This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32017R0254
Commission Delegated Regulation (EU) 2017/254 of 30 November 2016 amending Delegated Regulations (EU) No 1059/2010, (EU) No 1060/2010, (EU) No 1061/2010, (EU) No 1062/2010, (EU) No 626/2011, (EU) No 392/2012, (EU) No 874/2012, (EU) No 665/2013, (EU) No 811/2013, (EU) No 812/2013, (EU) No 65/2014, (EU) No 1254/2014, (EU) 2015/1094, (EU) 2015/1186 and (EU) 2015/1187 with regard to the use of tolerances in verification procedures (Text with EEA relevance. )
2016 m. lapkričio 30 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2017/254, kuriuo dėl leidžiamųjų nuokrypų, naudojamų per patikras, iš dalies keičiami Komisijos deleguotieji reglamentai (ES) Nr. 1059/2010, (ES) Nr. 1060/2010, (ES) Nr. 1061/2010, (ES) Nr. 1062/2010, (ES) Nr. 626/2011, (ES) Nr. 392/2012, (ES) Nr. 874/2012, (ES) Nr. 665/2013, (ES) Nr. 811/2013, (ES) Nr. 812/2013, (ES) Nr. 65/2014, (ES) Nr. 1254/2014, (ES) 2015/1094, (ES) 2015/1186 ir (ES) 2015/1187 (Tekstas svarbus EEE. )
2016 m. lapkričio 30 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2017/254, kuriuo dėl leidžiamųjų nuokrypų, naudojamų per patikras, iš dalies keičiami Komisijos deleguotieji reglamentai (ES) Nr. 1059/2010, (ES) Nr. 1060/2010, (ES) Nr. 1061/2010, (ES) Nr. 1062/2010, (ES) Nr. 626/2011, (ES) Nr. 392/2012, (ES) Nr. 874/2012, (ES) Nr. 665/2013, (ES) Nr. 811/2013, (ES) Nr. 812/2013, (ES) Nr. 65/2014, (ES) Nr. 1254/2014, (ES) 2015/1094, (ES) 2015/1186 ir (ES) 2015/1187 (Tekstas svarbus EEE. )
C/2016/7765
OL L 38, 2017 2 15, p. 1–35
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
15.2.2017 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 38/1 |
KOMISIJOS DELEGUOTASIS REGLAMENTAS (ES) 2017/254
2016 m. lapkričio 30 d.
kuriuo dėl leidžiamųjų nuokrypų, naudojamų per patikras, iš dalies keičiami Komisijos deleguotieji reglamentai (ES) Nr. 1059/2010, (ES) Nr. 1060/2010, (ES) Nr. 1061/2010, (ES) Nr. 1062/2010, (ES) Nr. 626/2011, (ES) Nr. 392/2012, (ES) Nr. 874/2012, (ES) Nr. 665/2013, (ES) Nr. 811/2013, (ES) Nr. 812/2013, (ES) Nr. 65/2014, (ES) Nr. 1254/2014, (ES) 2015/1094, (ES) 2015/1186 ir (ES) 2015/1187
(Tekstas svarbus EEE)
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2010 m. gegužės 19 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2010/30/ES dėl su energija susijusių gaminių suvartojamos energijos ir kitų išteklių nurodymo ženklinant gaminį ir apie jį pateikiant standartinę informaciją (1), ypač į jos 10 straipsnio 1 dalį,
kadangi:
(1) |
pagal Direktyvą 2010/30/ES priimtų Komisijos deleguotųjų reglamentų taikymo patirtis parodė, kad kai kurie tiekėjai naudoja deleguotuosiuose aktuose nustatytas rinkos priežiūros institucijoms skirtas patikros nuokrypas tam, kad nustatytų vertes, kurias būtina pateikti techniniuose dokumentuose, arba tas vertes aiškintų taip, kad galėtų gaminius ženklinti geresnės energijos vartojimo efektyvumo klasės etiketėmis arba kitais būdais teigti, kad jų gaminių veikimo charakteristikos geresnės; |
(2) |
patikros nuokrypos sukurtos atsižvelgus į nukrypimus, kurie per patikros bandymus atliekant matavimą atsiranda dėl nevienodos matavimo įrangos, kurią visoje Sąjungoje naudoja tiekėjai ir priežiūros institucijos. Tiekėjai patikros nuokrypų neturėtų naudoti tam, kad nustatytų vertes, įrašomas techninius dokumentus, arba aiškintų tas vertes siekdami gaminius ženklinti geresnės energijos vartojimo efektyvumo klasės etiketėmis arba teigti, esą veikimo charakteristikos geresnės nei iš tiesų išmatuotos ir apskaičiuotos. Parametrai, kuriuos deklaruoja arba skelbia tiekėjas, neturėtų būti naudingesni tiekėjui nei vertės, įrašytos į techninius dokumentus; |
(3) |
kad būtų užtikrinta sąžininga konkurencija, gauta energijos ekonomija, kurios siekiant parengti šie reglamentai, ir vartotojams teikiama tiksli informacija apie gaminių energijos vartojimo efektyvumą ir funkcijų charakteristikas, turėtų būti išaiškinta, kad deleguotuosiuose aktuose nustatytas patikros nuokrypas gali naudoti tik valstybių narių institucijos atitikties patikrai; |
(4) |
Komisijos deleguotieji reglamentai (ES) Nr. 1059/2010 (2), (ES) Nr. 1060/2010 (3), (ES) Nr. 1061/2010 (4), (ES) Nr. 1062/2010 (5), (ES) Nr. 626/2011 (6), (ES) Nr. 392/2012 (7), (ES) Nr. 874/2012 (8), (ES) Nr. 665/2013 (9), (ES) Nr. 811/2013 (10), (ES) Nr. 812/2013 (11), (ES) Nr. 65/2014 (12), (ES) Nr. 1254/2014 (13), (ES) 2015/1094 (14), (ES) 2015/1186 (15) ir (ES) 2015/1187 (16) turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeisti, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Deleguotojo reglamento (ES) Nr. 1059/2010 pakeitimai
Deleguotojo reglamento (ES) Nr. 1059/2010 V priedas iš dalies keičiamas pagal šio deleguotojo reglamento I priedą.
2 straipsnis
Deleguotojo reglamento (ES) Nr. 1060/2010 pakeitimai
Deleguotojo reglamento (ES) Nr. 1060/2010 VII priedas iš dalies keičiamas pagal šio deleguotojo reglamento II priedą.
3 straipsnis
Deleguotojo reglamento (ES) Nr. 1061/2010 pakeitimai
Deleguotojo reglamento (ES) Nr. 1061/2010 V priedas iš dalies keičiamas pagal šio deleguotojo reglamento III priedą.
4 straipsnis
Deleguotojo reglamento (ES) Nr. 1062/2010 pakeitimai
Deleguotojo reglamento (ES) Nr. 1062/2010 VII ir VIII priedai iš dalies keičiami pagal šio deleguotojo reglamento IV priedą.
5 straipsnis
Deleguotojo reglamento (ES) Nr. 626/2011 pakeitimai
Deleguotojo reglamento (ES) Nr. 626/2011 VIII priedas iš dalies keičiamas pagal šio deleguotojo reglamento V priedą.
6 straipsnis
Deleguotojo reglamento (ES) Nr. 392/2012 pakeitimai
Deleguotojo reglamento (ES) Nr. 392/2012 V priedas iš dalies keičiamas pagal šio deleguotojo reglamento VI priedą.
7 straipsnis
Deleguotojo reglamento (ES) Nr. 874/2012 pakeitimai
Deleguotojo reglamento (ES) Nr. 874/2012 V priedas iš dalies keičiamas pagal šio deleguotojo reglamento VII priedą.
8 straipsnis
Deleguotojo reglamento (ES) Nr. 665/2013 pakeitimai
Deleguotojo reglamento (ES) Nr. 665/2013 VII priedas iš dalies keičiamas pagal šio deleguotojo reglamento VIII priedą.
9 straipsnis
Deleguotojo reglamento (ES) Nr. 811/2013 pakeitimai
Deleguotojo reglamento (ES) Nr. 811/2013 VIII priedas iš dalies keičiamas pagal šio deleguotojo reglamento IX priedą.
10 straipsnis
Deleguotojo reglamento (ES) Nr. 812/2013 pakeitimai
Deleguotojo reglamento (ES) Nr. 812/2013 IX priedas iš dalies keičiamas pagal šio deleguotojo reglamento X priedą.
11 straipsnis
Deleguotojo reglamento (ES) Nr. 65/2014 pakeitimai
Deleguotojo reglamento (ES) Nr. 65/2014 VIII priedas iš dalies keičiamas pagal šio deleguotojo reglamento XI priedą.
12 straipsnis
Deleguotojo reglamento (ES) Nr. 1254/2014 pakeitimai
Deleguotojo reglamento (ES) Nr. 1254/2014 IX priedas iš dalies keičiamas pagal šio deleguotojo reglamento XII priedą.
13 straipsnis
Deleguotojo reglamento (ES) 2015/1094 pakeitimai
Deleguotojo reglamento (ES) 2015/1094 X priedas iš dalies keičiamas pagal šio deleguotojo reglamento XIII priedą.
14 straipsnis
Deleguotojo reglamento (ES) 2015/1186 pakeitimai
Deleguotojo reglamento (ES) 2015/1186 IX priedas iš dalies keičiamas pagal šio deleguotojo reglamento XIV priedą.
15 straipsnis
Deleguotojo reglamento (ES) 2015/1187 pakeitimai
Deleguotojo reglamento (ES) 2015/1187 X priedas iš dalies keičiamas pagal šio deleguotojo reglamento XV priedą.
