EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32021R1056

Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2021/1056 2021 m. birželio 24 d. kuriuo įsteigiamas Teisingos pertvarkos fondas

PE/5/2021/REV/1

OL L 231, 2021 6 30, p. 1–20 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 01/03/2024

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2021/1056/oj

2021 6 30   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 231/1


EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS REGLAMENTAS (ES) 2021/1056

2021 m. birželio 24 d.

kuriuo įsteigiamas Teisingos pertvarkos fondas

EUROPOS PARLAMENTAS IR EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,

atsižvelgdami į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 175 straipsnio trečią pastraipą ir 322 straipsnio 1 dalies a punktą,

atsižvelgdami į Europos Komisijos pasiūlymą,

teisėkūros procedūra priimamo akto projektą perdavus nacionaliniams parlamentams,

atsižvelgdami į Audito Rūmų nuomonę (1),

atsižvelgdami į Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto nuomones (2),

atsižvelgdami į Regionų komiteto nuomonę (3),

laikydamiesi įprastos teisėkūros procedūros (4),

kadangi:

(1)

Sąjungos sanglaudos politikos 2021–2027 m. reglamentavimo sistema, atsižvelgiant į kitą daugiametę finansinę programą, prisidedama prie Sąjungos įsipareigojimų įgyvendinti Paryžiaus susitarimą, priimtą pagal Jungtinių Tautų bendrąją klimato kaitos konvenciją (5) (toliau – Paryžiaus susitarimas), dedant pastangas, kad temperatūra pasaulyje nepakiltų daugiau kaip 1,5 °C, palyginti su ikipramoninio laikotarpio lygiu, ir Jungtinių Tautų darnaus vystymosi tikslų vykdymo Sąjungos finansavimą sutelkiant žaliesiems tikslams. Šis reglamentas turėtų įgyvendinti vieną iš 2019 m. gruodžio 11 d. Komisijos komunikate „Europos žaliasis kursas“ išdėstytų prioritetų ir yra dalis Tvarios Europos investicijų plano, kuriuo teikiamas specialus finansavimas pagal Teisingos pertvarkos mechanizmą įgyvendinant sanglaudos politiką, kad būtų padengtos socialinės, ekonominės ir aplinkos apsaugos sąnaudos, susidarančios dėl perėjimo prie neutralaus poveikio klimatui ir žiedinės ekonomikos, kuomet bet koks likęs išmetamas šiltnamio efektą sukeliančių dujų kiekis būtų kompensuojamas lygiaverčiu absorbavimu;

(2)

perėjimas prie neutralaus poveikio klimatui ir žiedinės ekonomikos yra vienas svarbiausių Sąjungos politikos tikslų. 2019 m. gruodžio 12 d. Europos Vadovų Taryba patvirtino tikslą ne vėliau kaip 2050 m. užtikrinti neutralaus poveikio klimatui Sąjungą, atsižvelgiant į Paryžiaus susitarimo tikslus. Nors kova su klimato kaita ir aplinkos būklės blogėjimu ilguoju laikotarpiu bus naudinga visiems, o vidutinės trukmės laikotarpiu visiems suteikia galimybių bei kelia iššūkių, ne visi regionai ir valstybės narės pradeda pertvarką nuo to paties taško, o jų pajėgumai veikti irgi nevienodi. Vienų pažanga yra didesnė nei kitų, o pertvarka daro platesnio masto socialinį, ekonominį poveikį ir poveikį aplinkai regionuose, kurie energijos vartojimo tikslais yra labai priklausomi nuo iškastinio kuro, ypač nuo anglių, lignito, durpių ir degiųjų skalūnų, arba taršos šiltnamio efektą sukeliančiomis dujomis intensyvumu pasižyminčios pramonės. Tokia situacija ne tik kelia pavojų, kad klimato politikos srityje pertvarka Sąjungoje vyks skirtingu greičiu, bet ir gali padidėti skirtumai tarp regionų, o tai neigiamai paveiktų socialinės, ekonominės ir teritorinės sanglaudos tikslus;

(3)

siekiant, kad pertvarka būtų sėkminga ir socialiai priimtina visiems, ji turi būti sąžininga ir įtrauki. Todėl Sąjunga, valstybės narės ir jų regionai turi nuo pat pradžių atsižvelgti į jos socialinį, ekonominį ir poveikį, taip pat poveikį aplinkos apsaugai ir taikyti visas galimas priemones neigiamiems padariniams sušvelninti. Šiuo atžvilgiu svarbus vaidmuo tenka Sąjungos biudžetui;

(4)

kaip išdėstyta Europos žaliajame kurse ir Tvarios Europos investicijų plane, Teisingos pertvarkos mechanizmas turėtų papildyti kitus 2021–2027 m. daugiametės finansinės programos veiksmus. Juo turėtų būti padedama šalinti socialines bei ekonomines pasekmes ir pasekmes aplinkos apsaugai, ypač pasekmes darbuotojams, kuriems daro poveikį perėjimo prie neutralaus poveikio klimatui Sąjungos ne vėliau kaip 2050 m. procesas, sutelkiant Sąjungos biudžeto išlaidas į klimato kaitos ir socialinių tikslus regioniniu lygmeniu ir siekiant aukštų socialinių ir aplinkos apsaugos standartų;

(5)

šiuo reglamentu turėtų būti įsteigtas Teisingos pertvarkos fondas (toliau – TPF), kuris yra vienas iš pagal sanglaudos politiką įgyvendinamo Teisingos pertvarkos mechanizmo ramsčių. TPF tikslai – sušvelninti neigiamą su klimato kaita susijusios pertvarkos poveikį, remiant labiausiai paveiktas teritorijas ir susijusius darbuotojus, ir skatinti subalansuotą socioekonominę pertvarką. Atsižvelgiant į vieną konkretų TPF tikslą, TPF remiamais veiksmais turėtų būti tiesiogiai prisidedama prie neigiamo poveikio užimtumui švelninimo ir prie pertvarkos poveikio mažinimo finansuojant vietos ekonomikos įvairinimą ir modernizavimą. Vienas konkretus TPF tikslas nustatytas tuo pačiu lygmeniu ir nurodytas kartu su Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (ES) 2021/1060 (6) išdėstytais politikos tikslais;

(6)

atsižvelgiant į tai, kad laikantis Sąjungos įsipareigojimų įgyvendinti Paryžiaus susitarimą ir įsipareigojimo siekti Jungtinių Tautų darnaus vystymosi tikslų, svarbu kovoti su klimato kaita, veiksmais pagal šį reglamentą turėtų būti prisidedama siekiant tikslo 30 % visų DFP išlaidų skirti klimato srities tikslų integravimui ir turėtų būti padedama siekti, kad 2024 m. biologinės įvairovės tikslams būtų skirta 7,5 % metinių išlaidų pagal DFP, o 2026–2027 m. biologinės įvairovės tikslams būtų skirta 10 % metinių išlaidų pagal DFP, atsižvelgiant į esamą klimato ir biologinės įvairovės tikslų persidengimą. TPF nuosavo paketo ištekliai yra papildomi ir jais prisidedama prie investicijų, kurių reikia bendram tikslui – 30 % Sąjungos biudžeto išlaidų skirti klimato srities tikslams – pasiekti. Tie ištekliai turėtų visapusiškai padėti siekti šio tikslo kartu su savanoriškai iš Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (ES) 2021/1058 (7) įsteigto Europos regioninės plėtros fondo (ERPF) ir Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (ES) 2021/1057 (8) įsteigtu „Europos socialiniu fondu +“ (ESF+) perkeltais ištekliais. Šiomis aplinkybėmis TPF turėtų remti veiklą, kuria laikomasi Sąjungos klimato ir aplinkos apsaugos standartų bei prioritetų ir neturėtų būti daroma didelės žalos aplinkos apsaugos tikslams, kaip tai suprantama Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2020/852 (9) 17 straipsnyje, ir kuria užtikrinamas perėjimas prie mažo anglies dioksido kiekio technologijų ekonomikos trajektorijoje link poveikio klimatui neutralumo ne vėliau kaip 2050 m.;

(7)

TPF ištekliai turėtų papildyti sanglaudos politikos kontekste turimus išteklius;

(8)

perėjimas prie neutralaus poveikio klimatui ekonomikos yra iššūkis visoms valstybėms narėms. Valstybėms narėms, kurios labai priklauso arba dar visai neseniai priklausė nuo iškastinio kuro arba taršos šiltnamio efektą sukeliančiomis dujomis intensyvumu pasižyminčios pramonės veiklos, kurios turės būti laipsniškai atsisakyta arba kurią reikės pritaikyti dėl perėjimo prie neutralaus poveikio klimatui ekonomikos, ir kurios tam neturi finansinių priemonių, bus ypač sunku. Todėl TPF turėtų aprėpti visas valstybes nares, bet skirstant jo finansinius išteklius daugiausia dėmesio turėtų būti skiriama labiausiai su klimato kaita susijusios pertvarkos proceso paveiktoms teritorijoms ir šis paskirstymas turėtų atspindėti valstybių narių pajėgumą finansuoti būtinas investicijas, reikalingas tvarkantis su perėjimu prie neutralaus poveikio klimatui ekonomikos;

(9)

šiam reglamentui taikomos Europos Parlamento ir Tarybos pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo (SESV) 322 straipsnį priimtos horizontaliosios finansinės taisyklės. Tos taisyklės nustatytos Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (ES, Euratomas) 2018/1046 (10) (toliau – Finansinis reglamentas) ir jomis visų pirma nustatoma biudžeto sudarymo ir vykdymo pasitelkiant dotacijas, apdovanojimus, netiesioginį vykdymą, finansines priemones, biudžeto garantijas, finansinę paramą ir apmokėjimą išorės ekspertams ir numatoma finansų pareigūnų atsakomybės kontrolė. Remiantis SESV 322 straipsniu priimtos taisyklės apima ir bendrą Sąjungos biudžeto apsaugos sąlygų režimą;

