EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32009D0420

2009/420/EB: 2009 m. gegužės 28 d. Komisijos sprendimas, kuriuo iš dalies keičiamas Sprendimas 2006/133/EB, kuriuo reikalaujama, kad valstybės narės laikinai imtųsi papildomų priemonių dėl Bursaphelenchus xylophilus (Steiner et Buhrer) Nickle et al . (pušinio stiebinio nematodo) plitimo Portugalijos rajonuose, išskyrus tuos, kuriuose jis nepasitaikė (pranešta dokumentu Nr. C(2009) 3868)

OL L 135, 2009 5 30, p. 29–32 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 26/09/2012; panaikino 32012D0535

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2009/420/oj

30.5.2009   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 135/29


KOMISIJOS SPRENDIMAS

2009 m. gegužės 28 d.

kuriuo iš dalies keičiamas Sprendimas 2006/133/EB, kuriuo reikalaujama, kad valstybės narės laikinai imtųsi papildomų priemonių dėl Bursaphelenchus xylophilus (Steiner et Buhrer) Nickle et al. (pušinio stiebinio nematodo) plitimo Portugalijos rajonuose, išskyrus tuos, kuriuose jis nepasitaikė

(pranešta dokumentu Nr. C(2009) 3868)

(2009/420/EB)

EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,

atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,

atsižvelgdama į 2000 m. gegužės 8 d. Tarybos direktyvą 2000/29/EB dėl apsaugos priemonių nuo augalams ir augaliniams produktams kenksmingų organizmų įvežimo į Bendriją ir dėl jų išplitimo joje (1), ypač į jos 16 straipsnio 3 dalies ketvirtą sakinį,

kadangi:

(1)

Pagal Komisijos sprendimą 2006/133/EB (2) Portugalija įgyvendina likvidavimo planą, skirtą kontroliuoti pušinio stiebinio nematodo plitimą.

(2)

2009 m. sausio 16 d. Jungtinė Karalystė Komisijai pranešė apie sulaikytą medinę pakavimo medžiagą iš Portugalijos, turinčią gyvų pušinių stiebinių nematodų (toliau – PSN) ir nepažymėtą pagal FAO Tarptautinį fitosanitarijos priemonių standartą Nr. 15 dėl Pakavimo medžiagos iš medienos reguliavimo tarptautinėje prekyboje gairių (toliau – FAO Tarptautinis fitosanitarijos priemonių standartas Nr. 15), kaip nurodyta Sprendime 2006/133/EB.

(3)

2009 m. vasario 20 d. Belgija Komisijai pranešė apie penkias reikalavimų neatitinkančias žievės ir medienos atliekų siuntas iš Portugalijos. Prie sulaikytos žievės buvo pridėti fitosanitarinio apdorojimo fumigacijos būdu pažymėjimai. Tačiau Sprendime 2006/133/EB reikalaujama, kad žievė būtų apdorota termiškai. Be to, nustatyti su sulaikytomis medienos atliekų siuntomis pateiktų dokumentų neatitikimai.

(4)

2009 m. vasario 11 d. Ispanija Komisijai pranešė apie neatsparios medienos žievės ir medienos atliekų siuntų iš Portugalijos, kuriose aptikti gyvi PSN, sulaikymą. 2009 m. vasario 20 d. ir kovo 3 d. Ispanija Komisijai pranešė, kad su neatsparios medienos siuntomis iš Portugalijos nebuvo pateiktas augalo pasas, kaip reikalaujama Sprendimo 2006/133/EB priedo 1 punkto a papunktyje. 2009 m. kovo 3 d., 6 d. ir 18 d. Ispanija Komisijai pranešė apie medinės pakavimo medžiagos siuntų iš Portugalijos, nepažymėtų pagal FAO Tarptautinį fitosanitarijos priemonių standartą Nr. 15, kaip reikalaujama Sprendimu 2006/133/EB, sulaikymą.