16 straipsnis
Įsigaliojimas
Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2016 m. lapkričio 30 d.
Komisijos vardu
Pirmininkas
Jean-Claude JUNCKER
(1) OL L 153, 2010 6 18, p. 1.
(2) 2010 m. rugsėjo 28 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) Nr. 1059/2010, kuriuo papildoma Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2010/30/ES nustatant buitinių indaplovių ženklinimo energijos vartojimo efektyvumo etikete reikalavimus (OL L 314, 2010 11 30, p. 1).
(3) 2010 m. rugsėjo 28 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) Nr. 1060/2010, kuriuo papildoma Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2010/30/ES nustatant buitinių šaldymo aparatų ženklinimo energijos vartojimo efektyvumo etikete reikalavimus (OL L 314, 2010 11 30, p. 17).
(4) 2010 m. rugsėjo 28 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) Nr. 1061/2010, kuriuo papildoma Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2010/30/ES nustatant buitinių skalbyklių ženklinimo energijos vartojimo efektyvumo etikete reikalavimus (OL L 314, 2010 11 30, p. 47).
(5) 2010 m. rugsėjo 28 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) Nr. 1062/2010, kuriuo papildoma Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2010/30/ES nustatant televizijos aparatų ženklinimo energijos vartojimo efektyvumo etikete reikalavimus (OL L 314, 2010 11 30, p. 64).
(6) 2011 m. gegužės 4 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) Nr. 626/2011, kuriuo papildoma Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2010/30/ES nustatant oro kondicionierių energijos vartojimo efektyvumo ženklinimo reikalavimus (OL L 178, 2011 7 6, p. 1).
(7) 2012 m. kovo 1 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) Nr. 392/2012, kuriuo papildoma Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2010/30/ES nustatant buitinių būgninių džiovyklių energijos vartojimo efektyvumo ženklinimo reikalavimus (OL L 123, 2012 5 9, p. 1).
(8) 2012 m. liepos 12 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) Nr. 874/2012, kuriuo papildoma Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2010/30/ES nustatant elektros lempų ir šviestuvų energijos vartojimo efektyvumo ženklinimo reikalavimus (OL L 258, 2012 9 26, p. 1).
(9) 2013 m. gegužės 3 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) Nr. 665/2013, kuriuo įgyvendinant Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2010/30/EB nustatomi dulkių siurblių ekologinio projektavimo reikalavimai (OL L 192, 2013 7 13, p. 1).
(10) 2013 m. vasario 18 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) Nr. 811/2013, kuriuo papildomos Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2010/30/ES nuostatos dėl patalpų šildytuvų, kombinuotųjų šildytuvų, patalpų šildytuvo, temperatūros reguliatoriaus ir saulės energijos įrenginio komplektų, taip pat kombinuotojo šildytuvo, temperatūros reguliatoriaus ir saulės energijos įrenginio komplektų energijos vartojimo efektyvumo ženklinimo (OL L 239, 2013 9 6, p. 1).
(11) 2013 m. vasario 18 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) Nr. 812/2013, kuriuo papildoma Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2010/30/ES, nustatant vandens šildytuvų, karšto vandens talpyklų, taip pat vandens šildytuvo ir saulės energijos kolektoriaus komplektų energijos vartojimo efektyvumo ženklinimo reikalavimus (OL L 239, 2013 9 6, p. 83).
(12) 2013 m. spalio 1 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) Nr. 65/2014, kuriuo papildoma Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2010/30/ES nustatant buitinių orkaičių ir gartraukių ženklinimo energijos vartojimo efektyvumo etikete reikalavimus (OL L 29, 2014 1 31, p. 1).
(13) 2014 m. liepos 11 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) Nr. 1254/2014 dėl gyvenamųjų patalpų vėdinimo įrenginių energijos vartojimo efektyvumo ženklinimo reikalavimų (OL L 337, 2014 11 25, p. 27).
(14) 2015 m. gegužės 5 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2015/1094, kuriuo papildoma Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2010/30/ES nustatant pramoninių šaldymo spintų ženklinimo energijos vartojimo efektyvumo etikete reikalavimus (OL L 177, 2015 7 8, p. 2).
(15) 2015 m. balandžio 24 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2015/1186, kuriuo dėl vietinių patalpų šildytuvų energijos vartojimo efektyvumo ženklinimo reikalavimų nustatymo papildoma Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2010/30/ES (OL L 193, 2015 7 21, p. 20).
(16) 2015 m. balandžio 27 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2015/1187, kuriuo Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2010/30/ES papildoma nuostatomis dėl kietojo kuro katilų ir komplektų, kuriuos sudaro kietojo kuro katilas, papildomieji šildytuvai, temperatūros reguliatoriai ir saulės energijos įrenginiai, ženklinimo energijos vartojimo efektyvumo etikete reikalavimų (OL L 193, 2015 7 21, p. 43).
I PRIEDAS
Deleguotojo reglamento (ES) Nr. 1059/2010 V priedo pakeitimai
V priedas pakeičiamas taip:
„V PRIEDAS
Rinkos priežiūros institucijų atliekama gaminio atitikties patikra
Šiame priede nurodytos leidžiamosios patikros nuokrypos yra susijusios tik su valstybių narių institucijų atliekama išmatuotų parametrų patikra; tiekėjas nesinaudoja jomis kaip leidžiamomis nuokrypomis, nustatydamas techniniuose dokumentuose pateikiamas reikšmes. Etiketėje arba gaminio vardinių parametrų lentelėje nurodytos vertės ir klasės negali būti tiekėjui palankesnės nei techniniuose dokumentuose nurodytos vertės.
Tikrindamos gaminio modelio atitiktį šiame deleguotajame reglamente nustatytiems ir šiame priede nurodytiems reikalavimams, valstybių narių institucijos taiko šią procedūrą:
1) |
Valstybių narių institucijos patikrina vieną modelio vienetą. |
2) |
Laikoma, kad modelis atitinka taikomus reikalavimus, jei:
|
3) |
Jei 2 punkto a arba b papunktyje nurodyti rezultatai nepasiekiami, laikoma, kad tas modelis ir visi modeliai, kurie tiekėjo techniniuose dokumentuose yra išvardyti kaip lygiaverčiai buitinės indaplovės modeliai, neatitinka šio deleguotojo reglamento reikalavimų. |
4) |
Jei 2 punkto c papunktyje nurodytas rezultatas nepasiekiamas, valstybių narių institucijos atrenka ir išbando tris papildomus to paties modelio vienetus. Trys papildomi atrinkti vienetai gali būti ir vieno arba kelių skirtingų modelių, kurie tiekėjo techniniuose dokumentuose išvardyti kaip lygiaverčiai modeliai. |
5) |
Laikoma, kad modelis atitinka taikomus reikalavimus, jei verčių, nustatytų bandant šiuos tris vienetus, aritmetinis vidurkis atitinka 1 lentelėje nurodytas atitinkamas leidžiamąsias nuokrypas. |
6) |
Jei 5 punkte nurodytas rezultatas nepasiekiamas, laikoma, kad tas modelis ir visi modeliai, kurie tiekėjo techniniuose dokumentuose yra išvardyti kaip lygiaverčiai buitinės indaplovės modeliai, neatitinka šio deleguotojo reglamento reikalavimų. |
7) |
Pagal 3 ir 6 punktus priėmusios sprendimą dėl modelio neatitikties, valstybių narių institucijos nedelsdamos pateikia kitų valstybių narių institucijoms ir Komisijai visą susijusią informaciją. |
Valstybių narių institucijos taiko matavimo procedūras, pagrįstas visuotinai pripažintais, pažangiausiais, patikimais, tiksliais ir pakartojamais matavimo metodais, įskaitant metodus, nustatytus dokumentuose, kurių nuorodų numeriai tuo tikslu paskelbti Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje. Valstybių narių institucijos taiko VII priede nustatytus matavimo ir skaičiavimo metodus.
Tikrindamos atitiktį šiame priede nurodytiems reikalavimams, valstybių narių institucijos taiko tik 1 lentelėje nustatytas leidžiamąsias patikros nuokrypas ir tik 1–7 punktuose aprašytą procedūrą. Netaikomos jokios kitos leidžiamosios nuokrypos, pavyzdžiui, leidžiamosios nuokrypos, nustatytos darniuosiuose standartuose ar bet kokio kito matavimo metodo apraše.
