This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32017R2215
Commission Implementing Regulation (EU) 2017/2215 of 30 November 2017 amending Regulation (EC) No 474/2006 as regards the list of air carriers which are banned from operating or are subject to operational restrictions within the Union (Text with EEA relevance. )
2017 m. lapkričio 30 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/2215, kuriuo dėl oro vežėjų, kuriems draudžiama vykdyti veiklą Sąjungoje arba kurių veiklai Sąjungoje taikomi apribojimai, sąrašo iš dalies keičiamas Reglamentas (EB) Nr. 474/2006 (Tekstas svarbus EEE. )
2017 m. lapkričio 30 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/2215, kuriuo dėl oro vežėjų, kuriems draudžiama vykdyti veiklą Sąjungoje arba kurių veiklai Sąjungoje taikomi apribojimai, sąrašo iš dalies keičiamas Reglamentas (EB) Nr. 474/2006 (Tekstas svarbus EEE. )
C/2017/8263
OL L 318, 2017 12 2, pp. 1–20
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
|
2017 12 2 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 318/1 |
KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2017/2215
2017 m. lapkričio 30 d.
kuriuo dėl oro vežėjų, kuriems draudžiama vykdyti veiklą Sąjungoje arba kurių veiklai Sąjungoje taikomi apribojimai, sąrašo iš dalies keičiamas Reglamentas (EB) Nr. 474/2006
(Tekstas svarbus EEE)
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2005 m. gruodžio 14 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 2111/2005 dėl oro vežėjų, kuriems taikomas draudimas vykdyti veiklą Bendrijoje, Bendrijos sąrašo sudarymo ir oro transporto keleivių informavimo apie skrydį vykdančio oro vežėjo tapatybę bei panaikinantį Direktyvos 2004/36/EB 9 straipsnį (1), ypač į jo 4 straipsnio 2 dalį,
kadangi:
|
(1) |
Komisijos reglamentu (EB) Nr. 474/2006 (2) sudarytas oro vežėjų, kuriems taikomas Reglamento (EB) Nr. 2111/2005 II skyriuje nurodytas draudimas vykdyti veiklą Sąjungoje, sąrašas; |
|
(2) |
pagal Reglamento (EB) Nr. 2111/2005 4 straipsnio 3 dalį tam tikros valstybės narės ir Europos aviacijos saugos agentūra (toliau – EASA) pateikė Komisijai informaciją, kuri yra aktuali atnaujinant tą sąrašą. Aktualios informacijos pateikė ir trečiosios šalys bei tarptautinės organizacijos. Remiantis šia informacija, sąrašą reikėtų atnaujinti; |
|
(3) |
Komisija visiems susijusiems oro vežėjams tiesiogiai arba per institucijas, atsakingas už teisės aktų nustatytą jų priežiūrą, pranešė apie pagrindinius faktus ir aplinkybes, kuriais remiantis bus priimtas sprendimas uždrausti jiems vykdyti veiklą Sąjungoje arba pakeisti į Bendrijos sąrašą įrašytam oro vežėjui nustatyto veiklos draudimo sąlygas; |
|
(4) |
susijusiems oro vežėjams Komisija suteikė galimybę susipažinti su valstybių narių pateiktais dokumentais ir pateikti Komisijai ir komitetui, įsteigtam Tarybos reglamentu (EEB) Nr. 3922/1991 (3) (toliau – Skrydžių saugos komitetas), pastabas raštu bei informaciją žodžiu; |
|
(5) |
Komisija Skrydžių saugos komitetui pateikė naujausią informaciją apie šiuo metu pagal Reglamentą (EB) Nr. 2111/2005 ir Komisijos Reglamentą (EB) Nr. 473/2006 (4) vykdomas bendras konsultacijas su Pusiaujo Gvinėjos, Nepalo, Nigerijos, Sent Vinsento ir Grenadinų, Tailando, Ukrainos ir Venesuelos kompetentingomisinstitucijomis ir oro vežėjais. Be to, Komisija Skrydžių saugos komitetui pateikė informaciją apie aviacijos saugos padėtį Afganistane, Bolivijoje, Indijoje, Indonezijoje, Irake, Kazachstane, Libijoje, Moldovoje, Mozambike ir Zambijoje ir apie technines konsultacijas su Rusija; |
|
(6) |
EASA pateikė Komisijai ir Skrydžių saugos komitetui Tarptautinės civilinės aviacijos organizacijos (toliau – ICAO) pagal Visuotinės saugos priežiūros audito programą atlikto audito ataskaitų analizės rezultatus. Šiomis aplinkybėmis valstybės narės paragintos perone tikrinti visų pirma tų oro vežėjų orlaivius, kuriems pažymėjimai išduoti trečiosiose šalyse, kuriose ICAO nustatė reikšmingų saugos problemų arba kurių saugos priežiūros sistema, remiantis EASA išvadomis, turi didelių trūkumų. Prioritetiniai patikrinimai perone padės papildyti informaciją apie oro vežėjų, kuriems pažymėjimai išduoti tose trečiosiose šalyse, saugos rodiklius, gaunamą Komisijai vykdant konsultacijas pagal Reglamentą (EB) Nr. 2111/2005; |
|
(7) |
EASA taip pat informavo Komisiją ir Skrydžių saugos komitetą apie patikrinimų perone, atliktų pagal užsienio valstybių orlaivių saugos įvertinimo (toliau – SAFA) programą, vadovaujantis Komisijos reglamentu (ES) Nr. 965/2012 (5), analizės rezultatus; |
|
(8) |
EASA taip pat informavo Komisiją ir Skrydžių saugos komitetą apie techninės pagalbos projektus, įgyvendintus trečiosiose šalyse, kurių oro vežėjams taikomos priemonės arba stebėsena pagal Reglamentą (EB) Nr. 2111/2005. Ji pranešė apie planus ir prašymus toliau teikti techninę pagalbą ir bendradarbiauti siekiant padidinti civilinės aviacijos administracijų administracinį ir techninį pajėgumą ir taip padėti spręsti visas taikytinų tarptautinių civilinės aviacijos standartų nesilaikymo problemas. Valstybės narės paragintos į tokius prašymus atsakyti dvišaliu pagrindu, atsakymą suderinus su Komisija ir EASA. Šiuo klausimu Komisija pakartojo, kad tarptautinei aviacijos bendruomenei naudinga teikti informaciją (ypač naudojant ICAO saugos srities bendradarbiavimo pagalbos tinklo (SCAN) duomenų bazę) apie Sąjungos ir jos valstybių narių teikiamą techninę pagalbą siekiant padidinti aviacijos saugą pasaulyje; |
|
(9) |
Eurokontrolė pateikė Komisijai ir Skrydžių saugos komitetui naujausią informaciją apie padėtį, susijusią su SAFA įspėjimo funkcija, ir naujausius statistinius duomenis apie įspėjimo pranešimus, susijusius su oro vežėjais, kuriems taikomas draudimas; |
Sąjungos oro vežėjai
|
(10) |
remdamosi EASA atlikta informacijos, gautos atliekant Sąjungos oro vežėjų orlaivių patikrinimus perone ir EASA vykdant standartizacijos patikrinimus, taip pat nacionalinėms aviacijos administracijoms atliekant specialius patikrinimus ir auditą, analize, kelios valstybės narės ėmėsi tam tikrų priemonių reikalavimų vykdymui užtikrinti ir apie jas informavo Komisiją bei Skrydžių saugos komitetą. |
|
(11) |
valstybės narės pakartojo, kad yra pasirengusios imtis reikiamų veiksmų, jei iš aktualios saugos informacijos paaiškėtų, kad Sąjungos oro vežėjams nesilaikant atitinkamų saugos standartų kyla neišvengiama grėsmė saugai; |
Pusiaujo Gvinėjos oro vežėjai
|
(12) |
2017 m. birželio 7 d. Komisijos ir EASA atstovai susitiko su Autoridad Aeronautica de Guinea Ecuatorial (toliau – AAGE) atstovais. Susitikimo tikslas – tęsti per paskutinį susitikimą 2013 m. vykdytas konsultacijas. AAGE informavo Komisiją ir EASA apie veiksmus, kurių imtasi siekiant geriau laikytis ICAO reikalavimų dėl saugos priežiūros sistemos, ir atkreipė dėmesį į politines pastangas įgyvendinti reformas; |
|
(13) |
per 2017 m. birželio 7 d. vykusį susitikimą AAGE pripažino, kad praeityje pažymėjimai oro vežėjams iš Pusiaujo Gvinėjos buvo išduoti nesilaikant ICAO reikalavimų. Dėl šios priežasties AAGE atšaukė keleto oro vežėjų pažymėjimus, išduotus šioje šalyje, o likusiems oro vežėjams pradėjo taikyti naują penkių etapų pažymėjimų išdavimo procedūrą. AAGE pateikė ir informacijos apie savo darbuotojų planus ir samdą, orlaivių registrą, pakartotinio pažymėjimų išdavimo oro vežėjams programą ir saugos priežiūros programą; |
|
(14) |
kaip pastebėta per 2017 m. vasario mėn. atliktą ICAO auditą, AAGE veiksmingai įgyvendina 62,5 % tarptautinių aviacijos saugos standartų – praeityje šis lygis tesiekė apie 10 %; |
|
(15) |