(10)

siekiant užtikrinti veiksmingą TPF išteklių naudojimą, toms valstybėms narėms, kurios dar nėra įsipareigojusios įgyvendinti tikslo ne vėliau kaip 2050 m. užtikrinti neutralaus poveikio klimatui Sąjungą, laikantis Paryžiaus susitarimo tikslų, būtų suteikiama galimybė naudotis ne daugiau kaip 50 % TPF nacionalinio asignavimo, o kiti 50 % būtų skiriami programavimui tokį įsipareigojimą joms prisiėmus. Siekiant užtikrinti sąžiningumą ir vienodą valstybių narių traktavimą, jei valstybė narė nėra įsipareigojusi įgyvendinti tikslo ne vėliau kaip 2050 m. užtikrinti neutralaus poveikio klimatui Sąjungą, kiekvienais metais, pradedant nuo 2022 m., ne vėliau kaip gruodžio 31 d. prieš tai buvusių metų biudžetinis įsipareigojimas kitais metais turėtų būti visiškai panaikintas;

(11)

remiantis Tarybos reglamentu (ES) 2020/2094 (11) ir neviršijant juo skiriamų išteklių ribų, ekonomikos gaivinimo ir atsparumo didinimo priemonės pagal TPF turėtų būti taikomos siekiant mažinti beprecedentį COVID-19 krizės poveikį. Tokie papildomi ištekliai turėtų būti naudojami taip, kad būtų užtikrintas tame reglamente numatytų terminų laikymasis;

(12)

šiame reglamente turėtų būti nustatytos investicijų, kurių išlaidas leidžiama remti TPF, rūšys. Visa remiama veikla turėtų būti vykdoma visapusiškai atsižvelgiant į Sąjungos klimato, aplinkos apsaugos ir socialinius įsipareigojimus bei prioritetus. Į investicijų sąrašą turėtų būti įtrauktos investicijos, kuriomis remiama vietos ekonomika skatinant jos endogeninio augimo potencialą pagal atitinkamas pažangiosios specializacijos strategijas, įskaitant, kai tinkama, tvarų turizmą. Investicijos turi būti tvarios ilguoju laikotarpiu, atsižvelgiant į visus Europos žaliojo kurso tikslus. Finansuojamais projektais turėtų būti padedama pereiti prie tvarios, neutralaus poveikio klimatui ir žiedinės ekonomikos, įskaitant priemones, kuriomis siekiama didinti išteklių naudojimo efektyvumą. Atliekų deginimas neturėtų būti remiamas, nes ši veikla priskiriama žemesnei atliekų žiedinės ekonomikos hierarchijos daliai. Konsultavimo paslaugos, padedančios įgyvendinti TPF remiamas priemones, turėtų būti tinkamos finansuoti. Vietovių atkūrimas, žaliosios infrastruktūros plėtra ir vandentvarka turėtų galėti būti remiami kaip dirvos atkūrimo projekto dalis. Remiant energijos vartojimo efektyvumo priemones TPF turėtų galėti remti tokias investicijas, kuriomis padedama mažinti energijos nepriteklių, visų pirma didinant būstų energijos vartojimo efektyvumą. TPF taip pat turėtų galėti remti novatoriškų kaupimo technologijų plėtrą;

(13)

siekiant apsaugoti piliečius, kurie yra labiausiai pažeidžiami dėl su klimato kaita susijusios pertvarkos, TPF taip pat turėtų būti taikomas paveiktų darbuotojų kvalifikacijos kėlimui ir perkvalifikavimui, įskaitant mokymą, neatsižvelgiant į tai, ar jie vis dar dirba, ar dėl pertvarkos yra praradę darbą. TPF turėtų būti siekiama padėti jiems prisitaikyti prie naujų užimtumo galimybių. Be to, TPF turėtų teikti bet kokios tinkamos formos paramą darbo ieškantiems asmenims, įskaitant pagalbą ieškant darbo ir aktyvią jų integraciją į darbo rinką. Pagal TPF turėtų būti galima remti visus darbo ieškančius asmenis, kurie prarado darbą pertvarkos paveiktuose sektoriuose tuose regionuose, kuriems taikomas teritorinis teisingos pertvarkos planas, net jeigu atleisti darbuotojai negyvena tame regione. Deramas dėmesys turėtų būti skiriamas piliečiams, kuriems gresia energijos nepriteklius, visų pirma, kai įgyvendinamos energijos vartojimo efektyvumo priemonės, kuriomis siekiama pagerinti socialinio būsto sąlygas;

(14)

turėtų būti leidžiama remti veiklą švietimo ir socialinės įtraukties srityse, taip pat socialinę infrastruktūrą, skirtą vaikų ir vyresnio amžiaus asmenų priežiūros įstaigoms ir veiklą mokymo centruose, su sąlyga, kad ta veikla būtų tinkamai pagrįsta teritoriniuose teisingos pertvarkos planuose. Vyresnio amžiaus žmonių priežiūros srityje turėtų būti išlaikytas bendruomeninės globos skatinimo principas. Socialinės ir viešosios paslaugos tose srityse galėtų papildyti investicijų derinį. Visa parama tose srityse turėtų būti tinkamai pagrįsta teritoriniuose teisingos pertvarkos planuose ir turėtų atitikti Europos socialinių teisių ramsčio tikslus;

(15)

siekiant atsižvelgti į ypatingą moterų padėtį ir vaidmenį pereinant prie neutralaus poveikio klimatui ekonomikos, turėtų būti skatinama lyčių lygybė. Moterų dalyvavimui darbo rinkoje ir verslumui, taip pat vienodam darbo užmokesčiui tenka svarbus vaidmuo užtikrinant lygias galimybes. Be to, įgyvendinant TPF turėtų būti skiriamas ypatingas dėmesys pažeidžiamoms grupėms, kurie patiria neproporcingai didelį neigiamą pertvarkos poveikį, pavyzdžiui, darbuotojams su negalia. Turi būti išlaikyta kasybos bendruomenių tapatybė ir išsaugotas buvusių ir būsimų bendruomenių tęstinumas. Tuo tikslu reikia skirti ypatingą dėmesį jų materialiajam ir nematerialiajam kasybos paveldui, įskaitant kultūrą;

(16)

siekiant padidinti pertvarkos paveiktų teritorijų ekonomikos įvairinimą, TPF turėtų teikti paramą įmonėms bei suinteresuotiesiems ekonomikos subjektams, be kita ko, remiant gamybines investicijas į labai mažas, mažąsias ir vidutines įmones (12) (MVĮ). Gamybinės investicijos – tai investicijos į įmonių pagrindinį kapitalą arba nematerialųjį turtą siekiant gaminti prekes ir teikti paslaugas, taip prisidedant prie bendrojo kapitalo formavimo ir užimtumo. Gamybinės investicijos į įmones, kurios nėra MVĮ, turėtų būti remiamos tik tuo atveju, jei jos būtinos siekiant sušvelninti darbo vietų praradimą dėl pertvarkos, sukuriant arba apsaugant daug darbo vietų, ir jei jos nelemia persikėlimo arba nėra persikėlimo pasekmė. Investicijos į esamus pramonės įrenginius, įskaitant įrenginius, kuriems taikoma Sąjungos apyvartinių taršos leidimų prekybos sistema, turėtų būti leidžiamos, jei jomis padedama pereiti prie Sąjungos neutralaus poveikio klimatui ekonomikos iki 2050 m., gerokai sumažinami atitinkami santykiniai taršos rodikliai, nustatyti nemokamiems apyvartiniams taršos leidimams suteikti pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2003/87/EB (13), ir jei jas vykdant apsaugoma daug darbo vietų. Visos tokios investicijos turėtų būti atitinkamai pagrįstos atitinkamame teritoriniame teisingos pertvarkos plane. Siekiant apsaugoti vidaus rinkos vientisumą ir sanglaudos politiką, parama įmonėms turėtų atitikti SESV 107 ir 108 straipsniuose nustatytas Sąjungos valstybės pagalbos taisykles ir, visų pirma, parama įmonių, kurios nėra MVĮ, gamybinėms investicijoms turėtų būti teikiama tik įmonėms, esančioms vietovėse, nurodomose kaip vietovės, kurioms teikiama pagalba, SESV 107 straipsnio 3 dalies a ir c punktų tikslais;

(17)

siekiant suteikti lankstumo TPF išteklių pagal investicijų į darbo vietų kūrimą ir ekonomikos augimą tikslą programavimui, turėtų egzistuoti galimybė parengti atskirą TPF programą arba programuoti TPF išteklius pagal vieną ar kelis specialius programos, remiamos ERPF, ESF arba Sanglaudos fondo, prioritetus. Pagal Reglamentą (ES) 2021/1060 TPF ištekliai galėtų būti savanoriškai padidinti papildomu finansavimu iš ERPF ir ESF+. Tokiu atveju atitinkamos iš ERPF ir ESF+ perkeltos sumos turėtų atitikti veiksmų rūšį, nustatytą teritoriniuose teisingos pertvarkos planuose;

(18)

