Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32022R1942

Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2022/1942 2022 m. spalio 13 d. kuriuo dėl tam tikrų Ugandos kilmės sodinti skirtų Jasminum polyanthum Franchet augalų iš dalies keičiamas Įgyvendinimo reglamentas (ES) 2018/2019, dėl fitosanitarinių priemonių, taikomų tiems į Sąjungos teritoriją įvežamiems sodinti skirtiems augalams, iš dalies keičiamas Įgyvendinimo reglamentas (ES) 2020/1213 ir dėl fitosanitarinių priemonių, taikomų tam tikriems į Sąjungos teritoriją įvežamiems Izraelio kilmės sodinti skirtiems Jasminum polyanthum Franchet augalams, ištaisomas Įgyvendinimo reglamentas (ES) 2020/1213

C/2022/7176

OL L 268, 2022 10 14, p. 16–21 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2022/1942/oj

2022 10 14   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 268/16


KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2022/1942

2022 m. spalio 13 d.

kuriuo dėl tam tikrų Ugandos kilmės sodinti skirtų Jasminum polyanthum Franchet augalų iš dalies keičiamas Įgyvendinimo reglamentas (ES) 2018/2019, dėl fitosanitarinių priemonių, taikomų tiems į Sąjungos teritoriją įvežamiems sodinti skirtiems augalams, iš dalies keičiamas Įgyvendinimo reglamentas (ES) 2020/1213 ir dėl fitosanitarinių priemonių, taikomų tam tikriems į Sąjungos teritoriją įvežamiems Izraelio kilmės sodinti skirtiems Jasminum polyanthum Franchet augalams, ištaisomas Įgyvendinimo reglamentas (ES) 2020/1213

EUROPOS KOMISIJA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

atsižvelgdama į 2016 m. spalio 26 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2016/2031 dėl apsaugos priemonių nuo augalų kenkėjų, kuriuo iš dalies keičiami Europos Parlamento ir Tarybos reglamentai (ES) Nr. 228/2013, (ES) Nr. 652/2014 ir (ES) Nr. 1143/2014 ir panaikinamos Tarybos direktyvos 69/464/EEB, 74/647/EEB, 93/85/EEB, 98/57/EB, 2000/29/EB, 2006/91/EB ir 2007/33/EB (1), ypač į jo 42 straipsnio 4 dalies trečią pastraipą,

kadangi:

(1)

Komisijos įgyvendinimo reglamentu (ES) 2018/2019 (2), remiantis preliminariu rizikos vertinimu, nustatytas didelės rizikos augalų, augalinių produktų ir kitų objektų sąrašas;

(2)

Komisijos įgyvendinimo reglamentu (ES) 2018/2018 (3) nustatytos konkrečios taisyklės dėl tvarkos, kurios turi būti laikomasi siekiant atlikti Reglamento (ES) 2016/2031 42 straipsnio 4 dalyje nurodytą didelės rizikos augalų, augalinių produktų ir kitų objektų rizikos vertinimą;

(3)

atlikus preliminarų rizikos vertinimą, į Įgyvendinimo reglamento (ES) 2018/2019 priedą kaip didelės rizikos augalai įtraukti 34 genčių ir vienos rūšies trečiųjų šalių kilmės sodinti skirti augalai. Į tą priedą įtraukta ir Jasminum L. gentis;

(4)

Komisijos įgyvendinimo reglamente (ES) 2020/1213 (4) pateiktas iš Įgyvendinimo reglamento (ES) 2018/2019 priedo išbrauktų augalų, augalinių produktų ar kitų objektų, kurie gali būti įvežami į Sąjungos teritoriją arba vežami joje tik tuo atveju, jei tenkinami specialūs reikalavimai, sąrašas;

(5)

2019 m. gruodžio 4 d. Uganda pateikė Komisijai prašymą eksportuoti į Sąjungą neįsišaknijusius Jasminum polyanthum Franchet auginius. Šis prašymas buvo pagrįstas atitinkamu techninių dokumentų rinkiniu;

(6)

2022 m. kovo 31 d. Europos maisto saugos tarnyba (toliau – Tarnyba) priėmė mokslinę nuomonę dėl su Ugandos kilmės neįsišaknijusiais Jasminum polyanthum Franchet auginiais susijusios prekių rizikos vertinimo (5). Tarnyba nustatė, kad su tais sodinti skirtais augalais susiję kenkėjai yra Bemisia tabaci (ne europinės populiacijos), Coccus viridis, Diaphania indica, Pulvinaria psidii, Scirtothrips dorsalis ir Selenaspidus articulatus;