2017 m. spalio 16–20 d. Pusiaujo Gvinėjoje vyko Sąjungos vertinimo vietoje vizitas. Jame dalyvavo Komisijos, EASA ir valstybių narių ekspertai. Per tą vizitą įvertintas AAGE darbas, kuris patikrintas apsilankius pas du veiklą vykdančius oro vežėjus, kuriems pažymėjimai išduoti Pusiaujo Gvinėjoje. Nustatyta, kad AAGE, kuri yra neseniai įsteigta nepriklausoma ir autonomiškai veikianti civilinės aviacijos administracija, pradėjusi savo saugos priežiūros veiklą 2012 m., organizacinė struktūra atitinka Pusiaujo Gvinėjoje vykdomos aviacijos veiklos mastą. Nustatyta, kad AAGE užsiima visomis civilinės aviacijos sritimis ir kad ji turi savo nuosavą biudžetą ir išteklius. Tačiau pastebėta, kad AAGE reikia tinkamos kvalifikacijos inspektorių, visų pirma skrydžių srityje ir, be kita ko, darbui su komerciniu oro transportu, kad būtų galima vykdyti tinkamą ir veiksmingą oro vežėjų, kuriems pažymėjimai išduoti Pusiaujo Gvinėjoje, saugos priežiūrą; |
|
(16) |
vizitas atskleidė, kad Pusiaujo Gvinėjoje įdiegta visapusiška reguliavimo sistema. AAGE naujina reglamentus, kad jie ir toliau atitiktų naujausius tarptautinius aviacijos saugos standartus. Tačiau AAGE didžiąja dalimi remiasi kitų valdžios institucijų ir organizacijų išduotais pažymėjimais, licencijomis ir leidimais, kurių pati AAGE netikrina, nors toks pačios atliekamas tikrinimas sudaro esminę AAGE saugos priežiūros užduočių dalį. Todėl toks tikrinimo procesas turėtų būti įtrauktas į AAGE procedūras ir tinkamai įgyvendinamas; |
|
(17) |
per vizitą AAGE pademonstravo, kad šiuo metu yra tik du oro vežėjai, kuriems pažymėjimai išduoti Pusiaujo Gvinėjoje: CEIBA Intercontinental ir Cronos Airlines. Oro vežėjų Punto Azul ir Tango Airways oro vežėjo pažymėjimai panaikinti; |
|
(18) |
per Sąjungos vertinimo vietoje vizitą lankantis pas oro vežėją CEIBA Intercontinental pastebėta, kad jo veikla vis dar vykdoma pagal seną oro vežėjo pažymėjimą ir kad jis tepasiekė antrą dabartinės penkių etapų oro vežėjo pažymėjimų išdavimo procedūros etapą. Pas oro vežėją CEIBA Intercontinental šiuo metu vyksta daug pasikeitimų, todėl trūksta būtinų skrydžių ir techninės priežiūros vadovų atnaujinimų ir patvirtinimų; trūksta ir kitų dokumentų. Be to, tie vadovai ir dokumentai dar nepritaikyti oro vežėjo vykdomiems skrydžiams ir naudojamiems orlaiviams. Šio oro vežėjo saugos valdymo sistema tebekuriama ir jis į ją dar neįtraukė prasmingos rizikos analizės. Jo saugos politikos projektai parengti ir nustatyti, tačiau organizacijoje nėra aiškiai ir plačiai pristatyti. Reikia toliau vystyti ir jo kokybės sistemą; |
|
(19) |
apsilankius pas oro vežėją Cronos Airlines paaiškėjo, kad Pusiaujo Gvinėjoje taikomos taisyklės jam žinomos ir kad jis deda pastangas tiems aviacijos standartams įgyvendinti. Šis oro vežėjas sėkmingai užbaigė dabartinės penkių etapų oro vežėjo pažymėjimų išdavimo procedūros penktąjį etapą. 2017 m. sausio mėn. jo oro vežėjo pažymėjimas sėkmingai atnaujintas. Tačiau pastebėta, kad keletas vadovų nėra pritaikyti pagal šio vežėjo faktiškai vykdomą veiklą ir kad jo kokybės sistema dar nevisiškai išvystyta. Be to, nustatyta, kad oro vežėjo Cronos Airlines saugos valdymo sistema tebevystoma ir šiuo metu jo saugos valdymo sistemos įgyvendinimas yra pasiekęs antrąjį etapą iš keturių. Saugos politikos projektai parengti ir nustatyti, be to, jie aiškiai ir plačiai pristatyti organizacijoje. Jis savanoriškai įtraukė savo orlaivius į skrydžio duomenų stebėjimo programą; |
|
(20) |
2017 m. lapkričio 14 d. Komisija ir Skrydžių saugos komitetas pagal Reglamento (EB) Nr. 2111/2005 7 straipsnį išklausė AAGE ir oro vežėjus CEIBA Intercontinental ir Cronos Airlines. Per tą posėdį Pusiaujo Gvinėjos Vyriausybės atstovas išreiškė tvirtą Vyriausybės ryžtą toliau gerinti Pusiaujo Gvinėjos oro transporto saugumą, kad būtų užtikrintas geras susisiekimas šalyje ir regione. Per tą posėdį AAGE pateikė informacijos apie problemoms, pastebėtoms per Sąjungos vertinimo vietoje vizitą, spręsti skirtus taisomuosius veiksmus. AAGE vertinimu, tuos taisomuosius veiksmus įgyvendinti užtruks vienus metus; |
|
(21) |
iš informacijos apie taisomųjų veiksmų planą, skirtą pašalinti per Sąjungos vertinimo vietoje vizitą nustatytas problemas, kurią per tą posėdį pateikė oro vežėjas CEIBA Intercontinental, nėra matyti, kad oro vežėjas būtų atlikęs pagrindinių priežasčių analizę, ir yra požymių, kad imtasi tik nedelsiamų taisomųjų veiksmų, netaikant ilgalaikių prevencinių priemonių; |
|
(22) |
oro vežėjas Cronos Airlines per tą posėdį pateikė informacijos apie taisomuosius veiksmus, skirtus per Sąjungos vertinimo vietoje vizitą nustatytoms problemoms spręsti, iš kurios matyti, kad jis atliko pagrindinių priežasčių analizę ir ėmėsi nedelsiamų taisomųjų veiksmų bei veiksmų, skirtų išvengti nustatytų problemų pasikartojimo; |
|
(23) |
remiantis visa turima informacija, įskaitant Sąjungos vertinimo vietoje vizito rezultatus, ir informacija, pateikta 2017 m. lapkričio 14 d. posėdyje, manoma, kad, nors AAGE gerokai patobulino Pusiaujo Gvinėjos aviacijos saugos priežiūros sistemą, ši vis dar turi didelių trūkumų. Nustatyta, kad AAGE kol kas nesugeba visiškai įvykdyti jai tenkančių oro vežėjų, kuriems pažymėjimai išduoti Pusiaujo Gvinėjoje, priežiūros funkcijų. Tai patvirtina faktas, kad pažymėjimai oro vežėjams išduodami ir saugos priežiūra atliekama nedalyvaujant tinkamą kvalifikaciją turintiems inspektoriams, ir tai, kad daug per Sąjungos vertinimo vietoje vizitą nustatytų problemų AAGE, vykdydama pažymėjimų išdavimo ir priežiūros veiklą, pati nenustatė. Todėl šiuo metu nėra pakankamai įrodymų, kuriais remiantis būtų galima priimti sprendimą padaryti visiems oro vežėjams, kuriems pažymėjimai išduoti Pusiaujo Gvinėjoje, taikomo draudimo vykdyti veiklą pakeitimų arba jį panaikinti. Tačiau atsižvelgiant į tai, kad oro vežėjų Punto Azul ir Tango Airways oro vežėjo pažymėjimai panaikinti, juos reikėtų išbraukti iš oro vežėjų, kuriems taikomas draudimas vykdyti veiklą, sąrašo; |
|
(24) |
todėl remiantis Reglamento (EB) Nr. 2111/2005 priede išdėstytais bendraisiais kriterijais laikoma, kad oro vežėjų, kuriems taikomas draudimas vykdyti veiklą Sąjungoje, sąrašas turėtų būti iš dalies pakeistas ir oro vežėjai Punto Azul ir Tango Airways turėtų būti išbraukti iš Reglamento (EB) Nr. 474/2006 A priedo; |
Nepalo oro vežėjai
|
(25) |
2017 m. kovo 5 d. Nepalo civilinės aviacijos administracija (toliau – CAAN) Komisijai parašė raštą, kuriame buvo pateikta informacija apie dabartinę Nepalo saugos priežiūros sistemos būklę. Po to, kai 2015 m. buvo iš naujo išduoti pažymėjimai visiems Nepalo oro vežėjams, CAAN, padedama ICAO, dar kartą pakartojo šį procesą 2016 m., siekdama iš naujo patvirtinti oro vežėjų pažymėjimus; |
|
(26) |
2017 m. kovo 13 d. Nepalo užsienio reikalų ministerija Sąjungos delegacijai Katmandu, Nepale, pateikė daugiau dokumentų, kuriuose išdėstyta padaryta pažanga ir pateikta ICAO bendrų veiksmų komandos vizito Nepale ataskaitos ištrauka. ICAO bendrų veiksmų komanda pateikė nemažai pastabų veiklos ir tinkamumo skraidyti srityse. Tos pastabos kartojosi – tokių pastabų jau buvo pateikta per ankstesnius vizitus, įskaitant per 2014 m. vasario mėn. Sąjungos vertinimo vietoje vizitą ir per 2015 m. spalio mėn. Sąjungos techninės pagalbos vizitą. Remdamasi ta informacija, 2017 m. liepos 4 d. Komisija paprašė CAAN pateikti daugiau informacijos; |
|
(27) |
2017 m. liepos 4–11 d. ICAO surengė ICAO koordinavimo ir patvirtinimo vizitą į Nepalą. Remdamasi šio vizito rezultatais, 2017 m. liepos 27 d. ICAO paskelbė, kad su pažymėjimų oro vežėjams išdavimu susijusią reikšmingą saugos problemą Nepalo kompetentingos institucijos išsprendė; |
|
(28) |