TPF parama turėtų priklausyti nuo veiksmingo pertvarkos proceso įgyvendinimo konkrečioje teritorijoje, siekiant užtikrinti, kad ekonomikos poveikis klimatui būtų neutralus. Tuo atžvilgiu valstybės narės, palaikydamos socialinį dialogą ir bendradarbiaudamos su atitinkamais suinteresuotaisiais subjektais pagal atitinkamas Reglamento (ES) 2021/1060 nuostatas dėl partnerystės, ir remiamos Komisijos, turėtų parengti teritorinius teisingos pertvarkos planus, kuriuose būtų nustatytas pertvarkos procesas ir kurie derėtų su jų integruotais nacionaliniais energetikos ir klimato srities veiksmų planais. Tuo tikslu Komisija turėtų sukurti esama pertvarkomiems anglių pramonės regionams skirta platforma grindžiamą Teisingos pertvarkos platformą, kad būtų sudarytos sąlygos dvišaliam ir daugiašaliam keitimuisi įgyta patirtimi ir geriausios praktikos pavyzdžiais visuose paveiktuose sektoriuose. Valstybės narės turėtų užtikrinti, kad savivaldybės ir miestai dalyvautų įgyvendinant TPF išteklius ir būtų atsižvelgiama į jų poreikius tame kontekste;

(19)

teritoriniuose teisingos pertvarkos planuose turėtų būti nustatytos labiausiai neigiamai paveiktos teritorijos, kuriose turėtų būti sutelkta TPF parama, ir aprašyti konkretūs veiksmai, kurių reikia imtis siekiant Sąjungos 2030 m. energetikos ir klimato srities tikslų ir ne vėliau kaip 2050 m. užtikrinti Sąjungos neutralaus poveikio klimatui ekonomiką, visų pirma, kiek tai susiję su įrenginių, kuriuose gaminamas iškastinis kuras ar vykdoma kita taršos šiltnamio efektą sukeliančiomis dujomis intensyvumu pasižyminti veikla, pertvarkymu ar uždarymu. Tos teritorijos turėtų būti tiksliai apibrėžtos ir atitikti bendro teritorinių statistinių vienetų klasifikatoriaus 3 lygį (NUTS 3 lygio regionai), kaip nustatyta Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (EB) Nr. 1059/2003 (14), arba būti jų dalys. Planuose turėtų būti nustatyti tų teritorijų uždaviniai bei poreikiai, atsižvelgiant į gyventojų skaičiaus sumažėjimo riziką, ir nustatyta, kokio tipo veiksmai reikalingi siekiant plano naudos gavėjų lygmeniu prisidėti prie darbo vietų kūrimo tokiu būdu, kad būtų užtikrintas nuoseklus klimato kaitos poveikiui atsparios ekonominės veiklos, kuri taip pat atitiktų perėjimo prie neutralaus poveikio klimatui ekonomikos ir Europos žaliojo kurso tikslus, vystymas. Kai nustatomos tokios teritorijos, papildomas dėmesys turėtų būti skiriamas salų, salų vietovių ir atokiausių regionų ypatumams – dėl jų geografinių ir socioekonominių ypatybių juose perėjimo prie neutralaus poveikio klimatui ekonomikos procesui remti gali prireikti kitokio požiūrio. TPF finansinė parama turėtų būti teikiama tik pagal teritorinius pertvarkos planus vykdomoms investicijoms. Teritoriniai teisingos pertvarkos planai turėtų būti Komisijos patvirtintų programų (priklausomai nuo aplinkybių, remiamų ERPF, ESF+, Sanglaudos fondo arba TPF lėšomis) dalis;

(20)

siekiant, kad TPF išteklių naudojimas būtų labiau orientuotas į rezultatus, Komisija, laikydamasi proporcingumo principo, turėtų turėti galimybę taikyti finansines pataisas tais atvejais, kai konkrečiam TPF tikslui nustatyti tikslai iš esmės nepasiekiami;

(21)

siekiant nustatyti tinkamą TPF finansinę programą, Komisijai turėtų būti suteikti įgyvendinimo įgaliojimai nustatyti kiekvienai valstybei narei skiriamų išteklių metinį paskirstymą;

(22)

kadangi šio reglamento tikslo, t. y. remti žmones, ekonomiką ir aplinką teritorijose, kurios susiduria su ekonomine ir socialine transformacija dėl perėjimo prie neutralaus poveikio klimatui ekonomikos, valstybės narės negali deramai pasiekti dėl įvairių teritorijų išsivystymo lygio skirtumų ir nepalankiausias sąlygas turinčių teritorijų atsilikimo, taip pat dėl valstybių narių ir teritorijų finansinių išteklių apribojimų ir, kita vertus, nuoseklios įgyvendinimo sistemos, apimančios kelis Sąjungos fondus, kuriems taikomas pasidalijamasis valdymas, poreikis, geriau siekti Sąjungos lygmeniu, laikydamasi Europos Sąjungos sutarties 5 straipsnyje nustatyto subsidiarumo principo Sąjunga gali patvirtinti priemones. Pagal tame straipsnyje nustatytą proporcingumo principą šiuo reglamentu neviršijama to, kas būtina nurodytam tikslui pasiekti;

(23)

turint omenyje tai, kad šis reglamentas bus priimtas jau prasidėjus programavimo laikotarpiui, taip pat atsižvelgiant į tai, kad TPF turi būti įgyvendinamas koordinuotai ir suderintai, ir siekiant sudaryti sąlygas greitai jį pradėti įgyvendinti, šis reglamentas turėtų įsigalioti kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Dalykas ir taikymo sritis

Šiuo reglamentu įsteigiamas Teisingos pertvarkos fondas (toliau – TPF), kurio paskirtis – teikti paramą žmonėms, ekonomikoms ir aplinkai teritorijose, kuriose kyla didelių socioekonominių iššūkių dėl pertvarkos proceso, kuriuo siekiama įgyvendinti Sąjungos 2030 m. energetikos ir klimato srities tikslus, kaip apibrėžta Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2018/1999 (15) 2 straipsnio 11 punkte, ir ne vėliau kaip 2050 m. užtikrinti neutralaus poveikio klimatui Sąjungos ekonomiką.

Jame nustatomas TPF konkretus tikslas, geografinė aprėptis ir ištekliai, paramos aprėptis, atsižvelgiant į Reglamento (ES) 2021/1060 5 straipsnio 2 dalies a punkte nurodytą investicijų į darbo vietų kūrimą ir ekonomikos augimą tikslą, konkrečios programavimo nuostatos ir stebėsenai reikalingi rodikliai.

2 straipsnis

Konkretus tikslas

Pagal Reglamento (ES) 2021/1060 5 straipsnio 1 dalies antrą pastraipą TPF padeda siekti vieno konkretaus tikslo – sudaryti sąlygas regionams ir žmonėms spręsti dėl pertvarkos, kuria siekiama įgyvendinti Sąjungos 2030 m. energetikos ir klimato srities tikslus ir ne vėliau kaip 2050 m. užtikrinti neutralaus poveikio klimatui Sąjungos ekonomiką remiantis Paryžiaus susitarimu, kylančio socialinio poveikio, poveikio užimtumui, ekonominio poveikio ir poveikio aplinkai klausimus.

3 straipsnis

Geografinė aprėptis ir ištekliai pagal investicijų į darbo vietų kūrimą ir ekonomikos augimą tikslą

1.   TPF remia investicijas į darbo vietų kūrimo ir ekonomikos augimo tikslą visose valstybėse narėse.

2.   2021–2027 m. biudžetiniams įsipareigojimams numatyti TPF ištekliai pagal investicijų į darbo vietų kūrimą ir ekonomikos augimą tikslą yra 7 500 000 000 EUR 2018 m. kainomis, kaip nustatyta Reglamento (ES) 2021/1060 110 straipsnio 1 dalies g punkte.

3.   2 dalyje nurodyti ištekliai atitinkamais atvejais gali būti padidinti papildomai skirtais Sąjungos biudžeto ištekliais ir kitais ištekliais pagal taikomą pagrindinį teisės aktą.

4.   Komisija įgyvendinimo aktu priima sprendimą, kuriuo nustato turimų išteklių metinį paskirstymą, įskaitant visus 3 dalyje nurodytus papildomus išteklius, paskirstymą kiekvienai valstybei narei pagal I priede nustatytus asignavimus.

4 straipsnis

Europos Sąjungos ekonomikos gaivinimo priemonės ištekliai

1.   Reglamento (ES) 2020/2094 1 straipsnio 2 dalyje nurodytos priemonės įgyvendinamos pagal šį reglamentą skiriant 10 000 000 000 EUR sumą 2018 m. kainomis, kaip nurodyta Reglamento (ES) 2021/1060 109 straipsnio 1 dalies antroje pastraipoje, laikantis Reglamento (ES) 2020/2094 3 straipsnio 3, 4, 7 ir 9 dalių.

Ši suma laikoma kitais ištekliais, kaip nurodyta šio reglamento 3 straipsnio 3 dalyje. Kaip numatyta Reglamento (ES) 2020/2094 3 straipsnio 1 dalyje, ši suma sudaro išorės asignuotąsias pajamas Finansinio reglamento 21 straipsnio 5 dalies tikslu.

2.   Šio straipsnio 1 dalyje nurodyta suma suteikiama biudžetiniams įsipareigojimams pagal investicijų į darbo vietų kūrimą ir ekonomikos augimą tikslą 2021–2023 metams, šalia 3 straipsnyje nurodytų išteklių, kaip išdėstyta toliau:

2021 m.: 2 000 000 000 EUR,

2022 m.: 4 000 000 000 EUR,

2023 m.: 4 000 000 000 EUR.

Iš pirmoje pastraipoje nurodytų išteklių 15 600 000 EUR suma (2018 m. kainomis) suteikiama administracinėms išlaidoms.

3.   Šio straipsnio 1 dalies pirmoje pastraipoje nurodytos sumos metinis paskirstymas valstybėms narėms įtraukiamas į 3 straipsnio 4 dalyje nurodytą Komisijos sprendimą pagal I priede nustatytus asignavimus.

4.   Nukrypstant nuo Finansinio reglamento 14 straipsnio 3 dalies, Reglamento (ES) 2021/1060 VII antraštinės dalies IV skyriuje išdėstytos įsipareigojimų panaikinimo taisyklės taikomos biudžetiniams įsipareigojimams, pagrįstiems šio straipsnio 1 dalyje nurodytais ištekliais. Nukrypstant nuo Finansinio reglamento 12 straipsnio 4 dalies c punkto, šie ištekliai tolesnei programai ar veiksmui nenaudojami.

