Ce document est extrait du site web EUR-Lex
Document 32022R0193
Commission Implementing Regulation (EU) 2022/193 of 17 November 2021 amending the implementing technical standards laid down in Implementing Regulation (EU) No 926/2014 laying down standard forms, templates and procedures as regards the information to be notified when exercising the right of establishment and the freedom to provide services (Text with EEA relevance)
Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2022/193 2021 m. lapkričio 17 d. kuriuo iš dalies keičiami techniniai įgyvendinimo standartai, nustatyti Įgyvendinimo reglamente (ES) Nr. 926/2014, kuriuo nustatomos standartinės formos, šablonai ir procedūros, susijusios su informacija, kurią reikia pranešti, kai ketinama pasinaudoti įsisteigimo teise ir laisve teikti paslaugas (Tekstas svarbus EEE)
Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2022/193 2021 m. lapkričio 17 d. kuriuo iš dalies keičiami techniniai įgyvendinimo standartai, nustatyti Įgyvendinimo reglamente (ES) Nr. 926/2014, kuriuo nustatomos standartinės formos, šablonai ir procedūros, susijusios su informacija, kurią reikia pranešti, kai ketinama pasinaudoti įsisteigimo teise ir laisve teikti paslaugas (Tekstas svarbus EEE)
C/2021/7654
OL L 31, 2022 2 14, p. 4–20
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
En vigueur
2022 2 14 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 31/4 |
KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2022/193
2021 m. lapkričio 17 d.
kuriuo iš dalies keičiami techniniai įgyvendinimo standartai, nustatyti Įgyvendinimo reglamente (ES) Nr. 926/2014, kuriuo nustatomos standartinės formos, šablonai ir procedūros, susijusios su informacija, kurią reikia pranešti, kai ketinama pasinaudoti įsisteigimo teise ir laisve teikti paslaugas
(Tekstas svarbus EEE)
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2013 m. birželio 26 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2013/36/ES dėl galimybės verstis kredito įstaigų veikla ir dėl riziką ribojančios kredito įstaigų ir investicinių įmonių priežiūros, kuria iš dalies keičiama Direktyva 2002/87/EB ir panaikinamos direktyvos 2006/48/EB bei 2006/49/EB (1), ypač į jos 35 straipsnio 6 dalį, 36 straipsnio 6 dalį ir 39 straipsnio 5 dalį,
kadangi:
(1) |
Komisijos įgyvendinimo reglamentu (ES) Nr. 926/2014 (2) nustatomos pranešimų dėl kredito įstaigų naudojimosi įsisteigimo teise ir paslaugų teikimo laisve standartinės formos, šablonai ir procedūros; |
(2) |
Komisijos deleguotuoju reglamentu (ES) 2022/192 (3) į Komisijos deleguotąjį reglamentą (ES) Nr. 1151/2014 (4) įtraukti nauji informacijos teikimo reikalavimai. Į tuos naujus informacijos teikimo reikalavimus turėtų būti atsižvelgta Įgyvendinimo reglamente (ES) Nr. 926/2014, o jo prieduose nustatytos standartinės formos ir šablonai turėtų būti atitinkamai atnaujinti. Be to, siekiant užtikrinti teisinį tikrumą, tam tikros Įgyvendinimo reglamente (ES) Nr. 926/2014 pateiktos nuorodos į teisės aktus turėtų būti atnaujintos; |
(3) |
būtina paaiškinti pranešimų dėl filialo paso perdavimo procesą. Todėl reikėtų patikslinti, kad naujausią turimą informaciją apie kredito įstaigos nuosavas lėšas prašoma pateikti tiek individualią, tiek konsoliduotą, kai taikoma ir kai buveinės valstybės narės kompetentinga institucija turi konsoliduotos informacijos; |
(4) |