2017 m. rugpjūčio 3 d. CAAN pateikė Komisijos prašytą informaciją. Be kita ko, pateikta informacija apie oro vežėjo pažymėjimų turėtojus, saugos priežiūros veiklos rezultatus, Nepale registruotus oro vežėjus, avarijas ir pavojingus incidentus, vykdymo užtikrinimo priemones, organizaciją ir reglamentavimą ir techninės pagalbos veiklą Nepale. Tačiau CAAN nepateikė jokios informacijos apie tolesnius veiksmus dėl paskelbtose avarijų tyrimo ataskaitose pateiktų rekomendacijų; |
|
(29) |
2017 m. lapkričio 7 d. CAAN pateikė liepos 4–11 d. vykusio ICAO koordinavimo ir patvirtinimo vizito galutinę ataskaitą, kurioje nurodyta, kad veiksmingai įgyvendinamų tarptautinių aviacijos saugos standartų dalis išaugo ir pasiekė 66 %. Tačiau iš tos ataskaitos taip pat matyti, kad CAAN turi toliau gerinti padėtį kvalifikuoto techninio personalo ir saugos problemų sprendimo srityse. Skrydžių įgulos personalo licencijų išdavimo srities ICAO neapžvelgė, kadangi ta sritis buvo viena iš problemų, nustatytų per 2014 m. vasario mėn. vykusį Sąjungos vertinimo vietoje vizitą; |
|
(30) |
Remiantis šiuo metu turima informacija, atrodo, kad, nors CAAN padarė tam tikro lygio pažangą įgyvendindama tarptautinius aviacijos saugos standartus, Nepalo aviacijos saugos priežiūros sistema vis dar yra nepakankama, ką įrodo ir tai, kad nesiimama efektyvių veiksmų įvykus avarijoms, įskaitant per pastaruosius metus įvykusias avarijas, kuriose žuvo žmonių, siekiant išvengti jų pasikartojimo; |
|
(31) |
todėl remiantis Reglamento (EB) Nr. 2111/2005 priede išdėstytais bendraisiais kriterijais laikoma, kad šiuo metu dėl Nepalo oro vežėjų nėra pagrindo iš dalies keisti oro vežėjų, kuriems taikomas draudimas vykdyti veiklą Sąjungoje, sąrašo; |
Nigerijos oro vežėjai
|
(32) |
padedama EASA, Komisija toliau atidžiai stebi oro vežėjų, kuriems pažymėjimai išduoti Nigerijoje, saugos rodiklius. Savo 2017 m. gegužės 15 d. ir birželio 20 d. raštuose Komisija pabrėžė poreikį, kad Nigerijos civilinės aviacijos administracija (toliau – NCAA) atidžiai sektų visas oro vežėjų, kuriems pažymėjimai išduoti Nigerijoje, pateiktas paraiškas EASA išduoti leidimą trečiosios šalies vežėjui (toliau – TŠV leidimas); |
|
(33) |
2017 m. gegužės 30 d. raštu NCAA informavo Komisiją apie savo ketinimą atlikti išsamų Nigerijoje registruoto oro vežėjo Med-View Airline veiklos auditą ir apie veiksmus, kurių NCAA ėmėsi dėl kitų Nigerijos oro vežėjų; |
|
(34) |
2017 m. spalio 10 d. raštu Komisija pabrėžė, kad, atsižvelgiant į taikomus reikalavimus ir į tikėtiną aviacijos veiklos Nigerijoje plėtrą, šių veiksmų nepakanka. Ji informavo NCAA, kad pradėtos konsultacijos pagal Reglamento (EB) Nr. 473/2006 3 straipsnio 2 dalies nuostatas; |
|
(35) |
2017 m. spalio 30 d. Komisijos ir EASA atstovai susitiko su NCAA aukšto rango atstovais techninių konsultacijų posėdyje. To posėdžio tikslas buvo, kad NCAA paaiškintų taisomąsias ir prevencines priemones, kurių ėmėsi dėl oro vežėjo Med-View Airline ir dėl kitų oro vežėjų, kuriems pažymėjimai išduoti Nigerijoje. Per tą posėdį NCAA pateiktas pristatymas buvo pagrįstas įrodymais, iš kurių buvo matyti tam tikras oro vežėjų, už kuriuos pagal taikomas tarptautines taisykles yra atsakingos Nigerijos valdžios institucijos, saugos priežiūros pagerėjimas; |
|
(36) |
per tą posėdį NCAA informavo Komisiją ir EASA apie veiksmus, kurių imtasi siekiant geriau laikytis ICAO reikalavimų dėl saugos priežiūros sistemos. Ji taip pat pateikė informacijos apie atliktą oro vežėjo Med-View Airline auditą ir apie kitus Nigerijoje registruotus oro vežėjus – Arik Air, Air Peace ir Kabo Air, be to, informavo apie NCAA darbuotojų skaičių, jos inspektorių mokymą ir kvalifikaciją ir jos saugos priežiūros programą. NCAA įsteigė ir įgyvendina skrydžių ir tinkamumo skraidyti stebėjimo programą, skirtą nuolatinei atitikčiai taisyklėms užtikrinti. Nigerija įgyvendina savo valstybinę saugos programą ir planuoja, kad iki 2018 m. pabaigos jos įgyvendinimas bus visiškai baigtas; |
|
(37) |
iš šiuo metu turimos informacijos, įskaitant informaciją, kurią NCAA pateikė 2017 m. spalio 30 d. susitikime, galima spręsti, kad Nigerijos saugos priežiūros sistemoje vykdomi patobulinimai. Išties akivaizdu, kad tokie patobulinimai ir toliau yra labai svarbūs. Visų pirma labai svarbu, kad NCAA būtų informuota apie jos prižiūrimų oro vežėjų planuojamą veiklą ir kad jos dabartinė saugos priežūros programa būtų veiksmingai įgyvendinama, be kita ko, tvarkantis su nustatytomis problemomis. 2017 m. lapkričio 1 d. Komisija paprašė suteikti papildomos informacijos šiuo klausimu. Be to, Komisija paragino NCAA atgrasyti Nigerijos oro vežėjus nuo prašymų išduoti TŠV leidimą teikimo EASA tol, kol ji nebus visiškai įsitikinusi, kad tie operatoriai atitinka taikomus tarptautinius aviacijos saugos standartus; |
|
(38) |
todėl remiantis Reglamento (EB) Nr. 2111/2005 priede išdėstytais bendraisiais kriterijais laikoma, kad šiuo metu dėl Nigerijos oro vežėjų nėra pagrindo iš dalies keisti oro vežėjų, kuriems taikomas draudimas vykdyti veiklą Sąjungoje, sąrašo; |
|
(39) |
jei iš aktualios saugos informacijos paaiškėtų, kad dėl tarptautinių aviacijos saugos standartų nesilaikymo kyla neišvengiama grėsmė saugai, Komisijai gali tekti imtis tolesnių veiksmų pagal Reglamentą (EB) Nr. 2111/2005; |
Rusijos oro vežėjai
|
(40) |
Komisija, EASA ir valstybių narių kompetentingos institucijos toliau įdėmiai stebi oro vežėjų, kuriems pažymėjimai išduoti Rusijoje ir kurie vykdo veiklą Sąjungoje, saugos rodiklius ir, be kita ko, vykdo prioritetinius kai kurių Rusijos oro vežėjų orlaivių patikrinimus perone pagal Reglamentą (ES) Nr. 965/2012; |
|
(41) |
2017 m. spalio 20 d. Komisijos ir EASA atstovai susitiko su Rusijos federalinės oro transporto agentūros (toliau – FATA) atstovais. To susitikimo tikslas buvo apžvelgti oro vežėjų, kuriems pažymėjimai išduoti Rusijoje, saugos rodiklius, remiantis 2016 m. spalio 6 d.–2017 m. spalio 5 d. atliktų patikrinimų perone ataskaitomis, ir nurodyti atvejus, kuriais FATA vykdomą priežiūros veiklą būtų galima pagerinti; |
|
(42) |
per tą susitikimą Komisija išsamiau apžvelgė keturių oro vežėjų, kuriems pažymėjimai išduoti Rusijoje, patikrinimų perone pagal programą SAFA rezultatus. Nors jokių saugos problemų nenustatyta, FATA informavo Komisiją apie savo vykdomą su tais oro vežėjais susijusią saugos priežiūros veiklą; |
|
(43) |
remiantis šiuo metu turima informacija, įskaitant informaciją, kurią FATA pateikė per 2017 m. spalio 20 d. techninių konsultacijų posėdį, laikoma, kad FATA yra nusiteikusi ir pajėgi pašalinti oro vežėjų, kuriems pažymėjimai išduoti Rusijoje, saugos trūkumus. Tuo remdamasi Komisija padarė išvadą, kad nebūtina kviesti Rusijos aviacijos administracijos ar kokių nors oro vežėjų, kuriems pažymėjimai išduoti Rusijoje, atstovų dalyvauti Komisijos ir Skrydžių saugos komiteto posėdyje; |
|
(44) |
todėl remdamasi Reglamento (EB) Nr. 2111/2005 priede išdėstytais bendraisiais kriterijais laikoma, kad šiuo metu nėra pagrindo iš dalies keisti oro vežėjų, kuriems taikomas draudimas vykdyti veiklą Sąjungoje, sąrašą ir į jį įrašyti Rusijos oro vežėjus; |
|
(45) |
valstybės narės turi toliau tikrinti, ar Rusijos oro vežėjai iš tiesų laikosi tarptautinių aviacijos saugos standartų, vykdydamos prioritetinius patikrinimus perone pagal Reglamentą (ES) Nr. 965/2012; |
|
(46) |
jei iš tų patikrinimų paaiškėtų, kad dėl reikiamų saugos standartų nesilaikymo kyla neišvengiama grėsmė saugai, Komisijai gali tekti prieš Rusijos oro vežėjus imtis veiksmų pagal Reglamentą (EB) Nr. 2111/2005; |
Sent Vinsento ir Grenadinų oro vežėjai
|
(47) |
