EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32005D0107
2005/107/EC: Commission Decision of 2 February 2005 amending Annexes I and II to Decision 2002/308/EC establishing lists of approved zones and approved farms with regard to one or more of the fish diseases viral haemorrhagic septicaemia (VHS) and infectious haematopoietic necrosis (IHN) (notified under document number C(2005) 188) (Text with EEA relevance)
2005/107/EB: 2005 m. vasario 2 d. Komisijos sprendimas, iš dalies keičiantis Sprendimo 2002/308/EB, nustatančio patvirtintų zonų ir patvirtintų ūkių, atsižvelgiant į vienos ar kelių žuvų ligų – virusinės hemoraginės septicemijos (VHS) ir infekcinės hemotopoetinės nekrozės (IHN) – paplitimą, sąrašus, I ir II priedus (pranešta dokumentu Nr. K(2005) 188) (Tekstas svarbus EEE)
2005/107/EB: 2005 m. vasario 2 d. Komisijos sprendimas, iš dalies keičiantis Sprendimo 2002/308/EB, nustatančio patvirtintų zonų ir patvirtintų ūkių, atsižvelgiant į vienos ar kelių žuvų ligų – virusinės hemoraginės septicemijos (VHS) ir infekcinės hemotopoetinės nekrozės (IHN) – paplitimą, sąrašus, I ir II priedus (pranešta dokumentu Nr. K(2005) 188) (Tekstas svarbus EEE)
OL L 34, 2005 2 8, p. 21–42
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
OL L 272M, 2005 10 18, p. 47–68
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 31/07/2009; netiesiogiai panaikino 32009D0177
8.2.2005 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 34/21 |
KOMISIJOS SPRENDIMAS
2005 m. vasario 2 d.
iš dalies keičiantis Sprendimo 2002/308/EB, nustatančio patvirtintų zonų ir patvirtintų ūkių, atsižvelgiant į vienos ar kelių žuvų ligų – virusinės hemoraginės septicemijos (VHS) ir infekcinės hemotopoetinės nekrozės (IHN) – paplitimą, sąrašus, I ir II priedus
(pranešta dokumentu Nr. K(2005) 188)
(Tekstas svarbus EEE)
(2005/107/EB)
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 1991 m. sausio 28 d. Tarybos direktyvą 91/67/EEB dėl gyvūnų sveikatos reikalavimų, reglamentuojančių akvakultūros gyvūnų ir jų produktų teikimą į rinką (1), ypač į jos 5 ir 6 straipsnius,
kadangi:
(1) |
Komisijos sprendime 2002/308/EB (2) pateikiamas patvirtintų zonų ir patvirtintų žuvininkystės ūkių, esančių nepatvirtintose zonose, atsižvelgiant į tam tikras žuvų ligas, sąrašas. |
(2) |
Prancūzija pateikė įrodymus dėl patvirtintų zonų, atsižvelgiant į VHS ir IHN paplitimą, statuso suteikimo tam tikroms jos teritorijoje esančioms zonoms. Pateikti dokumentai rodo, kad šios zonos atitinka Direktyvos 91/67/EEB 5 straipsnyje apibrėžtus reikalavimus. Dėl to jos turi teisę į patvirtintos zonos statusą ir turėtų būti įtrauktos į patvirtintų zonų sąrašą. |
(3) |
Danija, Prancūzija ir Italija pateikė įrodymus dėl patvirtintų ūkių, esančių nepatvirtintose zonose, atsižvelgiant į VHS ir IHN paplitimą, statuso suteikimo tam tikriems jų teritorijose esantiems ūkiams. Pateikti dokumentai rodo, kad šie ūkiai atitinka Direktyvos 91/67/EEB 6 straipsnyje apibrėžtus reikalavimus. Dėl to jie turi teisę į patvirtinto ūkio, esančio nepatvirtintoje zonoje, statusą, ir turėtų būti įtraukti į patvirtintų ūkių sąrašą, |
(4) |
Komisijos sprendime 2003/634/EB patvirtinamos ir išvardijamos valstybių narių (3) pateiktos programos, kuriomis siekiama gauti patvirtintų zonų ir patvirtintų ūkių dėl VHS ir IHN statusą. Italija pranešė, kad dvi tuo sprendimu patvirtintos programos jau užbaigtos. Pateikti dokumentai rodo, kad vienas ūkis atitinka patvirtintam ūkiui, esančiam nepatvirtintoje zonoje, keliamus reikalavimus, ir dėl to jis turėtų būti įtrauktas į patvirtintų ūkių sąrašą, o patvirtintų zonų statuso reikalavimus atitinka viena zona, ir ją reikėtų įtraukti į patvirtintų zonų sąrašą. |
(5) |
Dėl šios priežasties reikėtų atitinkamai iš dalies pakeisti Sprendimą 2002/308/EB. |
(6) |
Šiame sprendime numatytos priemonės atitinka Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinio komiteto nuomonę, |
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Sprendimas 2002/308/EB iš dalies keičiamas taip:
1) |
I priedas yra pakeičiamas šio sprendimo I priedu. |
2) |
II priedas yra pakeičiamas šio sprendimo II priedu. |
2 straipsnis
Šis sprendimas yra skirtas valstybėms narėms.
Priimta Briuselyje, 2005 m. vasario 2 d.
Komisijos vardu
Markos KYPRIANOU
Komisijos narys
(1) OL L 46, 1991 2 19, p. 1. Direktyva su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 806/2003 (OL L 122, 2003 5 16, p. 1).
(2) OL L 106, 2002 4 23, p. 28. Sprendimas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Sprendimu 2004/850/EB (OL L 368, 2004 12 15, p. 28).
(3) OL L 220, 2003 9 3, p. 8. Sprendimas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Sprendimu 2004/328/EB (OL L 104, 2004 4 8, p. 129).
