Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52009AP0105

    Laivų patikrinimo ir apžiūros organizacijų ir atitinkamos jūrų administracijų veiklos bendrosios taisyklės ir standartai ***III 2009 m. kovo 11 d. Europos Parlamento teisėkūros rezoliucija dėl Taikinimo komiteto patvirtinto Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos dėl laivų patikrinimo ir apžiūros organizacijų ir atitinkamos jūrų administracijų veiklos bendrųjų taisyklių ir standartų (nauja redakcija) bendro teksto (PE-CONS 3719/2008 – C6-0042/2009 – 2005/0237A(COD))

    OL C 87E, 2010 4 1, p. 337–337 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    1.4.2010   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    CE 87/337


    2009 m. kovo 11 d., trečiadienis
    Laivų patikrinimo ir apžiūros organizacijų ir atitinkamos jūrų administracijų veiklos bendrosios taisyklės ir standartai (nauja redakcija) ***III

    P6_TA(2009)0105

    2009 m. kovo 11 d. Europos Parlamento teisėkūros rezoliucija dėl Taikinimo komiteto patvirtinto Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos dėl laivų patikrinimo ir apžiūros organizacijų ir atitinkamos jūrų administracijų veiklos bendrųjų taisyklių ir standartų (nauja redakcija) bendro teksto (PE-CONS 3719/2008 – C6-0042/2009 – 2005/0237A(COD))

    2010/C 87 E/53

    (Bendro sprendimo procedūra: trečiasis svarstymas)

    Europos Parlamentas,

    atsižvelgdamas į Taikinimo komiteto patvirtintą bendrą tekstą (PE-CONS 3719/2008 – C6-0042/2009),

    atsižvelgdamas į savo poziciją dėl Komisijos pasiūlymo Europos Parlamentui ir Tarybai(COM(2005)0587) per pirmąjį svarstymą (1),

    atsižvelgdamas į savo poziciją dėl Tarybos bendrosios pozicijos (2) per antrąjį svarstymą (3),

    atsižvelgdamas į Komisijos nuomonę dėl Parlamento pasiūlytų bendrosios pozicijos pakeitimų (COM(2008)0828),

    atsižvelgdamas į EB sutarties 251 straipsnio 5 dalį,

    atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 65 straipsnį,

    atsižvelgdamas į savo delegacijos Taikinimo komitete pranešimą (A6-0097/2009),

    1.

    pritaria bendram tekstui;

    2.

    paveda Pirmininkui pasirašyti aktą su Tarybos Pirmininku pagal EB sutarties 254 straipsnio 1 dalį;

    3.

    paveda generaliniam sekretoriui pasirašyti aktą, įsitikinus, kad buvo tinkamai įvykdytos visos procedūros, ir, susitarus su Tarybos generaliniu sekretoriumi, pasirūpinti, kad šis aktas būtų paskelbtas Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje;

    4.

    paveda Pirmininkui perduoti šią teisėkūros rezoliuciją Tarybai ir Komisijai.


    (1)  OL C 74 E, 2008 3 20, p. 632.

    (2)  OL C 184 E, 2008 7 22, p. 11.

    (3)  Priimti tekstai, 2008 9 24, P6_TA(2008)0447.


    Top