Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32007D0844

    2007/844/EB: 2007 m. gruodžio 17 d. Komisijos sprendimas, iš dalies keičiantis Sprendimą 2006/415/EB dėl tam tikrų apsaugos priemonių, susijusių su labai patogenišku paukščių gripu, kurį Vokietijos naminiams paukščiams sukelia H5N1 potipio gripo virusas (Pranešta dokumentu Nr. C(2007) 6702) (Tekstas svarbus EEE)

    OL L 332, 2007 12 18, p. 101–102 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2018

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2007/844/oj

    18.12.2007   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    L 332/101


    KOMISIJOS SPRENDIMAS

    2007 m. gruodžio 17 d.

    iš dalies keičiantis Sprendimą 2006/415/EB dėl tam tikrų apsaugos priemonių, susijusių su labai patogenišku paukščių gripu, kurį Vokietijos naminiams paukščiams sukelia H5N1 potipio gripo virusas

    (Pranešta dokumentu Nr. C(2007) 6702)

    (Tekstas svarbus EEE)

    (2007/844/EB)

    EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,

    atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,

    atsižvelgdama į 1989 m. gruodžio 11 d. Tarybos direktyvą 89/662/EEB dėl veterinarinių patikrinimų, taikomų Bendrijos vidaus prekyboje, siekiant užbaigti vidaus rinkos kūrimą (1), ypač į jos 9 straipsnio 3 dalį,

    atsižvelgdama į 1990 m. birželio 26 d. Tarybos direktyvą 90/425/EEB dėl Bendrijos vidaus prekyboje tam tikrais gyvūnais ir produktais taikomų veterinarinių ir zootechninių patikrinimų, siekiant užbaigti vidaus rinkos kūrimą (2), ypač į jos 10 straipsnio 3 dalį,

    kadangi:

    (1)

    2006 m. birželio 14 d. Komisijos sprendimu 2006/415/EB dėl tam tikrų apsaugos priemonių, susijusių su labai patogenišku paukščių gripu, kurį Bendrijos naminiams paukščiams sukelia gripo viruso H5N1 potipis, ir panaikinančiu Sprendimą 2006/135/EB (3), nustatytos tam tikros apsaugos priemonės, kurios turi būti taikomos siekiant išvengti šios ligos plitimo, įskaitant A ir B teritorijų nustatymą, įtarus ar patvirtinus ligos protrūkį.

    (2)

    Vokietija pranešė Komisijai apie jos teritorijoje nekomercinėje paukščių laikymo vietoje kilusį didelio patogeniškumo H5N1 potipio paukščių gripo protrūkį ir ėmėsi tinkamų priemonių pagal Sprendimą 2006/415/EB, įskaitant A ir B teritorijų nustatymą, kaip nustatyta to sprendimo 4 straipsnyje.

    (3)

    Komisija išnagrinėjo šias priemones bendradarbiaudama su Vokietija ir įsitikino, kad A ir B teritorijų, kurias nustatė šios valstybės narės kompetentinga institucija, ribos yra pakankamai toli nuo faktinės protrūkio vietos. Todėl galima patvirtinti Vokietijos A ir B teritorijų ribas ir nustatyti šio skirstymo į regionus trukmę.

    (4)

    Todėl Sprendimas 2006/415/EB turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas.

    (5)

    Šiame sprendime nustatytos priemonės turėtų būti persvarstytos kitame Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinio komiteto posėdyje,

    PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

    1 straipsnis

    Sprendimo 2006/415/EB priedas iš dalies keičiamas pagal šio sprendimo priedo tekstą.

    2 straipsnis

    Šis sprendimas skirtas valstybėms narėms.

    Priimta Briuselyje, 2007 m. gruodžio 17 d.

    Komisijos vardu

    Markos KYPRIANOU

    Komisijos narys


    (1)  OL L 395, 1989 12 30, p. 13. Direktyva su paskutiniais pakeitimais, padarytais Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2004/41/EB (OL L 157, 2004 4 30, p. 33) su pakeitimais, padarytais (OL L 195, 2004 6 2, p. 12).

    (2)  OL L 224, 1990 8 18, p. 29. Direktyva su paskutiniais pakeitimais, padarytais Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2002/33/EB (OL L 315, 2002 11 19, p. 14).

    (3)  OL L 164, 2006 6 16, p. 51. Sprendimas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Sprendimu 2007/816/EB (OL L 326, 2007 12 12, p. 32).


    PRIEDAS

    Sprendimo 2006/415/EB priedas iš dalies keičiamas taip:

    1.

    A dalyje įterpiamas šis tekstas:

    „ISO šalies kodas

    Valstybė narė

    A teritorija

    Data, iki kurios taikoma, pagal 4 straipsnio 4 dalies b punkto iii papunktį

    Kodas

    (jei pateikta)

    Pavadinimas

    DE

    VOKIETIJA

     

    10 km zona, nustatyta aplink protrūkio židinį Großwoltersdorf komunoje, įskaitant visas arba dalį šių komunų:

     

    Landkreis Oberhavel: Fürstenberg/Havel, Gransee, Großwoltersdorf, Sonnenberg, Stechlin

     

    Landkreis Ostprignitz-Ruppin: Lindow (Mark), Rheinsberg

     

    Landkreis Mecklenburg-Strelitz: Priepert, Wesenberg

    2008 1 15“

    2.

    B dalyje įterpiamas šis tekstas:

    „ISO šalies kodas

    Valstybė narė

    B teritorija

    Data, iki kurios taikoma, pagal 4 straipsnio 4 dalies b punkto iii papunktį

    Kodas

    (jei pateikta)

    Pavadinimas

    DE

    VOKIETIJA

     

    Toliau išvardytos komunos:

     

    Landkreis Oberhavel: Fürstenberg/Havel, Gransee, Großwoltersdorf, Schönermark, Sonnenberg, Stechlin, Zehdenick

     

    Landkreis Ostprignitz-Ruppin: Lindow (Mark), Rheinsberg

     

    Landkreis Uckermark: Lychen, Templin

     

    Landkreis Mecklenburg-Strelitz: Godendorf, Priepert, Wesenberg, Wokuhl-Dabenow, Wustrow

    2008 1 15“


    Top