2017 m. vasario 2 d. oro vežėjas Mustique Airways, kuriam pažymėjimas išduotas Sent Vinsente ir Grenadinuose, iš naujo pateikė EASA prašymą išduoti TŠV leidimą. Prašymas iš naujo pateiktas po to, kai anksčiau pateiktą prašymą išduoti TŠV leidimą EASA atmetė dėl saugos priežasčių. Šį naujai pateiktą prašymą EASA įvertino pagal Komisijos reglamento (ES) Nr. 452/2014 (6) reikalavimus; |
|
(48) |
taisomųjų veiksmų planai, skirti šalinti problemoms, kurias EASA nustatė nagrinėdama oro vežėjo Mustique Airways prašymą išduoti TŠV leidimą, EASA nuomone, yra priimtini ir ji nusprendė tęsti pateikto prašymo vertinimą tol, kol bus pašalintos visos problemos. 2017 m. rugsėjo 11 d. EASA informavo Komisiją, kad išspręstos paskutinės paminėtos problemos ir apie tai, kad tuo remdamasi EASA galėtų išduoti leidimą, jei šis oro vežėjas būtų išbrauktas iš Skrydžių saugos sąrašo; |
|
(49) |
atsižvelgdama į tą informaciją, Komisija pakvietė oro vežėją Mustique Airways į posėdį, kuriame šis oro vežėjas galėtų pristatyti taisomuosius veiksmus, kurių imtasi, ir pateikti informacijos apie priemones, kurių jis ėmėsi, kad išvengtų per prašymo išduoti TŠV leidimą vertinimą EASA nustatytų saugos trūkumų pasikartojimo. 2017 m. lapkričio 14 d. oro vežėjas Mustique Airways pristatė tuos taisomuosius veiksmus Komisijai ir Skrydžių saugos komitetui. Tuos veiksmus sudaro reikšmingi organizacijos ir saugos valdymo sistemos įgyvendinimo pokyčiai, kuriuos įgyvendinti padeda nauja internetinė priemonė ir nauja saugos politika, skirti tam, kad oro vežėjas Mustique Airways galėtų pašalinti pagrindines trūkumų priežastis ir išvengti jų pasikartojimo; |
|
(50) |
per posėdį oro vežėjas Mustique Airways pateikė ir informacijos apie įvairias priemones, kurių jis ėmėsi, siekdamas įdiegti aviacijos saugos kultūrą savo organizacijoje. Tos priemonės – tai reguliariai vykstantys tiek vadovų, tiek darbuotojų lygmens susirinkimai saugos klausimais, kuriais oro vežėjas Mustique Airways siekia geriau informuoti savo darbuotojus apie saugą ir pasiekti, kad būtų dažniau pranešama apie su sauga susijusius įvykius; |
|
(51) |
remiantis visa šiuo metu turima informacija, įskaitant EASA atliktą vertinimą ir per posėdį pateiktą informaciją, reikėtų daryti išvadą, kad oro vežėjas Mustique Airways nustatytus saugos trūkumus pašalino ir kad oro vežėjas Mustique Airways yra pajėgus pašalinti saugos trūkumus, kurių galėtų atsirasti; |
|
(52) |
todėl remiantis Reglamento (EB) Nr. 2111/2005 priede išdėstytais bendraisiais kriterijais nustatyta, kad reikėtų iš dalies pakeisti oro vežėjų, kuriems taikomas draudimas vykdyti veiklą Sąjungoje, sąrašą ir oro vežėją Mustique Airways išbraukti iš Reglamento (EB) Nr. 474/2006 A priedo; |
|
(53) |
valstybės narės turi toliau tikrinti, ar iš tiesų laikomasi reikiamų saugos standartų, vykdydamos prioritetinius oro vežėjų, kuriems pažymėjimai išduoti Sent Vinsente ir Grenadinuose, orlaivių patikrinimus perone pagal Reglamentą (ES) Nr. 965/2012; |
|
(54) |
jei iš aktualios saugos informacijos paaiškėtų, kad dėl tarptautinių aviacijos saugos standartų nesilaikymo kyla neišvengiama grėsmė saugai, Komisijai gali tekti imtis tolesnių veiksmų pagal Reglamentą (EB) Nr. 2111/2005; |
Tailando oro vežėjai
|
(55) |
2017 m. rugsėjo 20–27 d. ICAO, siekdama peržiūrėti protokolo klausimus, kurie buvo reikšmingos saugos problemos Tailande pagrindas, surengė ICAO koordinavimo ir patvirtinimo vizitą į Tailandą. Nustatyta, kad taisomieji veiksmai, kurių ėmėsi Tailando civilinės aviacijos administracija (toliau – CAAT) yra pakankami, kad būtų išspręsta reikšminga saugos problema, o veiksmingai įgyvendinamų tarptautinių aviacijos saugos standartų dalis išaugo ir pasiekė maždaug 41 %. Tačiau atliekama daugiau veiksmingo įgyvendinimo procentui padidinti skirtų darbų ir CAAT tikisi 2018 m. sulaukti ICAO koordinavimo ir patvirtinimo vizito, kuris apimtų visas civilinės aviacijos saugos priežiūros sistemos sritis; |
|
(56) |
2017 m. lapkričio 13 d. CAAT pakviesta į posėdį Komisijai ir Skrydžių saugos komitetui pateikti naujienų apie taisomuosius veiksmus, kurių ji ėmėsi aviacijos saugos padėčiai Tailande pagerinti; |
|
(57) |
per tą posėdį CAAT pateikė informacijos apie Tailando civilinės aviacijos sektoriaus dydį ir veiklą ir apie ICAO koordinavimo ir patvirtinimo vizito rezultatus, įskaitant informaciją, kad išspręsta reikšminga saugos problema. Be to, CAAT pranešė, kaip įgyvendinamas tvarumo planas, kuris apima strateginio plano parengimą greitu metu, teisės aktų ir reglamentų atnaujinimą, administracijos organizavimą ir darbuotojus, administracijos veiklos finansavimą ir IT sistemas, kuriomis CAAT naudosis vykdydama savo veiklą. Ji pateikė ir informacijos apie vykdomą priežiūros veiklą, susijusią su oro vežėjais, kuriems pažymėjimai išduoti Tailande. Komisija paragino CAAT tęsti savo darbo įgyvendinimą, kad Tailande būtų užtikrintas ilgalaikis aviacijos saugos pagerėjimas; |
|
(58) |
iš turimos informacijos matyti, kad Tailando saugos priežiūros sistema pagerėjo. Visų pirma, CAAT pateikė įrodymų, kad per pastaruosius metus padaryta pažanga. Remiantis šiuo metu turima informacija apie oro vežėjus, kuriems pažymėjimai išduoti Tailande, nėra pagrindo priimti sprendimą uždrausti jiems vykdyti veiklą arba nustatyti kokių nors jų veiklos apribojimų; |
|
(59) |
siekiant įdėmiai stebėti padėtį, vadovaujantis Reglamento (EB) Nr. 473/2006 3 straipsnio 2 dalimi turi būti tęsiamos konsultacijos su Tailando institucijomis; |
|
(60) |
todėl remiantis Reglamento (EB) Nr. 2111/2005 priede išdėstytais bendraisiais kriterijais laikoma, kad šiuo metu dėl Tailando oro vežėjų nėra pagrindo iš dalies keisti oro vežėjų, kuriems taikomas draudimas vykdyti veiklą Sąjungoje, sąrašo; |
|
(61) |
valstybės narės turi toliau tikrinti, ar veiksmingai laikomasi reikiamų saugos standartų, vykdydamos prioritetinius oro vežėjų, kuriems pažymėjimai išduoti Tailande, orlaivių patikrinimus perone pagal Reglamentą (ES) Nr. 965/2012; |
|
(62) |
jei iš aktualios saugos informacijos paaiškėtų, kad dėl tarptautinių aviacijos saugos standartų nesilaikymo kyla neišvengiama grėsmė saugai, Komisijai gali tekti imtis tolesnių veiksmų pagal Reglamentą (EB) Nr. 2111/2005; |
Ukrainos oro vežėjai
|
(63) |
2017 m. balandžio 19 d. oro vežėjas International Joint-Stock Aviation Company „URGA“ , kuriam pažymėjimas išduotas Ukrainoje, EASA iš naujo pateikė prašymą išduoti TŠV leidimą. Po to, kai dėl saugos priežasčių EASA atmetė pirmąjį šio oro vežėjo prašymą išduoti TŠV leidimą, šį naująjį prašymą EASA įvertino pagal Reglamento (ES) Nr. 452/2014 reikalavimus; |
|
(64) |
2017 m. birželio 28–29 d. dėl šios priežasties EASA surengė auditą oro vežėjo International Joint-Stock Aviation Company „URGA“ būstinės patalpose. Nors atlikus tą auditą buvo galima patvirtinti, kad pašalintos visos atliekant pirmojo pašymo vertinimą nustatytos problemos, nustatytos penkios naujos problemos, visų pirma susijusios su tinkamumu skraidyti. Todėl, reaguodama į nustatytas problemas, International Joint-Stock Aviation Company „URGA“ EASA pateikė taisomųjų veiksmų planą. Remiantis šiuo taisomųjų veiksmų planu, 2017 m. spalio 4 d. visos problemos paskelbtos išspręstomis, nes EASA reikalavimai visiškai patenkinti. EASA informavo apie tai Komisiją ir apie tai, kad tuo remdamasi EASA galėtų išduoti leidimą, jei šis oro vežėjas būtų išbrauktas iš Skrydžių saugos sąrašo; |
|
(65) |