svarbu užtikrinti indėlių saugumą ir padidinti kredito įstaigos teikiamos finansinės informacijos faktinį tikrumą ir patikimumą. Todėl būtina, kad kredito įstaiga praneštų savo kompetentingai institucijai apie planuojamą filialo veiklos nutraukimą. Tame pranešime turėtų būti nurodytos priemonės, kurių buvo imtasi arba kurių imamasi siekiant užtikrinti, kad nutraukus filialo veiklą jame nebebūtų laikomi iš visuomenės priimti indėliai arba kitos grąžintinos lėšos; |
(5) |
todėl Įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 926/2014 turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas; |
(6) |
šis reglamentas grindžiamas Europos bankininkystės institucijos (EBI) Komisijai pateiktais techninių įgyvendinimo standartų projektais; |
(7) |
EBI dėl techninių įgyvendinimo standartų projektų, kuriais pagrįstas šis reglamentas, surengė atviras viešas konsultacijas, išnagrinėjo galimas susijusias sąnaudas ir naudą ir paprašė Bankininkystės suinteresuotųjų subjektų grupės, įsteigtos pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1093/2010 (5) 37 straipsnį, pateikti savo nuomonę, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 926/2014 pakeitimas
Įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 926/2014 iš dalies keičiamas taip:
1) |
6 straipsnio 1 dalis pakeičiama taip: „1. Buveinės valstybės narės kompetentingos institucijos priimančiosios valstybės narės kompetentingoms institucijoms perduoda pranešimą dėl filialo paso, naudodamos II priede nustatytą formą kartu su pranešimo dėl filialo paso kopija ir naujausia turima informacija apie nuosavas lėšas, naudodamos III priede nustatytą formą. Tokia naujausia turima informacija apie kredito įstaigos, pateikiančios pranešimą dėl paso, nuosavas lėšas perduodama tiek individuali, tiek konsoliduota, kai taikoma ir kai buveinės valstybės narės kompetentinga institucija ją turi.“; |
2) |
8 straipsnio 2 dalis pakeičiama taip: „2. Kredito įstaigos, pranešdamos apie pasikeitimą, susijusį su planuojamu filialo veiklos nutraukimu, naudoja IV priede nustatytą formą. Jei kredito įstaigos filialas priima arba priėmė indėlius ir kitas grąžintinas lėšas, atitinkama kredito įstaiga taip pat pateikia pareiškimą, kuriame išvardijamos priemonės, kurių buvo imtasi arba kurių imamasi siekiant užtikrinti, kad nutraukus to filialo veiklą kredito įstaigoje nebebūtų laikomi per filialą iš visuomenės priimti indėliai arba kitos grąžintinos lėšos.“; |
3) |
I–VI priedai pakeičiami šio reglamento priedo tekstu. |
2 straipsnis
Įsigaliojimas
Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2021 m. lapkričio 17 d.
Komisijos vardu
Pirmininkė
Ursula VON DER LEYEN
(1) OL L 176, 2013 6 27, p. 338.
(2) 2014 m. rugpjūčio 27 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 926/2014, kuriuo nustatomi pranešimų, susijusių su naudojimusi įsisteigimo teise ir laisve teikti paslaugas pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2013/36/ES, standartinių formų, šablonų ir procedūrų techniniai įgyvendinimo standartai (OL L 254, 2014 8 28, p. 2).
(3) 2021 m. spalio 20 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2022/192, kuriuo iš dalies keičiami Komisijos deleguotajame reglamente (ES) Nr. 1151/2014 nustatyti techniniai reguliavimo standartai, susiję su informacija, kurią reikia pranešti, kai ketinama pasinaudoti įsisteigimo teise ir laisve teikti paslaugas (žr. šio Oficialiojo leidinio p. 1).
(4) 2014 m. birželio 4 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) Nr. 1151/2014, kuriuo papildomos Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2013/36/ES nuostatos dėl techninių reguliavimo standartų, susijusių su informacija, kurią reikia pranešti, kai ketinama pasinaudoti įsisteigimo teise ir laisve teikti paslaugas (OL L 309, 2014 10 30, p. 1).
