This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32004R1412
Council Regulation (EC) No 1412/2004 of 3 August 2004 amending Regulation (EC) No 1210/2003 concerning certain specific restrictions on economic and financial relations with Iraq
2004 m. rugpjūčio 3 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1412/2004, iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 1210/2003 dėl tam tikrų konkrečių ekonominių ir finansinių santykių su Iraku apribojimo
2004 m. rugpjūčio 3 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1412/2004, iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 1210/2003 dėl tam tikrų konkrečių ekonominių ir finansinių santykių su Iraku apribojimo
OL L 257, 2004 8 4, p. 1–1
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose)
(BG, RO, HR)
OL L 352M, 2008 12 31, p. 9–9
(MT)
In force
|
4.8.2004 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 257/1 |
TARYBOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 1412/2004
2004 m. rugpjūčio 3 d.
iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 1210/2003 dėl tam tikrų konkrečių ekonominių ir finansinių santykių su Iraku apribojimo
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 60 ir 301 straipsnius,
atsižvelgdama į 2004 m. liepos 19 d. Bendrąją poziciją 2004/553/BUSP, iš dalies keičiančią Bendrąją poziciją 2003/495/BUSP dėl Irako (1),
atsižvelgdama į Komisijos pasiūlymą,
kadangi:
|
(1) |
Pagal JT Saugumo Tarybos rezoliuciją 1483(2003) Reglamentu (EB) Nr. 1210/2003 (2) tam tikroms Irako lėšoms ir prekėms suteikiami tam tikri imunitetai teisminiam procesui ir priverstinio vykdymo priemonėms, kurie bus taikomi iki 2007 m. gruodžio 31 d. |
|
(2) |
JT Saugumo Tarybos rezoliucijoje 1546(2004) numatyta, kad Irako naftos eksportui ir Plėtros fondui Irake taikomi imunitetai negalioja galutiniams sprendimams dėl sutartinių įsipareigojimų, kuriuos Irakas prisiėmė po 2004 m. birželio 30 d. |
|
(3) |
2004 m. birželio 28 d. Laikinoji koalicinė administracija nustojo egzistavusi ir Irakas atgavo visišką suverenitetą. |
|
(4) |
Bendroji pozicija 2004/553/BUSP iš dalies keičia atitinkamą Bendrosios pozicijos 2003/495/BUSP dėl Irako nuostatą, kad ji atitiktų Rezoliuciją 1546(2004). |
|
(5) |
Reglamentas (EB) Nr. 1210/2003 turėtų būti atitinkamai iš dalies keičiamas, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Reglamento (EB) Nr. 1210/2003 10 straipsnis papildomas tokia dalimi:
„3. Šio straipsnio 1 dalies a, b ir d punktai netaikomi teisminiams procesams, susijusiems su bet kokiais Irako, ypač jo laikinosios vyriausybės, Irako centrinio banko ir Plėtros fondo Irake, po 2004 m. birželio 30 d. prisiimtais sutartiniais įsipareigojimais bei bet kokiems galutiniams teismo sprendimams dėl tokių sutartinių įsipareigojimų.“
2 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje, 2004 m. rugpjūčio 3 d.
Tarybos vardu
Pirmininkas
B. BOT
(1) OL L 246, 2004 7 20, p. 32.
(2) OL L 169, 2003 7 8, p. 6. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Komisijos reglamentu (EB) Nr. 1086/2004 (OL L 207, 2004 6 10, p. 10).