This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62022CN0026
Case C-26/22: Request for a preliminary ruling from the Verwaltungsgericht Wiesbaden (Germany) lodged on 11 January 2022 — UF v Land Hesse
Byla C-26/22: 2022 m. sausio 11 d. Verwaltungsgericht Wiesbaden (Vokietija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje UF / Land Hessen
Byla C-26/22: 2022 m. sausio 11 d. Verwaltungsgericht Wiesbaden (Vokietija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje UF / Land Hessen
OL C 148, 2022 4 4, p. 14–15
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
OL C 148, 2022 4 4, p. 12–13
(GA)
2022 4 4 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 148/14 |
2022 m. sausio 11 d.Verwaltungsgericht Wiesbaden (Vokietija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje UF / Land Hessen
(Byla C-26/22)
(2022/C 148/20)
Proceso kalba: vokiečių
Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
Verwaltungsgericht Wiesbaden
Šalys pagrindinėje byloje
Pareiškėjas: UF
Atsakovė: Land Hessen
dalyvaujant: SCHUFA Holding AG
Prejudiciniai klausimai
1. |
Ar Reglamento (ES) 2016/679 (1) (BDAR) 77 straipsnio 1 dalį, siejamą su 78 straipsnio 1 dalimi, reikia suprasti taip, kad priežiūros institucijos išvada, kurią pastaroji praneša duomenų subjektui,
|
2. |
Ar duomenų saugojimas privačioje kreditingumo vertinimo agentūroje, kurioje asmens duomenys iš tokių viešų registrų, kaip „nacionalinių duomenų bazių“, kaip jos suprantamos pagal Reglamento (ES) 2015/848 (2) 79 straipsnio 4 ir 5 dalis, saugomi be konkretaus pagrindo tam, kad gavus užklausą būtų galima suteikti informaciją, yra suderinamas su Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijos 7 ir 8 straipsniais? |
3. |
|
4. |
Tiek, kiek BDAR 6 straipsnio 1 dalies pirmos pastraipos f punktas laikytinas vieninteliu teisiniu pagrindu, kuriuo remiantis duomenys, kurie taip pat saugomi viešuose registruose, yra saugomi privačiose kreditingumo vertinimo agentūrose, ar kreditingumo vertinimo agentūra turi teisėtą interesą jau tuomet, kai ši agentūra be konkretaus pagrindo perima duomenis iš viešo registro tam, kad gavusi užklausą galėtų juos pateikti? |
5. |
Ar priežiūros institucijų pagal BDAR 40 straipsnį patvirtintuose elgesio kodeksuose, kuriuose numatyti patikrinimo ir ištrynimo terminai, ilgesni nei saugojimo viešuose registruose terminai, leidžiama numatyti, kad nereikia atlikti BDAR 6 straipsnio 1 dalies pirmos pastraipos f punkte nustatyto palyginimo? |
(1) 2016 m. balandžio 27 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas dėl fizinių asmenų apsaugos tvarkant asmens duomenis ir dėl laisvo tokių duomenų judėjimo ir kuriuo panaikinama Direktyva 95/46/EB (Bendrasis duomenų apsaugos reglamentas – BDAR) (OL L 119, 2016 5 4, p. 1).
(2) 2015 m. gegužės 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas dėl nemokumo bylų (OL L 141, 2015 6 5, p. 19).