I PRIEDAS
„I PRIEDAS
DĖL ŽUVŲ LIGŲ – VIRUSINĖS HEMORAGINĖS SEPTICEMIJOS (VHS) ARBA INFEKCINĖS HEMOTOPOETINĖS NEKROZĖS (IHN) – PATVIRTINTOS ZONOS
1.A. ZONOS (1) DANIJOJE, PATVIRTINTOS DĖL VHS
— |
Hansted Å |
— |
Hovmølle Å |
— |
Grenå |
— |
Treå |
— |
Alling Å |
— |
Kastbjerg |
— |
Villestrup Å |
— |
Korup Å |
— |
Sæby Å |
— |
Elling Å |
— |
Uggerby Å |
— |
Lindenborg Å |
— |
Øster Å |
— |
Hasseris Å |
— |
Binderup Å |
— |
Vidkær Å |
— |
Dybvad Å |
— |
Bjørnsholm Å |
— |
Trend Å |
— |
Lerkenfeld Å |
— |
Vester Å |
— |
Lønnerup med tilløb |
— |
Slette Å |
— |
Bredkær Bæk |
— |
Vandløb til Kilen |
— |
Resenkær Å |
— |
Klostermølle Å |
— |
Hvidbjerg Å |
— |
Knidals Å |
— |
Spang Å |
— |
Simested Å |
— |
Skals Å |
— |
Jordbro Å |
— |
Fåremølle Å |
— |
Flynder Å |
— |
Damhus Å |
— |
Karup Å |
— |
Gudenåen |
— |
Halkær Å |
— |
Storåen |
— |
Århus Å |
— |
Bygholm Å |
— |
Grejs Å |
— |
Ørum Å. |
1.B. ZONOS DANIJOJE, PATVIRTINTOS DĖL IHN
— |
Danija (2) |
2. ZONOS VOKIETIJOJE, PATVIRTINTOS DĖL VHS IR IHN
2.1. BADEN WÜRTTEMBERG (3)
— |
Isenburger Tal upė nuo ištakų iki Falkenstein ūkio vandens ištekėjimo angos |
— |
Eyach ir jo intakai nuo ištakų iki pirmos užtvankos pasroviui prie Haigerloch miesto |
— |
Andelsbach ir jo intakai nuo ištakų iki turbinos prie Krauchenwies miesto. |
— |
Lauchert ir jo intakai nuo ištakų iki turbinos netoli Sigmaringendorf miesto |
— |
Grosse Lauter ir jo intakai nuo ištakų iki krioklio netoli Lauterach vietovės |
— |
Wolfegger Aach ir jo intakai nuo ištakų iki krioklio netoli Baienfurth vietovės |
— |
ENZ baseino zona, kurią sudaro Grosse Enz, Kleine Enz ir Eyach nuo ištakų iki nepraeinamos užtvankos Neuenbürg centre |
3. ZONOS ISPANIJOJE, PATVIRTINTOS DĖL VHS IR IHN
3.1. REGIONAS: AUTONOMINĖS ASTURIJOS BENDRUOMENĖS
Kontinentinės zonos
— |
Visi Asturijos vandens baseinai |
Pajūrio zonos
— |
Visos Asturijos pakrantės |
3.2. REGIONAS: AUTONOMINĖS GALICIJOS BENDRUOMENĖS
Kontinentinės zonos
— |
Visi Galicijos vandens baseinai:
|
Pajūrio zonos
— |
Galicijos pajūrio zonos nuo Eo upės (Isla Pancha) žiočių iki Punta Picos (Miño upės žiočių) |
3.3. REGIONAS: AUTONOMINĖS ARAGONO BENDRUOMENĖS
Kontinentinės zonos
— |
Ebro upės baseinas nuo jos ištakų iki Mequinenza užtvankos Aragono bendruomenėje, |
— |
Isuela upė nuo jos ištakų iki Arguis užtvankos, |
— |
Flúmen upė nuo jos ištakų iki Santa María de Belsue užtvankos, |
— |
Guatizalema upė nuo jos ištakų iki Vadiello užtvankos, |
— |
Cinca upė nuo jos ištakų iki Grado užtvankos, |
— |
Esera upė nuo jos ištakų iki Barasona užtvankos, |
— |
Noguera-Ribagorzana upė nuo jos ištakų iki Santa Ana užtvankos, |
— |
Matarraña upė nuo jos ištakų iki Aguas de Pena užtvankos, |
— |
Pena upė nuo jos ištakų iki Pena užtvankos, |
— |
Guadalaviar-Turia upė nuo jos ištakų iki Generalísimo užtvankos Valencijos provincijoje, |
— |
Mijares upė nuo jos ištakų iki Arenós užtvankos Castellón provincijoje. |
Kiti Aragón bendruomenės kanalai yra laikomi buferine zona.
3.4. REGIONAS: AUTONOMINĖ NAVARRA BENDRUOMENĖ
Kontinentinės zonos
— |
Ebro upės baseinas nuo jos ištakų iki Mequinenza užtvankos Aragono bendruomenėje, |
— |
Bidasoa upė nuo jos ištakų iki žiočių, |
— |
Leizarán upė nuo jos ištakų iki Leizarán (Muga) užtvankos. |
Kiti Navarra bendruomenės kanalai yra laikomi buferine zona.
3.5. REGIONAS: AUTONOMINĖ CASTILLA IR LEÓN BENDRUOMENĖ
Kontinentinės zonos
— |
Ebro upės baseinas nuo jos ištakų iki Mequinenza užtvankos Aragono bendruomenėje, |
— |
Duero upė nuo jos ištakų iki Aldeávila užtvankos, |
— |
Sil upė, |
— |
Tiétar upė nuo jos ištakų iki Rosarito užtvankos, |
— |
Alberche upė nuo jos ištakų iki Burguillo užtvankos. |
Kiti kanalai Autonominėje Castilla ir León bendruomenėje yra laikomi buferine zona.
3.6. REGIONAS: AUTONOMINĖ CANTABRIA BENDRUOMENĖ
Kontinentinės zonos
— |
Ebro upės baseinas nuo jos ištakų iki Mequinenza užtvankos Aragono bendruomenėje, |
— |
Toliau išvardytų upių vandens baseinai nuo jų ištakų iki jūros:
|
Gandarillas, Escudo, Miera y Campiazo upių baseinai yra laikomi buferinėmis zonomis.
Pajūrio zonos
— |
Visa Cantabria pakrantė nuo Deva upės žiočių iki Ontón įlankos. |
3.7. REGIONAS: AUTONOMINĖ LA RIOJA BENDRUOMENĖ
Kontinentinės zonos
El Rio Ebro upės baseinas nuo jos ištakų iki Mequinenza užtvankos Aragono bendruomenėje.
