Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62009CN0464

Byla C-464/09 P: 2009 m. lapkričio 25 d. Holland Malt B.V. pateiktas apeliacinis skundas dėl 2009 m. rugsėjo 9 d. Pirmosios instancijos teismo (ketvirtoji kolegija) priimto sprendimo byloje T-369/06 Holland Malt B.V. prieš Europos Bendrijų Komisiją

OL C 24, 2010 1 30, p. 38–39 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

30.1.2010   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 24/38


2009 m. lapkričio 25 d.Holland Malt B.V. pateiktas apeliacinis skundas dėl 2009 m. rugsėjo 9 d. Pirmosios instancijos teismo (ketvirtoji kolegija) priimto sprendimo byloje T-369/06 Holland Malt B.V. prieš Europos Bendrijų Komisiją

(Byla C-464/09 P)

2010/C 24/67

Proceso kalba: anglų

Šalys

Apeliantė: Holland Malt B.V., atstovaujama advokatų O. W. Brouwer, A.C.E. Stoffer, P. Schepens

Kitos proceso šalys: Europos Bendrijų Komisija, Nyderlandų Karalystė

Apeliantės reikalavimai

Panaikinti Pirmosios instancijos teismo sprendimo 168-180 punktus.

Grąžinti bylą Pirmosios instancijos teismui arba panaikinti Komisijos sprendimą.

Priteisti iš Komisijos bylinėjimosi išlaidas.

Apeliacinio skundo pagrindai ir pagrindiniai argumentai

Apeliaciniu skundu ginčijamas 2009 m. rugsėjo 9 d. Pirmosios instancijos teismo sprendimas Holland Malt B.V. prieš Komisiją (sprendimas), T-369/06, kuriuo atmestas Holland Malt ieškinys, pareikštas dėl Komisijos sprendimo, kuriuo pripažinta, kad tam tikromis sąlygomis apeliantei suteikta subsidija yra su bendrąja rinka nesuderinama valstybės pagalba. Apeliantė teigia, kad Pirmosios instancijos teismas, atmesdamas Holland Malt ieškinį, padarė teisės klaidų ir procedūrinių pažeidimų. Šiuo atžvilgiu apeliantė nurodo šiuos pagrindus:

A.

Pirmosios instancijos teismas padarė teisės klaidų sprendimo 169-180 punktuose neteisingai išaiškinęs EB 87 straipsnio 3 dalies c punktą (1) ir neteisingai išaiškinęs bei pritaikęs Bendrijos gaires dėl valstybės pagalbos žemės ūkio sektoriuje. Be to, šiuo atžvilgiu sprendimo motyvai nenuoseklūs ir nepakankami.

B.

Pirmosios instancijos teismas padarė procedūrinį pažeidimą sprendimo 168 punkte klaidingai išaiškinęs ir iškraipęs vieną iš apeliantės pateiktų argumentų, dėl ko buvo pakenkta apeliantės interesams.


(1)  OL C 321 E, p. 76.


Top