This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62009CN0421
Case C-421/09: Reference for a preliminary ruling from the Landesgericht für Zivilrechtssachen Wien (Austria) lodged on 28 October 2009 — Humanplasma GmbH v Republic of Austria
Byla C-421/09: 2009 m. spalio 28 d. Landesgericht für Zivilrechtssachen Wien (Austrija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Humanplasma GmbH prieš Austrijos Respubliką
Byla C-421/09: 2009 m. spalio 28 d. Landesgericht für Zivilrechtssachen Wien (Austrija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Humanplasma GmbH prieš Austrijos Respubliką
OL C 24, 2010 1 30, p. 20–20
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
30.1.2010 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 24/20 |
2009 m. spalio 28 d.Landesgericht für Zivilrechtssachen Wien (Austrija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Humanplasma GmbH prieš Austrijos Respubliką
(Byla C-421/09)
2010/C 24/34
Proceso kalba: vokiečių
Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
Landesgericht für Zivilrechtssachen Wien
Šalys pagrindinėje byloje
Ieškovė: Humanplasma GmbH
Atsakovė: Austrijos Respublika
Prejudicinis klausimas
Ar EB 28 straipsnis (kartu su EB 30 straipsniu) draudžia taikyti nacionalinės teisės nuostatą, pagal kurią importuoti eritrocitų koncentratą iš Vokietijos leidžiama tik su sąlyga (taikoma ir eritrocitų koncentrato gavimui šalies viduje), kad donoro kraujas buvo duotas visiškai nemokamai (taip pat neatlyginant išlaidų)?