(7)

Tarnyba įvertino dokumentų rinkinyje aprašytas Bemisia tabaci (ne europinės populiacijos) Coccus viridis, Diaphania indica, Pulvinaria psidii, Scirtothrips dorsalis ir Selenaspidus articulatus kenkėjų keliamos rizikos mažinimo priemones ir tikimybę, kad augalai nėra užkrėsti tais kenkėjais;

(8)

remiantis šia nuomone, su Ugandos kilmės neįsišaknijusių Jasminum polyanthum Franchet auginių įvežimu į Sąjungos teritoriją susijusi fitosanitarinė rizika laikoma sumažinta iki priimtino lygio, jeigu, siekiant mažinti su šiais sodinti skirtais augalais susijusių kenkėjų riziką, taikomos tinkamos rizikos mažinimo priemonės. Todėl Ugandos kilmės neįsišakniję Jasminum polyanthum Franchet auginiai nebeturėtų būti laikomi didelės rizikos augalais;

(9)

todėl Įgyvendinimo reglamento (ES) 2018/2019 priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas;

(10)

Ugandos dokumentų rinkinyje aprašytos priemonės laikomos pakankamomis, kad prekės įvežimo į Sąjungos teritoriją rizika būtų sumažinta iki priimtino lygio. Todėl tos priemonės turėtų būti priimtos kaip fitosanitariniai importo reikalavimai fitosanitarinei Sąjungos teritorijos apsaugai nuo tos prekės įvežimo užtikrinti;

(11)

Bemisia tabaci (ne europinės populiacijos) ir Scirtothrips dorsalis yra įtraukti į Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) 2019/2072 (6) II priedo sąrašą kaip Sąjungos karantininiai kenkėjai. Coccus viridis, Pulvinaria psidii ir Selenaspidus articulatus dar nėra įtraukti į Sąjungos karantininių kenkėjų sąrašą, tačiau, atlikus papildomą išsamų rizikos vertinimą, jie gali atitikti įtraukimo į tą sąrašą sąlygas;

(12)

todėl Įgyvendinimo reglamento (ES) 2020/1213 priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas;

(13)

Tarnybos nuomonėje nurodyta, kad kol kas nėra įrašų apie Diaphania indica, siejamą su Jasminum polyanthum Franchet kaip šeimininku. Todėl tam kenkėjui nebūtina taikyti importo reikalavimų;

(14)

Įgyvendinimo reglamentu (ES) 2021/419 (7) iš dalies pakeistas Įgyvendinimo reglamentas (ES) 2018/2019 nurodant, kad draudžiama įvežti į Sąjungą sodinti skirtus Jasminum L. augalus, išskyrus Izraelio kilmės neįsišaknijusius sodinti skirtų Jasminum polyanthum Franchet augalų auginius. Įgyvendinimo reglamento (ES) 2020/1213 priedas buvo iš dalies pakeistas įtraukiant fitosanitarinius importo reikalavimus, būtinus siekiant užtikrinti, kad rizika, kylanti dėl šių sodinti skirtų augalų įvežimo į Sąjungą iš Izraelio, būtų priimtina. Į tuos fitosanitarinius reikalavimus per klaidą įtrauktos priemonės, susijusios su Sąjungos karantininiu kenkėju Scirtothrips dorsalis. Kadangi pagal Reglamento (ES) 2016/2031 5 straipsnio 1 dalį Sąjungos karantininius kenkėjus draudžiama įvežti į Sąjungą, vežti per jos teritoriją, laikyti, dauginti ar išleisti, nebuvo būtina įtraukti jokių priemonių dėl Scirtothrips dorsalis į Įgyvendinimo reglamento (ES) 2020/1213 priedą;

(15)

todėl Įgyvendinimo reglamento priedas (ES) 2020/1213 turėtų būti atitinkamai ištaisytas;

(16)

siekiant laikytis Sąjungos įsipareigojimų pagal Pasaulio prekybos organizacijos sutartį dėl sanitarinių ir fitosanitarinių priemonių taikymo (8), Ugandos kilmės neįsišaknijusių Jasminum polyanthum Franchet auginių importas turėtų būti atnaujintas kuo greičiau. Todėl šis reglamentas turėtų įsigalioti trečią dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje;

(17)

šiame reglamente nustatytos priemonės atitinka Augalų, gyvūnų, maisto ir pašarų nuolatinio komiteto nuomonę,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Įgyvendinimo reglamento (ES) 2018/2019 priedas iš dalies keičiamas pagal šio reglamento I priedą.