4.A. ZONOS PRANCŪZIJOJE, PATVIRTINTOS DĖL VHS IR IHN
4.A.1. ADOUR-GARONNE
Baseinai
— |
Charente baseinas |
— |
Seudre baseinas |
— |
Gironde estuarijos Charente-Maritime srityje pajūrio upių baseinai |
— |
Nive ir Nivelles (Pyrenées Atlantiques) baseinai |
— |
Forges baseinas (Landes) |
— |
Dronne (Dordogne) baseinas nuo ištakų iki Eglisottes užtvankos, esančios prie Monfourat |
— |
Beauronne (Dordogne) baseinas nuo ištakų iki Faye užtvankos |
— |
Valouse (Dordogne) baseinas nuo ištakų iki Etang des Roches Noires užtvankos |
— |
Paillasse (Gironde) baseinas nuo ištakų iki Grand Forge užtvankos |
— |
Ciron (Lot et Garonne, Gironde) baseinas nuo ištakų iki Moulin de Castaing užtvankos |
— |
Petite Leyre (Landes) baseinas nuo ištakų iki Pont de Espine užtvankos prie Argelouse |
— |
Pave (Landes) baseinas nuo ištakų iki Pave užtvankos |
— |
Escource (Landes) baseinas nuo ištakų iki Moulin de Barbe užtvankos |
— |
Geloux (Landes) baseinas nuo ištakų iki D38 užtvankos prie Saint Martin d'Oney |
— |
Estrigon (Landes) baseinas nuo ištakų iki Campet et Lamolère užtvankos |
— |
Estampon (Landes) baseinas nuo ištakų iki Ancienne Minoterie užtvankos prie Roquefort |
— |
Gélise (Landes, Lot et Garonne) baseinas nuo ištakų iki užtvankos pasroviui ties Gélise ir Osse santaka |
— |
Magescq (Landes) baseinas nuo ištakų iki žiočių |
— |
Luys (Pyrénées Atlantiques) baseinas nuo ištakų iki Moulin d'Oro užtvankos |
— |
Neez (Pyrénées Atlantiques) baseinas nuo ištakų iki Jurançon užtvankos |
— |
Beez (Pyrénées Atlantiques) baseinas nuo ištakų iki Nay užtvankos |
— |
Gave de Cauterets (Hautes Pyrénées) baseinas nuo ištakų iki Soulom elektrinės Calypso užtvankos |
Pajūrio zonos
— |
Visa Atlanto vandenyno pakrantė nuo šiaurinės Vendée srities ribos iki pietinės Charente-Maritime srities ribos. |
4.A.2. LOIRE-BRETAGNE
Kontinentinės zonos
— |
Visi Brittany regiono baseinai, išskyrus šiuos baseinus:
|
— |
Sèvre Niortaise baseinas |
— |
Lay baseinas |
— |
Toliau išvardyti Vienne baseinai:
|
Pajūrio zonos
— |
Visa Brittany pakrantė, išskyrus toliau išvardytas vietas:
|
4.A.3. SEINE-NORMANDIE
Kontinentinės zonos
— |
Sélune baseinas |
4.A.4. REGION AQUITAINE
Baseinai
— |
Vignac upės baseinas nuo jos ištakų iki „la Forge“ užtvankos |
— |
Gouaneyre upės baseinas nuo jos ištakų iki „Maillières užtvankos“ |
— |
Susselgue upės baseinas nuo jos ištakų iki „de Susselgue“ užtvankos |
— |
Luzou upės baseinas nuo jos ištakų iki „de Laluque“ žuvininkystės ūkio |
— |
Gonuadas upės baseinas nuo jos ištakų iki „l'Etange de la Glacière à Saint Vincent de Paul“ užtvankos |
— |
Bayse upės baseinas nuo jos ištakų iki „Moulin de Lartia et de Manobre“ užtvankos |
— |
Rancez upės baseinas nuo jos ištakų iki Rancez užtvankos |
— |
Eyre upės baseinas nuo jos ištakų iki Arcachon estuarijos |
4.A.5. PIETŲ PIRĖNAI
Baseinai
— |
Cernon upės baseinas nuo jos ištakų iki Saint George de Luzençon užtvankos |
— |
Dourdou upės baseinas nuo Dourdou ir Grauzon upių ištakų iki nepraeinamos užtvankos Vabres-l'Abbaye |
4.A.6. L’AIN
— |
Kontinentinė des étangs de la Dombes zona |
4.B. ZONOS PRANCŪZIJOJE, PATVIRTINTOS DĖL VHS
4.B.1. LOIRE-BRETAGNE
Kontinentinės zonos
— |
Loire baseino dalis, apimanti Huisne baseino dalį, esančią aukštupio link nuo upių ištakų iki Ferté-Bernard užtvankų |
4.C. ZONOS PRANCŪZIJOJE, PATVIRTINTOS DĖL IHN
4.C.1. LOIRE-BRETAGNE
Kontinentinės zonos
— |
Toliau išvardyti Vienne baseinai:
|
5.A. ZONOS AIRIJOJE, PATVIRTINTOS DĖL VHS
— |
Airija (4), išskyrus Cape Clear salą |
5.B. ZONOS AIRIJOJE, PATVIRTINTOS DĖL IHN
— |
Airija (4). |
6.A. ZONOS ITALIJOJE, PATVIRTINTOS DĖL VHS IR IHN
6.A.1. TRENTINO ALTO ADIGE REGIONAS, AUTONOMINĖ TRENTO PROVINCIJA
Kontinentinės zonos
— |
Zona Val di Fiemme, Fassa e Cembra: Avisio upės baseinas nuo jos ištakų iki dirbtinės Serra San Giorgio užtvankos, esančios Giovo bendruomenėje. |
— |
Zona Val delle Sorne: Sorna upės baseinas nuo ištakų iki dirbtinės užtvankos, įrengtos šalia hidroelektrinės, esančios Chizzola (Ala) vietovėje, prieš pasiekiant Adige upę. |
— |
Zona Torrente Adanà: upės Adanà baseinas nuo ištakų iki dirbtinių užtvankų, esančių pasroviui Armani Cornelio–Lardaro fermos. |
— |
Zona Rio Manes: sritis, kurioje susirenka Rio Manes vanduo iki krioklio, esančio už 200 metrų pasroviui nuo „Troticoltura Giovanelli“ fermos „,La Zinquantina“ vietovėje. |
— |
Zona Val di Ledro: Massangla ir Ponale upių baseinas nuo jų ištakų iki hidroelektrinės prie „Centrale“, Molina di Ledro bendruomenėje. |