(5) 2010 m. lapkričio 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1093/2010, kuriuo įsteigiama Europos priežiūros institucija (Europos bankininkystės institucija), iš dalies keičiamas Sprendimas Nr. 716/2009/EB ir panaikinamas Komisijos sprendimas 2009/78/EB (OL L 331, 2010 12 15, p. 12).
PRIEDAS
„I PRIEDAS
Pranešimo dėl filialo paso arba pranešimo dėl filialo duomenų pasikeitimo pateikimo forma
Buveinės ir priimančiosios valstybių narių kompetentingoms institucijoms teikdamos pranešimą dėl filialo duomenų pasikeitimo, kredito įstaigos pildo tik tas formos dalis, kurių informacija pasikeitė.
1. Kontaktinė informacija
Pranešimo rūšis |
|
||||
Priimančioji valstybė narė, kurioje bus steigiamas filialas |
[pildo kredito įstaiga] |
||||
Kredito įstaigos pavadinimas ir nacionalinis identifikavimo kodas, nurodytas Europos bankininkystės institucijos (EBI) tvarkomame kredito įstaigų registre |
[pildo kredito įstaiga] |
||||
Kredito įstaigos LEI |
[pildo kredito įstaiga] |
||||
Kredito įstaigos adresas priimančiojoje valstybėje narėje, kur galima gauti dokumentus |
[pildo kredito įstaiga] |
||||
Numatoma filialo pagrindinė verslo vieta priimančiojoje valstybėje narėje |
[pildo kredito įstaiga] |
||||
Data, kurią filialas ketina pradėti savo veiklą |
[pildo kredito įstaiga] |
||||
Kontaktinio asmens filiale vardas ir pavardė |
[pildo kredito įstaiga] |
||||
Telefono numeris |
[pildo kredito įstaiga] |
||||
E. paštas |
[pildo kredito įstaiga] |
2. Veiklos programa
2.1. Planuojamos veiklos rūšys
2.1.1. |
Filialo pagrindinių tikslų ir veiklos strategijos aprašas ir paaiškinimas, kaip filialas prisidės prie įstaigos ir, jeigu taikytina, prie savo grupės strategijos
|
2.1.2. |
Tikslinių klientų ir sandorio šalių aprašymas
|
2.1.3. |
Direktyvos 2013/36/ES I priede nurodytų veiklos, kurią kredito įstaiga ketina vykdyti priimančiojoje valstybėje narėje, rūšių sąrašas, nurodant veiklą, kuri bus pagrindinė priimančiojoje valstybėje narėje, įskaitant datą, kada numatoma pradėti vykdyti kiekvienos rūšies veiklą (kuo tiksliau)
|
2.1.4. |
Paslaugų ir veiklos, kurias kredito įstaiga ketina vykdyti priimančiojoje valstybėje narėje ir kurios yra nurodytos Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2014/65/ES (2) I priedo A ir B skirsniuose, rūšių sąrašas, nurodant tos direktyvos I priedo C skirsnyje numatytas finansines priemones
|
1 pastaba
Eilučių ir skilčių antraštės yra nuorodos į atitinkamus Direktyvos 2014/65/ES I priedo skirsnius ir punktus (pvz., A1 yra nuoroda į I priedo A skirsnio 1 punktą).
