This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006D0181
2006/181/EC: Council Decision of 27 February 2006 authorising the Kingdom of the Netherlands to apply a measure derogating from Article 11 of the Sixth Directive 77/388/EEC on the harmonisation of the laws of the Member States relating to turnover taxes
2006/181/EB: 2006 m. vasario 27 d. Tarybos sprendimas, leidžiantis Nyderlandų Karalystei taikyti priemonę, nukrypstančią nuo Šeštosios direktyvos 77/388/EEB dėl valstybių narių įstatymų, susijusių su apyvartos mokesčiais, suderinimo, 11 straipsnio
2006/181/EB: 2006 m. vasario 27 d. Tarybos sprendimas, leidžiantis Nyderlandų Karalystei taikyti priemonę, nukrypstančią nuo Šeštosios direktyvos 77/388/EEB dėl valstybių narių įstatymų, susijusių su apyvartos mokesčiais, suderinimo, 11 straipsnio
OL L 65, 2006 3 7, p. 45–46
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
OL L 335M, 2008 12 13, p. 67–71
(MT)
In force
7.3.2006 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 65/45 |
TARYBOS SPRENDIMAS
2006 m. vasario 27 d.
leidžiantis Nyderlandų Karalystei taikyti priemonę, nukrypstančią nuo Šeštosios direktyvos 77/388/EEB dėl valstybių narių įstatymų, susijusių su apyvartos mokesčiais, suderinimo, 11 straipsnio
(autentiškas tik tekstas olandų kalba)
(2006/181/EB)
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 1977 m. gegužės 17 d. Šeštąją Tarybos direktyvą 77/388/EEB dėl valstybių narių įstatymų, susijusių su apyvartos mokesčiais, suderinimo – bendra pridėtinės vertės mokesčio sistema: vienodas apskaičiavimo pagrindas (1), ypač į jos 27 straipsnį,
atsižvelgdama į Komisijos pasiūlymą,
kadangi:
(1) |
Laiške, pateiktame Komisijai, kurį Komisijos generalinis sekretoriatas užregistravo 2004 m. spalio 4 d., Nyderlandų Karalystė prašė leisti imtis specialios priemonės, nukrypstančios nuo Direktyvos 77/388/EEB 11 straipsnio A dalies 1 pastraipos a punkto. |
(2) |
Vadovaudamasi Direktyvos 77/388/EEB 27 straipsnio 2 dalimi, Komisija 2004 m. gruodžio 1 d. laišku informavo kitas valstybes nares apie Nyderlandų Karalystės prašymą. 2004 m. gruodžio 2 d. laišku Komisija pranešė Nyderlandų Karalystei, kad turi visą informaciją, kuri, Komisijos nuomone, yra būtina prašymui įvertinti. |
(3) |
Šios leidžiančios nukrypti nuostatos tikslas – užkirsti kelią pridėtinės vertės mokesčio (PVM) mokėjimo vengimui tiekiant prekes arba teikiant paslaugas nepagrįstai mažomis kainomis tarp susijusių asmenų, kai gavėjas negali arba gali tik iš dalies atskaityti PVM. Ji skirta tam, kad nebūtų piktnaudžiaujama ilgalaikio turto tiekimu ar paslaugų, susijusių su ilgalaikiu turtu, tokių kaip nuoma arba lizingas, arba kitoks susitarimas, kai prekės perduodamos gavėjui, teikimu. Dėl santykių tarp šalių atlygis dažnai nustatomas neatsižvelgiant į rinkos kainą, o tai labai sumažina PVM įplaukas. |
(4) |
Ši speciali priemonė turėtų būti taikoma tik tais atvejais, kai administracija gali nustatyti, kad apmokestinamajai vertei, kokia nurodyta Direktyvos 77/388/EEB 11 straipsnio A dalies 1 pastraipos a punkte, turėjo įtakos santykiai tarp šalių. Toji išvada visais atvejais privalo būti pagrįsta akivaizdžiais faktais, o ne prielaidomis. |
(5) |
Todėl yra tinkama ir proporcinga leisti Nyderlandų Karalystei tų tiekiamų prekių ir teikiamų paslaugų apmokestinamąja verte laikyti atviros rinkos kainą. |
(6) |
Leidžiančios nukrypti nuostatos pagal Direktyvos 77/388/EEB 27 straipsnį, skirtos užkirsti kelią PVM mokėjimo vengimui dėl apmokestinamosios tiekiamų prekių ir teikiamų paslaugų vertės tarp susijusių šalių, yra įtrauktos į direktyvos, kuria būtų racionalizuojamos kai kurios leidžiančios nukrypti nuostatos, taikomos pagal tą straipsnį, pasiūlymą. Todėl yra būtina apriboti šios leidžiančios nukrypti nuostatos taikymo laikotarpį, kol įsigalios ši direktyva. |
(7) |
Leidžianti nukrypti nuostata neturi neigiamo poveikio Bendrijos nuosaviems ištekliams. gaunamiems iš PVM, |
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Nukrypstant nuo Direktyvos 77/388/EEB 11 straipsnio A dalies 1 pastraipos a punkto, Nyderlandų Karalystei suteikiamas leidimas apmokestinamąja tiekiamo ilgalaikio turto arba bet kokių kitų teikiamų paslaugų, pagal kurią ilgalaikis turtas perduodamas gavėjui, verte laikyti atviros rinkos kainą, kaip numatyta Direktyvos 77/388/EEB 11 straipsnio A dalies 1 pastraipos d punkte, kai tenkinamos tokios sąlygos:
1) |
gavėjas neturi teisės atskaityti arba turi teisę tik iš dalies atskaityti; |
2) |
tiekėjas ir gavėjas pagal nacionalinius teisės aktus yra tiesiogiai ar netiesiogiai susiję asmenys; |
3) |
remiantis faktais ir nagrinėto atvejo aplinkybėmis galima daryti išvadą, kad santykiai tarp šių susijusių asmenų turėjo įtakos apmokestinamajai vertei, kuri yra apibrėžta Direktyvos 77/388/EEB 11 straipsnio A dalies 1 pastraipos a punkte. |
Šiame straipsnyje ilgalaikis turtas reiškia ilgalaikį turtą, kaip pagal Direktyvos 77/388/EEB 20 straipsnio 4 dalį apibrėžė Nyderlandų Karalystė ir, kadangi šis apibrėžimas neapima, didelės vertės paslaugas, kurių vertė gali būti amortizuota.
2 straipsnis
Pagal 1 straipsnį suteikto leidimo galiojimo terminas baigiasi direktyvos, kuria racionalizuojamos nukrypti leidžiančios nuostatos pagal Direktyvos 77/388/EEB 27 straipsnį, skirtos kovoti su PVM mokėjimo vengimu, susijusiu su apmokestinamąja verte, įsigaliojimo dieną arba 2009 m. gruodžio 31 d., pasirenkant ankstesnę datą.
3 straipsnis
Šis sprendimas yra skirtas Nyderlandų Karalystei.
Priimta Briuselyje, 2006 m. vasario 27 d.
Tarybos vardu
Pirmininkė
U. PLASSNIK
(1) OL L 145, 1977 6 13, p. 1. Direktyva su paskutiniais pakeitimais, padarytais Direktyva 2005/92/EB (OL L 345, 2005 12 28, p. 19).