(5)

2009 m. balandžio 1 d. Airija Komisijai pranešė apie medinės pakavimo medžiagos iš Portugalijos, kurioje aptikti gyvi PSN, sulaikymą. Be to, 2009 m. balandžio 21 d. Airija Komisijai pranešė apie keturių medinės pakavimo medžiagos siuntų iš Portugalijos, nepažymėtų pagal FAO Tarptautinį fitosanitarijos priemonių standartą Nr. 15, sulaikymą.

(6)

2009 m. kovo 24 d. ir balandžio 3 d. Lietuva Komisijai pranešė apie medinės pakavimo medžiagos iš Portugalijos, nepažymėtos pagal FAO Tarptautinį fitosanitarijos priemonių standartą Nr. 15, sulaikymą.

(7)

2009 m. kovo 2 d. ir 11 d. Komisijai atlikus patikrinimą Portugalijoje, paaiškėjo, kad medienos ir medinės pakavimo medžiagos vežimas nėra visiškai kontroliuojamas, kaip reikalaujama Sprendimu 2006/133/EB. Visų pirma tikrintojai nustatė kelis neatitikimo atvejus atlikę kontrolę kelyje prie Ispanijos sienos. Todėl negali būti atmetama rizika, kad PSN gali išplisti už Portugalijos demarkacinių zonų ribų.

(8)

Atsižvelgiant į šiuos naujus kelių valstybių narių duomenis ir Komisijos atlikto patikrinimo rezultatus, Portugalija turi sustiprinti neatsparios medienos, žievės ir augalų vežimo iš demarkacinių zonų į kitus rajonus, oficialią kontrolę iki aukščiausio įmanomo lygio, siekiant užtikrinti, kad būtų laikomasi Sprendime 2006/133/EB nustatytų sąlygų. Atliekant šią oficialią kontrolę, daugiausia dėmesio reikėtų skirti vežimui tos neatsparios medienos, žievės ir augalų, dėl kurių kyla didžiausia gyvų PSN išplitimo už demarkacinių zonų ribų rizika. Siekiant sumažinti sukčiavimo riziką, oficiali kontrolė turėtų būti atliekama neatsparios medienos, žievės ir augalų išvežimo iš demarkacinių zonų vietose. Šios oficialios kontrolės išvados kas savaitę turėtų būti perduotos Komisijai ir kitoms valstybėms narėms, kad jos galėtų atidžiai stebėti padėtį Portugalijoje.

(9)

Be to, siekiant labiau stebėti medžiagas, dėl kurių gyvi PSN galėtų greičiau išplisti į kitas valstybes nares, reikėtų sustiprinti valstybių narių atliekamos neatsparios medienos, žievės ir augalų, įvežamų į jų teritoriją iš Portugalijos, oficialios kontrolės lygį. Šią oficialią kontrolę turėtų sudaryti dokumentų tikrinimas, identiškumo tikrinimas ir, prireikus, augalų sveikatos tikrinimas, kurį gali sudaryti PSN nustatymo tyrimas. Oficialios kontrolės dažnumas turėtų būti proporcingas rizikai. Nustačius reikalavimų neatitikimus, reikėtų imtis Direktyvoje 2000/29/EB numatytų atitinkamų priemonių.

(10)

Šiuo metu Sprendime 2006/133/EB nenumatyti reikalavimai, kurie turėtų būti taikomi ne demarkacinių zonų kilmės neatsparios medienos (iš jos pagamintų paklotų po kroviniu, tarpiklių ir atramų), įskaitant tą, kuri neišlaikė natūralaus apvalaus medienos paviršiaus, taip pat iš neatsparios medienos pagamintų pakavimo dėžių, dėžučių, ir kitų krovimo skydų, padėklų lankų, faktiškai naudojamų arba nenaudojamų vežant visų rūšių objektus (toliau – pakavimo medžiaga iš neatsparios medienos) vežimui iš demarkacinių zonų į visus kitus valstybių narių rajonus arba trečiąsias šalis ir šių medžiagų vežimui iš tos demarkacinės zonos dalies, kurioje pasitaikė PSN, į demarkacinės zonos dalį, pavadintą buferine zona.