tuo remiantis oro vežėjas International Joint-Stock Aviation Company „URGA“ pakviestas į 2017 m. lapkričio 13 d. Komisijos ir Skrydžių saugos komiteto posėdį. Per tą posėdį jis pateikė išsamios informacijos apie taisomųjų veiksmų plano, sudaryto reaguojant į problemas, kurias EASA nustatė per 2017 m. birželio mėn. atliktą auditą vietoje, įgyvendinimą. Be to, jis paaiškino, kad siekiant didinti pajėgumą laikytis tarptautinių aviacijos saugos standartų jo organizacijoje ir procedūrose atlikta didelių pakeitimų. Siekdamas užtikrinti tų priemonių tvarumą ir veiksmingiau kontroliuoti savo veiklą, oro vežėjas International Joint-Stock Aviation Company „URGA“ pertvarkė ir savo vidaus kokybės sistemos struktūrą; |
|
(66) |
remiantis visa šiuo metu turima informacija, įskaitant EASA atliktą vertinimą ir per posėdį pateiktą informaciją, reikėtų daryti išvadą, kad oro vežėjas International Joint-Stock Aviation Company „URGA“ nustatytus saugos trūkumus pašalino ir kad oro vežėjas International Joint-Stock Aviation Company „URGA“ yra pajėgus pašalinti saugos trūkumus, kurių galėtų atsirasti; |
|
(67) |
todėl remiantis Reglamento (EB) Nr. 2111/2005 priede išdėstytais bendraisiais kriterijais manoma, kad reikėtų iš dalies pakeisti oro vežėjų, kuriems taikomas draudimas vykdyti veiklą Sąjungoje, sąrašą ir oro vežėją International Joint-Stock Aviation Company „URGA“ išbraukti iš Reglamento (EB) Nr. 474/2006 A priedo; |
|
(68) |
valstybės narės turi toliau tikrinti, ar veiksmingai laikomasi reikiamų saugos standartų, vykdydamos prioritetinius oro vežėjų, kuriems pažymėjimai išduoti Ukrainoje, orlaivių patikrinimus perone pagal Reglamentą (ES) Nr. 965/2012; |
|
(69) |
jei iš aktualios saugos informacijos paaiškėtų, kad dėl tarptautinių aviacijos saugos standartų nesilaikymo kyla neišvengiama grėsmė saugai, Komisijai gali tekti imtis tolesnių veiksmų pagal Reglamentą (EB) Nr. 2111/2005; |
Venesuelos oro vežėjai
|
(70) |
2017 m. kovo 6 d. oro vežėjas Avior Airlines, kuriam pažymėjimas išduotas Venesueloje, pateikė EASA prašymą išduoti TŠV leidimą. Pateiktą prašymą EASA įvertino pagal Reglamento (ES) Nr. 452/2014 reikalavimus; |
|
(71) |
vykdydama trečiosios šalies oro vežėjo Avior Airlines saugos vertinimą, EASA nurodė, kad yra problemų, susijusių su šio oro vežėjo negalėjimu įrodyti atitikties taikomiems reikalavimams. Taigi ji padarė išvadą, kad atlikus išsamesnį oro vežėjo Avior Airlines vertinimą trečiosios šalies vežėjams skirtas leidimas jam išduotas nebūtų ir kad šis oro vežėjas neatitinka Komisijos reglamente (ES) Nr. 452/2014 nustatytų taikytinų reikalavimų. Todėl 2017 m. spalio 4 d. oro vežėjo Avior Airlines prašymą išduoti TŠV leidimą EASA dėl saugos priežasčių atmetė; |
|
(72) |
2017 m. spalio 10 d. Komisija paprašė Venesuelos civilinės aviacijos administracijos (toliau – INAC) pateikti informacijos apie priemones, ji ėmėsi po to, kai EASA atmetė oro vežėjo Avior Airlines prašymą išduoti TŠV leidimą. Tuo raštu pagal Reglamento (EB) Nr. 473/2006 3 straipsnio 2 dalyje nustatytus kriterijus pradėtos konsultacijos su valdžios institucijomis, kurios atlieka teisės aktų nustatytą oro vežėjų, kuriems pažymėjimai išduoti Venesueloje, priežiūrą. Kadangi per EASA atliktą trečiosios šalies oro vežėjo vertinimą nustatytos oro vežėjo Avior Airlines saugos problemos nebuvo išspręstos, tiek INAC, tiek oro vežėjui Avior Airlines pagal Reglamentą (EB) Nr. 2111/2005 buvo suteikta galimybė būti išklausytiems Komisijos ir Skrydžių saugos komiteto posėdyje; |
|
(73) |
2017 m. lapkričio 13 d. INAC pateikė Komisijai informacijos apie per pastaruosius metus vykdytą oro vežėjų, kuriems pažymėjimai išduoti Venesueloje, priežiūros veiklą, be to, pateikė vykdytos oro vežėjo Avior Airlines priežiūros aprašymą; |
|
(74) |
per 2017 m. lapkričio 14 d. vykusį posėdį INAC pateikė Komisijai ir Skrydžių saugos komitetui informacijos apie savo struktūrą, funkcijas, kompetenciją ir išteklius, su aviacija susijusių įvykių ir avarijų skaičių, veiksmingą tarptautinių aviacijos standartų įgyvendinimą, statusą pagal FAA Tarptautinės aviacijos saugos vertinimo programą ir apie prižiūrimų organizacijų kiekį ir tipą. Be to, ji paaiškino vykdomą priežiūros procesą ir pateikė per pastaruosius metus vykdytos oro vežėjo Avior Airlines saugos priežiūros veiklos rezultatus. INAC nurodė, kad ji padidino oro vežėjo Avior Airlines patikrų skaičių, nes šis oro vežėjas pradėjo naudoti daugiau orlaivių. Todėl buvo nustatyta labai daug oro vežėjo Avior Airlines saugos trūkumų, visų pirma susijusių su personalo mokymu, pokyčių valdymu ir dokumentų kontrolės sistema; |
|
(75) |
INAC nurodė, kad per valstybių narių atliekamus patikrinimus perone nustatytos oro vežėjų, kuriems pažymėjimai išduoti Venesueloje, problemos jai nebuvo žinomos ir pareiškė ketinimą bendradarbiauti su EASA, kad galėtų imtis tinkamų tolesnių veiksmų dėl tų trūkumų; |
|
(76) |
iš pateiktos informacijos matyti, kad INAC turėtų toliau plėtoti savo tikrinimo pajėgumus, susijusius su oro vežėjais, už kuriuos yra atsakinga; |
|
(77) |
per posėdį oro vežėjas Avior Airlines Komisijai ir Skrydžių saugos komitetui nurodė taisomuosius veiksmus, kurių imtasi siekiant išspręsti rimtas problemas, kurias EASA nurodė vertindama šio vežėjo prašymą išduoti TŠV leidimą, kaip antai tinkamumo skraidyti ir techninės priežiūros kontrolė, tinkamumo skraidyti nurodymų įgyvendinimas ir stebėsena ir saugos ir kokybės valdymo sistema. Tačiau oro vežėjas Avior Airlines akivaizdžiai nesupranta, kad EASA nurodytos ir valstybių narių per patikrinimus perone nustatytos saugos problemos yra rimtos. Be to, iš veiksmų, kurių ėmėsi oro vežėjas Avior Airlines, matyti, kad neatlikta tinkama pagrindinių priežasčių analizė ir neparengti tinkami taisomųjų veiksmų planai, kuriais siekiama išvengti pakartotinio tokių pačių ar panašių neatitikimų, sukėlusių minėtas problemas, atsiradimo; |
|
(78) |
iš šiuo metu turimos informacijos, pagrįstos EASA atliktu prašymo išduoti TŠV leidimą vertinimu, valstybių narių atliktais patikrinimais perone ir INAC ir oro vežėjo Avior Airlines pateikta informacija, aiškiai matyti, kad yra didelių oro vežėjo Avior Airlines saugos trūkumų įrodymų. Iš šios informacijos taip pat matyti, kad oro vežėjas Avior Airlines nepajėgus šių trūkumų pašalinti, kas, be kita ko, matyti iš netinkamo ir nepakankamo taisomųjų veiksmų plano, kurį jis pateikė reaguodamas į EASA nustatytus trūkumus, ir iš to, kad netinkamai reagavo į problemas, nustatytas per valstybių narių atliekamus patikrinimus perone; |
|
(79) |
todėl remiantis Reglamento (EB) Nr. 2111/2005 priede išdėstytais bendraisiais kriterijais manoma, kad reikėtų iš dalies pakeisti oro vežėjų, kuriems taikomas draudimas vykdyti veiklą Sąjungoje, sąrašą ir į Reglamento (EB) Nr. 474/2006 A priedą įtraukti oro vežėją Avior Airlines; |
|
(80) |
valstybės narės turi toliau tikrinti, ar veiksmingai laikomasi reikiamų saugos standartų, vykdydamos prioritetinius oro vežėjų, kuriems pažymėjimai išduoti Venesueloje, orlaivių patikrinimus perone pagal Reglamentą (ES) Nr. 965/2012; |
|
(81) |
jei iš aktualios saugos informacijos paaiškėtų, kad dėl tarptautinių aviacijos saugos standartų nesilaikymo kyla neišvengiama grėsmė saugai, Komisijai gali tekti imtis tolesnių veiksmų pagal Reglamentą (EB) Nr. 2111/2005; |
|
(82) |
todėl Reglamentas (EB) Nr. 474/2006 turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas; |
|
(83) |
šiame reglamente nustatytos priemonės atitinka Skrydžių saugos komiteto nuomonę, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Reglamentas (EB) Nr. 474/2006 iš dalies keičiamas taip:
|
1) |
A priedas pakeičiamas šio reglamento I priede išdėstytu tekstu; |
|
2) |
B priedas pakeičiamas šio reglamento II priede išdėstytu tekstu. |
2 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2017 m. lapkričio 30 d.
Komisijos vardu
Pirmininko pavedimu
Violeta BULC
Komisijos narė
(1) OL L 344, 2005 12 27, p. 15.