2 straipsnis

Įgyvendinimo reglamento (ES) 2020/1213 priedas iš dalies keičiamas pagal šio reglamento II priedą.

3 straipsnis

Įgyvendinimo reglamento (ES) 2020/1213 priedas ištaisomas pagal šio reglamento III priedą.

4 straipsnis

Šis reglamentas įsigalioja trečią dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje 2022 m. spalio 13 d.

Komisijos vardu

Pirmininkė

Ursula VON DER LEYEN


(1)   OL L 317, 2016 11 23, p. 4.

(2)   2018 m. gruodžio 18 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2018/2019, kuriuo nustatomas laikinasis didelės rizikos augalų, augalinių produktų arba kitų objektų, apibrėžtų Reglamento (ES) 2016/2031 42 straipsnyje, sąrašas ir augalų, kuriuos įvežant į Sąjungą nereikalaujama fitosanitarinių sertifikatų, kaip nustatyta to reglamento 73 straipsnyje, sąrašas (OL L 323, 2018 12 19, p. 10).

(3)   2018 m. gruodžio 18 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2018/2018, kuriuo nustatomos konkrečios taisyklės dėl tvarkos, kurios turi būti laikomasi siekiant atlikti didelės rizikos augalų, augalinių produktų ar kitų objektų, apibrėžtų Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2016/2031 42 straipsnio 1 dalyje, rizikos vertinimą (OL L 323, 2018 12 19, p. 7).

(4)   2020 m. rugpjūčio 21 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2020/1213 dėl fitosanitarinių priemonių, taikomų tam tikriems į Sąjungą įvežti skirtiems augalams, augaliniams produktams ir kitiems objektams, išbrauktiems iš Įgyvendinimo reglamento (ES) 2018/2019 priedo (OL L 275, 2020 8 24, p. 5).

(5)  EFSA PLH Panel (EFSA augalų sveikatos mokslinė grupė), 2022 m. „Scientific Opinion on the commodity risk assessment of Jasminum polyanthum unrooted cuttings from Uganda.“ EFSA Journal 2022;20(5):7300, 83 pp. https://doi.org/10.2903/j.efsa.2022.7300.

(6)   2019 m. lapkričio 28 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2019/2072, kuriuo nustatomos vienodos Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2016/2031 dėl apsaugos priemonių nuo augalų kenkėjų įgyvendinimo sąlygos, panaikinamas Komisijos reglamentas (EB) Nr. 690/2008 ir iš dalies keičiamas Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2018/2019 (OL L 319, 2019 12 10, p. 1).

(7)  Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2021/419 2021 m. kovo 9 d. kuriuo dėl tam tikrų Izraelio kilmės sodinti skirtų Jasminum polyanthum Franchet augalų ir Ullucus tuberosus Kombinuotosios nomenklatūros kodų pritaikymo iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) 2018/2019 ir dėl fitosanitarinių priemonių, taikomų tiems į Sąjungos teritoriją įvežamiems sodinti skirtiems augalams, iš dalies keičiamas Įgyvendinimo reglamentas (ES) 2020/1213 (OL L 83, 2021 3 10, p. 6).

(8)  Pasaulio prekybos organizacijos susitarimas dėl sanitarinių ir fitosanitarinių priemonių taikymo, https://www.wto.org/english/tratop_e/sps_e/spsagr_e.htm.


I PRIEDAS

Įgyvendinimo reglamento (ES) 2018/2019 pakeitimas

Įgyvendinimo reglamento (ES) 2018/2019 priedo 1 punkto antroje skiltyje „Aprašymas“ įrašas „ Jasminum L., išskyrus Izraelio kilmės neįsišaknijusius sodinti skirtų Jasminum polyanthum Franchet augalų auginius “ pakeičiamas šiuo įrašu:

Jasminum L., išskyrus Izraelio ir Ugandos kilmės neįsišaknijusius sodinti skirtų Jasminum polyanthum Franchet augalų auginius“.