1 lentelė
Leidžiamosios patikros nuokrypos
Parametrai |
Leidžiamosios patikros nuokrypos |
Per metus suvartojamos energijos kiekis (AEC ) |
Nustatyta vertė neviršija deklaruotos vertės AEC daugiau kaip 10 %. |
Suvartojamo vandens kiekis (Wt ) |
Nustatyta vertė neviršija deklaruotos vertės Wt daugiau kaip 10 %. |
Džiovinimo efektyvumo indeksas (ID ) |
Nustatyta vertė nėra daugiau kaip 19 % mažesnė už deklaruotą vertę I D . |
Suvartojamos energijos kiekis (Et ) |
Nustatyta vertė neviršija deklaruotos vertės Et daugiau kaip 10 %. Jei turi būti atrinkti trys papildomi vienetai, bandant šiuos tris vienetus nustatytų verčių aritmetinis vidurkis neviršija deklaruotos vertės Et daugiau kaip 6 %. |
Programos trukmė (Tt ) |
Nustatyta vertė neviršija deklaruotų verčių Tt daugiau kaip 10 %. |
Išjungties režimo ir baigtos programos režimo vartojamoji galia (Po ir Pl ) |
Nustatytos didesnės kaip 1,00 W vartojamosios galios vertės Po ir Pl neviršija deklaruotų verčių Po ir Pl daugiau kaip 10 %. Nustatytos ne didesnės kaip 1,00 W vartojamosios galios vertės Po ir Pl neviršija deklaruotų verčių Po ir Pl daugiau kaip 0,10 W. |
Baigtos programos režimo trukmė (Tl ) |
Nustatyta vertė neviršija deklaruotos vertės Tl daugiau kaip 10 %. |
Skleidžiamo akustinio triukšmo lygis |
Nustatyta vertė atitinka deklaruotą vertę.“ |
II PRIEDAS
Deleguotojo reglamento (ES) Nr. 1060/2010 VII priedo pakeitimai
VII priedas pakeičiamas taip:
„VII PRIEDAS
Rinkos priežiūros institucijų atliekama gaminio atitikties patikra
Šiame priede nurodytos leidžiamosios patikros nuokrypos yra susijusios tik su valstybių narių institucijų atliekama išmatuotų parametrų patikra; tiekėjas nesinaudoja jomis kaip leidžiamomis nuokrypomis, nustatydamas techniniuose dokumentuose pateikiamas reikšmes. Etiketėje arba gaminio vardinių parametrų lentelėje nurodytos vertės ir klasės negali būti tiekėjui palankesnės nei techniniuose dokumentuose nurodytos vertės.
Tikrindamos gaminio modelio atitiktį šiame deleguotajame reglamente nustatytiems ir šiame priede nurodytiems reikalavimams, valstybių narių institucijos taiko šią procedūrą:
1) |
Valstybių narių institucijos patikrina vieną modelio vienetą. |
2) |
Laikoma, kad modelis atitinka taikomus reikalavimus, jei:
|
3) |
Jei 2 punkto a arba b papunktyje nurodyti rezultatai nepasiekiami, laikoma, kad tas modelis ir visi modeliai, kurie tiekėjo techniniuose dokumentuose yra išvardyti kaip lygiaverčiai buitinio šaldymo aparato modeliai, neatitinka šio deleguotojo reglamento reikalavimų. |
4) |
Jei 2 punkto c papunktyje nurodytas rezultatas nepasiekiamas, valstybių narių institucijos atrenka ir išbando tris papildomus to paties modelio vienetus. Trys papildomi atrinkti vienetai gali būti ir vieno arba kelių skirtingų modelių, kurie tiekėjo techniniuose dokumentuose išvardyti kaip lygiaverčiai modeliai. |
5) |
Laikoma, kad modelis atitinka taikomus reikalavimus, jei verčių, nustatytų bandant šiuos tris vienetus, aritmetinis vidurkis atitinka 1 lentelėje nurodytas atitinkamas leidžiamąsias nuokrypas. |
6) |
Jei 5 punkte nurodytas rezultatas nepasiekiamas, laikoma, kad tas modelis ir visi modeliai, kurie tiekėjo techniniuose dokumentuose yra išvardyti kaip lygiaverčiai buitinio šaldymo aparato modeliai, neatitinka šio reglamento reikalavimų. |
7) |
Pagal 3 ir 6 punktus priėmusios sprendimą dėl modelio neatitikties, valstybių narių institucijos nedelsdamos pateikia kitų valstybių narių institucijoms ir Komisijai visą susijusią informaciją. |
Valstybių narių institucijos taiko VI ir VIII prieduose nustatytus matavimo ir skaičiavimo metodus.
Tikrindamos atitiktį šiame priede nurodytiems reikalavimams, valstybių narių institucijos taiko tik 1 lentelėje nustatytas leidžiamąsias patikros nuokrypas ir tik 1–7 punktuose aprašytą procedūrą. Netaikoma jokių kitų leidžiamųjų nuokrypų, pavyzdžiui, leidžiamųjų nuokrypų, nustatytų darniuosiuose standartuose ar bet kokio kito matavimo metodo apraše.
1 lentelė
Leidžiamosios patikros nuokrypos
Parametrai |
Leidžiamosios patikros nuokrypos |
Bendroji talpa |
Nustatyta vertė nėra daugiau kaip 3 % arba 1 litru (atsižvelgiant į tai, kuri vertė yra didesnė) mažesnė už deklaruotą vertę. |
Naudingoji talpa |
Nustatyta vertė nėra daugiau kaip 3 % arba 1 litru (atsižvelgiant į tai, kuri vertė yra didesnė) mažesnė už deklaruotą vertę. Jei rūsio temperatūros kameros ir šviežių maisto produktų laikymo kameros talpos gali būti vartotojo reguliuojamos vieną padidinant, o kitą sumažinant, talpa bandoma, kai nustatyta mažiausia rūsio temperatūros kameros talpa. |
Šaldymo geba |
Nustatyta vertė nėra daugiau kaip 10 % mažesnė už deklaruotą vertę. |
Suvartojamos energijos kiekis |
Nustatyta vertė neviršija deklaruotos vertės (E24h ) daugiau kaip 10 %. |
Vyno šaldytuvų drėgnumas |
Per bandymą nustatyta santykinio drėgnumo vertė nėra daugiau kaip 10 % mažesnė arba didesnė už deklaruoto intervalo apatinę ir viršutinę ribas. |
Skleidžiamas akustinis triukšmas |
Nustatyta vertė atitinka deklaruotą vertę.“ |
III PRIEDAS
Deleguotojo reglamento (ES) Nr. 1061/2010 V priedo pakeitimai
V priedas pakeičiamas taip:
„V PRIEDAS
Rinkos priežiūros institucijų atliekama gaminio atitikties patikra
Šiame priede nurodytos leidžiamosios patikros nuokrypos yra susijusios tik su valstybių narių institucijų atliekama išmatuotų parametrų patikra; tiekėjas nesinaudoja jomis kaip leidžiamomis nuokrypomis, nustatydamas techniniuose dokumentuose pateikiamas reikšmes. Etiketėje arba gaminio vardinių parametrų lentelėje nurodytos vertės ir klasės negali būti tiekėjui palankesnės nei techniniuose dokumentuose nurodytos vertės.
Tikrindamos gaminio modelio atitiktį šiame deleguotajame reglamente nustatytiems ir šiame priede nurodytiems reikalavimams, valstybių narių institucijos taiko šią procedūrą:
1) |
Valstybių narių institucijos patikrina vieną modelio vienetą. |
2) |
Laikoma, kad modelis atitinka taikomus reikalavimus, jei:
|
3) |
Jei 2 punkto a arba b papunktyje nurodyti rezultatai nepasiekiami, laikoma, kad tas modelis ir visi modeliai, kurie tiekėjo techniniuose dokumentuose yra išvardyti kaip lygiaverčiai buitinės skalbyklės modeliai, neatitinka šio deleguotojo reglamento reikalavimų. |
4) |
Jei 2 punkto c papunktyje nurodytas rezultatas nepasiekiamas, valstybių narių institucijos atrenka ir išbando tris papildomus to paties modelio vienetus. Trys papildomi atrinkti vienetai gali būti ir vieno arba kelių skirtingų modelių, kurie tiekėjo techniniuose dokumentuose išvardyti kaip lygiaverčiai modeliai. |
5) |
Laikoma, kad modelis atitinka taikomus reikalavimus, jei verčių, nustatytų bandant šiuos tris vienetus, aritmetinis vidurkis atitinka 1 lentelėje nurodytas atitinkamas leidžiamąsias nuokrypas. |
6) |
Jei 5 punkte nurodytas rezultatas nepasiekiamas, laikoma, kad tas modelis ir visi modeliai, kurie tiekėjo techniniuose dokumentuose yra išvardyti kaip lygiaverčiai buitinės skalbyklės modeliai, neatitinka šio reglamento reikalavimų. |
7) |
Pagal 3 ir 6 punktus priėmusios sprendimą dėl modelio neatitikties, valstybių narių institucijos nedelsdamos pateikia kitų valstybių narių institucijoms ir Komisijai visą susijusią informaciją. |
Valstybių narių institucijos taiko matavimo procedūras, pagrįstas visuotinai pripažintais, pažangiausiais, patikimais, tiksliais ir pakartojamais matavimo metodais, įskaitant metodus, nustatytus dokumentuose, kurių nuorodų numeriai tuo tikslu paskelbti Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje. Valstybių narių institucijos taiko VII priede nustatytus matavimo ir skaičiavimo metodus.
Tikrindamos atitiktį šiame priede nurodytiems reikalavimams, valstybių narių institucijos taiko tik 1 lentelėje nustatytas leidžiamąsias patikros nuokrypas ir tik 1–7 punktuose aprašytą procedūrą. Netaikomos jokios kitos leidžiamosios nuokrypos, pavyzdžiui, leidžiamosios nuokrypos, nustatytos darniuosiuose standartuose ar bet kokio kito matavimo metodo apraše.