— |
Zona Valsugana: Brenta upės baseinas nuo jos ištakų iki Marzotto užtvankos prie Mantincelli, Grigno bendrijoje. |
— |
Zona Val del Fersina: Fersina upės baseinas nuo jos ištakų iki Ponte Alto krioklio. |
6.A.2. LOMBARDIJOS REGIONAS, BRESCIA PROVINCIJA
Kontinentinės zonos
— |
Zona Ogliolo: vandens baseinas nuo Ogliolo upelio ištakų iki krioklio, esančio pasroviui nuo Adamello žuvininkystės ūkio, kur Ogliolo upelis susijungia su Oglio upe. |
— |
Zona Fiume Caffaro: vandens baseinas nuo Cafarro upelio ištakų iki dirbtinės užtvankos, esančios už 1 km pasroviui nuo ūkio. |
— |
Zona Val Brembana: Brembo upės baseinas nuo ištakų iki nepraeinamos užtvankos Ponte S. Pietro bendruomenėje. |
6.A.3. UMBRIA REGIONAS
6.A.4. VENETO REGIONAS
Kontinentinės zonos
— |
Zona Belluno: vandens baseinas Belluno provincijoje nuo Ardo upelio ištakų iki užtvankos, esančios pasroviui (Ardo upeliui dar nepasiekus Piave upės) nuo Centro Sperimentale di Acquacoltura ūkio, Valli di Bolzano Bellunese, Belluno. |
6.A.5. TOSCANA REGIONAS
Kontinentinės zonos
— |
Zona Valle del fiume Serchio: Serchio upės baseinas nuo jos ištakų iki Piaggione užtvankos. |
6.A.6. UMBRIA REGIONAS
Kontinentinės zonos
— |
Fosso di Terrìa: Terrìa upės baseinas nuo jos ištakų iki užtvankos, esančios žemiau Ditta Mountain Fish žuvininkystės ūkio, kur Terrìa upė įteka į Nera upę. |
6.B. ZONOS ITALIJOJE, PATVIRTINTOS DĖL VHS
6.B.1. TRENTINO ALTO ADIGE REGIONAS, AUTONOMINĖ TRENTO PROVINCIJA
Kontinentinės zonos
— |
Zona Valle dei Laghi: San Massenza, Toblino ir Cavedine ežerų baseinai pasroviui iki užtvankos Cavedine ežero pietuose, vedantys iki hidroelektrinės, esančios Torbole savivaldybėje. |
6.C. ZONOS ITALIJOJE, PATVIRTINTOS DĖL IHN
6.C.1. UMBRIA REGIONAS, PERUGIA PROVINCIJA
— |
Zona Lago Trasimeno: Trasimeno ežeras |
6.C.2. TRENTINO ALTO ADIGE REGIONAS, AUTONOMINĖ TRENTO PROVINCIJA
— |
Zona Val Rendena: vandens baseinas nuo Sarca upės ištakų iki Oltresarca užtvankos Villa Rendena bendruomenėje. |
7.A. ZONOS ŠVEDIJOJE, PATVIRTINTOS DĖL VHS
— |
Švedija (5).
|
7.B. ZONOS ŠVEDIJOJE, PATVIRTINTOS DĖL IHN
— |
Švedija (5). |
8. ZONOS JUNGTINĖJE KARALYSTĖJE, NORMANDIJOS SALOSE IR MANO SALOJE, PATVIRTINTOS DĖL IR IHN
— |
Didžioji Britanija (5), |
— |
Šiaurės Airija (5), |
— |
Guernsey (5), |
— |
Mano sala (5).“ |
(1) Joms priklausantys vandens baseinai ir pajūrio zonos.
(2) Įskaitant visas jos teritorijoje esančias kontinentines ir pajūrio zonas.
(3) Kai kurios upių vandens baseinų vietos.
(4) Įskaitant visas jos teritorijoje esančias kontinentines ir pajūrio zonas.
(5) Įskaitant visas jos teritorijoje esančias kontinentines ir pajūrio zonas.
II PRIEDAS
„II PRIEDAS
DĖL ŽUVŲ LIGŲ – VIRUSINĖS HEMORAGINĖS SEPTICEMIJOS (VHS) ARBA INFEKCINĖS HEMOTOPOETINĖS NEKROZĖS (IHN) – PATVIRTINTI ŽUVININKYSTĖS ŪKIAI
1. ŽUVININKYSTĖS ŪKIAI BELGIJOJE, PATVIRTINTI DĖL VHS IR IHN
1. |
La Fontaine aux truites |
B-6769 Gérouville |
2. ŽUVININKYSTĖS ŪKIAI DANIJOJE, PATVIRTINTI DĖL VHS IR IHN
1. |
Vork Dambrug |
DK-6040 Egtved |
2. |
Egebæk Dambrug |
DK-6880 Tarm |
3. |
Bækkelund Dambrug |
DK-6950 Ringkøbing |
4. |
Borups Geddeopdræt |
DK-6950 Ringkøbing |
5. |
Bornholms Lakseklækkeri |
DK-3730 Nexø |
6. |
Langes Dambrug |
DK-6940 Lem St. |
7. |
Brænderigårdens Dambrug |
DK-6971 Spjald |
8. |
Siglund Fiskeopdræt |
DK-4780 Stege |
9. |
Ravning Fiskeri |
DK-7182 Bredsten |
10. |
Ravnkær Dambrug |
DK-7182 Bredsten |
11. |
Hulsig Dambrug |
DK-7183 Randbøl |
12. |
Liegård Fiskeri |
DK-7183 Randbøl |
13. |
Grønbjerglund Dambrug |
DK-7183 Randbøl |
3.A. ŽUVININKYSTĖS ŪKIAI VOKIETIJOJE, PATVIRTINTI DĖL VHS IR IHN
3.A.1. ŽEMUTINĖ SAKSONIJA
1. |
Jochen Moeller |
Fischzucht Harkenbleck D-30966 Hemmingen-Harkenbleck |
2. |
Versuchsgut Relliehausen der Universität Göttingen |
(hatchery only) D-37586 Dassel |
3. |
Dr. R. Rosengarten |
Forellenzucht Sieben Quellen D-49124 Georgsmarienhütte |
4. |
Klaus Kröger |
Fischzucht Klaus Kröger D-21256 Handeloh Wörme |
5. |
Ingeborg Riggert-Schlumbohm |
Forellenzucht W. Riggert D-29465 Schnega |
6. |
Volker Buchtmann |
Fischzucht Nordbach D-21441 Garstedt |
7. |
Sven Kramer |
Forellenzucht Kaierde D-31073 Delligsen |
8. |
Hans-Peter Klusak |
Fischzucht Grönegau D-49328 Melle |
9. |
F. Feuerhake |
Forellenzucht Rheden D-31039 Rheden |
10. |
Horst Pöpke |
Fischzucht Pöpke Hauptstraße 14 D-21745 Hemmoor |
3.A.2. TIURINGIJA
1. |
Firma Tautenhahn |
D-98646 Trostadt |
2. |
Fischzucht Salza GmbH |
D-99734 Nordhausen-Salza |
3. |