5.   Programoms skirti mokėjimai priskiriami seniausiam dar neįvykdytam TPF įsipareigojimui, pradedant nuo įsipareigojimų iš 1 dalies pirmoje pastraipoje nurodytų išteklių, kol jie bus išnaudoti.

5 straipsnis

Žalumo atlygio mechanizmas

1.   Jeigu pagal 3 straipsnio 3 dalį TPF ištekliai padidinami anksčiau nei 2024 m. gruodžio 31 d., papildomi ištekliai paskirstomi valstybėms narėms pagal I priede išdėstytas nacionalines dalis.

2.   Jeigu pagal šio reglamento 3 straipsnio 3 dalį TPF ištekliai padidinami po 2024 m. gruodžio 31 d., papildomi ištekliai paskirstomi valstybėms narėms pagal šios dalies antroje pastraipoje išdėstytą metodiką, remiantis jų pramonės įrenginių išmetamu šiltnamio efektą sukeliančių dujų kiekiu nuo 2018 m. iki paskutinių metų, kurių duomenys turimi, kaip pranešta pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 166/2006 (16) 7 straipsnį. Kiekvienos valstybės narės išmetamo šiltnamio efektą sukeliančių dujų kiekio pokytis apskaičiuojamas sumuojant tik tų NUTS 3 lygio regionų, kurie įvardyti teritoriniuose teisingos pertvarkos planuose pagal šio reglamento 11 straipsnio 1 dalį, išmetamą šiltnamio efektą sukeliančių dujų kiekį.

Papildomų išteklių paskirstymas kiekvienai valstybei narei nustatomas taip:

a)

valstybėms narėms, kurioms pavyko sumažinti išmetamą šiltnamio efektą sukeliančių dujų kiekį, kiekvienos valstybės narės sumažintas išmetamų šiltnamio efektą sukeliančių dujų kiekis, apskaičiuojamas paskutinių ataskaitinių metų išmesto ŠESD kiekio lygį išreiškiant kaip 2018 m. užfiksuoto išmesto šiltnamio efektą sukeliančių dujų kiekio procentine dalimi; valstybėms narėms, kurios nesumažino išmetamo šiltnamio efektą sukeliančių dujų kiekio, nustatoma 100 % procentinė dalis;

b)

galutinė kiekvienai valstybei narei tenkanti dalis apskaičiuojama padalijus I priede nustatytas nacionalines dalis iš pagal a punktą gautos procentinės dalies; ir

c)

pagal b punktą gautas rezultatas perskaičiuojamas taip, kad sudarytų 100 %.

3.   Valstybės narės papildomus išteklius įtraukia į savo programas ir programos pakeitimą pateikia pagal Reglamento (ES) 2021/1060 24 straipsnį.

6 straipsnis

Specialūs asignavimai atokiausiems regionams ir saloms

Pagal 11 straipsnio 1 dalį rengdamos savo teritorinius teisingos pertvarkos planus valstybės narės itin atsižvelgia į salų ir atokiausių regionų, kurie susiduria su rimtais socioekonominiai iššūkiais dėl pertvarkos proceso, kuriuo siekiama įgyvendinti Sąjungos 2030 m. energetikos ir klimato srities tikslus, ir ne vėliau kaip 2050 m. užtikrinti neutralaus poveikio klimatui Sąjungos ekonomiką, padėtį, atsižvelgdamos į jų konkrečius poreikius, kaip pripažinta SESV 174 ir 349 straipsniuose.

Įtraukdamos tokias teritorijas į savo teritorinius teisingos pertvarkos planus valstybės narės nustato konkrečią toms teritorijoms skirtą sumą ir tai tinkamai pagrindžia, atsižvelgdamos į konkrečius iššūkius, su kuriais susiduriama tose teritorijose.

7 straipsnis

Sąlyginė prieiga prie išteklių

1.   Jeigu valstybė narė nėra prisiėmusi įsipareigojimo įgyvendinti tikslo ne vėliau kaip 2050 m. užtikrinti neutralaus poveikio klimatui Sąjungą, tik 50 % tai valstybei narei skirtų metinių asignavimų, nustatytų pagal 3 straipsnio 4 dalį ir 4 straipsnio 3 dalį, skiriama programavimui ir įtraukiama į prioritetus.

Nukrypstant nuo šio reglamento 10 straipsnio 1 dalies, likę 50 % metinių asignavimų į prioritetus neįtraukiami. Tokiais atvejais į programas, remiamas iš TPF ir pateiktas pagal Reglamento (ES) 2021/1060 21 straipsnį, įtraukiama tik 50 % metinių TPF asignavimų, nurodytų to reglamento 22 straipsnio 3 dalies g punkto ii papunktyje nurodytoje lentelėje. To reglamento 22 straipsnio 3 dalies g punkto i papunktyje nurodytoje lentelėje atskirai nurodomi programavimui skirti asignavimai ir tie asignavimai, kurie neprogramuojami.

2.   Komisija patvirtina programas, kuriose yra TPF prioritetas arba bet koks jo pakeitimas, tik tuo atveju, jeigu laikomasi programos asignavimų dalyje išdėstytų reikalavimų pagal 1 dalį.

3.   Kai tik valstybė narė įsipareigoja įgyvendinti tikslą ne vėliau kaip 2050 m. užtikrinti neutralaus poveikio klimatui Sąjungą, ji gali pateikti prašymą dėl kiekvienos programos, remiamos iš TPF, pakeitimo pagal Reglamento (ES) 2021/1060 24 straipsnį ir įtraukti nesuprogramuotus asignavimus, dėl kurių įsipareigojimai nebuvo panaikinti.

4.   Biudžetiniai įsipareigojimai vykdomi remiantis Reglamento (ES) 2021/1060 22 straipsnio 3 dalies g punkto i papunktyje nurodyta lentele. Su neprogramuotais asignavimais susiję įsipareigojimai nenaudojami mokėjimams ir neįtraukiami į išankstinio finansavimo apskaičiavimo pagrindą pagal to reglamento 90 straipsnį, kol jie nepateikiami programavimui pagal šio straipsnio 3 dalį.

Nukrypstant nuo Reglamento (ES) 2021/1060 105 straipsnio, jeigu valstybė narė nėra įsipareigojusi įgyvendinti tikslą ne vėliau kaip 2050 m. užtikrinti neutralaus poveikio klimatui Sąjungą, kiekvienais metais, pradedant nuo 2022 m., ne vėliau kaip gruodžio 31 d. ankstesnių metų biudžetiniai įsipareigojimai, susiję su neprogramuotais asignavimai, ateinančiais metais visiškai panaikinami.

8 straipsnis

Paramos aprėptis

1.   TPF remia tik tokią veiklą, kuri yra tiesiogiai susijusi su 2 straipsnyje nustatytu jo konkrečiu tikslu ir kuria prisidedama prie pagal 11 straipsnį nustatytų teritorinių teisingos pertvarkos planų įgyvendinimo.

2.   Pagal 1 dalį TPF remia tik šią veiklą:

a)

gamybines investicijas į MVĮ, įskaitant labai mažas įmones ir startuolius, kuriomis skatinamas ekonomikos įvairinimas, modernizavimas ir pertvarkymas;

b)

investicijas į naujų įmonių kūrimą, be kita ko, pasitelkiant verslo inkubatorius ir konsultavimo paslaugas, kurių rezultatas – sukurtos darbo vietos;

c)

investicijas į mokslinių tyrimų ir inovacijų veiklą, be kita ko, universitetuose ir viešosiose mokslinių tyrimų organizacijose, ir pažangių technologijų perdavimo skatinimą;

d)

investicijas į įperkamai švariai energijai skirtos technologijos diegimą, taip pat į tokios energijos sistemas ir infrastruktūras, įskaitant energijos kaupimo technologijas, ir į išmetamo šiltnamio efektą sukeliančių dujų kiekio mažinimą;

e)

investicijas į atsinaujinančiąją energiją pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą (ES) 2018/2001 (17), įskaitant joje išdėstytus tvarumo kriterijus, ir į energijos vartojimo efektyvumą, be kita ko, siekiant sumažinti energijos nepriteklių;

f)

investicijas į pažangų ir tvarų vietos judumą, įskaitant vietos transporto sektoriaus bei jo infrastruktūros dekarbonizaciją;

g)

centralizuoto šilumos tiekimo tinklų rekonstrukciją ir atnaujinimą siekiant padidinti centralizuoto šilumos tiekimo sistemų energijos vartojimo efektyvumą ir investicijas į šilumos gamybą su sąlyga, kad šilumos gamybos įrenginiams teikiama energija gaunama tik iš atsinaujinančiųjų energijos išteklių;

h)

investicijas į skaitmeninimą, skaitmenines inovacijas ir skaitmeninį junglumą;

i)

investicijas į urbanistinių dykrų atkūrimo ir išvalymo, dirvos atkūrimo ir, be kita ko, kai reikia, žaliosios infrastruktūros ir paskirties keitimo projektus, atsižvelgiant į principą „teršėjas moka“;

j)

investicijas į žiedinės ekonomikos stiprinimą, be kita ko, pasitelkiant atliekų prevenciją, mažinimą, efektyvų išteklių naudojimą, pakartotinį naudojimą, taisymą ir perdirbimą;

k)

darbuotojų ir darbo ieškančių asmenų kvalifikacijos kėlimą ir perkvalifikavimą;

l)

darbo paieškos pagalbą darbo ieškantiems asmenims;

m)

aktyvią darbo ieškančių asmenų įtrauktį;

n)

techninę pagalbą;

o)

kitą veiklą švietimo ir socialinės įtraukties srityse, įskaitant, tinkamai pagrįstais atvejais, investicijas į infrastruktūrą, skirtą mokymo centrams, vaikų ir vyresnio amžiaus asmenų priežiūros įstaigoms, kaip nurodyta teritoriniuose teisingos pertvarkos planuose pagal 11 straipsnį.