2.2. Filialo organizacinė struktūra
2.2.1. |
Filialo organizacinės struktūros aprašas, įskaitant funkcinius ir teisinius atskaitomybės ryšius bei filialo padėtį ir vaidmenį įstaigos ir, jeigu taikoma, jos grupės struktūroje
|
2.2.2. |
Filialo valdymo priemonių ir vidaus kontrolės mechanizmų aprašas, įskaitant šią informaciją: |
2.2.2.1. |
filialo rizikos valdymo procedūras ir išsamią informaciją apie įstaigos ir, kai taikoma, jos grupės likvidumo rizikos valdymą,
|
2.2.2.2. |
bet kokius apribojimus, kurie taikomi filialo veiklai, visų pirma jo skolinimo veiklai,
|
2.2.2.3. |
išsamią informaciją apie filialo vidaus audito priemones, įskaitant išsamią informaciją apie asmenį, atsakingą už jas, ir, kai taikoma, apie išorės auditorių,
|
2.2.2.4. |
filialo pinigų plovimo prevencijos priemones, įskaitant išsamią informaciją apie asmenį, paskirtą užtikrinti atitiktį šioms priemonėms,
|
2.2.2.5. |
užsakomųjų paslaugų ir kitų susitarimų su trečiaisiais asmenimis, susijusių su filiale vykdoma veikla, kurią apima įstaigai išduotas leidimas, kontrolės priemones.
|
2.2.3. |
Jei filialas ketina teikti vienos ar daugiau rūšių Direktyvos 2014/65/ES 4 straipsnio 1 dalies 2 punkte apibrėžtas investicines paslaugas ir vykdyti tokią veiklą, toliau nurodytų priemonių aprašą, įskaitant: |
2.2.3.1. |
klientų pinigų ir turto saugojimo priemones,
|
2.2.3.2. |
Direktyvos 2014/65/ES 24, 25, 27 ir 28 straipsniuose nustatytų įsipareigojimų ir priemonių, kurias pagal tuos straipsnius patvirtino priimančiosios valstybės narės atitinkamos kompetentingos institucijos, laikymosi priemones,
|
2.2.3.3. |
vidaus elgesio kodeksą, įskaitant asmeninių sandorių kontrolės priemones,
|
2.2.3.4. |
išsamią informaciją apie asmenį, atsakingą už skundų, susijusių su filialo investicinėmis paslaugomis ir veikla, nagrinėjimą,
|
2.2.3.5. |
išsamią informaciją apie asmenį, paskirtą užtikrinti atitiktį filialo priemonėms, susijusioms su investicinėmis paslaugomis ir veikla,
|
2.2.4. |
išsamią informaciją apie asmenų, atsakingų už filialo valdymą, profesinę patirtį.
|
2.3. Kita informacija
2.3.1. |
Finansinis planas, kuriame pateikiamos trejų metų balanso ir pelno (nuostolių) ataskaitos prognozės ir pagrindinės prielaidos
|
2.3.2. |
Sąjungos indėlių garantijų ir investuotojų apsaugos sistemų valstybėje narėje, kurių narė įstaiga yra ir kurios apima filialo veiklą bei paslaugas, pavadinimas ir kontaktinė informacija, taip pat didžiausia investuotojų apsaugos sistemos draudimo suma
|
2.3.3. |
Išsami informacija apie filialo IT priemones
|
II PRIEDAS
Pranešimo dėl filialo paso perdavimo forma
Buveinės valstybės narės kompetentingos institucijos |
|
||
Atitinkamo departamento pavadinimas |
|
||
Atitinkamo departamento bendras e. pašto adresas (jei toks yra) |
|
||
Kontaktinio asmens vardas ir pavardė |
|
||
Telefono numeris |
|
||
E. paštas |
|
||
|
|
||
Priimančiosios valstybės narės kompetentingų institucijų adresas |
|
||
|
[Data] |
||
|
Nuoroda: |
||
|
|
||
|
|
||
Pranešimo dėl filialo paso perdavimas |
|||
[Pranešime pateikiama ši informacija: |
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
[Kontaktinė informacija] |
|
III PRIEDAS
Nuosavų lėšų ir nuosavų lėšų reikalavimų sumos ir sudėties perdavimo forma
1. Nuosavų lėšų suma ir sudėtis, individuali ir konsoliduota informacija (kai taikoma ir kai ji yra)
