This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32010R0246
Commission Regulation (EU) No 246/2010 of 23 March 2010 amending Regulation (EEC) No 989/89 as regards the classification of padded waistcoats in the Combined Nomenclature
2010 m. kovo 23 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 246/2010, iš dalies keičiantis Reglamento (EEB) Nr. 989/89 nuostatas dėl liemenių su šiltalu klasifikavimo Kombinuotojoje nomenklatūroje
2010 m. kovo 23 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 246/2010, iš dalies keičiantis Reglamento (EEB) Nr. 989/89 nuostatas dėl liemenių su šiltalu klasifikavimo Kombinuotojoje nomenklatūroje
OL L 77, 2010 3 24, p. 51–51
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose)
(HR)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 31989R0989 | baigimas | straipsnis 1 | 13/04/2010 |
24.3.2010 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 77/51 |
KOMISIJOS REGLAMENTAS (ES) Nr. 246/2010
2010 m. kovo 23 d.
iš dalies keičiantis Reglamento (EEB) Nr. 989/89 nuostatas dėl liemenių su šiltalu klasifikavimo Kombinuotojoje nomenklatūroje
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 1987 m. liepos 23 d. Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 2658/87 dėl tarifų ir statistinės nomenklatūros bei dėl Bendrojo muitų tarifo (1), ypač į jo 9 straipsnio 1 dalies a punktą,
kadangi:
(1) |
Komisijos reglamentu (EEB) Nr. 989/89 (2) nustatomi klasifikavimo kriterijai, taikomi striukėms su gobtuvais (įskaitant slidinėjimo striukes), neperpučiamoms striukėms (wind-cheaters, wind-jackets) ir panašiems KN kodų 6101, 6102, 6201 ir 6202 dirbiniams. |
(2) |
Minėtoms pozicijoms priskiriami drabužiai dažniausiai dėvimi ant kitų drabužių ir apsaugo blogu oru (Suderintos sistemos paaiškinimų 6101, 6102, 6201 ir 6202 pozicijų paaiškinimų pirmoji pastraipa), todėl striukės su gobtuvais (įskaitant slidinėjimo striukes), neperpučiamos striukės (wind-cheaters, wind-jackets) bei panašūs dirbiniai, priskiriami šioms pozicijoms, turi būti ilgomis rankovėmis. Tačiau liemenės su šiltalu, nepaisant to, kad jos yra visai be rankovių, taip pat turėtų būti priskiriamos šioms pozicijoms, nes jos dėvimos ant kitų drabužių blogu oru, ir dėl to, kad jos yra pašiltintos (taip pat žr. Suderintos sistemos paaiškinimų 6101, 6102, 6201 ir 6202 pozicijų paaiškinimų antrąją pastraipą). |
(3) |
Siekiant užtikrinti, kad Reglamento (EEB) Nr. 2658/87 priede pateiktos Kombinuotosios nomenklatūros nuostatos, susijusios su liemenių su šiltalu tarifiniu klasifikavimu, būtų aiškinamos vienodai, reikia nurodyti, kad liemenės su šiltalu priskirtinos 6101, 6102, 6201 arba 6202 pozicijai, nors jos ir yra be rankovių. |
(4) |
Todėl Reglamentas (EEB) Nr. 989/89 turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas. |
(5) |
Šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Muitinės kodekso komiteto nuomonę, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Reglamento (EEB) Nr. 989/89 1 straipsnis papildomas šia pastraipa:
„Nukrypstant nuo pirmos pastraipos, šioms pozicijoms priskiriamos liemenės su šiltalu, nepaisant to, kad jos yra be rankovių“.
2 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną nuo jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2010 m. kovo 23 d.
Komisijos vardu, Pirmininko vardu
Algirdas ŠEMETA
Komisijos narys
(2) OL L 106, 1989 4 18, p. 25.