Fischzucht Kindelbrück GmbH |
D-99638 Kindelbrück |
4. |
Reinhardt Strecker |
Forellenzucht Orgelmühle D-37351 Dingelstadt |
3.A.3. BADEN-WÜRTTEMBERG
1. |
Heiner Feldmann |
Riedlingen/Neufra D-88630 Pfullendorf |
2. |
Walter Dietmayer |
Forellenzucht Walter Dietmayer Hettingen D-72501 Gammertingen |
3. |
Heiner Feldmann |
Bad Waldsee D-88630 Pfullendorf |
4. |
Heiner Feldmann |
Bergatreute D-88630 Pfullendorf |
5. |
Oliver Fricke |
Anlage Wuchzenhofen Boschenmühle D-87764 Mariasteinbach-Legau 13 |
6. |
Peter Schmaus |
Fischzucht Schmaus, Steinental D-88410 Steinental/Hauerz |
7. |
Josef Schnetz |
Fenkenmühle D-88263 Horgenzell |
8. |
Erwin Steinhart |
Quellwasseranlage Steinhart Hettingen D-72513 Hettingen |
9. |
Hugo Strobel |
Quellwasseranlage Otterswang Sägmühle D-72505 Hausen am Andelsbach |
10. |
Reinhard Lenz |
Forsthaus Gaimühle D-64759 Sensbachtal |
11. |
Peter Hofer |
Sulzbach D-78727 Aisteig/Oberndorf |
12. |
Stephan Hofer |
Oberer Lautenbach D-78727 Aisteig/Oberndorf |
13. |
Stephan Hofer |
Unterer Lautenbach D-78727 Aisteig/Oberndorf |
14. |
Stephan Hofer |
Schelklingen D-78727 Aistaig/Oberndorf |
15. |
Hubert Schuppert |
Brutanlage: Obere Fischzucht Mastanlage: Untere Fischzucht D-88454 Unteressendorf |
16. |
Johannes Dreier |
Brunnentobel D-88299 Leutkirch/Hebrazhofen |
17. |
Peter Störk |
Wagenhausen D-88348 Saulgau |
18. |
Erwin Steinhart |
Geislingen/St. D-73312 Geislingen/St. |
19. |
Joachim Schindler |
Forellenzucht Lohmühle D-72275 Alpirsbach |
20. |
Georg Sohnius |
Forellenzucht Sohnius D-72160 Horb-Diessen |
21. |
Claus Lehr |
Forellenzucht Reinerzau D-72275 Alpirsbach-Reinerzau |
22. |
Hugo Hager |
Bruthausanlage D-88639 Walbertsweiler |
23. |
Hugo Hager |
Waldanlage D-88639 Walbertsweiler |
24. |
Gumpper und Stoll GmbH |
Forellenhof Rössle Honau D-72805 Liechtenstein |
25. |
Ulrich Ibele |
Pfrungen D-88271 Pfrungen D-64759 Sensbachtal |
26. |
Hans Schmutz |
Brutanlage 1, Brutanlage 2, Brut- und Setzlingsanlage 3 (Hausanlage) D-89155 Erbach |
27. |
Wilhelm Drafehn |
Obersimonswald D-77960 Seelbach |
28. |
Wilhelm Drafehn |
Brutanlage Seelbach D-77960 Seelbach |
29. |
Franz Schwarz |
Oberharmersbach D-77784 Oberharmersbach |
30. |
Meinrad Nuber |
Langenenslingen D-88515 Langenenslingen |
31. |
Anton Spieß |
Höhmühle D-88353 Kißleg |
32. |
Fischbrutanstalt des Landes Baden-Württemberg |
Argenweg 50 D-88085 Langenargen Anlage Osterhofen |
33. |
Kreissportfischereiverein Biberach |
Warthausen D-88400 Biberach |
34. |
Hans Schmutz |
Gossenzugen D-89155 Erbach |
35. |
Reinhard Rösch |
Haigerach D-77723 Gengenbach |
36. |
Harald Tress |
Unterlauchringen D-79787 Unterlauchringen |
37. |
Alfred Tröndle |
Tiefenstein D-79774 Albbruck |
38. |
Alfred Tröndle |
Unteralpfen D-79774 Unteralpfen |
39. |
Peter Hofer |
Schenkenbach D-78727 Aisteig/Oberndorf |
40. |
Heiner Feldmann |
Bainders D-88630 Pfullendorf |
41. |
Andreas Zordel |
Fischzucht Im Gänsebrunnen D-75305 Neuenbürg |
42. |
Hans Fischböck |
Forellenzucht am Kocherursprung D-73447 Oberkochen |
43. |
Reinhold Bihler |
Dorfstraße 22 D-88430 Rot a.d. Rot Haslach Anlage: Einöde |
44. |
Josef Dürr |
Forellenzucht Igersheim D-97980 Bad Mergentheim |
45. |
Kurt Englerth und Sohn GBR |
Anlage Berneck D-72297 Seewald |
46. |
Fischzucht Anton Jung |
Anlage Rohrsee D-88353 Kißleg |
47. |
Staatliches Forstamt Wangen |
Anlage Karsee D-88239 Wangen i.A. |
48. |
Simon Phillipson |
Anlage Weißenbronnen D-88364 Wolfegg |
49. |
Hans Klaiber |
Anlage Bad Wildbad D-75337 Enzklösterle |
50. |
Josef Hönig |
Forellenzucht Hönig D-76646 Bruchsal-Heidelsheim |
51. |
Werner Baur |
Blitzenreute D-88273 Fronreute-Blitzenreute |
52. |
Gerhard Weihmann |
Mägerkingen D-72574 Bad Urach-Seeburg |
53. |
Hubert Belser GBR |
Dettingen D-72401 Haigerloch-Gruol |
54. |
Staatliche Forstämter Ravensburg und Wangen |
Altdorfer Wald D-88214 Ravensburg |
55. |
Anton Jung |
Bunkhoferweiher, Schanzwiesweiher und Häcklerweiher D-88353 Kißleg |
56. |
Hildegart Litke |
Holzweiher D-88480 Achstetten |
57. |
Werner Wägele |
Ellerazhofer Weiher D-88319 Aitrach |
58. |
Ernst Graf |
Hatzenweiler Osterbergstr. 8 D-88239 Wangen-Hatzenweiler |
59. |
Fischbrutanstalt des Landes Baden-Württemberg |
Argenweg 50 D-88085 Langenargen Anlage Obereisenbach |
60. |
Forellenzucht Kunzmann |
Heinz Kunzmann Unterer Steinweg 64 D-75438 Knittlingen |
61. |
Meinrad Nuber |
Ochsenhausen Obere Wiesen 1 D-88416 Ochsenhausen |
62. |
Bezirksfischereiverein Nagoldtal e.V. |