1 lentelė
Leidžiamosios patikros nuokrypos
Parametrai |
Leidžiamosios patikros nuokrypos |
Per metus suvartojamos energijos kiekis (AEC ) |
Nustatyta vertė neviršija deklaruotos vertės AEC daugiau kaip 10 %. |
Suvartojamos energijos kiekis (Et ) |
Nustatyta vertė neviršija deklaruotos vertės Et daugiau kaip 10 %. Jei turi būti atrinkti trys papildomi vienetai, bandant šiuos tris vienetus nustatytų verčių aritmetinis vidurkis neviršija deklaruotos vertės Et daugiau kaip 6 %. |
Programos trukmė (Tt ) |
Nustatyta vertė neviršija deklaruotų verčių Tt daugiau kaip 10 %. |
Suvartojamo vandens kiekis (Wt ) |
Nustatyta vertė neviršija deklaruotos vertės Wt daugiau kaip 10 %. |
Liekamasis drėgnis (D) |
Nustatyta vertė neviršija deklaruotos vertės D daugiau kaip 10 %. |
Centrifugos sūkių skaičius |
Nustatyta vertė nėra daugiau kaip 10 % mažesnė už deklaruotą vertę. |
Išjungties režimo ir baigtos programos režimo vartojamoji galia (Po ir Pl ) |
Nustatytos didesnės kaip 1,00 W vartojamosios galios vertės Po ir Pl neviršija deklaruotų verčių Po ir Pl daugiau kaip 10 %. Nustatytos ne didesnės kaip 1,00 W vartojamosios galios vertės Po ir Pl neviršija deklaruotų verčių Po ir Pl daugiau kaip 0,10 W. |
Baigtos programos režimo trukmė (Tl ) |
Nustatyta vertė neviršija deklaruotos vertės Tl daugiau kaip 10 %. |
Skleidžiamo akustinio triukšmo lygis |
Nustatyta vertė atitinka deklaruotą vertę.“ |
IV PRIEDAS
Deleguotojo reglamento (ES) Nr. 1062/2010 VII ir VIII priedų pakeitimai
1) |
VII priedas iš dalies keičiamas taip:
|
2) |
VIII priedas pakeičiamas taip: „VIII PRIEDAS Rinkos priežiūros institucijų atliekama gaminio atitikties patikra Šiame priede nurodytos leidžiamosios patikros nuokrypos yra susijusios tik su valstybių narių institucijų atliekama išmatuotų parametrų patikra; tiekėjas nesinaudoja jomis kaip leidžiamomis nuokrypomis, nustatydamas techniniuose dokumentuose pateikiamas reikšmes. Etiketėje arba gaminio vardinių parametrų lentelėje nurodytos vertės ir klasės negali būti tiekėjui palankesnės nei techniniuose dokumentuose nurodytos vertės. Tikrindamos gaminio modelio atitiktį šiame deleguotajame reglamente nustatytiems ir šiame priede nurodytiems reikalavimams, valstybių narių institucijos taiko šią procedūrą:
Valstybių narių institucijos taiko VII priede nustatytus matavimo ir skaičiavimo metodus. Tikrindamos atitiktį šiame priede nurodytiems reikalavimams, valstybių narių institucijos taiko tik 2 lentelėje nustatytas leidžiamąsias patikros nuokrypas ir tik 1–7 punktuose aprašytą procedūrą. Netaikoma jokių kitų leidžiamųjų nuokrypų, pavyzdžiui, leidžiamųjų nuokrypų, nustatytų darniuosiuose standartuose ar bet kokio kito matavimo metodo apraše. 2 lentelė Leidžiamosios patikros nuokrypos
|
V PRIEDAS
Deleguotojo reglamento (ES) Nr. 626/2011 VIII priedo pakeitimai
VIII priedas pakeičiamas taip:
„VIII PRIEDAS
Rinkos priežiūros institucijų atliekama gaminio atitikties patikra
Šiame priede nurodytos leidžiamosios patikros nuokrypos yra susijusios tik su valstybių narių institucijų atliekama išmatuotų parametrų patikra; tiekėjas nesinaudoja jomis kaip leidžiamomis nuokrypomis, nustatydamas techniniuose dokumentuose pateikiamas reikšmes. Etiketėje arba gaminio vardinių parametrų lentelėje nurodytos vertės ir klasės negali būti tiekėjui palankesnės nei techniniuose dokumentuose nurodytos vertės.
Tikrindamos gaminio modelio atitiktį šiame deleguotajame reglamente nustatytiems ir šiame priede nurodytiems reikalavimams, valstybių narių institucijos taiko šią procedūrą:
1) |
Valstybių narių institucijos patikrina vieną modelio vienetą. |
2) |
Laikoma, kad modelis atitinka taikomus reikalavimus, jei:
|
3) |
Jei 2 punkto a arba b papunktyje nurodyti rezultatai nepasiekiami, laikoma, kad modelis neatitinka šio deleguotojo reglamento reikalavimų. |
4) |
Jei 2 punkto c papunktyje nurodytas rezultatas nepasiekiamas, valstybių narių institucijos atrenka ir išbando tris papildomus to paties modelio vienetus. |
5) |
Laikoma, kad modelis atitinka taikomus reikalavimus, jei verčių, nustatytų bandant šiuos tris vienetus, aritmetinis vidurkis atitinka 1 lentelėje nurodytas atitinkamas leidžiamąsias nuokrypas. |
6) |
Jei 5 punkte nurodytas rezultatas nepasiekiamas, laikoma, kad modelis neatitinka šio deleguotojo reglamento reikalavimų. |
7) |
Pagal 3 ir 6 punktus priėmusios sprendimą dėl modelio neatitikties, valstybių narių institucijos nedelsdamos pateikia kitų valstybių narių institucijoms ir Komisijai visą susijusią informaciją. |
Valstybių narių institucijos taiko VII priede nustatytus matavimo ir skaičiavimo metodus.
Tikrindamos atitiktį šiame priede nurodytiems reikalavimams, valstybių narių institucijos taiko tik 1 lentelėje nustatytas leidžiamąsias patikros nuokrypas ir tik 1–7 punktuose aprašytą procedūrą. Netaikoma jokių kitų leidžiamųjų nuokrypų, pavyzdžiui, leidžiamųjų nuokrypų, nustatytų darniuosiuose standartuose ar bet kokio kito matavimo metodo apraše.
1 lentelė
Leidžiamosios patikros nuokrypos
Parametrai |
Leidžiamosios patikros nuokrypos |
Sezoninis energijos vartojimo efektyvumo koeficientas (SEER) |
Nustatyta vertė nėra daugiau kaip 8 % mažesnė už deklaruotą vertę. |
Sezoninis veiksmingumo koeficientas (SCOP) |
Nustatyta vertė nėra daugiau kaip 8 % mažesnė už deklaruotą vertę. |
Energijos suvartojimas išjungties veiksena |
Nustatyta vertė neviršija deklaruotos vertės daugiau kaip 10 %. |
Energijos suvartojimas budėjimo veiksena |
Nustatyta vertė neviršija deklaruotos vertės daugiau kaip 10 %. |
Energijos vartojimo efektyvumo koeficientas (EERrated ) |
Nustatyta vertė nėra daugiau kaip 10 % mažesnė už deklaruotą vertę. |
Veiksmingumo koeficientas (COPrated ) |
Nustatyta vertė nėra daugiau kaip 10 % mažesnė už deklaruotą vertę. |
Garso galios lygis |
Nustatyta vertė neviršija deklaruotos vertės daugiau kaip 2 dB(A).“ |
VI PRIEDAS
Deleguotojo reglamento (ES) Nr. 392/2012 V priedo pakeitimai
V priedas pakeičiamas taip:
„V PRIEDAS
Rinkos priežiūros institucijų atliekama gaminio atitikties patikra
Šiame priede nurodytos leidžiamosios patikros nuokrypos yra susijusios tik su valstybių narių institucijų atliekama išmatuotų parametrų patikra; tiekėjas nesinaudoja jomis kaip leidžiamomis nuokrypomis, nustatydamas techniniuose dokumentuose pateikiamas reikšmes. Etiketėje arba gaminio vardinių parametrų lentelėje nurodytos vertės ir klasės negali būti tiekėjui palankesnės nei techniniuose dokumentuose nurodytos vertės.
Tikrindamos gaminio modelio atitiktį šiame deleguotajame reglamente nustatytiems ir šiame priede nurodytiems reikalavimams, valstybių narių institucijos taiko šią procedūrą:
1) |
Valstybių narių institucijos patikrina vieną modelio vienetą. |
2) |
Laikoma, kad modelis atitinka taikomus reikalavimus, jei:
|
3) |
Jei 2 punkto a arba b papunktyje nurodyti rezultatai nepasiekiami, laikoma, kad tas modelis ir visi modeliai, kurie tiekėjo techniniuose dokumentuose yra išvardyti kaip lygiaverčiai buitinių būgninių džiovyklių modeliai, neatitinka šio deleguotojo reglamento reikalavimų. |
4) |
Jei 2 punkto c papunktyje nurodytas rezultatas nepasiekiamas, valstybių narių institucijos atrenka ir išbando tris papildomus to paties modelio vienetus. Trys papildomi atrinkti vienetai gali būti ir vieno arba kelių skirtingų modelių, kurie tiekėjo techniniuose dokumentuose išvardyti kaip lygiaverčiai modeliai. |
5) |
Laikoma, kad modelis atitinka taikomus reikalavimus, jei verčių, nustatytų bandant šiuos tris vienetus, aritmetinis vidurkis atitinka 1 lentelėje nurodytas atitinkamas leidžiamąsias nuokrypas. |
6) |
Jei 5 punkte nurodytas rezultatas nepasiekiamas, laikoma, kad tas modelis ir visi modeliai, kurie tiekėjo techniniuose dokumentuose yra išvardyti kaip lygiaverčiai buitinės būgninės džiovyklės modeliai, neatitinka šio reglamento reikalavimų. |
7) |
Pagal 3 ir 6 punktus priėmusios sprendimą dėl modelio neatitikties, valstybių narių institucijos nedelsdamos pateikia kitų valstybių narių institucijoms ir Komisijai visą susijusią informaciją. |
Valstybių narių institucijos taiko matavimo procedūras, pagrįstas visuotinai pripažintais, pažangiausiais, patikimais, tiksliais ir pakartojamais matavimo metodais, įskaitant metodus, nustatytus dokumentuose, kurių nuorodų numeriai tuo tikslu paskelbti Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje. Valstybių narių institucijos taiko VII priede nustatytus matavimo ir skaičiavimo metodus.