Be to, TPF gali remti gamybines investicijas į įmones, kurios nėra MVĮ, vietovėse, nurodytose kaip remtinos vietovės SESV 107 straipsnio 3 dalies a ir c punktų tikslais, jei tokios investicijos buvo patvirtintos kaip teritorinio teisingos pertvarkos plano dalis remiantis informacija, kurios reikalaujama pagal šio reglamento 11 straipsnio 2 dalies h punktą. Tokios investicijos atitinka reikalavimus tik tuo atveju, jei jos būtinos teritoriniam teisingos pertvarkos planui įgyvendinti, jei jomis prisidedama prie perėjimo prie neutralaus poveikio klimatui Sąjungos ekonomikos iki 2050 m. ir susijusių aplinkos tikslų pasiekimo, ir jei jų parama reikalinga siekiant kurti darbo vietas nustatytoje teritorijoje, ir jei dėl jų nereikia vykdyti perkėlimo, kaip apibrėžta Reglamento (ES) 2021/1060 2 straipsnio 27 punkte.

TPF taip pat gali remti investicijas, kuriomis siekiama sumažinti šiltnamio efektą sukeliančių dujų, išmetamų vykdant Direktyvos 2003/87/EB I priede išvardytą veiklą, kiekį, jei tokios investicijos buvo patvirtintos kaip teritorinio teisingos pertvarkos plano dalis remiantis informacija, kurios reikalaujama pagal šio reglamento 11 straipsnio 2 dalies i punktą. Tokios investicijos atitinka reikalavimus tik tuo atveju, jei jos būtinos teritoriniam teisingos pertvarkos planui įgyvendinti.

9 straipsnis

Paramos aprėpties išimtys

TPF lėšomis neremiama:

a)

atominių elektrinių eksploatacijos nutraukimas ar statybos;

b)

tabako ir tabako gaminių gamyba, apdorojimas ir prekyba jais;

c)

sunkumų patirianti įmonė, kaip apibrėžta Komisijos reglamento (ES) Nr. 651/2014 (18) 2 straipsnio 18 punkte, išskyrus atvejus, kai tai leidžiama pagal laikinas valstybės pagalbos taisykles, nustatytas siekiant atsižvelgti į išimtines aplinkybes, arba pagal de minimis pagalbos schemą, siekiant remti investicijas, kuriomis mažinamos energijos išlaidos įgyvendinant energetikos pertvarkos procesą;

d)

investicijos, susijusios su iškastinio kuro gamyba, perdirbimu, transportavimu, platinimu, sandėliavimu ar deginimu.

10 straipsnis

TPF išteklių programavimas

1.   TPF ištekliai programuojami regionų, kuriuose yra atitinkamos teritorijos, kategorijoms remiantis pagal 11 straipsnį parengtais teritoriniais teisingos pertvarkos planais, Komisijos patvirtintais kaip programos arba programos pakeitimo dalis. Ištekliai programuojami vienos ar kelių konkrečių programų forma arba vieno ar kelių programos prioritetų forma.

Komisija patvirtina programą arba bet kurį jos pakeitimą tik tuo atveju, jei didžiausią neigiamą pertvarkos poveikį patiriančių teritorijų, įtrauktų į atitinkamą teritorinį teisingos pertvarkos planą, nustatymas yra tinkamai pagrįstas ir atitinkamas teritorinis teisingos pertvarkos planas atitinka susijusios valstybės narės integruotą nacionalinį energetikos ir klimato srities veiksmų planą.

2.   TPF prioritetas ar prioritetai apima TPF išteklius, kuriuos sudaro visi ar dalis TPF asignavimo valstybėms narėms ir ištekliai, perkelti pagal Reglamento (ES) 2021/1060 27 straipsnį. Bendra į TPF perkeltų ERPF ir ESF+ išteklių suma negali būti daugiau kaip tris kartus didesnė už TPF paramos tam prioritetui sumą, išskyrus šio reglamento 4 straipsnio 1 dalyje nurodytus išteklius.

3.   Pagal Reglamento (ES) 2021/1060 112 straipsnį bendro finansavimo dalis, taikytina regionui, kuriame yra teritorija ar teritorijos, nustatytos teritoriniuose teisingos pertvarkos planuose pagal šio reglamento 11 straipsnį, taikoma TPF prioritetui ar prioritetams, turi būti ne didesnė nei:

a)

85 % mažiau išsivysčiusiems regionams;

b)

70 % pertvarką vykdantiems regionams;

c)

50 % labiau išsivysčiusiems regionams.

11 straipsnis

Teritorinis teisingos pertvarkos planai

1.   Valstybės narės kartu su atitinkamomis susijusių teritorijų vietos ir regionų valdžios institucijomis pagal II priede pateiktą šabloną parengia vieną ar daugiau teritorinių teisingos pertvarkos planų, apimančių vieną ar daugiau paveiktų teritorijų, atitinkančių NUTS 3 lygio regionus, arba jų dalį. Tai yra tos teritorijos, kurioms dėl pertvarkos daromas didžiausias neigiamas ekonominis ir socialinis poveikis, visų pirma dėl numatomo darbuotojų prisitaikymo ar darbo vietų sumažėjimo iškastinio kuro gamybos ir naudojimo sektoriuje ir poreikio pertvarkyti didžiausiu taršos šiltnamio efektą sukeliančiomis dujomis intensyvumu pasižyminčių pramonės įrenginių gamybos procesus.

2.   Teritorinį teisingos pertvarkos planą sudaro šie elementai:

a)

perėjimo prie neutralaus poveikio klimatui ekonomikos proceso nacionaliniu lygmeniu aprašymas, įskaitant pagrindinių pertvarkos, kuria siekiama įgyvendinti Sąjungos 2030 m. energetikos ir klimato srities tikslus, ir ne vėliau kaip 2050 m. užtikrinti neutralaus poveikio klimatui ekonomiką, etapų, kurie atitinka naujausią integruoto nacionalinio energetikos ir klimato srities veiksmų plano redakciją, tvarkaraštį;

b)

labiausiai neigiamai šios dalies a punkte nurodytos pertvarkos proceso paveiktų ir pagal 1 dalį TPF remtinų teritorijų nustatymo pagrindimas;

c)

pertvarkos uždavinių, kylančių nustatytose labiausiai neigiamai paveiktose teritorijose, įskaitant dėl perėjimo prie Sąjungos neutralaus poveikio klimatui ekonomikos iki 2050 m. kylančius socialinio, ekonominio poveikio ir poveikio aplinkai uždavinius, vertinimas, nustatant galimą paveiktų ir prarastų darbo vietų skaičių, gyventojų skaičiaus mažėjimo riziką ir vystymosi poreikius ir tikslus, kurie turi būti pasiekti iki 2030 m., susijusius su veiklos, pasižyminčios taršos šiltnamio efektą sukeliančiomis dujomis intensyvumu, pertvarkymu arba nutraukimu tose teritorijose;

d)

numatomo TPF paramos indėlio sprendžiant dėl perėjimo prie Sąjungos neutralaus poveikio klimatui ekonomikos iki 2050 m. kylančius socialinio, demografinio, ekonominio poveikio, poveikio sveikatai ir aplinkai uždavinius aprašymas, įskaitant numatomą indėlį kuriant ir išsaugant darbo vietas;

e)

jo derėjimo su kitomis atitinkamomis nacionalinėmis, regioninėmis ar teritorinėmis strategijomis ir planais vertinimas;

f)

valdymo mechanizmų, kuriuos sudaro partnerystės susitarimai, planuojamos stebėsenos ir vertinimo priemonės ir atsakingos įstaigos, aprašymas;

g)

numatomų veiksmų rūšies ir numatomo jų indėlio mažinant pertvarkos poveikį aprašymas;

h)

jei parama teikiama gamybinėms investicijoms į įmones, kurios nėra MVĮ, preliminarus remtinų veiksmų ir įmonių sąrašas ir tokios paramos būtinumo pagrindimas pateikiant trūkumų analizę, iš kurios būtų matyti, kad tikėtinas darbo vietų praradimas viršytų numatomą be investicijų sukurtų darbo vietų skaičių;

i)

jei parama teikiama investicijoms, kuriomis siekiama sumažinti šiltnamio efektą sukeliančių dujų, išmetamų vykdant Direktyvos 2003/87/EB I priede išvardytą veiklą, kiekį, remtinų veiksmų sąrašas ir pagrindimas, kad jais prisidedama prie perėjimo prie neutralaus poveikio klimatui ekonomikos, o dėl jų išmetamas šiltnamio efektą sukeliančių dujų kiekis iš esmės sumažinamas tiek, kad bus gerokai mažesnis už atitinkamus santykinius taršos rodiklius, nustatytus nemokamiems apyvartiniams taršos leidimams suteikti pagal Direktyvą 2003/87/EB, su sąlyga, kad šie veiksmai yra reikalingi dideliam darbo vietų skaičiui apsaugoti;

j)

sinergija ir papildomumas su kitomis atitinkamomis Sąjungos programomis, siekiant patenkinti nustatytus vystymosi poreikius, ir

k)

sinergija ir papildomumas su planuojama parama pagal kitus Teisingos pertvarkos mechanizmo ramsčius.

3.   Rengiant ir įgyvendinant teritorinius teisingos pertvarkos planus dalyvauja atitinkami partneriai pagal Reglamento (ES) 2021/1060 8 straipsnį ir, kai aktualu, Europos investicijų bankas ir Europos investicijų fondas.