(2) 2006 m. kovo 22 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 474/2006, sudarantis oro vežėjų, kuriems taikomas Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 2111/2005 II skyriuje nurodytas draudimas vykdyti veiklą Bendrijoje, Bendrijos sąrašą (OL L 84, 2006 3 23, p. 14).
(3) 1991 m. gruodžio 16 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 3922/91 dėl techninių reikalavimų ir administracinės tvarkos suderinimo civilinės aviacijos srityje (OL L 373, 1991 12 31, p. 4).
(4) 2006 m. kovo 22 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 473/2006, nustatantis oro vežėjų, kuriems galioja Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 2111/2005 II skyriuje nurodytas draudimas vykdyti veiklą Bendrijoje, Bendrijos sąrašo taikymo taisykles (OL L 84, 2006 3 23, p. 8).
(5) 2012 m. spalio 5 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 965/2012, kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 216/2008 nustatomi su orlaivių naudojimu skrydžiams susiję techniniai reikalavimai ir administracinės procedūros (OL L 296, 2012 10 25, p. 1).
(6) 2014 m. balandžio 29 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 452/2014, kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 216/2008 nustatomi su orlaivių naudojimu skrydžiams, vykdomiems trečiųjų šalių vežėjų, susiję techniniai reikalavimai ir administracinės procedūros (OL L 133, 2014 5 6, p. 12).
I PRIEDAS
„A PRIEDAS
ORO VEŽĖJŲ, KURIEMS DRAUDŽIAMA VYKDYTI VEIKLĄ SĄJUNGOJE, SĄRAŠAS SU IŠIMTIMIS (1)
|
Oro vežėjo pažymėjime nurodytas juridinio asmens pavadinimas (ir pavadinimas, kuriuo vykdoma komercinė veikla, jeigu skiriasi) |
Oro vežėjo pažymėjimo numeris arba licencijos vykdyti oro susisiekimą numeris |
Triraidis oro vežėjo ICAO paskyrimo kodas |
Oro vežėjo valstybė |
|
AVIOR AIRLINES |
ROI-RNR-011 |
ROI |
Venesuela |
|
BLUE WING AIRLINES |
SRBWA-01/2002 |
BWI |
Surinamas |
|
IRAN ASEMAN AIRLINES |
FS-102 |
IRC |
Irano Islamo Respublika |
|
IRAQI AIRWAYS |
001 |
IAW |
Irakas |
|
MED-VIEW AIRLINE |
MVA/AOC/10–12/05 |
MEV |
Nigerija |
|
AIR ZIMBABWE (PVT) LTD |
177/04 |
AZW |
Zimbabvė |
|
Visi oro vežėjai, kuriems pažymėjimus išdavė Afganistano institucijos, atsakingos už teisės aktais nustatytą oro vežėjų priežiūrą, įskaitant |
|
|
Afganistano Islamo Respublika |
|
AFGHAN JET INTERNATIONAL AIRLINES |
AOC 008 |
AJA |
Afganistano Islamo Respublika |
|
ARIANA AFGHAN AIRLINES |
AOC 009 |
AFG |
Afganistano Islamo Respublika |
|
EAST Horizon AIRLINES |
AOC 1013 |
EHN |
Afganistano Islamo Respublika |
|
KAM AIR |
AOC 001 |
KMF |
Afganistano Islamo Respublika |
|
SAFI AIRWAYS |
AOC 181 |
SFW |
Afganistano Islamo Respublika |
|
Visi oro vežėjai, išskyrus į B priedą įrašytą oro vežėją „TAAG Angola Airlines“, kuriems pažymėjimus išdavė Angolos institucijos, atsakingos už teisės aktais nustatytą oro vežėjų priežiūrą, įskaitant |
|
|
Angolos Respublika |
|
AEROJET |
AO 008–01/11 |
TEJ |
Angolos Respublika |
|
AIR GICANGO |
009 |
Nežinomas |
Angolos Respublika |
|
AIR JET |
AO 006–01/11-MBC |
MBC |
Angolos Respublika |
|
AIR NAVE |
017 |
Nežinomas |
Angolos Respublika |
|
AIR26 |
AO 003–01/11-DCD |
DCD |
Angolos Respublika |
|
ANGOLA AIR SERVICES |
006 |
Nežinomas |
Angolos Respublika |
|
DIEXIM |
007 |
Nežinomas |
Angolos Respublika |
|
FLY540 |
AO 004–01 FLYA |
Nežinomas |
Angolos Respublika |
|
GIRA GLOBO |
008 |
GGL |
Angolos Respublika |
|
HELIANG |
010 |
Nežinomas |
Angolos Respublika |
|
HELIMALONGO |
AO 005–01/11 |
Nežinomas |
Angolos Respublika |
|
MAVEWA |
016 |
Nežinomas |
Angolos Respublika |
|
SONAIR |
AO 002–01/10-SOR |
SOR |
Angolos Respublika |
|
Visi oro vežėjai, kuriems pažymėjimus išdavė Kongo Respublikos institucijos, atsakingos už teisės aktais nustatytą oro vežėjų priežiūrą, įskaitant |
|
|
Kongo Respublika |
|
AERO SERVICE |
RAC06–002 |
RSR |
Kongo Respublika |
|
CANADIAN AIRWAYS CONGO |
RAC06–012 |
Nežinomas |
Kongo Respublika |
|
EMERAUDE |
RAC06–008 |
Nežinomas |
Kongo Respublika |
|
EQUAFLIGHT SERVICES |
RAC 06–003 |
EKA |
Kongo Respublika |
|
EQUAJET |
RAC06–007 |
EKJ |
Kongo Respublika |
|
EQUATORIAL CONGO AIRLINES S.A. |
RAC 06–014 |
Nežinomas |
Kongo Respublika |
|
MISTRAL AVIATION |
RAC06–011 |
Nežinomas |
Kongo Respublika |
|
TRANS AIR CONGO |
RAC 06–001 |
TSG |
Kongo Respublika |
|
Visi oro vežėjai, kuriems pažymėjimus išdavė Kongo Demokratinės Respublikos (KDR) institucijos, atsakingos už teisės aktais nustatytą oro vežėjų priežiūrą, įskaitant |
|
|
Kongo Demokratinė Respublika (KDR) |
|
AIR FAST CONGO |
409/CAB/MIN/TVC/0112/2011 |
Nežinomas |
Kongo Demokratinė Respublika (KDR) |
|
AIR KASAI |
409/CAB/MIN/TVC/0053/2012 |
Nežinomas |
Kongo Demokratinė Respublika (KDR) |
|
AIR KATANGA |
409/CAB/MIN/TVC/0056/2012 |
Nežinomas |
Kongo Demokratinė Respublika (KDR) |
|
AIR TROPIQUES |
409/CAB/MIN/TVC/00625/2011 |
Nežinomas |
Kongo Demokratinė Respublika (KDR) |
|
BLUE AIRLINES |
106/CAB/MIN/TVC/2012 |
BUL |
Kongo Demokratinė Respublika (KDR) |
|
BLUE SKY |
409/CAB/MIN/TVC/0028/2012 |
Nežinomas |
Kongo Demokratinė Respublika (KDR) |
|
BUSY BEE CONGO |
409/CAB/MIN/TVC/0064/2010 |
Nežinomas |
Kongo Demokratinė Respublika (KDR) |
|
COMPAGNIE AFRICAINE D'AVIATION (CAA) |
409/CAB/MIN/TVC/0050/2012 |
Nežinomas |
Kongo Demokratinė Respublika (KDR) |
|
CONGO AIRWAYS |
019/CAB/MIN/TVC/2015 |
Nežinomas |
Kongo Demokratinė Respublika (KDR) |
|
DAKOTA SPRL |
409/CAB/MIN/TVC/071/2011 |
Nežinomas |
Kongo Demokratinė Respublika (KDR) |
|
DOREN AIR CONGO |
102/CAB/MIN/TVC/2012 |
Nežinomas |
Kongo Demokratinė Respublika (KDR) |
|
GOMAIR |
409/CAB/MIN/TVC/011/2010 |
Nežinomas |
Kongo Demokratinė Respublika (KDR) |
|
KIN AVIA |
409/CAB/MIN/TVC/0059/2010 |
Nežinomas |
Kongo Demokratinė Respublika (KDR) |
|
KORONGO AIRLINES |
409/CAB/MIN/TVC/001/2011 |
KGO |
Kongo Demokratinė Respublika (KDR) |
|
MALU AVIATION |
098/CAB/MIN/TVC/2012 |
Nežinomas |
Kongo Demokratinė Respublika (KDR) |
|
MANGO AIRLINES |
409/CAB/MIN/TVC/009/2011 |
Nežinomas |
Kongo Demokratinė Respublika (KDR) |
|
SERVE AIR |
004/CAB/MIN/TVC/2015 |
Nežinomas |
Kongo Demokratinė Respublika (KDR) |
|
SERVICES AIR |
103/CAB/MIN/TVC/2012 |
Nežinomas |
Kongo Demokratinė Respublika (KDR) |
|
SWALA AVIATION |
409/CAB/MIN/TVC/0084/2010 |
Nežinomas |
Kongo Demokratinė Respublika (KDR) |
|
TRANSAIR CARGO SERVICES |
409/CAB/MIN/TVC/073/2011 |
Nežinomas |
Kongo Demokratinė Respublika (KDR) |
|
WILL AIRLIFT |
409/CAB/MIN/TVC/0247/2011 |
Nežinomas |