Tikrindamos atitiktį šiame priede nurodytiems reikalavimams, valstybių narių institucijos taiko tik 1 lentelėje nustatytas leidžiamąsias patikros nuokrypas ir tik 1–7 punktuose aprašytą procedūrą. Netaikomos jokios kitos leidžiamosios nuokrypos, pavyzdžiui, leidžiamosios nuokrypos, nustatytos darniuosiuose standartuose ar bet kokio kito matavimo metodo apraše.
1 lentelė
Leidžiamosios patikros nuokrypos
Parametrai |
Leidžiamosios patikros nuokrypos |
Svertinis metinis suvartojamos energijos kiekis (AEC ) |
Nustatyta vertė neviršija deklaruotos vertės AEC daugiau kaip 6 %. |
Svertinis suvartojamos energijos kiekis (Et ) |
Nustatyta vertė neviršija deklaruotos vertės Et daugiau kaip 6 %. |
Svertinis kondensavimo efektyvumas (Ct ) |
Nustatyta vertė nėra daugiau kaip 6 % mažesnė už deklaruotą vertę Ct . |
Svertinė programos trukmė (Tt ) |
Nustatyta vertė neviršija deklaruotos vertės Tt daugiau kaip 6 %. |
Išjungties režimo ir baigtos programos režimo vartojamoji galia (Po ir Pl ) |
Nustatytos didesnės kaip 1,00 W vartojamosios galios vertės Po ir Pl neviršija deklaruotų verčių Po ir Pl daugiau kaip 6 %. Nustatytos ne didesnės kaip 1,00 W vartojamosios galios vertės Po ir Pl neviršija deklaruotų verčių Po ir Pl daugiau kaip 0,10 W. |
Baigtos programos režimo trukmė (Tl ) |
Nustatyta vertė neviršija deklaruotos vertės Tl daugiau kaip 6 %. |
Garso galios lygis, LWA |
Nustatyta vertė neviršija deklaruotos vertės LWA .“ |
VII PRIEDAS
Deleguotojo reglamento (ES) Nr. 874/2012 V priedo pakeitimai
V priedas pakeičiamas taip:
„V PRIEDAS
Rinkos priežiūros institucijų atliekama gaminio atitikties patikra
Šiame priede nurodytos leidžiamosios patikros nuokrypos yra susijusios tik su valstybių narių institucijų atliekama išmatuotų parametrų patikra; tiekėjas nesinaudoja jomis kaip leidžiamomis nuokrypomis, nustatydamas techniniuose dokumentuose pateikiamas reikšmes. Etiketėje arba gaminio vardinių parametrų lentelėje nurodytos vertės ir klasės negali būti tiekėjui palankesnės nei techniniuose dokumentuose nurodytos vertės.
Tikrindamos gaminio modelio atitiktį šiame deleguotajame reglamente nustatytiems ir šiame priede nurodytiems reikalavimams, valstybių narių institucijos taiko šią procedūrą:
1. ELEKTROS LEMPŲ IR ŠVIESOS DIODŲ MODULIŲ, KURIE TEIKIAMI RINKAI KAIP ATSKIRI GAMINIAI, PATIKROS PROCEDŪRA
1) |
Valstybių narių institucijos patikrina atrinktąją partiją, sudarytą iš ne mažiau kaip dvidešimties vieno modelio to paties tiekėjo lempų, jei įmanoma, paimtų lygiomis dalimis iš keturių atsitiktine tvarka parinktų šaltinių. |
2) |
Laikoma, kad modelis atitinka taikomus reikalavimus, jei:
|
3) |
Jei 2 punkto a, b arba c papunkčiuose nurodyti rezultatai nepasiekiami, laikoma, kad modelis neatitinka šio deleguotojo reglamento reikalavimų. |
4) |
Pagal 3 punktą priėmusios sprendimą dėl modelio neatitikties, valstybių narių institucijos nedelsdamos pateikia kitų valstybių narių institucijoms ir Komisijai visą susijusią informaciją. |
Valstybių narių institucijos taiko matavimo procedūras, atitinkančias dabartinę visuotinai pripažintą geriausią praktiką, ir yra patikimos, tikslios ir pakartojamos, įskaitant metodus, nustatytus dokumentuose, kurių nuorodų numeriai tuo tikslu paskelbti Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje. Valstybių narių institucijos taiko VII priede nustatytus matavimo ir skaičiavimo metodus.
Tikrindamos atitiktį šiame priede nurodytiems reikalavimams, valstybių narių institucijos taiko tik 10 % leidžiamąją patikros nuokrypą ir tik 1–4 punktuose aprašytą procedūrą. Netaikoma jokių kitų leidžiamųjų nuokrypų, pavyzdžiui, leidžiamųjų nuokrypų, nustatytų darniuosiuose standartuose ar bet kokio kito matavimo metodo apraše.
2. ŠVIESTUVŲ, KURIE SKIRTI SIŪLYTI ĮSIGYTI GALUTINIAMS NAUDOTOJAMS ARBA SIŪLOMI GALUTINIAMS NAUDOTOJAMS, PATIKROS PROCEDŪRA
Laikoma, kad šviestuvas atitinka šiuo reglamentu nustatytus reikalavimus, jei su juo pateikiama reikiama informacija apie gaminį, jei yra nurodytas jo suderinamumas su visų lempų energijos vartojimo efektyvumo klasių lempomis, su kuriomis jis yra suderinamas, ir jei, taikant pažangiausius metodus ir suderinamumo vertinimo kriterijus, nustatoma, kad jis yra suderinamas su visų lempų energijos vartojimo efektyvumo klasių lempomis, kurios pagal I priedo 2 dalies 2 skirsnio IV punkto a ir b papunkčius yra nurodytos kaip lempos, su kuriomis jis yra suderinamas.“
VIII PRIEDAS
Deleguotojo reglamento (ES) Nr. 665/2013 VII priedo pakeitimai
VII priedas pakeičiamas taip:
„VII PRIEDAS
Rinkos priežiūros institucijų atliekama gaminio atitikties patikra
Šiame priede nurodytos leidžiamosios patikros nuokrypos yra susijusios tik su valstybių narių institucijų atliekama išmatuotų parametrų patikra; tiekėjas nesinaudoja jomis kaip leidžiamomis nuokrypomis, nustatydamas techniniuose dokumentuose pateikiamas reikšmes. Etiketėje arba gaminio vardinių parametrų lentelėje nurodytos vertės ir klasės negali būti tiekėjui palankesnės nei techniniuose dokumentuose nurodytos vertės.
Tikrindamos gaminio modelio atitiktį šiame deleguotajame reglamente nustatytiems ir šiame priede nurodytiems reikalavimams, valstybių narių institucijos taiko šią procedūrą:
1) |
Valstybių narių institucijos patikrina vieną modelio vienetą. |
2) |
Laikoma, kad modelis atitinka taikomus reikalavimus, jei:
|
3) |
Jei 2 punkto a arba b papunktyje nurodyti rezultatai nepasiekiami, laikoma, kad tas modelis ir visi modeliai, kurie tiekėjo techniniuose dokumentuose yra išvardyti kaip lygiaverčiai dulkių siurblio modeliai, neatitinka šio deleguotojo reglamento reikalavimų. |
4) |
Jei 2 punkto c papunktyje nurodytas rezultatas nepasiekiamas, valstybių narių institucijos atrenka ir išbando tris papildomus to paties modelio vienetus. Trys papildomi atrinkti vienetai gali būti ir vieno arba kelių skirtingų modelių, kurie tiekėjo techniniuose dokumentuose išvardyti kaip lygiaverčiai dulkių siurblio modeliai. |
5) |
Laikoma, kad modelis atitinka taikomus reikalavimus, jei verčių, nustatytų bandant šiuos tris vienetus, aritmetinis vidurkis atitinka 4 lentelėje nurodytas atitinkamas leidžiamąsias nuokrypas. |
6) |
Jei 5 punkte nurodytas rezultatas nepasiekiamas, laikoma, kad tas modelis ir visi modeliai, kurie tiekėjo techniniuose dokumentuose yra išvardyti kaip lygiaverčiai buitinio dulkių siurblio modeliai, neatitinka šio deleguotojo reglamento reikalavimų. |
7) |
Pagal 3 ir 6 punktus priėmusios sprendimą dėl modelio neatitikties, valstybių narių institucijos nedelsdamos pateikia kitų valstybių narių institucijoms ir Komisijai visą susijusią informaciją. |
Valstybių narių institucijos taiko VI priede nustatytus matavimo ir skaičiavimo metodus.
Tikrindamos atitiktį šiame priede nurodytiems reikalavimams, valstybių narių institucijos taiko tik 4 lentelėje nustatytas leidžiamąsias patikros nuokrypas ir tik 1–7 punktuose aprašytą procedūrą. Netaikoma jokių kitų leidžiamųjų nuokrypų, pavyzdžiui, leidžiamųjų nuokrypų, nustatytų darniuosiuose standartuose ar bet kokio kito matavimo metodo apraše.
