This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32016D1750
Council Decision (EU) 2016/1750 of 17 June 2016 on the conclusion, on behalf of the European Union, of the Protocol to Eliminate Illicit Trade in Tobacco Products to the World Health Organisation's Framework Convention on Tobacco Control, as regards its provisions on obligations related to judicial cooperation in criminal matters and the definition of criminal offences
2016 m. birželio 17 d. Tarybos sprendimas (ES) 2016/1750 dėl Pasaulio sveikatos organizacijos tabako kontrolės pagrindų konvencijos Protokolo dėl neteisėtos prekybos tabako gaminiais panaikinimo sudarymo Europos Sąjungos vardu, kiek tai susiję su jo nuostatomis dėl įpareigojimų, susijusių su teisminiu bendradarbiavimu baudžiamosiose bylose ir nusikalstamų veikų apibrėžtimi
2016 m. birželio 17 d. Tarybos sprendimas (ES) 2016/1750 dėl Pasaulio sveikatos organizacijos tabako kontrolės pagrindų konvencijos Protokolo dėl neteisėtos prekybos tabako gaminiais panaikinimo sudarymo Europos Sąjungos vardu, kiek tai susiję su jo nuostatomis dėl įpareigojimų, susijusių su teisminiu bendradarbiavimu baudžiamosiose bylose ir nusikalstamų veikų apibrėžtimi
OL L 268, 2016 10 1, p. 6–9
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
1.10.2016 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 268/6 |
TARYBOS SPRENDIMAS (ES) 2016/1750
2016 m. birželio 17 d.
dėl Pasaulio sveikatos organizacijos tabako kontrolės pagrindų konvencijos Protokolo dėl neteisėtos prekybos tabako gaminiais panaikinimo sudarymo Europos Sąjungos vardu, kiek tai susiję su jo nuostatomis dėl įpareigojimų, susijusių su teisminiu bendradarbiavimu baudžiamosiose bylose ir nusikalstamų veikų apibrėžtimi
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 82 straipsnio 1 dalį ir 83 straipsnį, kartu su 218 straipsnio 6 dalies a punktu,
atsižvelgdama į Europos Komisijos pasiūlymą,
atsižvelgdama į Europos Parlamento pritarimą,
kadangi:
(1) |
Pasaulio sveikatos organizacijos (PSO) tabako kontrolės pagrindų konvencijos (TKPK) sudarymas Bendrijos vardu patvirtintas Tarybos sprendimu 2004/513/EB (1); |
(2) |
pagal Tarybos sprendimus 2013/744/ES (2) ir 2013/745/ES (3) PSO TKPK protokolas dėl neteisėtos prekybos tabako gaminiais panaikinimo (toliau – Protokolas) pasirašytas 2013 m. gruodžio 20 d. su sąlyga, kad jis bus sudarytas vėliau; |
(3) |
Protokolu svariai prisidedama prie tarptautinių pastangų panaikinti visų rūšių neteisėtą prekybą tabako gaminiais ir tokiu būdu kovoti su mokesčių ir muitų prievolių vengimu ir mažinti tabako gaminių tiekimą pagal PSO TKPK 15 straipsnį. Protokolu taip pat prisidedama prie sklandaus tabako gaminių vidaus rinkos veikimo ir kartu užtikrinamas aukštas visuomenės sveikatos lygis; |
(4) |
Protokolas apima sritis, susijusias su teisminiu bendradarbiavimu baudžiamosiose bylose, nusikalstamų veikų apibrėžtimi ir policijos bendradarbiavimu. Tiek, kiek protokolo 14, 16, 19, 23, 26, 27, 29 ir 30 straipsniai gali būti įgyvendinti priemonėmis, kurios priklauso pirmiau nurodytoms sritims, tos nuostatos patenka į Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo trečiosios dalies V antraštinės dalies taikymo sritį; |
(5) |
Priimdama teisės aktus Sąjunga nustatė bendras taisykles teisminio bendradarbiavimo baudžiamosiose bylose ir nusikalstamų veikų apibrėžties srityse (4). Protokolo 14, 16, 26, 29 ir 30 straipsniai gali daryti poveikį bendroms taisyklėms ar keisti jų taikymo sritį. Protokolas turėtų būti patvirtintas Sąjungos vardu Sąjungos kompetencijai priklausančiais klausimais tiek, kiek Protokolu gali būti daromas poveikis tokioms bendroms taisyklėms arba keičiama jų taikymo sritis. |
(6) |
sudarydama Protokolą Sąjunga nesinaudos pasidalijamąja kompetencija, todėl valstybės narės išlaiko savo kompetenciją tose srityse, kurioms taikomas Protokolas ir kuriomis nedaromas poveikis bendroms taisyklėms ar nekeičiama tokių bendrų taisyklių taikymo sritis; |