Kongo Demokratinė Respublika (KDR) |
|
Visi oro vežėjai, kuriems pažymėjimus išdavė Džibučio institucijos, atsakingos už teisės aktais nustatytą oro vežėjų priežiūrą, įskaitant |
|
|
Džibutis |
|
DAALLO AIRLINES |
Nežinomas |
DAO |
Džibutis |
|
Visi oro vežėjai, kuriems pažymėjimus išdavė Pusiaujo Gvinėjos institucijos, atsakingos už teisės aktais nustatytą oro vežėjų priežiūrą, įskaitant |
|
|
Pusiaujo Gvinėja |
|
CEIBA INTERCONTINENTAL |
2011/0001/MTTCT/DGAC/SOPS |
CEL |
Pusiaujo Gvinėja |
|
CRONOS AIRLINES |
2011/0004/MTTCT/DGAC/SOPS |
Nežinomas |
Pusiaujo Gvinėja |
|
Visi oro vežėjai, kuriems pažymėjimus išdavė Eritrėjos institucijos, atsakingos už teisės aktais nustatytą oro vežėjų priežiūrą, įskaitant |
|
|
Eritrėja |
|
ERITREAN AIRLINES |
AOC Nr. 004 |
ERT |
Eritrėja |
|
NASAIR ERITREA |
AOC Nr. 005 |
NAS |
Eritrėja |
|
Visi oro vežėjai, išskyrus į B priedą įrašytus oro vežėjus „Afrijet“ ir „SN2AG“, kuriems pažymėjimus išdavė Gabono Respublikos institucijos, atsakingos už teisės aktais nustatytą oro vežėjų priežiūrą, įskaitant |
|
|
Gabono Respublika |
|
AFRIC AVIATION |
010/MTAC/ANAC-G/DSA |
EKG |
Gabono Respublika |
|
ALLEGIANCE AIR TOURIST |
007/MTAC/ANAC-G/DSA |
LGE |
Gabono Respublika |
|
NATIONALE REGIONALE TRANSPORT (N.R.T) |
008/MTAC/ANAC-G/DSA |
NRG |
Gabono Respublika |
|
SKY GABON |
009/MTAC/ANAC-G/DSA |
SKG |
Gabono Respublika |
|
SOLENTA AVIATION GABON |
006/MTAC/ANAC-G/DSA |
SVG |
Gabono Respublika |
|
TROPICAL AIR-GABON |
011/MTAC/ANAC-G/DSA |
Nežinomas |
Gabono Respublika |
|
Visi oro vežėjai, išskyrus oro vežėjus „Garuda Indonesia“, „Airfast Indonesia“, „Ekspres Transportasi Antarbenua“, „Indonesia Air Asia“, „Citilink“, „Lion Air“ ir „Batik Air“, kuriems pažymėjimus išdavė Indonezijos institucijos, atsakingos už teisės aktais nustatytą oro vežėjų priežiūrą, įskaitant |
|
|
Indonezijos Respublika |
|
AIR BORN INDONESIA |
135–055 |
Nežinomas |
Indonezijos Respublika |
|
AIR PACIFIC UTAMA |
135–020 |
Nežinomas |
Indonezijos Respublika |
|
ALDA TRANS PAPUA |
135–056 |
Nežinomas |
Indonezijos Respublika |
|
ALFA TRANS DIRGANTARA |
135–012 |
Nežinomas |
Indonezijos Respublika |
|
AMA |
135–054 |
Nežinomas |
Indonezijos Respublika |
|
ANGKASA SUPER SERVICE |
135–050 |
LBZ |
Indonezijos Respublika |
|
ASI PUDJIASTUTI |
135–028 |
SQS |
Indonezijos Respublika |
|
AVIASTAR MANDIRI |
135–029 |
VIT |
Indonezijos Respublika |
|
DABI AIR NUSANTARA |
135–030 |
Nežinomas |
Indonezijos Respublika |
|
DERAYA AIR TAXI |
135–013 |
DRY |
Indonezijos Respublika |
|
DERAZONA AIR SERVICE |
135–010 |
DRZ |
Indonezijos Respublika |
|
EASTINDO |
135–038 |
ESD |
Indonezijos Respublika |
|
ELANG LINTAS INDONESIA |
135–052 |
Nežinomas |
Indonezijos Respublika |
|
ELANG NUSANTARA AIR |
135–053 |
Nežinomas |
Indonezijos Respublika |
|
ENGGANG AIR SERVICE |
135–045 |
Nežinomas |
Indonezijos Respublika |
|
ERSA EASTERN AVIATION |
135–047 |
Nežinomas |
Indonezijos Respublika |
|
GATARI AIR SERVICE |
135–018 |
GHS |
Indonezijos Respublika |
|
HEVILIFT AVIATION |
135–042 |
Nežinomas |
Indonezijos Respublika |
|
INDONESIA AIR ASIA EXTRA |
121–054 |
Nežinomas |
Indonezijos Respublika |
|
INDONESIA AIR TRANSPORT |
121–034 |
IDA |
Indonezijos Respublika |
|
INDO STAR AVIATION |
135–057 |
Nežinomas |
Indonezijos Respublika |
|
INTAN ANGKASA AIR SERVICE |
135–019 |
Nežinomas |
Indonezijos Respublika |
|
JAYAWIJAYA DIRGANTARA |
121–044 |
JWD |
Indonezijos Respublika |
|
JOHNLIN AIR TRANSPORT |
135–043 |
JLB |
Indonezijos Respublika |
|
KAL STAR AVIATION |
121–037 |
KLS |
Indonezijos Respublika |
|
KARTIKA AIRLINES |
121–003 |
KAE |
Indonezijos Respublika |
|
KOMALA INDONESIA |
135–051 |
Nežinomas |
Indonezijos Respublika |
|
KURA-KURA AVIATION |
135–016 |
KUR |
Indonezijos Respublika |
|
MARTA BUANA ABADI |
135–049 |
Nežinomas |
Indonezijos Respublika |
|
MATTHEW AIR NUSANTARA |
135–048 |
Nežinomas |
Indonezijos Respublika |
|
MIMIKA AIR |
135–007 |
Nežinomas |
Indonezijos Respublika |
|
MY INDO AIRLINES |
121–042 |
Nežinomas |
Indonezijos Respublika |
|
NAM AIR |
121–058 |
Nežinomas |
Indonezijos Respublika |
|
NATIONAL UTILITY HELICOPTER |
135–011 |
Nežinomas |
Indonezijos Respublika |
|
NUSANTARA AIR CHARTER |
121–022 |
SJK |
Indonezijos Respublika |
|
PEGASUS AIR SERVICES |
135–036 |
Nežinomas |
Indonezijos Respublika |
|
PELITA AIR SERVICE |
121–008 |
PAS |
Indonezijos Respublika |
|
PENERBANGAN ANGKASA SEMESTA |
135–026 |
Nežinomas |
Indonezijos Respublika |
|
PURA WISATA BARUNA |
135–025 |
Nežinomas |
Indonezijos Respublika |
|
RIAU AIRLINES |
121–016 |
RIU |
Indonezijos Respublika |
|
SAYAP GARUDA INDAH |
135–004 |
Nežinomas |
Indonezijos Respublika |
|
SMAC |
135–015 |
SMC |
Indonezijos Respublika |
|
SPIRIT AVIATION SENTOSA |
135–058 |
Nežinomas |
Indonezijos Respublika |
|
SRIWIJAYA AIR |
121–035 |
SJY |
Indonezijos Respublika |
|
SURYA AIR |
135–046 |
Nežinomas |
Indonezijos Respublika |
|
TRANSNUSA AVIATION MANDIRI |
121–048 |
TNU |
Indonezijos Respublika |
|
TRANSWISATA PRIMA AVIATION |
135–021 |
TWT |
Indonezijos Respublika |
|
TRAVEL EXPRESS AVIATION SERVICE |
121–038 |
XAR |
Indonezijos Respublika |
|
TRAVIRA UTAMA |
135–009 |
TVV |
Indonezijos Respublika |
|
TRI MG-INTRA ASIA AIRLINES |
121–018 |
TMG |
Indonezijos Respublika |
|
TRI MG-INTRA ASIA AIRLINES |
135–037 |
Nežinomas |
Indonezijos Respublika |
|
TRIGANA AIR SERVICE |
121–006 |
TGN |
Indonezijos Respublika |
|
UNINDO |
135–040 |
Nežinomas |
Indonezijos Respublika |
|
WESTSTAR AVIATION INDONESIA |
135–059 |
Nežinomas |
Indonezijos Respublika |
|
WING ABADI AIRLINES |
121–012 |
WON |
Indonezijos Respublika |
|
Visi oro vežėjai, kuriems pažymėjimus išdavė Kirgizijos Respublikos valdžios institucijos, atsakingos už teisės aktais nustatytą oro vežėjų priežiūrą, įskaitant |
|
|
Kirgizijos Respublika |
|
AIR BISHKEK (buvęs EASTOK AVIA) |
15 |
EAA |
Kirgizijos Respublika |
|
AIR MANAS |
17 |
MBB |
Kirgizijos Respublika |
|
AVIA TRAFFIC COMPANY |
23 |
AVJ |
Kirgizijos Respublika |
|
CENTRAL ASIAN AVIATION SERVICES (CAAS) |
13 |
CBK |
Kirgizijos Respublika |
|
HELI SKY |
47 |
HAC |
Kirgizijos Respublika |
|
AIR KYRGYZSTAN |
03 |
LYN |
Kirgizijos Respublika |
|
MANAS AIRWAYS |
42 |
BAM |
Kirgizijos Respublika |
|
S GROUP INTERNATIONAL (buvęs S GROUP AVIATION) |
45 |
IND |
Kirgizijos Respublika |
|
SKY BISHKEK |
43 |
BIS |
Kirgizijos Respublika |
|
SKY KG AIRLINES |
41 |
KGK |
Kirgizijos Respublika |
|
SKY WAY AIR |
39 |
SAB |
Kirgizijos Respublika |
