This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52022AP0246
Amendments adopted by the European Parliament on 22 June 2022 on the proposal for a directive of the European Parliament and of the Council amending Directive 2003/87/EC establishing a system for greenhouse gas emission allowance trading within the Union, Decision (EU) 2015/1814 concerning the establishment and operation of a market stability reserve for the Union greenhouse gas emission trading scheme and Regulation (EU) 2015/757 (COM(2021)0551 — C9-0318/2021 — 2021/0211(COD))
2022 m. birželio 22 d. priimti Europos Parlamento pakeitimai dėl pasiūlymo dėl Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos, kuria iš dalies keičiama Direktyva 2003/87/EB, nustatanti šiltnamio efektą sukeliančių dujų emisijos leidimų sistemą Sąjungoje, Sprendimas (ES) 2015/1814 dėl Sąjungos šiltnamio efektą sukeliančių dujų apyvartinių taršos leidimų prekybos sistemos rinkos stabilumo rezervo sukūrimo ir veikimo ir Reglamentas (ES) 2015/757 (COM(2021)0551 – C9-0318/2021 – 2021/0211(COD))
2022 m. birželio 22 d. priimti Europos Parlamento pakeitimai dėl pasiūlymo dėl Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos, kuria iš dalies keičiama Direktyva 2003/87/EB, nustatanti šiltnamio efektą sukeliančių dujų emisijos leidimų sistemą Sąjungoje, Sprendimas (ES) 2015/1814 dėl Sąjungos šiltnamio efektą sukeliančių dujų apyvartinių taršos leidimų prekybos sistemos rinkos stabilumo rezervo sukūrimo ir veikimo ir Reglamentas (ES) 2015/757 (COM(2021)0551 – C9-0318/2021 – 2021/0211(COD))
OL C 32, 2023 1 27, p. 108–249
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
OL C 32, 2023 1 27, p. 89–230
(GA)
2023 1 27 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 32/108 |
P9_TA(2022)0246
ES apyvartinių taršos leidimų prekybos sistemos peržiūra ***I
2022 m. birželio 22 d. priimti Europos Parlamento pakeitimai dėl pasiūlymo dėl Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos, kuria iš dalies keičiama Direktyva 2003/87/EB, nustatanti šiltnamio efektą sukeliančių dujų emisijos leidimų sistemą Sąjungoje, Sprendimas (ES) 2015/1814 dėl Sąjungos šiltnamio efektą sukeliančių dujų apyvartinių taršos leidimų prekybos sistemos rinkos stabilumo rezervo sukūrimo ir veikimo ir Reglamentas (ES) 2015/757 (COM(2021)0551 – C9-0318/2021 – 2021/0211(COD)) (1)
(Įprasta teisėkūros procedūra: pirmasis svarstymas)
(2023/C 32/11)
Pakeitimas 406
Pasiūlymas dėl direktyvos
1 konstatuojamoji dalis
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||||
|
|
Pakeitimas 407
Pasiūlymas dėl direktyvos
1 a konstatuojamoji dalis (nauja)
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||
|
|
Pakeitimas 408
Pasiūlymas dėl direktyvos
1 b konstatuojamoji dalis (nauja)
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||
|
|
Pakeitimas 409
Pasiūlymas dėl direktyvos
1 c konstatuojamoji dalis (nauja)
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||
|
|
Pakeitimas 410
Pasiūlymas dėl direktyvos
1 d konstatuojamoji dalis (nauja)
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||
|
|
Pakeitimas 411
Pasiūlymas dėl direktyvos
2 konstatuojamoji dalis
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||||
|
|
Pakeitimas 412
Pasiūlymas dėl direktyvos
3 konstatuojamoji dalis
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||||
|
|
Pakeitimas 413
Pasiūlymas dėl direktyvos
3 a konstatuojamoji dalis (nauja)
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||
|
|
Pakeitimas 414
Pasiūlymas dėl direktyvos
4 konstatuojamoji dalis
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||||
|
|
Pakeitimas 415
Pasiūlymas dėl direktyvos
4 a konstatuojamoji dalis (nauja)
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||
|
|
Pakeitimas 416
Pasiūlymas dėl direktyvos
4 b konstatuojamoji dalis (nauja)
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||
|
|
Pakeitimas 417
Pasiūlymas dėl direktyvos
6 konstatuojamoji dalis
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||||
|
|
Pakeitimas 418
Pasiūlymas dėl direktyvos
7 konstatuojamoji dalis
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||||
|
|
Pakeitimas 419
Pasiūlymas dėl direktyvos
8 konstatuojamoji dalis
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||||
|
|
Pakeitimas 420
Pasiūlymas dėl direktyvos
8 a konstatuojamoji dalis (nauja)
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||
|
|
Pakeitimas 421
Pasiūlymas dėl direktyvos
