Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006R1643

    2006 m. lapkričio 7 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1643/2006, nustatantis išsamias paraiškų dėl paramos teikimo eksportuojant galvijienos produktus, kuriems gali būti taikomas specialus trečiosios šalies importo režimas, taisykles (kodifikuota redakcija)

    OL L 308, 2006 11 8, p. 7–10 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose) (BG, RO, HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2006/1643/oj

    8.11.2006   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    L 308/7


    KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 1643/2006

    2006 m. lapkričio 7 d.

    nustatantis išsamias paraiškų dėl paramos teikimo eksportuojant galvijienos produktus, kuriems gali būti taikomas specialus trečiosios šalies importo režimas, taisykles

    (kodifikuota redakcija)

    EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,

    atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,

    atsižvelgdama į 1999 m. gegužės 17 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1254/1999 dėl bendro galvijienos rinkos organizavimo (1), ypač į jo 29 straipsnio 2 dalį,

    atsižvelgdama į 1979 m. gruodžio 20 d. Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 2931/79 dėl paramos teikimo žemės ūkio produktų, kuriems gali būti taikomas specialus importo režimas trečiojoje šalyje, eksportui (2), ypač į jo 1 straipsnio 2 dalį,

    kadangi:

    (1)

    1979 m. gruodžio 21 d. Komisijos reglamentas (EEB) Nr. 2973/79, nustatantis išsamiąsias paraiškų dėl paramos teikimo eksportuojant galvijienos produktus, kuriems gali būti taikomas specialus trečiosios šalies importo režimas, taisykles (3), buvo keletą kartų iš esmės keičiamas (4). Siekiant aiškumo ir racionalumo minėtas reglamentas turėtų būti kodifikuotas.

    (2)

    Metiniam 5 000 tonų galvijienos, kurios kilmė yra Bendrija ir kuri atitinka tam tikrus reikalavimus, kiekiui Jungtinės Amerikos Valstijos taiko specialius susitarimus. Vienas iš reikalavimų yra tas, kad šią mėsą turi lydėti eksportuojančios valstybės narės išduotas tapatumo sertifikatas.

    (3)

    Tapatumo sertifikatai turi būti išduoti tiktai 5 000 tonų galvijienos, kuriai taikomi specialūs susitarimai. Dėl to prieš išduodant eksporto licenciją minėtai mėsai būtina numatyti Komisijos leidimą. Be to, 2000 m. birželio 9 d. Komisijos reglamento (EB) Nr. 1291/2000, nustatančio bendrąsias išsamias taisykles dėl importo ir eksporto licencijų bei išankstinio nustatymo sertifikatų sistemos taikymo žemės ūkio produktams (5), 8 straipsnio 4 dalyje numatytas leistinas nuokrypis neturėtų būti taikomas kiekiams, viršijantiems tą kiekį, kuriam buvo išduota licencija.

    (4)

    Reikia apibūdinti tapatumo sertifikatų turinį ir būtinąją jų naudojimo tvarką.

    (5)

    Šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Galvijienos vadybos komiteto nuomonę,

    PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

    1 straipsnis

    1.   Šis reglamentas nustato išsamias paraiškų dėl 5 000 tonų šviežios, atšaldytos ar sušaldytos galvijienos, kurios kilmė yra Bendrija ir kuriai suteikiamas specialus importo režimas, metinio eksporto į Jungtines Amerikos Valstijas taisykles.

    2.   1 dalyje nurodyta mėsa turi atitikti importuojančios trečiosios šalies nustatytus sveikatos apsaugos reikalavimus ir būti tų gyvulių, kurie buvo paskersti ne anksčiau kaip prieš du mėnesius iki jos eksporto muitinio įforminimo.

    2 straipsnis

    Atlikus eksportuojamos mėsos muitinės formalumus, pareiškėjo prašymu pateikus Komisijos reglamento (EB) Nr. 1445/95 (6) 12 straipsnyje nurodytą eksporto licenciją ir veterinarijos sertifikatą, parodantį galvijų, iš kurių pagaminta pagal minėto reglamento 12 straipsnį teikiamose paraiškose nurodyta mėsa, skerdimo datą, išduodamas 3 straipsnyje apibrėžtas tapatumo sertifikatas.