4 lentelė
Leidžiamosios patikros nuokrypos
Parametrai |
Leidžiamosios patikros nuokrypos |
Metinis suvartojamos energijos kiekis |
Nustatyta vertė neviršija deklaruotos vertės daugiau kaip 10 %. |
Dulkių surinkimo nuo kilimo rodiklis |
Nustatyta vertė nėra daugiau kaip 0,03 mažesnė už deklaruotą vertę. |
Dulkių surinkimo nuo kietosios grindų dangos rodiklis |
Nustatyta vertė nėra daugiau kaip 0,03 mažesnė už deklaruotą vertę. |
Dulkių išleidimo rodiklis |
Nustatyta vertė neviršija deklaruotos vertės daugiau kaip 15 %. |
Garso galios lygis |
Nustatyta vertė neviršija deklaruotos vertės.“ |
IX PRIEDAS
Deleguotojo reglamento (ES) Nr. 811/2013 VIII priedo pakeitimai
VIII priedas pakeičiamas taip:
„VIII PRIEDAS
Rinkos priežiūros institucijų atliekama gaminio atitikties patikra
Šiame priede nurodytos leidžiamosios patikros nuokrypos yra susijusios tik su valstybių narių institucijų atliekama išmatuotų parametrų patikra; tiekėjas nesinaudoja jomis kaip leidžiamomis nuokrypomis, nustatydamas techniniuose dokumentuose pateikiamas reikšmes. Etiketėje arba gaminio vardinių parametrų lentelėje nurodytos vertės ir klasės negali būti tiekėjui palankesnės nei techniniuose dokumentuose nurodytos vertės.
Tikrindamos gaminio modelio atitiktį šiame deleguotajame reglamente nustatytiems ir šiame priede nurodytiems reikalavimams, valstybių narių institucijos taiko šią procedūrą:
1) |
Valstybių narių institucijos patikrina vieną modelio vienetą. |
2) |
Laikoma, kad modelis atitinka taikomus reikalavimus, jei:
|
3) |
Jei 2 punkto a arba b papunktyje nurodyti rezultatai nepasiekiami, laikoma, kad modelis neatitinka šio deleguotojo reglamento reikalavimų. |
4) |
Jei 2 punkto c papunktyje nurodytas rezultatas nepasiekiamas, valstybių narių institucijos atrenka ir išbando tris papildomus to paties modelio vienetus. |
5) |
Laikoma, kad modelis atitinka taikomus reikalavimus, jei verčių, nustatytų bandant šiuos tris vienetus, aritmetinis vidurkis atitinka 16 lentelėje nurodytas atitinkamas leidžiamąsias nuokrypas. |
6) |
Jei 5 punkte nurodytas rezultatas nepasiekiamas, laikoma, kad modelis neatitinka šio deleguotojo reglamento reikalavimų. |
7) |
Pagal 3 ir 6 punktus priėmusios sprendimą dėl modelio neatitikties, valstybių narių institucijos nedelsdamos pateikia kitų valstybių narių institucijoms ir Komisijai visą susijusią informaciją. |
Valstybių narių institucijos taiko VII priede nustatytus matavimo ir skaičiavimo metodus.
Tikrindamos atitiktį šiame priede nurodytiems reikalavimams, valstybių narių institucijos taiko tik 16 lentelėje nustatytas leidžiamąsias patikros nuokrypas ir tik 1–7 punktuose aprašytą procedūrą. Netaikoma jokių kitų leidžiamųjų nuokrypų, pavyzdžiui, leidžiamųjų nuokrypų, nustatytų darniuosiuose standartuose ar bet kokio kito matavimo metodo apraše.
16 lentelė
Leidžiamosios patikros nuokrypos
Parametrai |
Leidžiamosios patikros nuokrypos |
Energijos patalpoms šildyti vartojimo efektyvumas, ηs |
Nustatyta vertė nėra daugiau kaip 8 % mažesnė už deklaruotą vertę. |
Energijos vandeniui šildyti vartojimo efektyvumas, ηwh |
Nustatyta vertė nėra daugiau kaip 8 % mažesnė už deklaruotą vertę. |
Garso galios lygis |
Nustatyta vertė neviršija deklaruotos vertės daugiau kaip 2 dB(A). |
Temperatūros reguliatoriaus klasė |
Temperatūros reguliatoriaus klasė atitinka deklaruotąją įrenginio klasę. |
Kolektoriaus efektyvumas, ηcol |
Nustatyta vertė nėra daugiau kaip 5 % mažesnė už deklaruotą vertę. |
Savaiminis nuostolis, S |
Nustatyta vertė neviršija deklaruotos vertės daugiau kaip 5 %. |
Pagalbinės elektros energijos suvartojimas, Qaux |
Nustatyta vertė neviršija deklaruotos vertės daugiau kaip 5 %.“ |
X PRIEDAS
Deleguotojo reglamento (ES) Nr. 812/2013 IX priedo pakeitimai
IX priedas pakeičiamas taip:
„IX PRIEDAS
Rinkos priežiūros institucijų atliekama gaminio atitikties patikra
Šiame priede nurodytos leidžiamosios patikros nuokrypos yra susijusios tik su valstybių narių institucijų atliekama išmatuotų parametrų patikra; tiekėjas nesinaudoja jomis kaip leidžiamomis nuokrypomis, nustatydamas techniniuose dokumentuose pateikiamas reikšmes. Etiketėje arba gaminio vardinių parametrų lentelėje nurodytos vertės ir klasės negali būti tiekėjui palankesnės nei techniniuose dokumentuose nurodytos vertės.
Tikrindamos gaminio modelio atitiktį šiame deleguotajame reglamente nustatytiems ir šiame priede nurodytiems reikalavimams, valstybių narių institucijos taiko šią procedūrą:
1) |
Valstybių narių institucijos patikrina vieną modelio vienetą. |
2) |
Laikoma, kad modelis atitinka taikomus reikalavimus, jei:
|
3) |
Jei 2 punkto a arba b papunktyje nurodyti rezultatai nepasiekiami, laikoma, kad tas modelis ir visi kiti lygiaverčiai vandens šildytuvo, karšto vandens talpyklės, saulės energijos įrenginio ar vandens šildytuvo ir saulės energijos įrenginio komplekto modeliai neatitinka šio deleguotojo reglamento reikalavimų. |
4) |
Jei 2 punkto c papunktyje nurodytas rezultatas nepasiekiamas, valstybių narių institucijos atrenka ir išbando tris papildomus to paties modelio vienetus. Trys papildomi atrinkti vienetai gali būti ir vieno arba kelių skirtingų lygiaverčių modelių. |
5) |
Laikoma, kad modelis atitinka taikomus reikalavimus, jei verčių, nustatytų bandant šiuos tris vienetus, aritmetinis vidurkis atitinka 9 lentelėje nurodytas atitinkamas leidžiamąsias nuokrypas. |
6) |
Jei 5 punkte nurodytas rezultatas nepasiekiamas, laikoma, kad tas modelis ir visi kiti lygiaverčiai vandens šildytuvo, karšto vandens talpyklos, saulės energijos įrenginio ar vandens šildytuvo ir saulės energijos įrenginio komplekto modeliai, neatitinka šio deleguotojo reglamento reikalavimų. |
7) |
Pagal 3 ir 6 punktus priėmusios sprendimą dėl modelio neatitikties, valstybių narių institucijos nedelsdamos pateikia kitų valstybių narių institucijoms ir Komisijai visą susijusią informaciją. |
Valstybių narių institucijos taiko VII ir VIII prieduose nustatytus matavimo ir skaičiavimo metodus.
Tikrindamos atitiktį šiame priede nurodytiems reikalavimams, valstybių narių institucijos taiko tik 9 lentelėje nustatytas leidžiamąsias patikros nuokrypas ir tik 1–7 punktuose aprašytą procedūrą. Netaikoma jokių kitų leidžiamųjų nuokrypų, pavyzdžiui, leidžiamųjų nuokrypų, nustatytų darniuosiuose standartuose ar bet kokio kito matavimo metodo apraše.
9 lentelė
Leidžiamosios patikros nuokrypos
Parametrai |
Leidžiamosios patikros nuokrypos |
Elektros energijos suvartojimas per parą, Qelec |
Nustatyta vertė neviršija deklaruotos vertės daugiau kaip 5 %. |
Garso galios lygis (LWA ) patalpoje ir (arba) lauke |
Nustatyta vertė neviršija deklaruotos vertės daugiau kaip 2 dB. |
Kuro sunaudojimas per parą, Qfuel |
Nustatyta vertė neviršija deklaruotos vertės daugiau kaip 5 %. |
Savaitinis kuro sunaudojimas su pažangiaisiais valdikliais, Qfuel,week,smart |
Nustatyta vertė neviršija deklaruotos vertės daugiau kaip 5 %. |
Savaitinis elektros energijos suvartojimas su pažangiaisiais valdikliais, Qelec,week,smart |
Nustatyta vertė neviršija deklaruotos vertės daugiau kaip 5 %. |
Savaitinis kuro sunaudojimas be pažangiųjų valdiklių, Qfuel,week |
Nustatyta vertė neviršija deklaruotos vertės daugiau kaip 5 %. |
Savaitinis elektros energijos suvartojimas be pažangiųjų valdiklių, Qelec,week |
Nustatyta vertė neviršija deklaruotos vertės daugiau kaip 5 %. |
Talpa, V |
Nustatyta vertė nėra daugiau kaip 2 % mažesnė už deklaruotą vertę. |
Kolektoriaus apertūros plotas, Asol |
Nustatyta vertė nėra daugiau kaip 2 % mažesnė už deklaruotą vertę. |
Siurblio vartojamoji galia, solpump |
Nustatyta vertė neviršija deklaruotos vertės daugiau kaip 3 %. |
Budėjimo veiksenos vartojamoji galia, solstandby |
Nustatyta vertė neviršija deklaruotos vertės daugiau kaip 5 %. |
Savaiminis nuostolis, S |
Nustatyta vertė neviršija deklaruotos vertės daugiau kaip 5 %.“ |
XI PRIEDAS
Deleguotojo reglamento (ES) Nr. 65/2014 VIII priedo pakeitimai
VIII priedas pakeičiamas taip:
„VIII PRIEDAS
Rinkos priežiūros institucijų atliekama gaminio atitikties patikra
Šiame priede nurodytos leidžiamosios patikros nuokrypos yra susijusios tik su valstybių narių institucijų atliekama išmatuotų parametrų patikra; tiekėjas nesinaudoja jomis kaip leidžiamomis nuokrypomis, nustatydamas techniniuose dokumentuose pateikiamas reikšmes. Etiketėje arba gaminio vardinių parametrų lentelėje nurodytos vertės ir klasės negali būti tiekėjui palankesnės nei techniniuose dokumentuose nurodytos vertės.
