EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62012CA0588

Byla C-588/12: 2014 m. vasario 27 d. Teisingumo Teismo (trečioji kolegija) sprendimas byloje ( Arbeidshof te Antwerpen (Belgija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Lyreco Belgium NV prieš Sophie Rogiers (Socialinė politika — Direktyva 96/34/EB — Bendrasis susitarimas dėl tėvystės [vaiko priežiūros] atostogų — 1 straipsnis ir 2 straipsnio 4 dalis — Vaikos priežiūros atostogos dalį darbo dienos — Darbuotojo atleidimas be svarbios arba pakankamos priežasties — Vienkartinė apsaugos kompensacija dėl pasiimtų vaiko priežiūros atostogų — Kompensacijos apskaičiavimo pagrindas)

OL C 112, 2014 4 14, p. 11–11 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

14.4.2014   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 112/11


2014 m. vasario 27 d. Teisingumo Teismo (trečioji kolegija) sprendimas byloje (Arbeidshof te Antwerpen (Belgija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Lyreco Belgium NV prieš Sophie Rogiers

(Byla C-588/12) (1)

((Socialinė politika - Direktyva 96/34/EB - Bendrasis susitarimas dėl tėvystės [vaiko priežiūros] atostogų - 1 straipsnis ir 2 straipsnio 4 dalis - Vaikos priežiūros atostogos dalį darbo dienos - Darbuotojo atleidimas be svarbios arba pakankamos priežasties - Vienkartinė apsaugos kompensacija dėl pasiimtų vaiko priežiūros atostogų - Kompensacijos apskaičiavimo pagrindas))

2014/C 112/12

Proceso kalba: olandų

Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas

Arbeidshof te Antwerpen

Šalys pagrindinėje byloje

Ieškovė: Lyreco Belgium NV

Atsakovė: Sophie Rogiers

Dalykas

Prašymas priimti prejudicinį sprendimą – Arbeidshof te Antwerpen (Belgija) – Bendrojo susitarimo dėl tėvystės [vaiko priežiūros] atostogų, sudaryto tarp UNICE, CEEP ir ETUC, išdėstyto 1996 m. birželio 3 d. Tarybos direktyvos 96/34/EB (OL L 145, p. 4; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 5 sk., 2 t., p. 285) priede, 1 straipsnio ir 2 straipsnio 4 dalies išaiškinimas – Vaiko priežiūros atostogos dalį darbo dienos – Išmokų sumažinimas – Darbuotojo atleidimas prieš pasibaigiant vaiko priežiūros atostogoms be svarbios priežasties – Atleidimo iš darbo kompensacijos sumos apskaičiavimo būdas

Rezoliucinė dalis

1995 m. gruodžio 14 d. sudaryto Bendrojo susitarimo dėl tėvystės [vaiko priežiūros] atostogų, esančio 1996 m. birželio 3 d. Tarybos direktyvos 96/34/EB dėl Bendrojo susitarimo dėl tėvystės [vaiko priežiūros] atostogų, sudaryto tarp UNICE, CEEP ir ETUC, iš dalies pakeistos 1997 m. gruodžio 15 d. Tarybos direktyva 97/75/EB, priede, 2 straipsnio 4 dalį, atsižvelgiant į šiuo bendruoju susitarimu siekiamus tikslus ir to straipsnio 6 dalį, reikia aiškinti taip, kad ja draudžiama vienkartinę apsaugos kompensaciją, mokėtiną darbuotojui, kuris naudojasi vaiko priežiūros atostogomis dalį darbo dienos, darbdaviui vienašališkai nutraukus šio darbuotojo, kuris buvo įdarbintas neterminuotam laikotarpiui visą darbo dieną, darbo sutartį be svarbios arba pakankamos priežasties, nustatyti remiantis sumažintu atlyginimu, kurį jis gavo atleidimo iš darbo dieną.


(1)  OL C 79, 2013 3 16.


Top