4.   Teritoriniai teisingos pertvarkos planai turi derėti su atitinkamomis teritorinėmis strategijomis, nurodytomis Reglamento (ES) 2021/1060 29 straipsnyje, ir atitinkamomis pažangiosios specializacijos strategijomis, integruotais nacionaliniais energetikos ir klimato srities veiksmų planais bei Europos socialinių teisių ramsčiu.

Jei dėl atnaujinto integruoto nacionalinio energetikos ir klimato srities veiksmų plano peržiūros pagal Reglamento (ES) 2018/1999 14 straipsnį reikia peržiūrėti teritorinį teisingos pertvarkos planą, ta peržiūra vykdoma atliekant laikotarpio vidurio peržiūrą pagal Reglamento (ES) 2021/1060 18 straipsnį.

5.   Jei valstybės narės ketina pasinaudoti galimybe gauti paramą pagal Teisingos pertvarkos mechanizmo kitus ramsčius, jų teritoriniuose teisingos pertvarkos planuose nustatomi sektoriai ir tematinės sritys, kuriuos numatoma remti pagal tuos ramsčius.

12 straipsnis

Rodikliai

1.   Bendrieji produkto ir rezultato rodikliai, kaip nustatyta III priede, ir, jei tai tinkamai pagrįsta teritoriniame teisingos pertvarkos plane, konkretūs programos produkto ir rezultato rodikliai naudojami pagal Reglamento (ES) 2021/1060 16 straipsnio 1 dalies antros pastraipos a punktą, 22 straipsnio 3 dalies d punkto ii papunktį ir 42 straipsnio 2 dalies b punktą.

2.   Produkto rodikliams nustatoma nulinė pradinė reikšmė. 2024 metams nustatytos tarpinės reikšmės ir 2029 metams nustatytos siektinos reikšmės yra sumuojamos. Po to, kai Komisija patvirtina pagal Reglamento (ES) 2021/1060 18 straipsnio 3 dalį pateiktą prašymą iš dalies pakeisti programą, siektinos reikšmės neperžiūrimos.

3.   Jei TPF prioritetu remiama 8 straipsnio 2 dalies k, l arba m punktuose nurodyta veikla, duomenys apie dalyvių rodiklius perduodami tik tuo atveju, jei turimi visi su atitinkamu dalyviu susiję duomenys, kurių reikalaujama pagal III priedą.

13 straipsnis

Finansinės pataisos

Išnagrinėjusi galutinę programos veiklos rezultatų ataskaitą, Komisija gali atlikti finansines pataisas pagal Reglamento (ES) 2021/1060 104 straipsnį, jei pasiekiama mažiau nei 65 % siektinos reikšmės, nustatytos vienam ar keliems produkto rodikliams.

Finansinės pataisos turi būti proporcingos pasiektiems rezultatams ir turi būti netaikomos, jei siektinų reikšmių nepavyko pasiekti dėl socioekonominių ar aplinkos veiksnių poveikio, ekonomikos ar aplinkos sąlygų atitinkamoje valstybėje narėje esminių pasikeitimų arba dėl force majeure priežasčių, darančių didelį poveikį atitinkamų prioritetų įgyvendinimui.

14 straipsnis

Peržiūra

Ne vėliau kaip 2025 m. birželio 30 d. Komisija peržiūri TPF įgyvendinimą 2 straipsnyje nustatyto konkretaus tikslo atžvilgiu, atsižvelgdama į galimus Reglamento (ES) 2020/852 pakeitimus bei Sąjungos klimato srities tikslus, nustatytus Europos Parlamento ir Tarybos reglamente, kuriuo nustatoma poveikio klimatui neutralumo pasiekimo sistema ir iš dalies keičiami reglamentai (EB) Nr. 401/2009 ir (ES) 2018/1999 (Europos klimato teisės aktas), ir Tvarios Europos investicijų plano įgyvendinimo raidą. Tuo pagrindu Komisija pateikia Europos Parlamentui ir Tarybai ataskaitą, prie kurios gali būti pridėti pasiūlymai dėl teisėkūros procedūra priimamų aktų.

15 straipsnis

Įsigaliojimas

Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje 2021 m. birželio 24 d.

Europos Parlamento vardu

Pirmininkas

D. M. SASSOLI

Tarybos vardu

Pirmininkė

A. P. ZACARIAS


(1)  OL C 290, 2020 9 1, p. 1.

(2)  OL C 311, 2020 9 18, p. 55 ir OL C 429, 2020 12 11, p. 240.

(3)  OL C 324, 2020 10 1, p. 74.

(4)  2021 m. gegužės 18 d. Europos Parlamento pozicija (dar nepaskelbta Oficialiajame leidinyje) ir 2021 m. birželio 7 d. Tarybos sprendimas.

(5)  OL L 282, 2016 10 19, p. 4.

(6)  2021 m. birželio 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2021/1060, kuriuo nustatomos bendros Europos regioninės plėtros fondo, „Europos socialiniam fondo +“, Sanglaudos fondo, Teisingos pertvarkos fondo, Europos jūrų reikalų, žuvininkystės ir akvakultūros fondo nuostatos ir šių fondų bei Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo, Vidaus saugumo fondo ir Sienų valdymo ir vizų politikos finansinės paramos priemonės taisyklės (žr. šio Oficialiojo leidinio p. 159).

(7)  2021 m. birželio 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2021/1058 dėl Europos regioninės plėtros fondo ir Sanglaudos fondo (žr. šio Oficialiojo leidinio p. 60).

(8)  2021 m. birželio 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2021/1057, kuriuo nustatomas „Europos socialinis fondas +“ (ESF+) ir panaikinamas Reglamentas (ES) Nr. 1296/2013 (žr. šio Oficialiojo leidinio p. 21).

(9)  2020 m. birželio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2020/852 dėl sistemos tvariam investavimui palengvinti sukūrimo, kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) 2019/2088 (OL L 198, 2020 6 22, p. 13).

(10)  2018 m. liepos 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) 2018/1046 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių, kuriuo iš dalies keičiami reglamentai (ES) Nr. 1296/2013, (ES) Nr. 1301/2013, (ES) Nr. 1303/2013, (ES) Nr. 1304/2013, (ES) Nr. 1309/2013, (ES) Nr. 1316/2013, (ES) Nr. 223/2014, (ES) Nr. 283/2014 ir Sprendimas Nr. 541/2014/ES, bei panaikinamas Reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 (OL L 193, 2018 7 30, p. 1).

(11)  2020 m. gruodžio 14 d. Tarybos reglamentas (ES) 2020/2094, kuriuo nustatoma Europos Sąjungos ekonomikos gaivinimo priemonė atsigavimui po COVID-19 krizės paremti (OL L 433I, 2020 12 22, p. 23).

(12)  2003 m. gegužės 6 d. Komisijos rekomendacija dėl labai mažų, mažųjų ir vidutinių įmonių apibrėžimo (OL L 124, 2003 5 20, p. 36).

(13)  2003 m. spalio 13 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2003/87/EB, nustatanti šiltnamio efektą sukeliančių dujų emisijos leidimų sistemą Bendrijoje ir iš dalies keičianti Tarybos direktyvą 96/61/EB (OL L 275, 2003 10 25, p. 32).

(14)  2003 m. gegužės 26 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1059/2003 dėl bendro teritorinių statistinių vienetų klasifikatoriaus (NUTS) nustatymo (OL L 154, 2003 6 21, p. 1).

(15)  2018 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2018/1999 dėl energetikos sąjungos ir klimato politikos veiksmų valdymo, kuriuo iš dalies keičiami Europos Parlamento ir Tarybos reglamentai (EB) Nr. 663/2009 ir (EB) Nr. 715/2009, Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 94/22/EB, 98/70/EB, 2009/31/EB, 2009/73/EB, 2010/31/ES, 2012/27/ES ir 2013/30/ES, Tarybos direktyvos 2009/119/EB ir (ES) 2015/652 ir panaikinamas Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 525/2013 (OL L 328, 2018 12 21, p. 1).

(16)  2006 m. sausio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 166/2006 dėl Europos išleidžiamų ir perduodamų teršalų registro sukūrimo ir iš dalies keičiantis Tarybos direktyvas 91/689/EEB ir 96/61/EB (OL L 33, 2006 2 4, p. 1).

(17)  2018 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva (ES) 2018/2001 dėl skatinimo naudoti atsinaujinančiųjų išteklių energiją (OL L 328, 2018 12 21, p. 82).

(18)  2014 m. birželio 17 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 651/2014, kuriuo tam tikrų kategorijų pagalba skelbiama suderinama su vidaus rinka taikant Sutarties 107 ir 108 straipsnius (OL L 187, 2014 6 26, p. 1).


I PRIEDAS

VALSTYBIŲ NARIŲ ASIGNAVIMAI

 

Asignavimai iš Europos Sąjungos ekonomikos gaivinimo priemonės

Asignavimai iš DFP išteklių

Bendra asignavimų suma

Valstybių narių dalis, palyginti su bendra suma

Belgija

95

71

166

0,95  %

Bulgarija

673

505

1 178

6,73  %

Čekija

853

640

1 493

8,53  %

Danija

46

35

81

0,46  %

Vokietija

1 288

966

2 254

12,88  %

Estija

184

138

322

1,84  %

Airija

44

33

77

0,44  %

Graikija

431

324

755

4,31  %

Ispanija

452

339

790

4,52  %

Prancūzija

535

402

937

5,35  %

Kroatija

97

72

169

0,97  %

Italija

535

401

937

5,35  %

Kipras

53

39

92

0,53  %

Latvija

100

75

174

1,00  %

Lietuva

142

107

249

1,42  %

Liuksemburgas

5

4

8

0,05  %

Vengrija

136

102

237

1,36  %

Malta

12

9

21

0,12  %

Nyderlandai

324

243

567

3,24  %

Austrija

71

53

124

0,71  %

Lenkija

2 000

1 500

3 500

20,00  %

Portugalija

116

87

204

1,16  %

Rumunija

1 112

834

1 947

11,12  %

Slovėnija

134

101

235

1,34  %

Slovakija

239

179

418

2,39  %

Suomija

242

182

424

2,42  %

Švedija

81

61

142

0,81  %

ES 27

10 000

7 500

17 500

100,00  %

Asignavimai mln. EUR, 2018 m. kainomis ir iki atskaitymų techninei pagalbai ir administracinėms išlaidoms (bendra suma gali būti netiksli dėl suapvalinimo į didesnę ar mažesnę pusę)


II PRIEDAS

TERITORINIO TEISINGOS PERTVARKOS PLANO ŠABLONAS

1.   