    3 straipsnis

    1.   Tapatumo sertifikatas išduodamas tokia forma, kokia atitinka I priede pateiktą pavyzdį, ir turėti ne mažiau kaip vieną kopiją.

    Tapatumo sertifikatas spausdinamas anglų kalba ant balto 210 × 297 mm dydžio popieriaus lapo. Kiekvienas tapatumo sertifikatas turi individualų serijinį numerį, kurį priskiria 4 straipsnyje nurodyta muitinė.

    Eksportuojanti valstybė narė gali reikalauti, kad jos teritorijoje naudojami tapatumo sertifikatai būtų spausdinami ir viena iš jos oficialių kalbų, ir anglų kalba.

    2.   Tapatumo sertifikato kopijų serijiniai numeriai turi būti tokie patys, kaip ir originalo. Originale ir kopijose įrašyta visa papildoma informacija turi būti arba išspausdinta, arba, jei rašoma ranka, įrašyta rašalu didžiosiomis spausdintinėmis raidėmis.

    4 straipsnis

    1.   Tapatumo sertifikatą ir kopijas išduoda muitinė, atliekanti eksportuojamos mėsos muitinės formalumus.

    2.   1 dalyje nurodyta muitinė atitinkamame skirsnyje patvirtina originalų tapatumo sertifikatą ir perduoda jį susijusiai šaliai, sau pasilikdama kopiją.

    5 straipsnis

    Valstybės narės imasi būtinų priemonių patikrinti produktų, kuriems išduodami tapatumo sertifikatai, kilmę ir rūšį.

    6 straipsnis

    Reglamentas (EEB) Nr. 2973/79 yra panaikinamas.

    Nuorodos į panaikintą reglamentą laikomos nuorodomis į šį reglamentą, ir skaitomos pagal III priede pateiktą atitikmenų lentelę.

    7 straipsnis

    Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

    Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

    Priimta Briuselyje, 2006 m. lapkričio 7 d.

    Komisijos vardu

    Franco FRATTINI

    Pirmininko pavaduotojas


    (1)  OL L 160, 1999 6 26, p. 21. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 1913/2005 (OL L 307, 2005 11 25, p. 2).

    (2)  OL L 334, 1979 12 28, p. 8.

    (3)  OL L 336, 1979 12 29, p. 44. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 1234/2006 (OL L 225, 2006 8 17, p. 21).

    (4)  Žr. II priedą.

    (5)  OL L 152, 2000 6 24, p. 1. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 410/2006 (OL L 71, 2006 3 10, p. 7).

    (6)  OL L 143, 1995 6 27, p. 35.


    I PRIEDAS

    Image


    II PRIEDAS

    Panaikinamas reglamentas su vėlesniais pakeitimais

    Komisijos reglamentas (EEB) Nr. 2973/79 (1)

    (OL L 336, 1979 12 29, p. 44)

     

    Komisijos reglamentas (EEB) Nr. 2077/80

    (OL L 202, 1980 8 2, p. 22)

     

    Komisijos reglamentas (EEB) Nr. 3582/81

    (OL L 359, 1981 12 15, p. 14)

     

    Komisijos reglamentas (EEB) Nr. 3434/87

    (OL L 327, 1987 11 18, p. 7)

    Tik 1 straipsnis

    Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1234/2006

    (OL L 225, 2006 8 17, p. 21)

     


    (1)  Šis reglamentas taip pat iš dalies buvo pakeistas Reglamento (EEB) Nr. 2377/80 (OL L 241, 1980 9 13, p. 5), kuris buvo panaikintas Reglamentu (EB) Nr. 1445/95, 18 straipsnio 1 dalimi.


    III PRIEDAS

    ATITIKMENŲ LENTELĖ

    Reglamentas (EEB) Nr. 2973/79

    Šis reglamentas

    1 straipsnis

    1 straipsnis

    3 straipsnis

    2 straipsnis

    4 straipsnis

    3 straipsnis

    5 straipsnis

    4 straipsnis

    6 straipsnis

    5 straipsnis

    6 straipsnis

    8 straipsnis

    7 straipsnis

    Priedas

    I priedas

    II priedas

    III priedas


    Top