Tikrindamos gaminio modelio atitiktį šiame deleguotajame reglamente nustatytiems ir šiame priede nurodytiems reikalavimams, valstybių narių institucijos taiko šią procedūrą:
1) |
Valstybių narių institucijos patikrina vieną modelio vienetą. |
2) |
Laikoma, kad modelis atitinka taikomus reikalavimus, jei:
|
3) |
Jei 2 punkto a arba b papunkčiuose nurodyti rezultatai nepasiekiami, laikoma, kad tas modelis ir visi modeliai, kurie tiekėjo techniniuose dokumentuose yra išvardyti kaip lygiaverčiai modeliai, neatitinka šio deleguotojo reglamento reikalavimų. |
4) |
Jei 2 punkto c papunktyje nurodytas rezultatas nepasiekiamas, valstybių narių institucijos atrenka ir išbando tris papildomus to paties modelio vienetus. Trys papildomi atrinkti vienetai gali būti ir vieno arba kelių skirtingų modelių, kurie tiekėjo techniniuose dokumentuose išvardyti kaip lygiaverčiai modeliai. |
5) |
Laikoma, kad modelis atitinka taikomus reikalavimus, jei verčių, nustatytų bandant šiuos tris vienetus, aritmetinis vidurkis atitinka 6 lentelėje nurodytas atitinkamas leidžiamąsias nuokrypas. |
6) |
Jei 5 punkte nurodytas rezultatas nepasiekiamas, laikoma, kad tas modelis ir visi modeliai, kurie tiekėjo techniniuose dokumentuose yra išvardyti kaip lygiaverčiai modeliai, neatitinka šio deleguotojo reglamento reikalavimų. |
7) |
Pagal 3 ir 6 punktus priėmusios sprendimą dėl modelio neatitikties, valstybių narių institucijos nedelsdamos pateikia kitų valstybių narių institucijoms ir Komisijai visą susijusią informaciją. |
Valstybių narių institucijos taiko II priede nustatytus matavimo ir skaičiavimo metodus.
Tikrindamos atitiktį šiame priede nurodytiems reikalavimams, valstybių narių institucijos taiko tik 6 lentelėje nustatytas leidžiamąsias patikros nuokrypas ir tik 1–7 punktuose aprašytą procedūrą. Netaikoma jokių kitų leidžiamųjų nuokrypų, pavyzdžiui, leidžiamųjų nuokrypų, nustatytų darniuosiuose standartuose ar bet kokio kito matavimo metodo apraše.
6 lentelė
Leidžiamosios patikros nuokrypos
Parametrai |
Leidžiamosios patikros nuokrypos |
Orkaitės masė, M |
Nustatyta vertė neviršija deklaruotos vertės M daugiau kaip 5 %. |
Orkaitės ertmės tūris, V |
Nustatyta vertė nėra daugiau kaip 5 % mažesnė už deklaruotą vertę V. |
ECelectric cavity , ECgas cavity |
Nustatytos vertės neviršija deklaruotų verčių ECelectric cavity ir ECgas cavity daugiau kaip 5 %. |
WBEP , WL |
Nustatytos vertės neviršija deklaruotų verčių WBEP ir WL daugiau kaip 5 %. |
Q BEP, PBEP |
Nustatytos vertės nėra daugiau kaip 5 % mažesnės už deklaruotas vertes QBEP ir PBEP . |
Qmax |
Nustatyta vertė neviršija deklaruotos vertės Qmax daugiau kaip 8 %. |
Emiddle |
Nustatyta vertė nėra daugiau kaip 5 % mažesnė už deklaruotą vertę Emiddle . |
GFEhood |
Nustatyta vertė nėra daugiau kaip 5 % mažesnė už deklaruotą vertę GFEhood . |
Po , Ps |
Nustatytos suvartojamos elektros energijos kiekio vertės Po ir Ps neviršija deklaruotų verčių Po ir Ps daugiau kaip 10 %. Nustatytos ne didesnės kaip 1,00 W suvartojamos elektros energijos kiekio vertės Po ir Ps neviršija deklaruotų verčių Po ir Ps daugiau kaip 0,10 W. |
Garso galios lygis, LWA |
Nustatyta vertė neviršija deklaruotos vertės LWA .“ |
XII PRIEDAS
Deleguotojo reglamento (ES) Nr. 1254/2014 IX priedo pakeitimai
IX priedas pakeičiamas taip:
„IX PRIEDAS
Rinkos priežiūros institucijų atliekama gaminio atitikties patikra
Šiame priede nurodytos leidžiamosios patikros nuokrypos yra susijusios tik su valstybių narių institucijų atliekama išmatuotų parametrų patikra; tiekėjas nesinaudoja jomis kaip leidžiamomis nuokrypomis, nustatydamas techniniuose dokumentuose pateikiamas reikšmes. Etiketėje arba gaminio vardinių parametrų lentelėje nurodytos vertės ir klasės negali būti tiekėjui palankesnės nei techniniuose dokumentuose nurodytos vertės.
Tikrindamos gaminio modelio atitiktį šiame deleguotajame reglamente nustatytiems ir šiame priede nurodytiems reikalavimams, valstybių narių institucijos taiko šią procedūrą:
1) |
Valstybių narių institucijos patikrina vieną modelio vienetą. |
2) |
Laikoma, kad modelis atitinka taikomus reikalavimus, jei:
|
3) |
Jei 2 punkto a arba b papunktyje nurodyti rezultatai nepasiekiami, laikoma, kad tas modelis ir visi kiti lygiaverčiai modeliai neatitinka šio deleguotojo reglamento reikalavimų. |
4) |
Jei 2 punkto c papunktyje nurodytas rezultatas nepasiekiamas, valstybių narių institucijos atrenka ir išbando tris papildomus to paties modelio vienetus. Trys papildomi atrinkti vienetai gali būti ir vieno arba kelių skirtingų lygiaverčių modelių. |
5) |
Laikoma, kad modelis atitinka taikomus reikalavimus, jei verčių, nustatytų bandant šiuos tris vienetus, aritmetinis vidurkis atitinka 1 lentelėje nurodytas atitinkamas leidžiamąsias nuokrypas. |
6) |
Jei 5 punkte nurodytas rezultatas nepasiekiamas, laikoma, kad tas modelis ir visi kiti lygiaverčiai modeliai neatitinka šio deleguotojo reglamento reikalavimų. |
7) |
Pagal 3 ir 6 punktus priėmusios sprendimą dėl modelio neatitikties, valstybių narių institucijos nedelsdamos pateikia kitų valstybių narių institucijoms ir Komisijai visą susijusią informaciją. |
Valstybių narių institucijos taiko VIII priede nustatytus matavimo ir skaičiavimo metodus.
Tikrindamos atitiktį šiame priede nurodytiems reikalavimams, valstybių narių institucijos taiko tik 1 lentelėje nustatytas leidžiamąsias patikros nuokrypas ir tik 1–7 punktuose aprašytą procedūrą. Netaikoma jokių kitų leidžiamųjų nuokrypų, pavyzdžiui, leidžiamųjų nuokrypų, nustatytų darniuosiuose standartuose ar bet kokio kito matavimo metodo apraše.
1 lentelė
Leidžiamosios patikros nuokrypos
Parametrai |
Leidžiamosios patikros nuokrypos |
Savitoji įėjimo galia (SPI) |
Nustatyta vertė nėra daugiau kaip 1,07 karto didesnė už deklaruotą vertę. |
Gyvenamųjų patalpų vėdinimo įrenginių šiluminis naudingumas |
Nustatyta vertė yra ne mažiau kaip 0,93 karto didesnė už deklaruotą vertę. |
Garso galios lygis |
Nustatyta vertė neviršija vertės, gautos prie deklaruotos vertės pridėjus 2 dB.“ |
XIII PRIEDAS
Deleguotojo reglamento (ES) 2015/1094 X priedo pakeitimai
X priedas pakeičiamas taip:
„X PRIEDAS
Rinkos priežiūros institucijų atliekama gaminio atitikties patikra
Šiame priede nurodytos leidžiamosios patikros nuokrypos yra susijusios tik su valstybių narių institucijų atliekama išmatuotų parametrų patikra; tiekėjas nesinaudoja jomis kaip leidžiamomis nuokrypomis, nustatydamas techniniuose dokumentuose pateikiamas reikšmes. Etiketėje arba gaminio vardinių parametrų lentelėje nurodytos vertės ir klasės negali būti tiekėjui palankesnės nei techniniuose dokumentuose nurodytos vertės.