Kentheim Lange Steige 34 D-75365 Calw |
63. |
Bernd und Volker Fähnrich |
Neumühle D-88260 Ratzenried-Argenbühl |
64. |
Klaiber “An der Tierwiese” |
Hans Klaiber Rathausweg 7 D-75377 Enzklösterle |
65. |
Parey, Bittigkoffer — Unterreichenbach |
Klaus Parey, Mörikeweg 17 D-75331 Engelsbran 2 |
66. |
Farm Sauter Anlage Pflegelberg |
Gerhard Sauter D-88239 Wangen-Pflegelberg 6 |
67. |
Krattenmacher Anlage Osterhofen |
Krattenmacher, Hittelhofen Gasthaus D-88339 Bad Waldsee |
68. |
Fähnrich Anlage Argenmühle D-88260 Ratzenried-Argenmühle |
Bernd und Volker Fähnrich Von Rütistraße D-88339 Bad Waldsee |
69. |
Gumpper und Stoll Anlage Unterhausen |
Gumpper und Stoll GmbH und Co.KG Heerstr. 20 D-72805 Lichtenstein-Honau |
70. |
Durach Anlage Altann |
Antonie Durach Panoramastr. 23 D-88346 Wolfegg-Altann |
71. |
Städler Anlage Raunsmühle |
Paul Städler Raunsmühle D-88499 Riedlingen-Pfummern |
72. |
König Anlage Erisdorf |
Sigfried König Helfenstr. 2/1 D-88499 Riedlingen-Neufra |
73. |
Forellenzucht Drafehn Anlage Wittelbach |
Wilhelm Drafehn Schuttertalsstraße 1 D-77960 Seelbach-Wittelbach |
74. |
Wirth Anlage Dengelshofen |
Günther Wirth D-88316 Isny-Dengelshofen 219 |
75. |
Krämer, Bad Teinach |
Sascha Krämer Poststr. 11 D-75385 Bad Teinach-Zavelstein |
76. |
Muffler Anlage Eigeltingen |
Emil Muffler Brielholzer Hof D-78253 Eigeltingen |
77. |
Karpfenteichwirtschaft Mönchsroth |
Karl Uhl Fischzucht D-91614 Mönchsroth |
78. |
Krattenmacher Anlage Dietmans |
Krattenmacher, Hittelhofen Gasthaus D-8339 Bad Waldsee |
79. |
Bruthaus Fischzucht Anselm-Schneider |
Dagmar Anselm-Schneider Grabenköpfel 1 D-77743 Neuried |
3.A.4. ŠIAURĖS REINO VESTFALIJA
1. |
Wolfgang Lindhorst-Emme |
Hirschquelle D-33758 Schloss Holte-Stukenbrock |
2. |
Wolfgang Lindhorst-Emme |
Am Oelbach D-33758 Schloss Holte-Stukenbrock |
3. |
Hugo Rameil und Söhne |
Sauerländer Forellenzucht D-57368 Lennestadt-Gleierbrück |
4. |
Peter Horres |
Ovenhausen, Jätzer Mühle D-37671 Höxter |
5. |
Wolfgang Middendorf |
Fischzuchtbetrieb Middendorf D-46348 Raesfeld |
6. |
Michael und Guido Kamp |
Lambacher Forellenzucht und Räucherei Lambachtalstr. 58 D-51766 Engelskirchen-Oesinghausen |
3.A.5. BAVARIJA
1. |
Gerstner Peter |
(Forellenzuchtbetrieb Juraquell) Wellheim D-97332 Volkach |
2. |
Werner Ruf |
Fischzucht Wildbad D-86925 Fuchstal-Leeder |
3. |
Rogg |
Fisch Rogg D-87751 Heimertingen |
4. |
Fischzucht Graf Anlage D-87737 Reichau |
Fischzucht Graf GbR Engishausen 64 D-87743 Egg an der Günz |
5. |
Fischzucht Graf Anlage D-87727 Klosterbeuren |
Fischzucht Graf GbR Engishausen 64 D-87743 Egg an der Günz |
6. |
Fischzucht Graf Anlage D-87743 Egg an der Günz |
Fischzucht Graf GbR Engishausen 64 D-87743 Egg an der Günz |
7. |
Anlage Am großen Dürrmaul D-95671 Bärnau |
Andreas Rösch Am großen Dürrmaul 2 D-95671 Bärnau |
8. |
Andreas Hofer Anlage D-84524 Mitterhausen |
Andreas Hofer Vils 6 D-84149 Velden |
3.A.6. SAKSONIJA
1. |
Anglerverband Südsachsen “Mulde/Elster” e.V. |
Forellenanlage Schlettau D-09487 Schlettau |
2. |
H. und G. Ermisch GbR |
Forellen- und Lachszucht D-01844 Langburkersdorf |
3.A.7. HESSEN
1. |
Hermann Rameil |
Fischzuchtbetriebe Hermann Rameil D-34311 Naumburg OT Altendorf |
3.A.8. ŠLEZVIGAS-HOLŠTEINAS
1. |
Hubert Mertin |
Forellenzucht Mertin Mühlenweg 6 D-24247 Roderbek |
3.B. ŽUVININKYSTĖS ŪKIAI VOKIETIJOJE, PATVIRTINTI DĖL IHN
3.B.1. TIURINGIJA
1. |
Thüringer Forstamt Leinefelde |
Fischzucht Worbis D-37327 Leinefelde |
4. ŽUVININKYSTĖS ŪKIAI ISPANIJOJE, PATVIRTINTI DĖL VHS IR IHN
4.1. REGIONAS: AUTONOMINĖ ARAGONO BENDRUOMENĖ
1. |
Truchas del Prado |
located in Alcalá de Ebro, Province of Zaragoza (Aragón) |
4.2. REGIONAS: AUTONOMINĖ ANDALŪZIJOS BENDRUOMENĖ
1. |
Piscifactoría de Riodulce |
D. Julio Domezain Fran. „Piscifactoría de Sierra Nevada S.L.“ Camino de la Piscifactoría no 2, Loja-Granada. E-18313 |
2. |
Piscifactoría Manzanil |
D. Julio Domezain Fran. „Piscifactoría de Sierra Nevada S.L.“ Camino de la Piscifactoría no 2, Loja-Granada. E-18313 |
5.A. ŽUVININKYSTĖS ŪKIAI PRANCŪZIJOJE, PATVIRTINTI DĖL VHS IR IHN
5.A.1. ADOUR-GARONNE
1. |
Pisciculture de Sarrance |
F-64490 Sarrence (Pyrénées-Atlantiques) |
2. |
Pisciculture des Sources |
F-12540 Cornus (Aveyron) |
3. |
Pisciculture de Pissos |
F-40410 Pissos (Landes) |
4. |
Pisciculture de Tambareau |
F-40000 Mont-de-Marsan (Landes) |
5. |
Pisciculture „Les Fontaines d’Escot“ |
F-64490 Escot (Pyrénées-Atlantiques) |
6. |
Pisciculture de la Forge |
