 1620/97 (OL L 224, 1997 8 14, p. 1). [3] OL L 314, 1995 12 28, p. 1. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 540/96 (OL L 79, 1996 3 29, p. 8). [4] OL 172, 1996 9 30, p. 3025/66. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 1581/96 (OL L 206, 1996 8 16, p. 11). --------------------------------------------------