|
TEZ JET |
46 |
TEZ |
Kirgizijos Respublika |
|
VALOR AIR |
07 |
VAC |
Kirgizijos Respublika |
|
Visi oro vežėjai, kuriems pažymėjimus išdavė Liberijos institucijos, atsakingos už teisės aktais nustatytą oro vežėjų priežiūrą. |
|
|
Liberija |
|
Visi oro vežėjai, kuriems pažymėjimus išdavė Libijos institucijos, atsakingos už teisės aktais nustatytą oro vežėjų priežiūrą, įskaitant |
|
|
Libija |
|
AFRIQIYAH AIRWAYS |
007/01 |
AAW |
Libija |
|
AIR LIBYA |
004/01 |
TLR |
Libija |
|
BURAQ AIR |
002/01 |
BRQ |
Libija |
|
GHADAMES AIR TRANSPORT |
012/05 |
GHT |
Libija |
|
GLOBAL AVIATION AND SERVICES |
008/05 |
GAK |
Libija |
|
LIBYAN AIRLINES |
001/01 |
LAA |
Libija |
|
PETRO AIR |
025/08 |
PEO |
Libija |
|
Visi oro vežėjai, kuriems pažymėjimus išdavė Nepalo institucijos, atsakingos už teisės aktais nustatytą oro vežėjų priežiūrą, įskaitant |
|
|
Nepalo Respublika |
|
AIR DYNASTY HELI. S. |
035/2001 |
Nežinomas |
Nepalo Respublika |
|
AIR KASTHAMANDAP |
051/2009 |
Nežinomas |
Nepalo Respublika |
|
BUDDHA AIR |
014/1996 |
BHA |
Nepalo Respublika |
|
FISHTAIL AIR |
017/2001 |
Nežinomas |
Nepalo Respublika |
|
GOMA AIR |
064/2010 |
Nežinomas |
Nepalo Respublika |
|
HIMALAYA AIRLINES |
084/2015 |
Nežinomas |
Nepalo Respublika |
|
MAKALU AIR |
057A/2009 |
Nežinomas |
Nepalo Respublika |
|
MANANG AIR PVT LTD |
082/2014 |
Nežinomas |
Nepalo Respublika |
|
MOUNTAIN HELICOPTERS |
055/2009 |
Nežinomas |
Nepalo Respublika |
|
MUKTINATH AIRLINES |
081/2013 |
Nežinomas |
Nepalo Respublika |
|
NEPAL AIRLINES CORPORATION |
003/2000 |
RNA |
Nepalo Respublika |
|
SAURYA AIRLINES |
083/2014 |
Nežinomas |
Nepalo Respublika |
|
SHREE AIRLINES |
030/2002 |
SHA |
Nepalo Respublika |
|
SIMRIK AIR |
034/2000 |
Nežinomas |
Nepalo Respublika |
|
SIMRIK AIRLINES |
052/2009 |
RMK |
Nepalo Respublika |
|
SITA AIR |
033/2000 |
Nežinomas |
Nepalo Respublika |
|
TARA AIR |
053/2009 |
Nežinomas |
Nepalo Respublika |
|
YETI AIRLINES DOMESTIC |
037/2004 |
NYT |
Nepalo Respublika |
|
Visi oro vežėjai, kuriems pažymėjimus išdavė San Tomės ir Prinsipės institucijos, atsakingos už teisės aktais nustatytą oro vežėjų priežiūrą, įskaitant |
|
|
San Tomė ir Prinsipė |
|
AFRICA'S CONNECTION |
10/AOC/2008 |
ACH |
San Tomė ir Prinsipė |
|
STP AIRWAYS |
03/AOC/2006 |
STP |
San Tomė ir Prinsipė |
|
Visi oro vežėjai, kuriems pažymėjimus išdavė Siera Leonės valdžios institucijos, atsakingos už teisės aktais nustatytą oro vežėjų priežiūrą, įskaitant |
|
|
Siera Leonė |
|
AIR RUM, LTD |
Nežinomas |
RUM |
Siera Leonė |
|
DESTINY AIR SERVICES, LTD |
Nežinomas |
DTY |
Siera Leonė |
|
HEAVYLIFT CARGO |
Nežinomas |
Nežinomas |
Siera Leonė |
|
ORANGE AIR SIERRA LEONE LTD |
Nežinomas |
ORJ |
Siera Leonė |
|
PARAMOUNT AIRLINES, LTD |
Nežinomas |
PRR |
Siera Leonė |
|
SEVEN FOUR EIGHT AIR SERVICES LTD |
Nežinomas |
SVT |
Siera Leonė |
|
TEEBAH AIRWAYS |
Nežinomas |
Nežinomas |
Siera Leonė |
|
Visi oro vežėjai, kuriems pažymėjimus išdavė Sudano institucijos, atsakingos už teisės aktais nustatytą oro vežėjų priežiūrą, įskaitant |
|
|
Sudano Respublika |
|
ALFA AIRLINES SD |
54 |
AAJ |
Sudano Respublika |
|
BADR AIRLINES |
35 |
BDR |
Sudano Respublika |
|
BLUE BIRD AVIATION |
11 |
BLB |
Sudano Respublika |
|
ELDINDER AVIATION |
8 |
DND |
Sudano Respublika |
|
GREEN FLAG AVIATION |
17 |
Nežinomas |
Sudano Respublika |
|
HELEJETIC AIR |
57 |
HJT |
Sudano Respublika |
|
KATA AIR TRANSPORT |
9 |
KTV |
Sudano Respublika |
|
KUSH AVIATION CO. |
60 |
KUH |
Sudano Respublika |
|
NOVA AIRWAYS |
46 |
NOV |
Sudano Respublika |
|
SUDAN AIRWAYS CO. |
1 |
SUD |
Sudano Respublika |
|
SUN AIR |
51 |
SNR |
Sudano Respublika |
|
TARCO AIR |
56 |
TRQ |
Sudano Respublika |
(1) A priede išvardytiems oro vežėjams gali būti leidžiama naudotis skrydžių teisėmis nuomojant oro vežėjo, kuriam draudimas vykdyti veiklą netaikomas, orlaivį su įgula, jeigu jie laikosi reikiamų saugos standartų.
II PRIEDAS
„B PRIEDAS
ORO VEŽĖJŲ, KURIŲ VEIKLAI SĄJUNGOJE TAIKOMI APRIBOJIMAI, SĄRAŠAS (1)
|
Oro vežėjo pažymėjime nurodytas juridinio asmens pavadinimas (ir pavadinimas, kuriuo vykdoma komercinė veikla, jeigu skiriasi) |
Oro vežėjo pažymėjimo (OVP) numeris |
Triraidis oro vežėjo ICAO paskyrimo kodas |
Oro vežėjo valstybė |
Orlaivių, kuriems taikomi apribojimai, tipas |
Registracijos ženklas (-ai) ir, jei žinomas (-i), orlaivio, kuriam taikomi apribojimai, serijos numeris (-iai) |
Registracijos valstybė |
|
TAAG ANGOLA AIRLINES |
001 |
DTA |
Angolos Respublika |
Visi orlaiviai, išskyrus „Boeing B737–700“, „Boeing B777–200“, „Boeing B777–300“ ir „Boeing B777–300ER“ tipų orlaivius. |
Visi orlaiviai, išskyrus „Boeing B737–700“ tipo orlaivių parkui priklausančius orlaivius, kaip nurodyta OVP; „Boeing B777–200“ tipo orlaivių parkui priklausančius orlaivius, kaip nurodyta OVP; „Boeing B777–300“ tipo orlaivių parkui priklausančius orlaivius, kaip nurodyta OVP ir „Boeing B777–300ER“ tipo orlaivių parkui priklausančius orlaivius, kaip nurodyta OVP. |
Angolos Respublika |
|
AIR SERVICE COMORES |
06–819/TA-15/DGACM |
KMD |
Komorai |
Visi orlaiviai, išskyrus LET 410 UVP. |
Visi orlaiviai, išskyrus D6-CAM (851336). |
Komorai |
|
AFRIJET BUSINESS SERVICE (2) |
002/MTAC/ANAC-G/DSA |
ABS |
Gabono Respublika |
Visi orlaiviai, išskyrus: du „Falcon 50“ tipo orlaivius; du „Falcon 900“ tipo orlaivius. |
Visi orlaiviai, išskyrus TR-LGV; TR-LGY; TR-AFJ; TR-AFR. |
Gabono Respublika |
|
NOUVELLE AIR AFFAIRES GABON (SN2AG) |
003/MTAC/ANAC-G/DSA |
NVS |
Gabono Respublika |
Visi orlaiviai, išskyrus vieną „Challenger CL-601“ tipo orlaivį ir vieną „HS-125–800“ tipo orlaivį. |
Visi orlaiviai, išskyrus TR-AAG, ZS-AFG. |
Gabono Respublika; Pietų Afrikos Respublika |
|
IRAN AIR |
FS100 |
IRA |
Irano Islamo Respublika |
Visi „Fokker F100“ ir „Boeing B747“ tipų orlaiviai |
„Fokker F100“ tipo orlaiviai, kaip nurodyta OVP; „Boeing B747“ tipo orlaiviai, kaip nurodyta OVP. |
Irano Islamo Respublika |
|
AIR KORYO |
GAC-AOC/KOR-01 |
KOR |
Korėjos Liaudies Demokratinė Respublika |
Visi orlaiviai, išskyrus du „TU-204“ tipo orlaivius. |
Visi orlaiviai, išskyrus P-632, P-633. |
Korėjos Liaudies Demokratinė Respublika |
(1) B priede išvardytiems oro vežėjams gali būti leidžiama naudotis skrydžių teisėmis nuomojant oro vežėjo, kuriam draudimas vykdyti veiklą netaikomas, orlaivį su įgula, jeigu jie laikosi reikiamų saugos standartų.
(2) Šiuo metu Sąjungoje vykdomiems skrydžiams oro vežėjui „Afrijet“ leidžiama naudoti tik nurodytus orlaivius.