F-47700 Casteljaloux (Lot-et-Garonne) |
5.A.2. ARTOIS-PICARDIE
1. |
Pisciculture du Moulin du Roy |
F-62156 Rémy (Pas-de-Calais) |
2. |
Pisciculture du Bléquin |
F-62380 Séninghem (Pas-de-Calais) |
3. |
Pisciculture de Earls Feldmann F-76340 Hodeng-Au-Bosc |
F-80580 Bray-Les-Mareuil |
4. |
Pisciculture Bonnelle à Ponthoile |
Bonnelle F-80133 Ponthoile M. Sohier 26 rue George Deray F-80100 Abeville |
5. |
Pisciculture Bretel à Gezaincourt |
Bretel F-80600 Gezaincourt-Doulens M. Sohier 26 rue George Deray F-80100 Abeville |
5.A.3. AQUITAINE
1. |
SARL Salmoniculture de la Ponte — Station d’Alevinage du Ruisseau Blanc |
Le Meysout F-40120 Aure |
2. |
L’EPST-INRA Pisciculture à Lees Athas |
Saillet et Esquit F-64490 Lees Athas INRA — BP-3 F-64310 Saint-Pee-sur-Nivelle |
3. |
Truites de haut Baretous Route de la Pierre Saint Martin F-64570 Arette reg 64040154 |
Mme Estournes Françoise Maison Ménin F-64570 Aramits |
5.A.4. DROME
1. |
Pisciculture „Sources de la Fabrique“ |
40, Chemin de Robinson F-26000 Valence |
5.A.5. AUKŠTUTINĖ NORMANDIJA
1. |
Pisciculture des Godeliers |
F-27210 Le Torpt |
2. |
Pisciculture fédérale de Sainte Gertrude F-76490 Maulevrier |
Fédération des associations pour la pêche et la protection du milieu aquatique de Seine-Maritime F-76490 Maulevrier |
5.A.6. LOIRE-BRETAGNE
1. |
SCEA “Truites du lac de Cartravers” |
Bois-Boscher F-22460 Merleac (Côtes-d’Armor) |
2. |
Pisciculture du Thélohier |
F-35190 Cardroc (Ille-et-Vilaine) |
3. |
Pisciculture de Plainville |
F-28400 Marolles-les-Buis (Eure-et-Loir) |
4. |
Pisciculture Rémon à Parné sur Roc |
SARL Remon 21 rue de la Véquerie F-53260 Parné-sur-Roc (de la Mayenne) |
5. |
Esosiculture de Feins Étang aux Moines 5440 FEINS |
AAPPMA 9 rue Kerautret Botmel F-35200 Rennes |
5.A.7. RHIN-MEUSE
1. |
Pisciculture du ruisseau de Dompierre |
F-55300 Lacroix-sur-Meuse (Meuse) |
2. |
Pisciculture de la source de la Deüe |
F-55500 Cousances-aux-Bois (Meuse) |
5.A.8. RHONE-MEDITERRANEE-CORSE
1. |
Pisciculture Charles Murgat |
Les Fontaines F-38270 Beaufort (Isère) |
5.A.9. SEINE-NORMANDIE
1. |
Pisciculture du Vaucheron |
F-55130 Gondrecourt-le-Château (Meuse) |
5.A.10. LANGUEDOC ROUSSILLON
1. |
Pisciculture de Pêcher F-48400 Florac |
Fédération de la Lozère pour la pêche et la protection du milieu aquatique F-48400 Florac |
5.A.11. PIETŲ PIRĖNAI
1. |
Pisciculture de la source du Durzon |
SCEA Pisciculture du mas de pommiers F-12230 Nant |
5.A.12. ALPES MARITIME
1. |
Centre piscicole de Roquebiliere F-06450 Roquebilière |
Fédération des Alpes-Maritimes pour et la pêche et la protection du milieu Aquatique F-06450 Roquebilière |
5.A.13. HAUTES ALPES
1. |
Pisciculture Fédérale de la Roche-de-Rame |
Pisciculture Fédérale F-05310 La Roche-de-Rame |
5.B. ŽUVININKYSTĖS ŪKIAI PRANCŪZIJOJE, PATVIRTINTI DĖL VHS
5.B.1. ARTOIS-PICARDIE
1. |
Pisciculture de Sangheen |
F-62102 Calais (Pas-de-Calais) |
6.A. ŽUVININKYSTĖS ŪKIAI ITALIJOJE, PATVIRTINTI DĖL VHS IR IHN
6.A.1. REGIONAS: FRIULI VENEZIA GIULIA
Stella upės baseinas
1. |
Azienda ittica agricola Collavini Mario N. I096UD005 |
Via Tiepolo 12 I-33032 Bertiolo (UD) |
2. |
Impianto ittigenico de Flambro de Talmassons |
Ente tutela pesca del Friuli Venezia Giulia Via Colugna 3 I-33100 Udine |
Tagliamento upės baseinas
3. |
SGM srl |
SGM srl Via Mulino del Cucco 38 Rivoli di Osoppo (UD) |
4. |
Impianto ittiogenico di Forni di Sotto |
Ente tutela pesca del Friuli Via Colugna 3 I-33100 Udine |
5. |
Impianto di Grauzaria di Moggio Udinese |
Ente tutela pesca del Friuli Via Colugna 3 I-33100 Udine |
6. |
Impianto ittiogenico di Amaro |
Ente tutela pesca del Friuli Via Colugna 3 I-33100 Udine |
7. |
Impianto ittiogenico di Somplago — Mena di Cavazzo Carnico |
Ente tutela pesca del Friuli Via Colugna 3 I-33100 Udine |
Bianco upės baseinas
8. |
S.A.I.S. srl Loc Blasis Codropio (UD) Cod I027UD001 |
Mirella Fossaluzza Via Rot 6/2 I-33080 Zoppola (PN) |
Muje upės baseinas
9. |
S.A.I.S. srl Poffabro-Frisanco (PN) |
Mirella Fossaluzza Via Rot 6/2 I-33080 Zoppola (PN) |
6.A.2. PROVINCIJA: AUTONOMA DI TRENTO
Noce baseinas
1. |
Ass. Pescatori Solandri (Loc. Fucine) |
Cavizzana |
2. |
Troticoltura di Grossi Roberto N. 121TN010 |
Grossi Roberto Via Molini n. 11 Monoclassico (TN) |
Brenta baseinas
3. |
Campestrin Giovanni |
Telve Valsugana (Fontane) |
4. |
Ittica Resenzola Serafini |
Grigno |
5. |
Ittica Resenzola Selva |
Grigno |
6. |
Leonardi F.lli |
Levico Terme (S. Giuliana) |
7. |
Dellai Giuseppe-Trot. Valsugana |