Tikrindamos gaminio modelio atitiktį šiame deleguotajame reglamente nustatytiems ir šiame priede nurodytiems reikalavimams, valstybių narių institucijos taiko šią procedūrą:
1) |
Valstybių narių institucijos patikrina vieną modelio vienetą. |
2) |
Laikoma, kad modelis atitinka taikomus reikalavimus, jei:
|
3) |
Jei 2 punkto a arba b papunktyje nurodyti rezultatai nepasiekiami, laikoma, kad tas modelis ir visos lygiavertės pramoninės šaldymo spintos, kurios tiekėjo techniniuose dokumentuose yra išvardytos kaip lygiaverčiai modeliai, neatitinka šio deleguotojo reglamento reikalavimų. |
4) |
Jei 2 punkto c papunktyje nurodytas rezultatas nepasiekiamas, valstybių narių institucijos atrenka ir išbando tris papildomus to paties modelio vienetus. Trys papildomi atrinkti vienetai gali būti ir vieno arba kelių skirtingų modelių, kurie techniniuose dokumentuose išvardyti kaip lygiaverčiai modeliai. |
5) |
Laikoma, kad modelis atitinka taikomus reikalavimus, jei verčių, nustatytų bandant šiuos tris vienetus, aritmetinis vidurkis atitinka 4 lentelėje nurodytas atitinkamas leidžiamąsias nuokrypas. |
6) |
Jei 5 punkte nurodytas rezultatas nepasiekiamas, laikoma, kad tas modelis ir visos lygiavertės pramoninės šaldymo spintos, kurios tiekėjo techniniuose dokumentuose yra išvardytos kaip lygiaverčiai modeliai, neatitinka šio deleguotojo reglamento reikalavimų. |
7) |
Pagal 3 ir 6 punktus priėmusios sprendimą dėl modelio neatitikties, valstybių narių institucijos nedelsdamos pateikia kitų valstybių narių institucijoms ir Komisijai visą susijusią informaciją. |
Valstybių narių institucijos taiko VIII ir IX prieduose nustatytus matavimo ir skaičiavimo metodus.
Tikrindamos atitiktį šiame priede nurodytiems reikalavimams, valstybių narių institucijos taiko tik 4 lentelėje nustatytas leidžiamąsias patikros nuokrypas ir tik 1–7 punktuose aprašytą procedūrą. Netaikoma jokių kitų leidžiamųjų nuokrypų, pavyzdžiui, leidžiamųjų nuokrypų, nustatytų darniuosiuose standartuose ar bet kokio kito matavimo metodo apraše.
4 lentelė
Leidžiamosios patikros nuokrypos
Parametrai |
Leidžiamosios patikros nuokrypos |
Naudingasis tūris |
Nustatyta vertė nėra daugiau kaip 3 % mažesnė už deklaruotą vertę. |
Suvartojamos energijos kiekis (E24h ) |
Nustatyta vertė neviršija deklaruotos vertės daugiau kaip 10 %.“ |
XIV PRIEDAS
Deleguotojo reglamento (ES) 2015/1186 IX priedo pakeitimai
IX priedas pakeičiamas taip:
„IX PRIEDAS
Rinkos priežiūros institucijų atliekama gaminio atitikties patikra
Šiame priede nurodytos leidžiamosios patikros nuokrypos yra susijusios tik su valstybių narių institucijų atliekama išmatuotų parametrų patikra; tiekėjas nesinaudoja jomis kaip leidžiamomis nuokrypomis, nustatydamas techniniuose dokumentuose pateikiamas reikšmes. Etiketėje arba gaminio vardinių parametrų lentelėje nurodytos vertės ir klasės negali būti tiekėjui palankesnės nei techniniuose dokumentuose nurodytos vertės.
Tikrindamos gaminio modelio atitiktį šiame deleguotajame reglamente nustatytiems ir šiame priede nurodytiems reikalavimams, valstybių narių institucijos taiko šią procedūrą:
1) |
Valstybių narių institucijos patikrina vieną modelio vienetą. |
2) |
Laikoma, kad modelis atitinka taikomus reikalavimus, jei:
|
3) |
Jei 2 punkto a arba b papunkčiuose nurodyti rezultatai nepasiekiami, laikoma, kad tas modelis ir visi modeliai, kurie tiekėjo techniniuose dokumentuose yra išvardyti kaip lygiaverčiai modeliai, neatitinka šio deleguotojo reglamento reikalavimų. |
4) |
Jei 2 punkto c papunktyje nurodytas rezultatas nepasiekiamas, valstybių narių institucijos atrenka ir išbando tris papildomus to paties modelio vienetus. Trys papildomi atrinkti vienetai gali būti ir vieno arba kelių skirtingų modelių, kurie tiekėjo techniniuose dokumentuose išvardyti kaip lygiaverčiai modeliai. |
5) |
Laikoma, kad modelis atitinka taikomus reikalavimus, jei verčių, nustatytų bandant šiuos tris vienetus, aritmetinis vidurkis atitinka 6 lentelėje nurodytas atitinkamas leidžiamąsias nuokrypas. |
6) |
Jei 5 punkte nurodytas rezultatas nepasiekiamas, laikoma, kad tas modelis ir visi modeliai, kurie tiekėjo techniniuose dokumentuose yra išvardyti kaip lygiaverčiai modeliai, neatitinka šio deleguotojo reglamento reikalavimų. |
7) |
Pagal 3 ir 6 punktus priėmusios sprendimą dėl modelio neatitikties, valstybių narių institucijos nedelsdamos pateikia kitų valstybių narių institucijoms ir Komisijai visą susijusią informaciją. |
Valstybių narių institucijos taiko VIII priede nustatytus matavimo ir skaičiavimo metodus.
Tikrindamos atitiktį šiame priede nurodytiems reikalavimams, valstybių narių institucijos taiko tik 6 lentelėje nustatytas leidžiamąsias patikros nuokrypas ir tik 1–7 punktuose aprašytą procedūrą. Netaikomos jokios kitos leidžiamosios nuokrypos, pavyzdžiui, leidžiamosios nuokrypos, nustatytos darniuosiuose standartuose ar bet kokio kito matavimo metodo apraše.
6 lentelė
Leidžiamosios patikros nuokrypos
Parametras |
Leidžiamoji patikros nuokrypa |
Energijos vartojimo efektyvumo indeksas |
Nustatyta vertė nėra daugiau kaip 8 % mažesnė už deklaruotą vertę.“ |
XV PRIEDAS
Deleguotojo reglamento (ES) 2015/1187 X priedo pakeitimai
X priedas pakeičiamas taip:
„X PRIEDAS
Rinkos priežiūros institucijų atliekama gaminio atitikties patikra
Šiame priede nurodytos leidžiamosios patikros nuokrypos yra susijusios tik su valstybių narių institucijų atliekama išmatuotų parametrų patikra; tiekėjas nesinaudoja jomis kaip leidžiamomis nuokrypomis, nustatydamas techniniuose dokumentuose pateikiamas reikšmes. Etiketėje arba gaminio vardinių parametrų lentelėje nurodytos vertės ir klasės negali būti tiekėjui palankesnės nei techniniuose dokumentuose nurodytos vertės.
Tikrindamos gaminio modelio atitiktį šiame deleguotajame reglamente nustatytiems ir šiame priede nurodytiems reikalavimams, valstybių narių institucijos taiko šią procedūrą:
1) |
Valstybių narių institucijos patikrina vieną modelio vienetą. |
2) |
Laikoma, kad modelis atitinka taikomus reikalavimus, jei:
|
3) |
Jei 2 punkto a arba b papunkčiuose nurodyti rezultatai nepasiekiami, laikoma, kad tas modelis ir visi modeliai, kurie tiekėjo techniniuose dokumentuose yra išvardyti kaip lygiaverčiai modeliai, neatitinka šio deleguotojo reglamento reikalavimų. |
4) |
Jei 2 punkto c papunktyje nurodytas rezultatas nepasiekiamas, valstybių narių institucijos atrenka ir išbando tris papildomus to paties modelio vienetus. Trys papildomi atrinkti vienetai gali būti ir vieno arba kelių skirtingų modelių, kurie tiekėjo techniniuose dokumentuose išvardyti kaip lygiaverčiai modeliai. |
5) |
Laikoma, kad modelis atitinka taikomus reikalavimus, jei verčių, nustatytų bandant šiuos tris vienetus, aritmetinis vidurkis atitinka 5 lentelėje nurodytas atitinkamas leidžiamąsias patikros nuokrypas. |
6) |
Jei 5 punkte nurodytas rezultatas nepasiekiamas, laikoma, kad tas modelis ir visi modeliai, kurie tiekėjo techniniuose dokumentuose yra išvardyti kaip lygiaverčiai modeliai, neatitinka šio deleguotojo reglamento reikalavimų. |
7) |
Pagal 3 ir 6 punktus priėmusios sprendimą dėl modelio neatitikties, valstybių narių institucijos nedelsdamos pateikia kitų valstybių narių institucijoms ir Komisijai visą susijusią informaciją. |
Valstybių narių institucijos taiko VIII ir IX prieduose nustatytus matavimo ir skaičiavimo metodus.
Tikrindamos atitiktį šiame priede nurodytiems reikalavimams, valstybių narių institucijos taiko tik 5 lentelėje nustatytas leidžiamąsias patikros nuokrypas ir tik 1–7 punktuose aprašytą procedūrą. Netaikoma jokių kitų leidžiamųjų nuokrypų, pavyzdžiui, leidžiamųjų nuokrypų, nustatytų darniuosiuose standartuose ar bet kokio kito matavimo metodo apraše.
5 lentelė
Leidžiamosios patikros nuokrypos
Parametras |
Leidžiamoji patikros nuokrypa |
Energijos vartojimo efektyvumo indeksas |
Nustatyta vertė nėra daugiau kaip 6 % mažesnė už deklaruotą vertę.“ |