(11)

Tokių reikalavimų nėra dėl to, kad dėl ne demarkacinių zonų kilmės pakavimo medžiagos iš neatsparios medienos neatsiranda PSN išplitimo rizika, net tuo atveju, jei jis išplitęs demarkacinėse zonose. Tačiau šiuo metu neįmanoma atskirti tokios medinės pakavimo medžiagos nuo demarkacinių zonų kilmės medinės pakavimo medžiagos, kuri nepažymėta pagal FAO Tarptautinio fitosanitarijos priemonių standarto Nr. 15 II priedą prieštaraujant Sprendimui 2006/133/EB.

(12)

Taigi, taikant atsargumo priemones, atsakingos valstybių narių oficialios institucijos bet kokios kilmės pakavimo medžiagą iš neatsparios medienos, išvežamą iš demarkacinių zonų jos nepažymėjus pagal FAO Tarptautinio fitosanitarijos priemonių standarto Nr. 15 II priedą, turi laikyti kaip Sprendimo 2006/133/EB neatitinkančią medžiagą. Todėl tikslinga uždrausti tokios ne demarkacinių zonų kilmės medžiagos vežimą iš demarkacinių zonų į visus kitus valstybių narių rajonus, išskyrus demarkacines zonas, ir trečiąsias šalis bei tų medžiagų vežimą iš demarkacinių zonų dalies, kurioje pasitaikė PSN, į demarkacinių zonų dalį, pavadintą buferine zona, nebent būtų nustatyta, kad dėl medžiagos nekyla PSN išplitimo rizika.

(13)

Kai tokia medžiaga apdorota vienu iš FAO Tarptautinio fitosanitarijos priemonių standarto Nr. 15 I priede nustatytų patvirtintų būdų ir pažymėta pagal minėto standarto II priedą, laikoma, kad dėl jos nekyla PSN išplitimo rizika. Šiuo metu nėra jokio kito būdo, kaip suteikti tokio pat lygmens minėtas garantijas, visų pirma dėl to, kad nėra Bendrijos lygmeniu veikiančios sistemos, pagal kurią būtų reikalaujama, kad atitinkamos valstybių narių oficialios institucijos patvirtintų medienos, naudojamos pakavimo medžiagai iš neatsparios medienos gaminti, kilmę ir dėl to, kad tokių nuostatų neįmanoma nustatyti per trumpą laiką.

(14)

Yra priežasčių manyti, kad dėl dėžučių, pagamintų vien tik iš ne daugiau kaip 6 mm storio medienos, kyla mažesnė PSN išplitimo rizika, palyginti su iš storesnės medienos pagamintų dėžučių. Todėl tokioms dėžutėms neturėtų būti taikomi FAO Tarptautiniame fitosanitarijos priemonių standarte Nr. 15 numatyti apdorojimo ir ženklinimo reikalavimai, nepaisant to, kokios kilmės mediena buvo naudojama joms pagaminti.

(15)

Siekiant suteikti pakankamai laiko ūkinės veiklos vykdytojams prisitaikyti prie šiame sprendime nustatytų reikalavimų, sprendimas turėtų būti taikomas nuo 2009 m. birželio 16 d.

(16)

Šiame sprendime numatytos priemonės atitinka Augalų sveikatos nuolatinio komiteto nuomonę,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

Sprendimas 2006/133/EB iš dalies keičiamas taip:

(1)

2 straipsnyje po pirmos pastraipos įterpiama ši pastraipa:

„Tikrinant, ar laikomasi priedo 1 punkte nustatytų sąlygų, Portugalija atlieka kuo aukštesnio lygio oficialią neatsparios medienos, žievės ir augalų vežimo iš jos teritorijos demarkacinių zonų į visus kitus valstybių narių rajonus, išskyrus demarkacines zonas, arba trečiąsias šalis kontrolę. Daugiausia dėmesio ji skiria vežimui, dėl kurio atsiranda didžiausia rizika, kad gyvi PSN bus išvežti už demarkacinių zonų ribų. Ši oficiali kontrolė atliekama tuose punktuose, iš kurių neatspari mediena, žievė ir augalai išvežami iš demarkacinių zonų. Visos kontrolės išvados kas savaitę pateikiamos Komisijai ir kitoms valstybėms narėms.“