Kredito įstaigos pavadinimas ________________________________________________________________ Ataskaitinė data (individuali informacija): _________________________________________________________ Ataskaitinė data (konsoliduota informacija, kai taikoma ir kai ji yra): ____________________________ |
||
Straipsnis Visos nuorodos į Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 575/2013 (3) nuostatas |
Individuali informacija Suma (mln. EUR) |
Konsoliduota informacija (kai taikoma ir kai ji yra) Suma (mln. EUR) |
Nuosavos lėšos 4 straipsnio 1 dalies 118 punktas ir 72 straipsnis |
[duomenys, kaip nurodyta Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 680/2014 (4) I priedo 1 šablono 010 eilutėje] |
[duomenys, kaip nurodyta Įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 680/2014 I priedo 1 šablono 010 eilutėje] |
1 lygio kapitalas 25 straipsnis |
[duomenys, kaip nurodyta Įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 680/2014 I priedo 1 šablono 015 eilutėje] |
[duomenys, kaip nurodyta Įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 680/2014 I priedo 1 šablono 015 eilutėje] |
Bendras 1 lygio nuosavas kapitalas 50 straipsnis |
[duomenys, kaip nurodyta Įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 680/2014 I priedo 1 šablono 020 eilutėje] |
[duomenys, kaip nurodyta Įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 680/2014 I priedo 1 šablono 020 eilutėje] |
Papildomas 1 lygio kapitalas 61 straipsnis |
[duomenys, kaip nurodyta Įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 680/2014 I priedo 1 šablono 530 eilutėje] |
[duomenys, kaip nurodyta Įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 680/2014 I priedo 1 šablono 530 eilutėje] |
2 lygio kapitalas 71 straipsnis |
[duomenys, kaip nurodyta Įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 680/2014 I priedo 1 šablono 750 eilutėje] |
[duomenys, kaip nurodyta Įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 680/2014 I priedo 1 šablono 750 eilutėje] |
2. Nuosavų lėšų reikalavimai
Kredito įstaigos pavadinimas ________________________________________________________________ Ataskaitinė data (individuali informacija): _________________________________________________________ Ataskaitinė data (konsoliduota informacija, kai taikoma ir kai ji yra): ____________________________ |
||
Straipsnis Visos nuorodos į Reglamento (ES) Nr. 575/2013 nuostatas |
Individuali informacija Suma (mln. EUR) |
Konsoliduota informacija (kai taikoma ir kai ji yra) Suma (mln. EUR) |
Bendra rizikos pozicijos suma 92 straipsnio 3 dalis ir 95, 96 ir 98 straipsniai |
[duomenys, kaip nurodyta Įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 680/2014 I priedo 2 šablono 010 eilutėje] |
[duomenys, kaip nurodyta Įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 680/2014 I priedo 2 šablono 010 eilutėje] |
Pagal kredito riziką, sandorio šalies kredito riziką, gautinų sumų sumažėjimo riziką ir su nebaigtais sandoriais susijusią riziką įvertintos pozicijos sumos 92 straipsnio 3 dalies a ir f punktai |
[duomenys, kaip nurodyta Įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 680/2014 I priedo 2 šablono 040 eilutėje] |
[duomenys, kaip nurodyta Įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 680/2014 I priedo 2 šablono 040 eilutėje] |
Bendra rizikos pozicijos suma atsiskaitymo / pristatymo rizikai 92 straipsnio 3 dalies c punkto ii papunktis bei 92 straipsnio 4 dalies b punktas |