13 konstatuojamoji dalis
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||||
|
|
Pakeitimas 422
Pasiūlymas dėl direktyvos
13 a konstatuojamoji dalis (nauja)
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||
|
|
Pakeitimas 423
Pasiūlymas dėl direktyvos
13 b konstatuojamoji dalis (nauja)
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||
|
|
Pakeitimas 424
Pasiūlymas dėl direktyvos
13 c konstatuojamoji dalis (nauja)
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||
|
|
Pakeitimas 425
Pasiūlymas dėl direktyvos
13 d konstatuojamoji dalis (nauja)
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||
|
|
Pakeitimas 426
Pasiūlymas dėl direktyvos
14 konstatuojamoji dalis
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||||
|
|
Pakeitimas 427
Pasiūlymas dėl direktyvos
14 a konstatuojamoji dalis (nauja)
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||
|
|
Pakeitimas 428
Pasiūlymas dėl direktyvos
15 konstatuojamoji dalis
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||||
|
|
Pakeitimas 429
Pasiūlymas dėl direktyvos
16 konstatuojamoji dalis
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||||
|
|
Pakeitimas 430
Pasiūlymas dėl direktyvos
16 a konstatuojamoji dalis (nauja)
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||
|
|
Pakeitimas 431
Pasiūlymas dėl direktyvos
17 konstatuojamoji dalis
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||||
|
|
Pakeitimas 432
Pasiūlymas dėl direktyvos
17 a konstatuojamoji dalis (nauja)
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||
|
|
Pakeitimas 433
Pasiūlymas dėl direktyvos
17 b konstatuojamoji dalis (nauja)
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||
|
|
Pakeitimas 434
Pasiūlymas dėl direktyvos
17 c konstatuojamoji dalis (nauja)
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||
|
|
Pakeitimas 435
Pasiūlymas dėl direktyvos
17 d konstatuojamoji dalis (nauja)
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||
|
|
Pakeitimas 436
Pasiūlymas dėl direktyvos
17 e konstatuojamoji dalis (nauja)
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||
|
|
Pakeitimas 437
Pasiūlymas dėl direktyvos
17 f konstatuojamoji dalis (nauja)
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||
|
|
Pakeitimas 438
Pasiūlymas dėl direktyvos
18 konstatuojamoji dalis
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||||
|
|
Pakeitimas 439
Pasiūlymas dėl direktyvos
19 konstatuojamoji dalis
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||||
|
|
Pakeitimas 440
Pasiūlymas dėl direktyvos
20 konstatuojamoji dalis
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||||
|
|
Pakeitimas 441
Pasiūlymas dėl direktyvos
20 a konstatuojamoji dalis (nauja)
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||
|
|
Pakeitimas 442
Pasiūlymas dėl direktyvos
21 konstatuojamoji dalis
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||||
|
|
Pakeitimas 443
Pasiūlymas dėl direktyvos
24 konstatuojamoji dalis
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||||
|
|
Pakeitimas 444
Pasiūlymas dėl direktyvos
26 konstatuojamoji dalis
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||||
|
|
Pakeitimas 445
Pasiūlymas dėl direktyvos
27 konstatuojamoji dalis
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||||
|
|
Pakeitimas 446
Pasiūlymas dėl direktyvos
28 konstatuojamoji dalis
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||||
|
|
Pakeitimas 447
Pasiūlymas dėl direktyvos
28 a konstatuojamoji dalis (nauja)
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||
|
|
Pakeitimas 448
Pasiūlymas dėl direktyvos
28 b konstatuojamoji dalis (nauja)
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||
|
|
Pakeitimas 449
Pasiūlymas dėl direktyvos
28 c konstatuojamoji dalis (nauja)
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||
|
|
Pakeitimas 450
Pasiūlymas dėl direktyvos
28 d konstatuojamoji dalis (nauja)
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||
|
|
Pakeitimas 451
Pasiūlymas dėl direktyvos
29 konstatuojamoji dalis
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||||
|
|
Pakeitimas 676
Pasiūlymas dėl direktyvos
30 konstatuojamoji dalis
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||||
|
|
Pakeitimas 454
Pasiūlymas dėl direktyvos
30 a konstatuojamoji dalis (nauja)
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||
|
|
Pakeitimas 455
Pasiūlymas dėl direktyvos
31 konstatuojamoji dalis
