This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62006CA0399
Joined Cases C-399/06 P and C-403/06 P: Judgment of the Court (Fourth Chamber) of 3 December 2009 — Faraj Hassan v Council of the European Union, European Commission (C-399/06 P), Chafiq Ayadi, Council of the European Union (C-403/06 P) (Common foreign and security policy (CFSP) — Restrictive measures taken against persons and entities associated with Usama bin Laden, the Al-Qaeda network and the Taliban — Regulation (EC) No 881/2002 — Freezing of the funds and economic resources of a person following his inclusion in a list drawn up by a body of the United Nations — Sanctions Committee — Subsequent inclusion in Annex I to Regulation (EC) No 881/2002 — Action for annulment — Fundamental rights — Right to respect for property, right to be heard and right to effective judicial review)
Sujungtos bylos C-399/06 P ir C-403/06 P: 2009 m. gruodžio 3 d. Teisingumo Teismo (ketvirtoji kolegija) sprendimas byloje Faraj Halsan prieš Europos Sąjungos Tarybą, Europos Komisiją (C-399/06), Chafiq Ayadi prieš Europos Sąjungos Tarybą (C-403/06) (Bendra užsienio ir saugumo politika (BUSP) — Ribojančios priemonės, taikomos asmenims ir organizacijoms, susijusiems su Osama bin Ladenu, Al-Qaida tinklu ir Talibanu — Reglamentas (EB) Nr. 881/2002 — Asmens lėšų ir ekonominių išteklių įšaldymas įrašius jį į Jungtinių Tautų organo sudarytą sąrašą — Sankcijų komitetas — Įrašymas į Reglamento (EB) Nr. 881/2002 I priedą — Ieškinys dėl panaikinimo — Pagrindinės teisės — Teisė į nuosavybės apsaugą, teisė būti išklausytam ir teisė į veiksmingą teisminę kontrolę)
Sujungtos bylos C-399/06 P ir C-403/06 P: 2009 m. gruodžio 3 d. Teisingumo Teismo (ketvirtoji kolegija) sprendimas byloje Faraj Halsan prieš Europos Sąjungos Tarybą, Europos Komisiją (C-399/06), Chafiq Ayadi prieš Europos Sąjungos Tarybą (C-403/06) (Bendra užsienio ir saugumo politika (BUSP) — Ribojančios priemonės, taikomos asmenims ir organizacijoms, susijusiems su Osama bin Ladenu, Al-Qaida tinklu ir Talibanu — Reglamentas (EB) Nr. 881/2002 — Asmens lėšų ir ekonominių išteklių įšaldymas įrašius jį į Jungtinių Tautų organo sudarytą sąrašą — Sankcijų komitetas — Įrašymas į Reglamento (EB) Nr. 881/2002 I priedą — Ieškinys dėl panaikinimo — Pagrindinės teisės — Teisė į nuosavybės apsaugą, teisė būti išklausytam ir teisė į veiksmingą teisminę kontrolę)
OL C 24, 2010 1 30, p. 2–3
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
30.1.2010 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 24/2 |
2009 m. gruodžio 3 d. Teisingumo Teismo (ketvirtoji kolegija) sprendimas byloje Faraj Halsan prieš Europos Sąjungos Tarybą, Europos Komisiją (C-399/06), Chafiq Ayadi prieš Europos Sąjungos Tarybą (C-403/06)
(Sujungtos bylos C-399/06 P ir C-403/06 P) (1)
(Bendra užsienio ir saugumo politika (BUSP) - Ribojančios priemonės, taikomos asmenims ir organizacijoms, susijusiems su Osama bin Ladenu, Al-Qaida tinklu ir Talibanu - Reglamentas (EB) Nr. 881/2002 - Asmens lėšų ir ekonominių išteklių įšaldymas įrašius jį į Jungtinių Tautų organo sudarytą sąrašą - Sankcijų komitetas - Įrašymas į Reglamento (EB) Nr. 881/2002 I priedą - Ieškinys dėl panaikinimo - Pagrindinės teisės - Teisė į nuosavybės apsaugą, teisė būti išklausytam ir teisė į veiksmingą teisminę kontrolę)
2010/C 24/02