[duomenys, kaip nurodyta Įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 680/2014 I priedo 2 šablono 490 eilutėje] |
[duomenys, kaip nurodyta Įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 680/2014 I priedo 2 šablono 490 eilutėje] |
Bendra rizikos pozicijos suma pozicijos rizikai, užsienio valiutos kurso rizikai ir biržos prekių kainų rizikai 92 straipsnio 3 dalies b punkto i papunktis, c punkto i ir iii papunkčiai bei 92 straipsnio 4 dalies b punktas |
[duomenys, kaip nurodyta Įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 680/2014 I priedo 2 šablono 520 eilutėje] |
[duomenys, kaip nurodyta Įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 680/2014 I priedo 2 šablono 520 eilutėje] |
Bendra rizikos pozicijos suma operacinei rizikai 92 straipsnio 3 dalies e punktas bei 92 straipsnio 4 dalies b punktas |
[duomenys, kaip nurodyta Įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 680/2014 I priedo 2 šablono 590 eilutėje] |
[duomenys, kaip nurodyta Įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 680/2014 I priedo 2 šablono 590 eilutėje] |
Papildoma rizikos pozicijos suma dėl pastoviųjų pridėtinių išlaidų 95 straipsnio 2 dalis, 96 straipsnio 2 dalis, 97 straipsnis bei 98 straipsnio 1 dalies a punktas |
[duomenys, kaip nurodyta Įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 680/2014 I priedo 2 šablono 630 eilutėje] |
[duomenys, kaip nurodyta Įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 680/2014 I priedo 2 šablono 630 eilutėje] |
Bendra rizikos pozicijos suma kredito vertinimo koregavimui 92 straipsnio 3 dalies d punktas |
[duomenys, kaip nurodyta Įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 680/2014 I priedo 2 šablono 640 eilutėje] |
[duomenys, kaip nurodyta Įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 680/2014 I priedo 2 šablono 640 eilutėje] |
Bendra rizikos pozicijos suma, susijusi su didelėmis prekybos knygos pozicijomis 92 straipsnio 3 dalies b punkto ii papunktis ir 395–401 straipsniai |
[duomenys, kaip nurodyta Įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 680/2014 I priedo 2 šablono 680 eilutėje] |
[duomenys, kaip nurodyta Įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 680/2014 I priedo 2 šablono 680 eilutėje] |
Kitos rizikos pozicijos sumos 3, 458, 459 ir 500 straipsniai ir rizikos pozicijos sumos, kurios negali būti priskiriamos vienam iš šioje lentelėje nurodytų punktų |
[duomenys, kaip nurodyta Įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 680/2014 I priedo 2 šablono 690 eilutėje] |
[duomenys, kaip nurodyta Įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 680/2014 I priedo 2 šablono 690 eilutėje] |
IV PRIEDAS
Pranešimo dėl pasikeitimo, susijusio su planuojamu filialo veiklos nutraukimu, forma
Kredito įstaigos arba filialo kontaktinio asmens vardas ir pavardė |
|
||
Telefono numeris |
|
||
E. paštas |
|
||
|
|
||
Buveinės valstybės narės kompetentingų institucijų adresas |
|
||
Priimančiosios valstybės narės kompetentingų institucijų adresas |
|
||
|
|
||
|
[Data] |
||
|
[Nuoroda:] |
||
|
|
||
|
|
||
Pranešimo dėl pasikeitimo, susijusio su planuojamu filialo veiklos nutraukimu, pateikimas |
|||
[Pranešime prateikiama ši informacija: |
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
[Kontaktinė informacija] |
|
V PRIEDAS