Pertvarkos proceso metmenys ir labiausiai neigiamai paveiktų teritorijų valstybėje narėje nustatymas

Teksto laukelis [12000]

Nuoroda: 11 straipsnio 2 dalies a punktas

1.1.

Numatomo pertvarkos proceso, kuriuo siekiama įgyvendinti Sąjungos 2030 m. energetikos ir klimato politikos tikslus ir ne vėliau kaip 2050 m. užtikrinti neutralaus poveikio klimatui Sąjungos ekonomiką, metmenys, atsižvelgiant į integruotų nacionalinių energetikos ir klimato srities veiksmų planų ir kitų esamų pertvarkos planų tikslus, kartu pateikiant tokios veiklos kaip anglių ir lignito kasyba ar anglimis kūrenamų elektrinių energijos gamyba nutraukimo arba laipsniško tokios veiklos apimčių mažinimo tvarkaraštį

Nuoroda: 11 straipsnio 2 dalies b punktas

1.2.

Teritorijų, kurios, kaip numatoma, patirs didžiausią neigiamą poveikį, nustatymas ir tokio pasirinkimo pagrindimas atitinkamai įvertinant ekonominį poveikį ir poveikį užimtumui, remiantis 1.1 skirsnio metmenimis

Nuoroda: 6 straipsnis

1.3.

1.1 skirsnyje išvardytose teritorijose esančių atokiausių regionų ir salų, kuriems kyla konkrečių iššūkių, ir toms teritorijoms skiriamų konkrečių sumų nustatymas, pateikiant atitinkamą pagrindimą

2.   

Kiekvienos nustatytos teritorijos pertvarkos uždavinių vertinimas

2.1.   

Perėjimo prie Sąjungos neutralaus poveikio klimatui ekonomikos iki 2050 m. ekonominio, socialinio ir teritorinio poveikio vertinimas

Nuoroda: 11 straipsnio 2 dalies c punktas

Teksto laukelis [12000]

Ekonominės veiklos ir pramonės sektorių, kuriems daromas poveikis, nustatymas, išskiriant:

nuosmukį patiriančius sektorius, kurie, kaip numatoma, nutrauks su pertvarka susijusią savo veiklą arba gerokai sumažins jos apimtis; be kita ko, pateikti atitinkamą tvarkaraštį,

pertvarkomus sektorius, kurie, kaip numatoma, keis savo veiklą, procesus ir rezultatus.

Apie kiekvieną iš šių dviejų rūšių sektorių nurodyti tokią informaciją:

tikėtiną darbo vietų praradimą ir perkvalifikavimo poreikius, atsižvelgiant į įgūdžių prognozes,

ekonomikos įvairinimo potencialą ir plėtros galimybes.

2.2.   

Plėtros poreikiai ir tikslai iki 2030 m., kad ne vėliau kaip 2050 m. būtų pasiekta neutralaus poveikio klimatui Sąjungos ekonomika

Nuoroda: 11 straipsnio 2 dalies d punktas

Teksto laukelis [6000]

Vykdant plėtrą reikia spręsti pertvarkos uždavinius,

tikslai ir rezultatai, kurių tikimasi įgyvendinant TPF prioritetą, įskaitant numatomą indėlį kuriant ir išsaugant darbo vietas.

2.3.   

Derėjimas su kitomis atitinkamomis nacionalinėmis, regioninėmis ar teritorinėmis strategijomis ir planais

Nuoroda: 11 straipsnio 2 dalies e punktas

Teksto laukelis [6000]

Pažangiosios specializacijos strategijos,

Reglamento (ES) 2021/… 29 straipsnyje nurodytos teritorinės strategijos,

kiti regioniniai ar nacionaliniai plėtros planai.

2.4.   

Numatomų veiksmų rūšys

Teksto laukelis [12000]

Nuoroda: 11 straipsnio 2 dalies g punktas

numatomų veiksmų rūšis ir numatomas jų indėlis mažinant su kaita susijusios pertvarkos poveikį

Nuoroda: 11 straipsnio 2 dalies h punktas

Pildyti tik tuo atveju, jei parama teikiama gamybinėms investicijoms į įmones, kurios nėra MVĮ:

preliminarus remtinų veiksmų ir įmonių sąrašas ir kiekvienai iš jų skiriamos tokios paramos būtinumo pagrindimas pateikiant trūkumų analizę, iš kurios būtų matyti, kad tikėtinas darbo vietų praradimas viršytų numatomą be šių investicijų sukurtų darbo vietų skaičių

Atnaujinti arba užpildyti šį skirsnį peržiūrint teritorinį teisingos pertvarkos planą, atsižvelgiant į sprendimą teikti tokią paramą.

Nuoroda: 11 straipsnio 2 dalies i punktas

Pildyti tik tuo atveju, jei parama teikiama investicijoms, kuriomis siekiama sumažinti šiltnamio efektą sukeliančių dujų, išmetamų vykdant Direktyvos 2003/87/EB I priede išvardytą veiklą, kiekį:

remtinų veiksmų sąrašas ir pagrindimas, kad jais prisidedama prie perėjimo prie neutralaus poveikio klimatui ekonomikos, o dėl jų išmetamas šiltnamio efektą sukeliančių dujų kiekis iš esmės sumažinamas tiek, kad bus mažesnis už atitinkamus santykinius taršos rodiklius, nustatytus nemokamiems apyvartiniams taršos leidimams suteikti pagal Direktyvą 2003/87/EB, su sąlyga, kad jie yra reikalingi dideliam darbo vietų skaičiui apsaugoti

Atnaujinti arba užpildyti šį skirsnį peržiūrint teritorinį teisingos pertvarkos planą, atsižvelgiant į sprendimą teikti tokią paramą

Nuoroda: 11 straipsnio 2 dalies j punktas

numatytų veiksmų sinergija ir papildomumas su kitomis atitinkamomis Sąjungos programomis pagal investicijų į darbo vietų kūrimą ir ekonomikos augimą tikslą (remiant pertvarkos procesą) ir kitomis finansavimo priemonėmis (Sąjungos apyvartinių taršos leidimų prekybos modernizavimo fondu), siekiant patenkinti nustatytus vystymosi poreikius

Nuoroda: 11 straipsnio 2 dalies k punktas ir 11 straipsnio 5 dalis

sinergija ir papildomumas su planuojama parama pagal kitus Teisingos pertvarkos mechanizmo ramsčius

sektoriai ir tematinės sritys, kuriuos numatoma remti pagal kitus ramsčius

3.   

Valdymo mechanizmai

Nuoroda: 11 straipsnio 2 dalies f punktas

Teksto laukelis [5000]

3.1.   

Partnerystė

Partnerių dalyvavimo rengiant, įgyvendinant, stebint ir vertinant teritorinį teisingos pertvarkos planą tvarka,

viešų konsultacijų rezultatai.

3.2.   

Stebėsena ir vertinimas

Planuojamos stebėsenos ir vertinimo priemonės, įskaitant rodiklius, skirtus įvertinti plano tinkamumą pasiekti jo tikslus

3.3.   

Koordinavimo ir stebėsenos įstaiga (-os)

Už plano įgyvendinimo koordinavimą ir stebėseną atsakinga (-os) įstaiga (-os) ir jos (jų) vaidmuo

4.   

Konkrečios programos produkto arba rezultato rodikliai

Nuoroda: 12 straipsnio 1 dalis

Pildyti tik tuo atveju, jei numatyti konkrečios programos rodikliai:

konkrečios programos produkto arba rezultato rodiklių, pagrįstų numatomų veiksmų rūšimis, būtinumo pagrindimas

1 lentelė.

Produkto rodikliai

Konkretus tikslas

ID [5]

Rodiklis [255]

Matavimo vienetas

Tarpinė reikšmė (2024 m.)

Siektina reikšmė (2029 m.)

 

 

 

 

 

 

2 lentelė.

Rezultato rodikliai

Konkretus tikslas

ID [5]

Rodiklis [255]

Matavimo vienetas

Pradinė arba atskaitos reikšmė

Ataskaitiniai metai

Siektina reikšmė (2029 m.)