(2)

3 straipsnis pakeičiamas taip:

„3 straipsnis

1.   Paskirties valstybės narės, išskyrus Portugaliją, atlieka iš Portugalijos į jų teritoriją įvežamos neatsparios medienos, žievės ir augalų oficialią kontrolę. Tokią kontrolę sudaro dokumentų tikrinimas, kurį atliekant tikrinama, ar neatspari mediena, žievė ir augalai yra paženklinti ir ar šis ženklinimas atitinka šį sprendimą, identiškumo tikrinimas ir, jei reikia, augalų sveikatos tikrinimas, kurį gali sudaryti PSN nustatymo tyrimas.

2.   Pagal 1 dalį atliekamos oficialios kontrolės dažnumas visų pirma priklauso nuo rizikos, susijusios su skirtingų rūšių neatsparia mediena, žieve ir augalais, bei to, kaip ūkinės veiklos vykdytojas, atsakingas už neatsparios medienos, žievės ir augalų vežimą, laikėsi šio sprendimo reikalavimų.

3.   Jei pagal 1 dalį atlikus oficialią kontrolę nustatomi reikalavimų neatitikimai, imamasi atitinkamų priemonių, panašių į tas, kurios nurodytos Direktyvos 2000/29/EB 11 straipsnyje.“

(3)

Priedas iš dalies keičiamas pagal šio sprendimo priedą.

2 straipsnis

Šis sprendimas taikomas nuo 2009 m. birželio 16 d.

3 straipsnis

Šis sprendimas skirtas valstybėms narėms.

Parengta Briuselyje, 2009 m. gegužės 28 d.

Komisijos vardu

Androulla VASSILIOU

Komisijos narė


(1)  OL L 169, 2000 7 10, p. 1.

(2)  OL L 52, 2006 2 23, p. 34.


PRIEDAS

Sprendimo 2006/133/EB priedas iš dalies keičiamas taip:

(1)

1 punkto d papunktis pakeičiamas taip:

„d)

neatsparią medieną (iš jos pagamintus paklotus po kroviniu, tarpiklius ir atramas), įskaitant tą, kuri neišlaikė natūralaus apvalaus medienos paviršiaus, iš neatsparios medienos pagamintų pakavimo dėžių, dėžučių (išskyrus dėžutes, kurios pagamintos vien tik iš ne daugiau kaip 6 mm storio medienos), apkalų, statinių ir panašios taros, padėklų, dėžių padėklų ir kitų krovimo skydų, padėklų lankų, faktiškai naudojamų arba nenaudojamų vežant visų rūšių objektus, draudžiama išvežti iš demarkacinės zonos; oficiali atsakinga institucija gali taikyti šio draudimo išimtį, jei ta mediena apdorota vienu iš patvirtintų apdorojimo būdų, nustatytų FAO Tarptautinio fitosanitarijos priemonių standarto Nr. 15 dėl Pakavimo medžiagos iš medienos reguliavimo tarptautinėje prekybos gairių I priede ir paženklinta pagal minėto standarto II priedą.“

(2)

2 punkto g papunktis pakeičiamas taip:

„g)

neatspariai demarkacinių zonų kilmės medienai (neseniai pagamintoms pakavimo dėžėms, dėžutėms (išskyrus dėžutes, kurios pagamintos vien tik iš ne daugiau kaip 6 mm storio medienos), apkaloms, statinėms ir panašiai pakuotei, padėklams, dėžių padėklams ir kitiems krovimo skydams, padėklų lankams, paklotams po kroviniu, tarpikliams ir atramoms), taip pat ir tai, kuri neišlaikė natūralaus apvalaus medienos paviršiaus, taikomas vienas iš patvirtintų apdorojimo būdų, nurodytų FAO Tarptautinio fitosanitarijos priemonių standarto Nr. 15 dėl Pakavimo medžiagos iš medienos reguliavimo tarptautinėje prekyboje gairių I priede, ir ji ženklinama pagal minėto standarto II priedą.“


Top