Pranešimo dėl paslaugų paso pateikimo forma
1. Kontaktinė informacija
Pranešimo rūšis |
Pranešimas dėl paslaugų paso |
Priimančioji valstybė narė, kurioje kredito įstaiga ketina vykdyti savo veiklą |
|
Kredito įstaigos pavadinimas ir nacionalinis identifikavimo kodas, nurodytas EBI tvarkomame kredito įstaigų registre |
|
Kredito įstaigos LEI |
|
Kredito įstaigos pagrindinės buveinės adresas |
|
Kredito įstaigos kontaktinio asmens vardas ir pavardė |
|
Telefono numeris |
|
E. paštas |
|
2. Direktyvos 2013/36/ES I priede nurodytų veiklos, kurią kredito įstaiga ketina vykdyti priimančiojoje valstybėje narėje, rūšių sąrašas, nurodant veiklą, kuri bus pagrindinė kredito įstaigos veikla priimančiojoje valstybėje narėje, įskaitant datą, kada numatoma pradėti vykdyti kiekvienos rūšies veiklą (kuo tiksliau)
Nr. |
Veikla |
Veiklos, kurią kredito įstaiga ketina vykdyti, rūšys (nurodyti „X“) |
Veiklos, kuri yra pagrindinė, rūšys |
Numatyta kiekvienos rūšies veiklos pradžios data |
||||||
1. |
Indėlių ir kitų grąžintinų lėšų priėmimas |
|
|
|
||||||
2. |
Skolinimas, įskaitant, inter alia: vartojimo kreditą, su nekilnojamuoju turtu susijusias kredito sutartis, faktoringo operacijas (su atgręžtinio reikalavimo teise arba be jos), komercinių sandorių finansavimą (įskaitant teisės į turtą perėmimą) |
|
|
|
||||||
3. |
Finansinė nuoma |
|
|
|
||||||
4. |
Mokėjimo paslaugos, kaip apibrėžta Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos (ES) 2015/2366 (5) 4 straipsnio 3 punkte |
|
|
|
||||||
4a |
Paslaugos, kuriomis sudaromos sąlygos grynuosius pinigus įmokėti į mokėjimo sąskaitą, ir visos su mokėjimo sąskaitos tvarkymu susijusios operacijos |
|
|
|
||||||
4b |
Paslaugos, kuriomis sudaromos sąlygos grynuosius pinigus išimti iš mokėjimo sąskaitos, ir visos su mokėjimo sąskaitos tvarkymu susijusios operacijos |
|
|
|
||||||
4c |
Mokėjimo operacijų vykdymas, įskaitant lėšų pervedimą į mokėjimo sąskaitą, atidarytą vartotojo mokėjimo paslaugų teikėjo arba kito mokėjimo paslaugų teikėjo įstaigoje:
|
|
|
|
||||||
4d (*) |
Mokėjimo operacijų vykdymas, kai mokėjimo paslaugų vartotojui lėšos suteiktos pagal kredito liniją:
|
|
|
|
||||||
4e (**) |
|
|
|
|
||||||
4f |
Pinigų perlaidos |
|
|
|
||||||
4g |
Mokėjimo inicijavimo paslaugos |
|
|
|
||||||
4h |
Informavimo apie sąskaitas paslaugos |
|
|
|
||||||
5. |
Kitų mokėjimo priemonių (pvz., kelionės čekių ir vekselių) išdavimas ir tvarkymas, kai tokia veikla nėra įtraukta į 4 punktą |
|
|
|
||||||
6. |
Garantijos ir laidavimai |
|
|
|
||||||
7. |
Prekyba savo arba klientų sąskaita bet kuriomis iš šių priemonių: |
|
|
|
||||||
7a |
|
|
|
|
||||||
7b |
|
|
|
|
||||||
7c |
|
|
|
|
||||||
7d |
|
|
|
|
||||||
7e |
|
|
|
|
||||||
8. |
Dalyvavimas leidžiant vertybinius popierius ir su jų leidimu susijusių paslaugų teikimas |
|
|
|
||||||
9. |
Įmonių konsultavimas kapitalo struktūros, verslo strategijos ir su tuo susijusiais klausimais, taip pat su įmonių susijungimais ir pirkimais susijusios paslaugos |
|
|
|
||||||
10. |
Tarpininkavimas pinigų rinkoje |
|
|
|
||||||
11. |
Portfelio valdymas ir konsultavimas |
|
|
|
||||||
12. |
Vertybinių popierių saugojimas ir tvarkymas |
|
|
|
||||||
13. |
Informacijos apie kreditavimą paslaugos |
|
|
|
||||||
14. |
Saugojimo saugyklose, seifuose paslaugos |
|
|
|
||||||
15. |
Elektroninių pinigų leidimas |
|
|
|