II PRIEDAS

Įgyvendinimo reglamento (ES) 2020/1213 pakeitimas

Įgyvendinimo reglamento (ES) 2020/1213 priedo lentelėje po įrašo Izraelio kilmės „neįsišakniję sodinti skirtų Jasminum polyanthum Franchet augalų auginiai“ įterpiamas šis įrašas:

Augalai, augaliniai produktai ar kiti objektai

KN kodas

Trečiosios kilmės valstybės

Priemonės

„Neįsišakniję sodinti skirtų Jasminum polyanthum Franchet augalų auginiai

ex 0602 10 90

Uganda

a)

Oficialus patvirtinimas, kad:

i)

augalai nėra užkrėsti Coccus viridis, Pulvinaria psidii ir Selenaspidus articulatus;

ii)

augalai buvo auginami vietos dalyje, kuri buvo fiziškai apsaugota, kad į ją nepatektų Coccus viridis, Pulvinaria psidii ir Selenaspidus articulatus;

iii)

gamybos vietos dalyje bent kartą per mėnesį buvo atlikta oficiali patikra, siekiant aptikti Coccus viridis, Pulvinaria psidii ir Selenaspidus articulatus, ir ji buvo pripažinta neužkrėsta šiais kenkėjais;

iv)

prieš pat eksportą atlikta oficiali augalų krovinių patikra, siekiant aptikti Coccus viridis, Pulvinaria psidii ir Selenaspidus articulatus, o patikrai atrinktų augalų kiekis buvo toks, kad būtų galima nustatyti bent 1 % užsikrėtimo lygį esant 99 % pasikliovimo lygiui;

b)

tų augalų fitosanitarinių sertifikatų skiltyje „Papildoma deklaracija“ pateikiama ši informacija:

i)

toks patvirtinimas: „Šis krovinys atitinka Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) 2020/1213 nuostatas“ ir

ii)

nurodomos registruotos gamybos vietos dalys.“


III PRIEDAS

Įgyvendinimo reglamento (ES) 2020/1213 ištaisymas

Įgyvendinimo reglamento (ES) 2020/1213 priedo lentelėje įrašas Izraelio kilmės „neįsišakniję sodinti skirtų Jasminum polyanthum Franchet augalų auginiai“ pakeičiamas šiuo įrašu:

Augalai, augaliniai produktai ar kiti objektai

KN kodas

Trečiosios kilmės valstybės

Priemonės

„Neįsišakniję sodinti skirtų Jasminum polyanthum Franchet augalų auginiai

ex 0602 10 90

Izraelis

a)

Oficialus patvirtinimas, kad:

i)

augalai nėra užkrėsti Aonidiella orientalis, Milviscutulus mangiferae, Paracoccus marginatus, Pulvinaria psidii ir Colletotrichum siamense;

ii)

augalai visą auginimo laikotarpį buvo auginami gamybos vietoje, kurią kartu su ją sudarančiomis gamybos vietos dalimis užregistravo ir prižiūri kilmės valstybės nacionalinė augalų apsaugos organizacija;

iii)

augalai buvo auginami vietos dalyje, kuri buvo fiziškai apsaugota, kad į ją nepatektų Aonidiella orientalis, Milviscutulus mangiferae, Paracoccus marginatus, Pulvinaria psidii;

iv)

gamybos vietos dalyje kas tris savaites atliktos oficialios patikros, siekiant aptikti Aonidiella orientalis, Milviscutulus mangiferae, Paracoccus marginatus, Pulvinaria psidii ir Colletotrichum siamense, ir ji buvo pripažinta neužkrėsta šiais kenkėjais;

v)

prieš pat eksportą atlikta oficiali augalų krovinių patikra, siekiant aptikti Aonidiella orientalis, Milviscutulus mangiferae, Paracoccus marginatus ir Pulvinaria psidii, o patikrai atrinktų augalų kiekis buvo toks, kad būtų galima nustatyti bent 1 % užsikrėtimo lygį esant 99 % pasikliovimo lygiui, taip pat oficiali augalų krovinių patikra siekiant aptikti Colletotrichum siamense, įskaitant užkrėtimo požymių turinčių augalų tyrimus;

b)

tų augalų fitosanitarinių sertifikatų skiltyje „Papildoma deklaracija“ pateikiama ši informacija:

i)

toks patvirtinimas: „Šis krovinys atitinka Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) 2020/1213 nuostatas“ ir

ii)

nurodomos registruotos gamybos vietos dalys.“


Top