This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62014CN0482
Case C-482/14: Action brought on 30 October 2014 — European Commission v Federal Republic of Germany
Byla C-482/14: 2014 m. spalio 30 d. pareikštas ieškinys byloje Europos Komisija/Vokietijos Federacinė Respublika
Byla C-482/14: 2014 m. spalio 30 d. pareikštas ieškinys byloje Europos Komisija/Vokietijos Federacinė Respublika
OL C 16, 2015 1 19, p. 17–18
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
19.1.2015 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 16/17 |
2014 m. spalio 30 d. pareikštas ieškinys byloje Europos Komisija/Vokietijos Federacinė Respublika
(Byla C-482/14)
(2015/C 016/27)
Proceso kalba: vokiečių
Šalys
Ieškovė: Europos Komisija, atstovaujama W. Mölls, J. Hottiaux ir T. Maxian Rusche
Atsakovė: Vokietijos Federacinė Respublika
Ieškovės reikalavimai
Ieškovė prašo nuspręsti, kad:
1. |
Vokietijos Federacinė Respublika neįvykdė pareigų pagal Direktyvos 2012/34/ES (1) 6 straipsnio 1 dalį (Direktyvos 91/440/EEB 6 straipsnio 1 dalis), nes leido perkelti geležinkelių infrastruktūros valdymui skirtas viešąsias lėšas į transporto paslaugų sritį. |
2. |
Vokietijos Federacinė Respublika neįvykdė pareigų pagal Direktyvos 2012/34/ES 6 straipsnio 4 dalį (Direktyvos 91/440/EEB 6 straipsnio 1 dalis), nes neužtikrino, kad draudimo perkelti geležinkelių infrastruktūros valdymui skirtas viešąsias lėšas į transporto paslaugų sritį laikymąsi būtų galima kontroliuoti per apskaitos tvarkymą. |
3. |
Vokietijos Federacinė Respublika neįvykdė pareigų pagal Direktyvos 2012/34/ES 31 straipsnio 1 dalį (Direktyvos 2001/14/EB 7 straipsnio 1 dalis), nes neužtikrino, kad mokesčiai už naudojimąsi geležinkelių infrastruktūra būtų naudojami tik infrastruktūros valdytojo veiklai finansuoti. |
4. |
Vokietijos Federacinė Respublika neįvykdė pareigų pagal Direktyvos 2012/34/ES 6 straipsnio 3 dalį (Direktyvos 91/440/EEB 9 straipsnio 4 dalis) ir Reglamento (EB) Nr. 1370/2007 (2) 6 straipsnio 1 dalį, siejamą su jo priedo 5 punktu, nes neužtikrino, kad viešosios lėšos, skirtos viešųjų keleivių vežimo paslaugų teikimui, būtų apskaitomos atskirai atitinkamose sąskaitose. |
5. |
Priteisti iš Vokietijos Federacinės Respublikos bylinėjimosi išlaidas. |
Ieškinio pagrindai ir pagrindiniai argumentai
Grįsdama ieškinį ieškovė nurodo:
Vokietija leido koncernui Deutsche Bahn sudaryti sutartis dėl pelno paskirstymo ir naudoti geležinkelių infrastruktūros valdytojų pajamas iš mokesčių už naudojimąsi geležinkelių infrastruktūra ir viešojo finansavimo kitiems tikslams nei infrastruktūros valdymas. Tai neatitinka Direktyvos 2012/34/ES 6 straipsnio 1 dalies ir 31 straipsnio 1 dalies.
Be to, infrastruktūros valdytojų tvarkoma apskaita neleidžia patikrinti, kaip laikomasi draudimo perkelti viešąsias lėšas į transporto paslaugų sritį. Vokietija tai leidžia, o tai neatitinka Direktyvos 2012/34/ES 6 straipsnio 4 dalies.
Galiausia, Vokietija neužtikrino, kad viešosios lėšos, skirtos viešųjų keleivių vežimo paslaugų teikimui, būtų apskaitomos atskirai atitinkamose sąskaitose. Tai neatitinka Direktyvos 2012/34/ES 6 straipsnio 3 dalies ir Reglamento (EB) Nr. 1370/2007 6 straipsnio 1 dalies, siejamos su jo priedo 5 punktu.
(1) 2012 m. lapkričio 21 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2012/34/ES, kuria sukuriama bendra Europos geležinkelių erdvė (OL L 343, p. 32).
(2) 2007 m. spalio 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1370/2007 dėl keleivinio geležinkelių ir kelių transporto viešųjų paslaugų ir panaikinantis Tarybos reglamentus (EEB) Nr. 1191/69 ir (EEB) Nr. 1107/70 (OL L 315, p. 1).