3. Paslaugų ir veiklos, kurias kredito įstaiga ketina vykdyti priimančiojoje valstybėje narėje ir kurios yra nurodytos Direktyvos 2014/65/ES I priedo A ir B skirsniuose, rūšių sąrašas, nurodant to priedo C skirsnyje numatytas finansines priemones
Finansinės priemonės |
Investicinės paslaugos ir veikla |
|
Papildomos paslaugos |
|||||||||||||
|
A 1 |
A 2 |
A 3 |
A 4 |
A 5 |
A 6 |
A 7 |
A 8 |
A 9 |
B 1 |
B 2 |
B 3 |
B 4 |
B 5 |
B 6 |
B 7 |
C1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
C2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
C3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
C4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
C5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
C6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
C7 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
C8 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
C9 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
C10 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
C11 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 pastaba
Eilučių ir skilčių antraštės yra nuorodos į atitinkamus Direktyvos 2014/65/ES I priedo skirsnius ir punktus (pvz., A1 yra nuoroda į I priedo A skirsnio 1 punktą).
VI PRIEDAS
Pranešimo dėl paslaugų paso perdavimo forma
Buveinės valstybės narės kompetentingos institucijos |
|
||
Atitinkamo departamento pavadinimas |
|
||
Atitinkamo departamento bendras e. pašto adresas (jei toks yra) |
|
||
Kontaktinio asmens vardas ir pavardė |
|
||
Telefono numeris |
|
||
E. paštas |
|
||
|
|
||
Priimančiosios valstybės narės kompetentingų institucijų adresas |
|
||
|
|
||
|
[Data] |
||
|
Nuoroda: |
||
|
|
||
Pranešimo dėl paslaugų paso perdavimas |
|||
[Pranešime pateikiama ši informacija: |
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
[Kontaktinė informacija] |
|
(1) 2015 m. lapkričio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva (ES) 2015/2366 dėl mokėjimo paslaugų vidaus rinkoje (OL L 337, 2015 12 23, p. 35).
(*) Ar 4d punkte nurodyta veikla apima kredito suteikimą pagal Direktyvos (ES) 2015/2366 18 straipsnio 4 dalį?
☐ taip ☐ ne
(**) Ar 4e punkte nurodyta veikla apima kredito suteikimą pagal Direktyvos (ES) 2015/2366 18 straipsnio 4 dalį?
☐ taip ☐ ne
(2) 2014 m. gegužės 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2014/65/ES dėl finansinių priemonių rinkų, kuria iš dalies keičiamos Direktyva 2002/92/EB ir Direktyva 2011/61/ES (OL L 173, 2014 6 12, p. 349).
(3) 2013 m. birželio 26 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 575/2013 dėl prudencinių reikalavimų kredito įstaigoms ir investicinėms įmonėms ir kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 648/2012 (OL L 176, 2013 6 27, p. 1).
(4) 2014 m. balandžio 16 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 680/2014, kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 575/2013 nustatomi įstaigų priežiūros ataskaitų teikimo techniniai įgyvendinimo standartai (OL L 191, 2014 6 28, p. 1).
(5) 2015 m. lapkričio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva (ES) 2015/2366 dėl mokėjimo paslaugų vidaus rinkoje (OL L 337, 2015 12 23, p. 35).
(*) Ar 4d punkte nurodyta veikla apima kredito suteikimą pagal Direktyvos (ES) 2015/2366 18 straipsnio 4 dalį?
☐ taip ☐ ne
(**) Ar 4e punkte nurodyta veikla apima kredito suteikimą pagal Direktyvos (ES) 2015/2366 18 straipsnio 4 dalį?
☐ taip ☐ ne