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||||
|
|
Pakeitimas 456
Pasiūlymas dėl direktyvos
31 a konstatuojamoji dalis (nauja)
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||
|
|
Pakeitimas 457
Pasiūlymas dėl direktyvos
32 konstatuojamoji dalis
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||||
|
|
Pakeitimas 458
Pasiūlymas dėl direktyvos
32 a konstatuojamoji dalis (nauja)
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||
|
|
Pakeitimas 459
Pasiūlymas dėl direktyvos
33 konstatuojamoji dalis
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||||
|
|
Pakeitimas 460
Pasiūlymas dėl direktyvos
33 a konstatuojamoji dalis (nauja)
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||
|
|
Pakeitimas 461
Pasiūlymas dėl direktyvos
33 b konstatuojamoji dalis (nauja)
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||
|
|
Pakeitimas 462
Pasiūlymas dėl direktyvos
35 konstatuojamoji dalis
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||||
|
|
Pakeitimas 463
Pasiūlymas dėl direktyvos
38 konstatuojamoji dalis
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||||
|
|
Pakeitimas 464
Pasiūlymas dėl direktyvos
38 a konstatuojamoji dalis (nauja)
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||
|
|
Pakeitimas 465
Pasiūlymas dėl direktyvos
39 konstatuojamoji dalis
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||||
|
|
Pakeitimas 466
Pasiūlymas dėl direktyvos
40 konstatuojamoji dalis
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||||
|
|
Pakeitimas 467
Pasiūlymas dėl direktyvos
42 konstatuojamoji dalis
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||
|
Išbraukta. |
Pakeitimas 468
Pasiūlymas dėl direktyvos
42 a konstatuojamoji dalis (nauja)
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||
|
|
Pakeitimas 469
Pasiūlymas dėl direktyvos
42 b konstatuojamoji dalis (nauja)
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||
|
|
Pakeitimas 470
Pasiūlymas dėl direktyvos
42 c konstatuojamoji dalis (nauja)
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||
|
|
Pakeitimas 471
Pasiūlymas dėl direktyvos
43 a konstatuojamoji dalis (nauja)
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||
|
|
Pakeitimas 472
Pasiūlymas dėl direktyvos
44 konstatuojamoji dalis
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||||
|
|
Pakeitimas 473
Pasiūlymas dėl direktyvos
46 konstatuojamoji dalis
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||||
|
|
Pakeitimas 474
Pasiūlymas dėl direktyvos
47 konstatuojamoji dalis
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||||
|
|
Pakeitimas 475
Pasiūlymas dėl direktyvos
48 konstatuojamoji dalis
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||||
|
|
Pakeitimas 476
Pasiūlymas dėl direktyvos
50 konstatuojamoji dalis
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||||
|
|
Pakeitimas 477
Pasiūlymas dėl direktyvos
52 konstatuojamoji dalis
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||||
|
|
Pakeitimas 478
Pasiūlymas dėl direktyvos
52 a konstatuojamoji dalis (nauja)
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||
|
|
Pakeitimas 479
Pasiūlymas dėl direktyvos
52 b konstatuojamoji dalis (nauja)
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||
|
|
Pakeitimas 480
Pasiūlymas dėl direktyvos
54 konstatuojamoji dalis
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||||
|
|
Pakeitimas 481
Pasiūlymas dėl direktyvos
55 konstatuojamoji dalis
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||||
|
|
Pakeitimas 482
Pasiūlymas dėl direktyvos
59 a konstatuojamoji dalis (nauja)
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||
|
|
Pakeitimas 483
Pasiūlymas dėl direktyvos
59 b konstatuojamoji dalis (nauja)
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||
|
|
Pakeitimas 484
Pasiūlymas dėl direktyvos
61 konstatuojamoji dalis
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||||
|
|
Pakeitimas 485
Pasiūlymas dėl direktyvos
62 konstatuojamoji dalis
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||||
|
|
Pakeitimas 486
Pasiūlymas dėl direktyvos
66 a konstatuojamoji dalis (nauja)
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||
|
|
Pakeitimas 487
Pasiūlymas dėl direktyvos
67 konstatuojamoji dalis
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||||
|
|
Pakeitimas 488
Pasiūlymas dėl direktyvos
67 a konstatuojamoji dalis (nauja)
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||
|
|
Pakeitimas 489
