This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006D0530
2006/530/EC: Council Decision of 9 June 2006 on the conclusion of the Agreement between the European Community and Ukraine on certain aspects of air services
2006/530/EB: 2006 m. birželio 9 d. Tarybos sprendimas dėl Europos bendrijos ir Ukrainos susitarimo dėl oro susisiekimo paslaugų tam tikrų aspektų sudarymo
2006/530/EB: 2006 m. birželio 9 d. Tarybos sprendimas dėl Europos bendrijos ir Ukrainos susitarimo dėl oro susisiekimo paslaugų tam tikrų aspektų sudarymo
OL L 211, 2006 8 1, p. 39–39
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose)
(BG, RO, HR)
OL L 335M, 2008 12 13, p. 383–385
(MT)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2006/530/oj
1.8.2006 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 211/39 |
TARYBOS SPRENDIMAS
2006 m. birželio 9 d.
dėl Europos bendrijos ir Ukrainos susitarimo dėl oro susisiekimo paslaugų tam tikrų aspektų sudarymo
(2006/530/EB)
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 80 straipsnio 2 dalį kartu su 300 straipsnio 2 dalies pirmos pastraipos pirmu sakiniu ir 300 straipsnio 3 dalies pirma pastraipa,
atsižvelgdama į Komisijos pasiūlymą,
atsižvelgdama į Europos Parlamento nuomonę (1),
kadangi:
(1) |
2003 m. birželio 5 d. Taryba įgaliojo Komisiją pradėti derybas su trečiosiomis šalimis dėl galiojančių dvišalių susitarimų tam tikrų nuostatų pakeitimo Bendrijos susitarimu. |
(2) |
Komisija Bendrijos vardu vedė derybas su Ukraina dėl susitarimo dėl oro susisiekimo paslaugų tam tikrų aspektų laikydamasi mechanizmų ir nurodymų, pateiktų minėto Tarybos sprendimo priede. |
(3) |
Susitarimas Bendrijos vardu buvo pasirašytas 2005 m. gruodžio 1 d., su sąlyga, kad jis gali būti sudarytas vėliau, pagal 2005 m. lapkričio 28 d. Tarybos sprendimą. |
(4) |
Susitarimas turėtų būti patvirtintas, |
NUSPRENDĖ:
1 straipsnis
1. Bendrijos vardu patvirtinamas Europos bendrijos ir Ukrainos susitarimas dėl oro susisiekimo paslaugų tam tikrų aspektų.
2. Susitarimo tekstas pridedamas prie šio sprendimo (2).
2 straipsnis
Tarybos pirmininkas įgaliojamas paskirti asmenį (-is), įgaliotą (-us) pateikti susitarimo 9 straipsnio 1 dalyje numatytą pranešimą.
Priimta Liuksemburge, 2006 m. birželio 9 d.
Tarybos vardu
Pirmininkas
H. GORBACH
(1) 2006 m. kovo 14 d. pareikšta nuomonė (dar nepaskelbta Oficialiajame leidinyje).
(2) Žr. šio Oficialiojo leidinio 24 p.