Duomenų šaltinis [200]

Pastabos [200]

 

 

 

 

 

 

 

 

 


III PRIEDAS

BENDRIEJI PRODUKTO RODIKLIAI IR BENDRIEJI REZULTATO RODIKLIAI, TAIKOMI TEISINGOS PERTVARKOS FONDUI (1)

Regioninės politikos bendrieji produkto rodikliai (RCO) ir bendrieji rezultato rodikliai (RCR)

Produktai

Rezultatai

RCO 01 – paramą gavusios įmonės (iš kurių: labai mažos, mažosios, vidutinės ir didelės) (*1)

RCO 02 – paramą dotacijomis gavusios įmonės

RCO 03 – paramą finansinėmis priemonėmis gavusios įmonės

RCO 04 – nefinansinę paramą gavusios įmonės

RCO 05 – paramą gavę startuoliai

RCO 07 – bendruose mokslinių tyrimų projektuose dalyvaujančios mokslinių tyrimų organizacijos

RCO 10 – su mokslinių tyrimų organizacijomis bendradarbiaujančios įmonės

RCO 121 – įmonės, gavusios paramą siekiant sumažinti šiltnamio efektą sukeliančių dujų, išmetamų vykdant Direktyvos 2003/87/EB I priede išvardytą veiklą, kiekį

RCR 01 – paramą gavusiuose subjektuose sukurtos darbo vietos

RCR 102 – paramą gavusiuose subjektuose sukurtos mokslo tiriamojo darbo vietos

RCR 02 – privačiosios investicijos, atitinkančios viešąją paramą (iš kurių: dotacijos, finansinės priemonės) (*1)

RCR 03 – produktų ar procesų inovacijas diegiančios MVĮ

RCR 04 – rinkodaros ar organizacines inovacijas diegiančios MVĮ

RCR 05 – inovacijas vietoje diegiančios MVĮ

RCR 06 – Europos patentų tarnybai pateiktos patentų paraiškos

RCO 29a – numatomas šiltnamio efektą sukeliančių dujų, išmetamų vykdant Direktyvos 2003/87/EB I priede išvardytą veiklą, kiekis paramą gavusiose įmonėse

RCO 13 – įmonėms sukurtos skaitmeninės paslaugos ir produktai

RCR 11 – naujų viešųjų skaitmeninių paslaugų ir taikomųjų programų naudotojai

RCR 12 – įmonių sukurtų naujų skaitmeninių produktų, paslaugų ir taikomųjų programų naudotojai

RCO 15 – sukurti inkubavimo pajėgumai

RCR 17 – trejų metų įmonės, sugebėjusios išlikti rinkoje

RCR 18 – inkubatoriaus paslaugomis besinaudojančios MVĮ praėjus vieniems metams po inkubatoriaus sukūrimo

RCO 101 – į įgūdžių ugdymą investuojančios MVĮ

RCR 97 – remiamos pameistrystės MVĮ

RCR 98 – MVĮ darbuotojai, išėję tęstinį profesinį rengimą ir mokymą (pagal įgūdžio rūšį: techninis, valdymo, verslumo, ekologijos, kitas) (*1)

RCO 18 – būstai, kurių energinis naudingumas pagerintas

RCO 19 – viešieji pastatai, kurių energinis naudingumas pagerintas

RCO 20 – naujai pastatyti ar patobulinti centralizuoto šilumos ir vėsumos tiekimo tinklų vamzdynai

RCO 104 – didelio efektyvumo kogeneracijos įrenginių skaičius

RCR 26 – metinis pirminės energijos suvartojimo kiekis (iš kurio: būstai, viešieji pastatai, įmonės, kita) (*1)

RCR 29 – numatomas išmetamas šiltnamio efektą sukeliančių dujų kiekis

RCO 22 – papildomi atsinaujinančiosios energijos gamybos pajėgumai (iš kurių: elektros, šiluminės energijos kiekis) (*1)

RCR 31 – visas pagamintas atsinaujinančios energijos kiekis (iš kurio: elektros, šiluminės energijos kiekis) (*1)

RCR 32 – atsinaujinančioji energija: su tinklu susiję pajėgumai (veiklos)

RCO 34 – papildomi pajėgumai siekiant perdirbti atliekas

RCO 107 – investicijos į rūšiuojamojo atliekų surinkimo įrenginius

RCO 119 – pakartotiniam naudojimui parengtos atliekos

RCR 47 – perdirbtos atliekos

RCR 48 – perdirbtos atliekos, naudojamos kaip žaliavos

RCO 36 – žalioji infrastruktūra, kuriai suteikta parama kitais nei prisitaikymo prie klimato kaitos tikslais

RCO 38 – rekultivuotos žemės, kuriai suteikta parama, plotas

RCO 39 – rekultivuotos žemės, kuriai suteikta parama, plotas

RCR 50 – gyventojai, galintys pasinaudoti oro kokybės gerinimo priemonėmis (*2)

RCR 52 – rekultivuota žemė, naudojama žaliesiems plotams, socialiniams būstams, ekonominei ar bendruomeninei veiklai

RCO 55 – naujų tramvajų ir metro linijų ilgis

RCO 56 – rekonstruotų arba modernizuotų tramvajų ir metro linijų ilgis

RCO 57 – kolektyviniam viešajam transportui skirtų ekologiškų riedmenų pajėgumai

RCO 58 – dviračiams skirta infrastruktūra, kuriai suteikta parama

RCO 60 – miestai ir miesteliai, kuriuose įdiegtos naujos arba modernizuotos skaitmeninės miesto transporto sistemos

RCR 62 – naujo arba modernizuoto viešojo transporto naudotojų skaičius per metus

RCR 63 – naujų arba modernizuotų tramvajų ir metro linijų naudotojų skaičius per metus

RCR 64 – dviračiams skirtos infrastruktūros naudotojų skaičius per metus

RCO 61 – naujos arba modernizuotos infrastruktūros, skirtos užimtumo tarnybų paslaugoms teikti, plotas

RCR 65 – naujos arba modernizuotos infrastruktūros, skirtos užimtumo tarnybų paslaugoms teikti, naudotojų skaičius per metus

RCO 66 – naujos arba modernizuotos vaikų priežiūros infrastruktūros mokymo klasių talpumas

RCO 67 – naujos arba modernizuotos švietimo infrastruktūros mokymo klasių talpumas

RCR 70 – naujos arba modernizuotos vaikų priežiūros infrastruktūros naudotojų skaičius per metus

RCR 71 – naujos arba modernizuotos švietimo infrastruktūros naudotojų skaičius per metus

RCO 113 – gyventojai, kuriems taikomi projektai, įgyvendinami vykdant integruotus socialinės ir ekonominės marginalizuotų bendruomenių, mažas pajamas gaunančių namų ūkių ir nepalankioje padėtyje esančių grupių įtraukties veiksmus (*2)

 

RCO 69 – naujos arba modernizuotos sveikatos priežiūros infrastruktūros talpumas

RCO 70 – naujos arba modernizuotos socialinės rūpybos infrastruktūros (ne būsto) talpumas

RCR 72 – naujų arba modernizuotų e. sveikatos priežiūros paslaugų naudotojų skaičius per metus

RCR 73 – naujos arba modernizuotos sveikatos priežiūros infrastruktūros naudotojų skaičius per metus

RCR 74 – naujos arba modernizuotos socialinės rūpybos infrastruktūros naudotojų skaičius per metus

Dalyvių bendrieji tiesioginio produkto rodikliai (EECO) ir bendrieji tiesioginio rezultato rodikliai (EECR) (2) ,  (3)

Produktai

Rezultatai

EECO 01 – bedarbiai, įskaitant ilgalaikius bedarbius (*2),

EECO 02 – ilgalaikiai bedarbiai (*2),

EECO 03 – neaktyvūs asmenys (*2),

EECO 04 – dirbantieji, įskaitant savarankiškai dirbančius asmenis (*2),

EECO 05 – jaunesnių nei 18 metų vaikų skaičius (*2),

EECO 06 – 18–29 metų jaunuoliai (*2)

EECO 07– 55 metų ir vyresnių dalyvių skaičius (*2),

EECO 08 – asmenys, turintys pagrindinį arba žemesnį nei pagrindinis išsilavinimą (ISCED 0–2) (*2),

EECO 09 – asmenys, turintys vidurinį (ISCED 3) arba profesinį (turint vidurinį) (ISCED 4) išsilavinimą (*2),

EECO 10 – asmenys, turintys tretinį išsilavinimą (ISCED 5–8) (*2),

EECO 11 – bendras dalyvių skaičius (4)

EECR 01 – dalyviai, pasibaigus dalyvavimui ieškantys darbo (*2),

EECR 02 – dalyviai, pasibaigus dalyvavimui besimokantys pagal švietimo ar mokymo programą (*2),

EECR 03 – dalyviai, pasibaigus dalyvavimui įgyjantys kvalifikaciją (*2),

EECR 04 – dalyviai, pasibaigus dalyvavimui dirbantys, įskaitant savarankišką darbą (*2).


(1)  Dėl pateikimo priežasčių rodikliai sugrupuoti taip, kad būtų lengviau juos suderinti su rodikliais, įtrauktais į kitus konkretiems sanglaudos politikos fondams skirtus reglamentus.

(*1)  Suskirstymo nereikalaujama programavimui, tik ataskaitų teikimui.

(*2)  Teikiami duomenys yra asmens duomenys pagal 2016 m. balandžio 27 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2016/679 dėl fizinių asmenų apsaugos tvarkant asmens duomenis ir dėl laisvo tokių duomenų judėjimo ir kuriuo panaikinama Direktyva 95/46/EB (Bendrasis duomenų apsaugos reglamentas) 4 straipsnio 1 dalį (OL L 119, 2016 5 4, p. 1).

(2)  Turi būti pateikti visi su dalyviais susiję produkto ir rezultato rodikliai.

(3)  Asmens duomenys turi būti suskirstyti pagal lytį (pagal nacionalinę teisę – vyras, moteris, nebinarinio lytiškumo asmenys).

Jei tam tikrų rezultatų neįmanoma gauti, apie tuos rezultatus duomenų rinkti arba teikti nereikia.

Kai tinkama, duomenys apie bendruosius produkto rodiklius gali būti teikiami pagal veiksmų tikslinę grupę.

Kai duomenys renkami iš registrų ar prilygintinų šaltinių, valstybės narės gali naudoti nacionalines apibrėžtis.

(4)  Šis rodiklis turi būti apskaičiuojamas automatiškai, remiantis bendraisiais su užimtumo statusu susijusiais produkto rodikliais.


Top