This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62010CN0619
Case C-619/10: Reference for a preliminary ruling from the Latvijas Republikas Augstâkâs tiesas Senâts (Republic of Latvia) lodged on 29 December 2010 — Trade Agency Limited v Seramico Investments Limited
Byla C-619/10: 2010 m. gruodžio 29 d. Augstākās tiesas Senāts (Latvijos Respublika) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Trade Agency Ltd prieš Seramico Investments Ltd
Byla C-619/10: 2010 m. gruodžio 29 d. Augstākās tiesas Senāts (Latvijos Respublika) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Trade Agency Ltd prieš Seramico Investments Ltd
OL C 72, 2011 3 5, p. 15–15
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
5.3.2011 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 72/15 |
2010 m. gruodžio 29 d.Augstākās tiesas Senāts (Latvijos Respublika) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Trade Agency Ltd prieš Seramico Investments Ltd
(Byla C-619/10)
2011/C 72/25
Proceso kalba: latvių
Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
Augstākās tiesas Senāts
Šalys pagrindinėje byloje
Kasatorė: Trade Agency Ltd
Kita proceso šalis: Seramico Investments Ltd
Prejudiciniai klausimai
1. |
Tuo atveju, kai su užsienio teismo sprendimu pateikiamas Reglamento Nr. 44/2001 (1) 54 straipsnyje numatytas pažymėjimas, nepaisant to, kad atsakovas prieštarauja tvirtindamas, jog jam nebuvo įteiktas kilmės valstybėje narėje pareikštas ieškinys, ar valstybės narės, kurioje prašoma pripažinti minėtą sprendimą, teismas turi kompetenciją, nagrinėdamas Reglamento Nr. 44/2001 34 straipsnio 2 punkte numatytą nepripažinimo pagrindą, pats tikrinti, ar pažymėjime pateikta informacija pagrįsta įrodymais? Ar tokia didelė valstybės narės, kurioje prašoma pripažinti teismo sprendimą, teismo kompetencija atitinka Reglamento Nr. 44/2001 16 ir 17 konstatuojamosiose dalyse pripažįstamą valstybių narių tarpusavio pasitikėjimo vykdant teisingumą principą? |
2. |
Ar už akių priimtas sprendimas, kuriuo ginčas išsprendžiamas iš esmės nenagrinėjant nei ieškinio dalyko, nei jo pagrindų ir kuriame nepateikiamas joks argumentas dėl ieškinio pagrįstumo esmės atžvilgiu, yra suderinamas su Chartijos 47 straipsniu ir nepažeidžia jame įtvirtintos atsakovo teisės į teisingą bylos nagrinėjimą? |
(1) 2000 m. gruodžio 22 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 44/2001 dėl jurisdikcijos ir teismo sprendimų civilinėse ir komercinėse bylose pripažinimo ir vykdymo (OL L 12, p. 1; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 2 sk., 12 t., p. 27)