(7) |
Airijai yra privalomas 1995 m. liepos 26 d. Tarybos aktas ir Pamatinis sprendimas 2001/500/TVR, todėl ji dalyvauja priimant šį sprendimą; |
(8) |
pagal prie Europos Sąjungos sutarties ir Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo pridėto Protokolo Nr. 21 dėl Jungtinės Karalystės ir Airijos pozicijos dėl laisvės, saugumo ir teisingumo erdvės 1 ir 2 straipsnius ir nedarant poveikio to protokolo 4 straipsniui, Jungtinė Karalystė nedalyvauja priimant šį sprendimą ir jis nėra jai privalomas ar taikomas; |
(9) |
pagal prie Europos Sąjungos sutarties ir Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo pridėto Protokolo Nr. 22 dėl Danijos pozicijos 1 ir 2 straipsnius Danija nedalyvauja priimant šį sprendimą ir jis nėra jai privalomas ar taikomas; |
(10) |
kartu su šiuo sprendimu priimamas Tarybos sprendimas (ES) 2016/1749 (5) dėl Protokolo sudarymo Sąjungos vardu, išskyrus jo nuostatas dėl įpareigojimų, susijusių su teisminiu bendradarbiavimu baudžiamosiose bylose ir nusikalstamų veikų apibrėžtimi; |
(11) |
Protokolas turėtų būti patvirtintas dėl klausimų, kurie patenka į Sąjungos kompetencijos sritį, |
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Sąjungos vardu patvirtinamas PSO tabako kontrolės pagrindų konvencijos Protokolas dėl neteisėtos prekybos tabako gaminiais nutraukimo dėl 14, 16, 26, 29 ir 30 straipsnių, susijusių su teisminiu bendradarbiavimu baudžiamosiose bylose ir nusikalstamų veikų apibrėžtimi.
Protokolo tekstas pridedamas prie šio sprendimo.
2 straipsnis
Tarybos pirmininkas paskiria asmenį (-is), įgaliotą (-us) Sąjungos vardu deponuoti:
a) |
dokumentą, numatytą Protokolo 44 straipsnio 1 dalyje; |
b) |
šio sprendimo priede pateiktą deklaraciją dėl kompetencijų, kaip nurodyta Protokolo 44 straipsnio 3 dalyje. |
3 straipsnis
Šis sprendimas įsigalioja jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje dieną.
Priimta Liuksemburge 2016 m. birželio 17 d.
Tarybos vardu
Pirmininkas
J.R.V.A. DIJSSELBLOEM
(1) 2004 m. birželio 2 d. Tarybos sprendimas 2004/513/EB dėl PSO tabako kontrolės pagrindų konvencijos sudarymo (OL L 213, 2004 6 15, p. 8).
(2) 2013 m. gruodžio 9 d. Tarybos sprendimas 2013/744/ES dėl Pasaulio sveikatos organizacijos tabako kontrolės pagrindų konvencijos Protokolo dėl neteisėtos prekybos tabako gaminiais panaikinimo pasirašymo Europos Sąjungos vardu, kiek tai susiję su jo nuostatomis dėl įpareigojimų, susijusių su teisminiu bendradarbiavimu baudžiamosiose bylose, nusikalstamų veikų apibrėžtimi ir policijos bendradarbiavimu (OL L 333, 2013 12 12, p. 73).
(3) 2013 m. gruodžio 9 d. Tarybos sprendimas 2013/745/ES dėl Pasaulio sveikatos organizacijos tabako kontrolės pagrindų konvencijos Protokolo dėl neteisėtos prekybos tabako gaminiais panaikinimo pasirašymo Europos Sąjungos vardu, išskyrus jo nuostatas dėl įpareigojimų, susijusių su teisminiu bendradarbiavimu baudžiamosiose bylose, nusikalstamų veikų apibrėžtimi ir policijos bendradarbiavimu (OL L 333, 2013 12 12, p. 75).
2001 m. birželio 26 d. Tarybos pamatinis sprendimas 2001/500/TVR dėl pinigų plovimo, nusikaltimo priemonių ir nusikalstamu būdu įgytų pajamų nustatymo, paieškos, įšaldymo, areštavimo ir konfiskavimo (OL L 182, 2001 7 5, p. 1);
(4) 1995 m. liepos 26 d. Tarybos aktas dėl Europos Bendrijų finansinių interesų apsaugos konvencijos parengimo (OL C 316, 1995 11 27, p. 48).
(5) 2016 m. birželio 17 d. Tarybos sprendimas (ES) 2016/1749 dėl Pasaulio sveikatos organizacijos tabako kontrolės pagrindų konvencijos Protokolo dėl neteisėtos prekybos tabako gaminiais panaikinimo sudarymo Europos Sąjungos vardu, išskyrus nuostatas, kurioms taikoma Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo trečiosios dalies V antraštinė dalis (žr. šio Oficialiojo leidinio p. 1).