Proceso kalba: anglų
Šalys
Apeliantas: Faraj Hassan, atstovaujamas baristerio E. Grieves, solisitoriaus H. Miller, baristerio J. Jones ir solisitorės M. Arani (C-399/06)
Kitos proceso šalys: Europos Sąjungos Taryba, atstovaujama S. Marquardt, M. Bishop ir E. Finnegan; Europos Komisija, atstovaujama P. Hetsch ir P. Aalto
Apelianto pusėje įstojusios į bylą šalys: Prancūzijos Respublika, Jungtinė Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystė
Apeliantas: Chafiq Ayadi, atstovaujamas baristerio S. Cox, solisitoriaus H. Miller
Kitos proceso šalys: Europos Sąjungos Taryba, atstovaujama S. Marquardt, M. Bishop ir E. Finnegan; Jungtinė Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystė, Europos Komisija, atstovaujama P. Hetsch ir P. Aalto
Europos Sąjungos Tarybos pusėje įstojusi į bylą šalis: Prancūzijos Respublika
Dalykas
Apeliacinis skundas dėl 2006 m. liepos 12 d. Pirmosios instancijos teismo (antrosios kolegijos) sprendimų Hassan prieš Tarybą ir Komisiją byloje T-49/04 ir Ayadi prieš Tarybą byloje T-253/02, kuriais Pirmosios instancijos teismas atmetė ieškinį dėl 2003 m. lapkričio 20 d. Komisijos reglamento (EB) Nr. 2049/2003, dvidešimt penktą kartą iš dalies keičiančio Tarybos reglamentą (EB) Nr. 881/2002, nustatantį tam tikras specialias ribojančias priemones, taikomas tam tikriems asmenims ir subjektams, susijusiems su Osama bin Ladenu, Alkaeda tinklu ir Talibanu, ir panaikinantį Tarybos reglamentą (EB) Nr. 467/2001 (OL L 303, p. 20; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 18 sk., 2 t., p. 219), panaikinimo
Rezoliucinė dalis
1. |
Panaikinti 2006 m. liepos 12 d. Europos Bendrijų Pirmosios instancijos teismo sprendimus Hassan prieš Tarybą ir Komisiją (T-49/04) ir Ayadi prieš Tarybą (T-253/02). |
2. |
Panaikinti 2002 m. gegužės 27 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 881/2002, nustatantį tam tikras specialias ribojančias priemones, taikomas tam tikriems asmenims ir subjektams, susijusiems su Usama bin Ladenu, Al-Qaida tinklu ir Talibanu, ir panaikinantį Tarybos reglamentą (EB) Nr. 467/2001, uždraudžiantį tam tikrų prekių ir paslaugų eksportą į Afganistaną, sustiprinantį skrydžių uždraudimą ir pratęsiantį Afganistano Talibano lėšų ir kitų finansinių išteklių įšaldymą, iš dalies pakeistą 2008 m. sausio 18 d. Komisijos reglamentu (EB) Nr. 46/2008, tiek, kiek jis susijęs su F. Hassan. |
3. |
Panaikinti Reglamentą Nr. 881/2002, iš dalies pakeistą 2006 m. rugpjūčio 9 d. Komisijos reglamentu (EB) Nr. 1210/2006, tiek, kiek jis susijęs su C. Ayadi. |
4. |
Priteisti iš Europos Sąjungos Tarybos, be savo bylinėjimosi išlaidų, padengti F. Hassan ir C. Ayadi bylinėjimosi išlaidas pirmojoje instancijoje ir šiame apeliaciniame procese. |
5. |
Jungtinė Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystė padengia savo bylinėjimosi išlaidas su C. Ayadi byla susijusioje pirmojoje instancijoje ir šiame apeliaciniame procese. |
6. |
Prancūzijos Respublika padengia savo bylinėjimosi išlaidas. |
7. |
Europos Komisija padengia savo bylinėjimosi išlaidas, patirtas pirmojoje instancijoje ir su F. Hassan byla susijusioje apeliacinėje instancijoje. Be to, C. Ayadi byloje Europos Komisija padengia savo bylinėjimosi išlaidas, susijusias su įstojimu į procesą Europos Bendrijų Pirmosios instancijos teisme ir su procedūra Europos Sąjungos Teisingumo Teisme. |