Grigno (Fontana Secca, Maso Puele) |
8. |
Cappello Paolo |
Via Zacconi 21 Loc. Maso Fontane, Roncegno |
Adige baseinas
9. |
Celva Remo |
Pomarolo |
10. |
Margonar Domenico |
Ala (Pilcante) |
11. |
Degiuli Pasquale |
Mattarello (Regole) |
12. |
Tamanini Livio |
Vigolo Vattaro |
13. |
Troticultura Istituto Agrario di S. Michele a/A. |
S. Michele all’Adige |
Sarca baseinas
14. |
Ass. Pescatori Basso Sarca |
Ragoli (Pez) |
15. |
Stab. Giudicariese La Mola |
Tione (Delizia d’Ombra) |
16. |
Azienda Agricola La Sorgente s.s. |
Tione (Saone) |
17. |
Fonti del Dal s.s. |
Lomaso (Dasindo) |
18. |
Comfish S.r.l. (ex. Paletti) |
Preore (Molina) |
19. |
Ass. Pescatori Basso Sarca |
Tenno (Pranzo) |
20. |
Troticultura „La Fiana“ |
Di Valenti Claudio (Bondo) |
6.A.3. REGIONAS: UMBRIA
Nera upės slėnis
1. |
Impianto Ittogenico provinciale |
Loc Ponte di Cerreto di Spoleto (PG) — Public Plant (Province of Perugia) |
6.A.4. REGIONAS: VENETO
Astiko baseinas
1. |
Centro Ittico Valdastico |
Valdastico (Veneto, Province Vicenza) |
Lietta upės baseinas
2. |
Azienda Agricola Lietta srl N. 052TV074 |
Via Rai 3 I-31010 Ormelle (TV) |
Bacchiglione upės baseinas
3. |
Azienda Agricola Troticoltura Grosselle Massimo N. 091VI831 |
Massimo Grosselle Via Palmirona 18 Sandrigo (VI) |
4. |
Biasia Luigi N. 013VI831 |
Biasia Luigi Via Ca’D’Oro 25 Bolzano Vic. (VI) |
Brenta upės baseinas
5. |
Polo Guerrino Via S.Martino 51 Loc. Campese I-36061 Bassano del Grappa |
Polo Guerrino Via Tre Case 4 I-36056 Tezze sul Brenta |
Tione upė Fatollé rajone
6. |
Piscicoltura Menozzi di Franco e Davide Menozzi S.S. |
Davide Menozzi Via Mazzini 32 Bonferraro de Sorga |
Tartaro/Tioner upės baseinas
7. |
Stanzial Eneide Loc Casotto |
Stanzial Eneide I-37063 Isola Della Scala VR |
Celarda upė
8. |
Vincheto di Celarda 021 BL 282 |
M.I.P.A. via Gregorio XVI, n.8 I-32100 Belluno |
Molini upė
9. |
Azienda Agricoltura Troticoltura Rio Molini |
Azienda Agricoltura Troticoltura Rio Molini Via Molini 6 I-37020 Brentino Belluno |
Sile upė
10. |
Azienda Troticoltura S. Cristina Via Chiesa Vecchia 14 Loc. S. Cristina di Quinto Cod. 064TV015 |
Azienda Troticoltura S Cristina Via Chiesa Vecchia 14 |
6.A.5. REGIONAS: VALLE D’AOSTA
Dora Baltea upės baseinas
1. |
Stabilimento ittiogenico regionale |
Rue Mont Blanc 14, Morgex (AO) |
6.A.6. REGIONAS: LOMBARDIJA
1. |
Azienda Troticoltura Foglio A.s.s. |
Troticoltura Foglio Angelo. S. S. Piazza Marconi 3 I-25072 Bagolino |
2. |
Azienda Agricola Pisani Dossi Cascina Oldani, Cisliano (MI) |
Giorgio Peterlongo Via Veneto 20 — Milano |
3. |
Centro ittiogenico Unione Pesca Sportiva della Provincia di Sondrio |
Unione Pesca Sportiva della Provincia di Sondino Via Fiume 85, Sondrio |
4. |
Ittica Acquasarga Allevamento Piscicoltura Valsassinese IT070LC087 |
Mirella Fossaluzza Via Rot 6/2 Zoppola (PN) |
6.A.7. REGIONAS: TOSCANA
Maresca upės baseinas
1. |
Allevamento trote di Petrolini Marcello |
Petrolini Marcello Via Mulino Vecchio 229 Maresca — S. Marcello P.se (PT) |
2. |
Azienda agricola Fratelli Mascalchi Loc Carda, Castel Focognano (AR) Cod. IT008AR003 |
Fratelli Mascalchi Loc Carda, Castel Focognano (AR) |
6.A.8. REGIONAS: LIGURIA
1. |
Incubatoio Ittico provenciale — Masone. Loc Rio Freddo |
Provincia de Genova Piazzale Mazzini 2 I-16100 Genova |
6.A.9. REGIONAS: PIEMONTE
1. |
Incubatoio Ittico de valle de Peleussieres, Oulx (TO) Cod. 175TO802 |
Associazone Pescatori Valsusa Via Martiri della Libertà 1 I-10040 Caprie (TO) |
2. |
Azienda agricola Canali Cavour di Lucio Fariano |
Lucio Fariano Via Marino 8 I-12044 Centallo (CN) |
3. |
Troticoltura Marco Borroni Loc Gerb Veldieri (CN) Cod. 233CN800 |
Marco Borroni Via Piave 39 I-12044 Centallo (CN) |
6.A.10. REGIONAS: ABRUZZO
1. |
Impianti ittiogenici di POPOLI (PE) Loc S. Callisto |
Nouva Azzurro Spa Viale del Lavoro 45 S. Martino BA (VR) |
6.A.11. REGIONAS: EMILIO-ROMAGNA
1. |
Troticoltura Alta Val Secchia srl (RE) Via Porali 1/A — Collagna (RE) Cod. 019RE050 |
Nicoletta Bestini Via Porali 1/A Collagna (RE) |
7. ŽUVININKYSTĖS ŪKIAI AUSTRIJOJE, PATVIRTINTI DĖL VHS IR IHN
1. |
Alois Köttl |
Forellenzucht Alois Köttl A-4872 Neukirchen a.d. Vöckla |
2. |
Herbert Böck |
Forellenhof Kaumberg A-2572 Kaumberg, Höfnergraben 1 |
3. |
Forellenzucht Glück |
Erick und Sylvia Glück Hammerweg 13 A-5270 Mauerkirchen |
4. |
Forellenzuchbetrieb St. Florian |
Martin Ebner St. Florian 20 A-5261 Uttendorf |
5. |
Forellenzucht Jobst |
Alois Jobst Bruggen 25 A-9761 Greifenburg“ |