PRIEDAS
EUROPOS SĄJUNGOS DEKLARACIJA DĖL KOMPETENCIJŲ, SUSIJUSIŲ SU KLAUSIMAIS, KURIEMS TAIKOMAS PROTOKOLAS DĖL NETEISĖTOS PREKYBOS TABAKO GAMINIAIS PANAIKINIMO
(PAGAL PROTOKOLO 44 STRAIPSNĮ)
Pagal Pasaulio sveikatos organizacijos tabako kontrolės pagrindų konvencijos Protokolo dėl neteisėtos prekybos tabako gaminiais panaikinimo (toliau – TKPK protokolo) 44 straipsnį Europos Sąjunga (ES) pateikia šią deklaraciją dėl kompetencijų, kurioje nurodomos politikos kategorijos ir sritys, kuriose kompetenciją, susijusią su TKPK protokolo taikymo sritimis, ES valstybės narės perdavė ES.
1. Bendrieji principai
Sąjungos kompetencijos kategorijos ir sritys nustatytos SESV 2–6 straipsniuose. Kai Sutartimis konkrečioje srityje ES suteikiama išimtinė kompetencija, tik ES gali priimti teisiškai privalomus aktus, o valstybės narės pačios tai daryti gali tik ES įgaliojus arba jei to reikia ES aktams įgyvendinti. Kai Sutartimis konkrečioje srityje ES suteikiama kompetencija, kuria ji dalijasi su valstybėmis narėmis, ES ir valstybės narės gali toje srityje priimti teisiškai privalomus aktus. Valstybės narės naudojasi savo kompetencija tiek, kiek ES nepasinaudojo savo kompetencija. Valstybės narės vėl naudojasi savo kompetencija tiek, kiek ES nusprendė nebesinaudoti savo kompetencija.
Dėl tarptautinių susitarimų sudarymo SESV 3 straipsnio 1 dalyje išvardytose politikos srityse kompetenciją turi tik ES. SESV 4 straipsnio 2 dalyje išvardytose politikos srityse ES dalijasi kompetencija su valstybėmis narėmis, bet tik ES turi kompetenciją tada, kai numatytas veiksmas būtinas, kad Sąjunga galėtų naudotis savo vidaus kompetencija, arba tiek, kiek susitarimo nuostatos gali daryti poveikį bendroms taisyklėms ar keisti jų taikymo sritį, kaip apibrėžta SESV 3 straipsnio 2 dalyje; jeigu taip nėra (t. y. jeigu netenkinamos SESV 3 straipsnio 2 dalies sąlygos), savo kompetencija šiose politikos srityse gali naudotis valstybės narės.
Sutartimis ES nesuteikta kompetencija priklauso ES valstybėms narėms.
ES tinkamai praneš apie visus esminius savo kompetencijos apimties pakeitimus pagal Protokolo 44 straipsnį, nors tai nėra būtina sąlyga, kad ji galėtų naudotis savo kompetencija sprendžiant su TKPK protokolu susijusius klausimus.
2. Išimtinė ES kompetencija
2.1. |
ES turi išimtinę kompetenciją klausimais, kuriems taikomas Protokolas dėl neteisėtos prekybos tabako gaminiais panaikinimo, kurie patenka į ES bendros prekybos politikos taikymo sritį (SESV 207 straipsnis). |
2.2. |
Be to, ES turi išimtinę kompetenciją klausimais, kuriems taikomas Protokolas dėl neteisėtos prekybos tabako gaminiais panaikinimo, patenkančiais į muitinių bendradarbiavimo (SESV 33 straipsnis), teisės aktų suderinimo vidaus rinkoje (SESV 113 ir 114 straipsniai), teisminio bendradarbiavimo baudžiamosiose bylose (SESV 82 straipsnis) ir nusikalstamų veikų apibrėžimo (SESV 83 straipsnis) sritis, tik tiek, kiek Sąjungos akto nuostatomis nustatomos bendros taisyklės, kurioms dėl Tabako kontrolės pagrindų konvencijos protokolo nuostatų gali būti daromas poveikis arba gali būti pakeista jų taikymo sritis. Toliau pateikiamu Sąjungos aktų sąrašu parodoma, kokia apimtimi Sąjunga pasinaudojo savo vidaus kompetencija šioje srityje, laikydamasi Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo. Iš šių teisės aktų kylančios išimtinės Sąjungos kompetencijos apimtis turėtų būti įvertinama atsižvelgiant į tikslias kiekvienos priemonės nuostatas ir ypač tai, kokia apimtimi šiomis nuostatomis nustatomos bendros taisyklės, kurioms, esama rizikos, gali būti daromas poveikis arba gali būti pakeista jų taikymo sritis dėl Tabako kontrolės pagrindų konvencijos protokolo nuostatų arba dėl Protokolui įgyvendinti priimtų aktų.
|
3. Valstybių narių kompetencija
Dėl kitų klausimų, patenkančių į Protokolo dėl neteisėtos prekybos tabako gaminiais panaikinimo taikymo sritį, nepaminėtų 2.1 ir 2.2 punktuose, dėl kurių ES neturi išimtinės kompetencijos, valstybės narės išlaiko kompetenciją.