Pasiūlymas dėl direktyvos
1 straipsnio 1 dalies - 1 punktas (naujas)
Direktyva 2003/87/EB
1 straipsnio 2 dalis
Dabartinis tekstas |
Pakeitimas |
||
|
|
||
Šioje direktyvoje taip pat numatoma mažinti šiltnamio efektą sukeliančių jų dujų emisijas, kad jos sumažėtų iki tokio lygio, kuriam esant moksliniu požiūriu būtų galima išvengti pavojingos klimato kaitos. |
„Šioje direktyvoje taip pat numatoma mažinti šiltnamio efektą sukeliančių jų dujų emisijas, kad jos sumažėtų iki tokio lygio, kuriam esant moksliniu požiūriu būtų galima išvengti pavojingos klimato kaitos , siekiant ne vėliau kaip 2050 m. pasiekti Sąjungos poveikio klimatui neutralumo tikslą ir tikslą po to užtikrinti neigiamą išmetamųjų teršalų kiekį, kaip nustatyta Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2021/1119 (*1) 2 straipsnio 1 dalyje, ir įvykdyti Sąjungos bei jos valstybių narių įsipareigojimus pagal Paryžiaus susitarimą, kartu atsižvelgiant į lygybės ir bendros, bet diferencijuotos valstybių atsakomybės ir atitinkamų valstybių pajėgumų principus . |
Pakeitimas 490
Pasiūlymas dėl direktyvos
1 straipsnio 1 dalies 1 punktas
Direktyva 2003/87/EB
2 straipsnio 1 dalis
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
1. Ši direktyva taikoma I ir III prieduose išvardytų rūšių veiklai ir II priede išvardytoms šiltnamio efektą sukeliančioms dujoms. Kai įrenginys, į ES ATLPS taikymo sritį įtrauktas todėl, kad jame veikia didesnės nei 20 MW bendros nominaliosios šiluminės galios kuro deginimo įrenginiai, pakeičia savo gamybos procesus, kad sumažintų savo išmetamą šiltnamio efektą sukeliančių dujų kiekį, ir nebeatitinka tos ribos, jam po gamybos proceso pakeitimo ir toliau taikoma ES ATLPS iki 11 straipsnio 1 dalies antroje pastraipoje nurodyto atitinkamo penkerių metų laikotarpio pabaigos. |
1. Ši direktyva taikoma I ir III prieduose išvardytų rūšių veiklai ir II priede išvardytoms šiltnamio efektą sukeliančioms dujoms. Kai įrenginys, į ES ATLPS taikymo sritį įtrauktas todėl, kad jame veikia didesnės nei 20 MW bendros nominaliosios šiluminės galios kuro deginimo įrenginiai, pakeičia savo gamybos procesus, kad sumažintų savo išmetamą šiltnamio efektą sukeliančių dujų kiekį, ir nebeatitinka tos ribos arba nebeišmeta šiltnamio efektą sukeliančių dujų , to įrenginio operatorius gali nuspręsti, kad tam įrenginiui po gamybos proceso pakeitimo ir toliau turi būti taikoma ES ATLPS iki 11 straipsnio 1 dalies antroje pastraipoje nurodyto kitų penkerių metų laikotarpio pabaigos. |
|
Ne vėliau kaip 2025 m. gruodžio 31 d. Komisija įvertina įrenginių, kurių bendra nominalioji šiluminė galia yra mažesnė nei 20 MW, įtraukimą į ES ATLPS taikymo sritį kitu laikotarpiu ir pateikia ataskaitą Europos Parlamentui ir Tarybai. Prie tos ataskaitos, jei tikslinga, pridedamas pasiūlymas dėl teisėkūros procedūra priimamo akto dėl tokių įrenginių įtraukimo į taikymo sritį. |
Pakeitimas 491
Pasiūlymas dėl direktyvos
1 straipsnio 1 dalies 2 punkto d papunktis
Direktyva 2003/87/EB
3 straipsnio 1 pastraipos v a punktas (naujas)
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||
|
|
Pakeitimas 492
Pasiūlymas dėl direktyvos
1 straipsnio 1 dalies 2 punkto d papunktis
Direktyva 2003/87/EB
3 straipsnio 1 pastraipos w a punktas (naujas)
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||
|
|
Pakeitimas 493
Pasiūlymas dėl direktyvos
1 straipsnio 1 dalies 2 punkto d papunktis
Direktyva 2003/87/EB
3 straipsnio 1 pastraipos w b punktas (naujas)
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||
|
|
Pakeitimas 494
Pasiūlymas dėl direktyvos
1 straipsnio 1 dalies 2 punkto d papunktis
Direktyva 2003/87/EB
3 straipsnio 1 pastraipos w c punktas (naujas)
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||
|
|
Pakeitimas 495
Pasiūlymas dėl direktyvos
1 straipsnio 1 dalies 2 punkto d papunktis
Direktyva 2003/87/EB
3 straipsnio 1 pastraipos y punktas
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||||
|
|
Pakeitimas 496
Pasiūlymas dėl direktyvos
1 straipsnio 1 dalies 2 a punktas (naujas)
Direktyva 2003/87/EB
-3 a straipsnis (naujas)
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||
|
|
||
|
„-3a straipsnis Komisija kartu su Varšuvos tarptautinio nuostolių ir žalos mechanizmo vykdomuoju komitetu bei kitomis tarptautinėmis organizacijomis įvertina galimas kompensavimo priemones, kurias visa Sąjunga galėtų įgyvendinti ir kurios būtų skirtos pažeidžiamoms ir besivystančioms šalims, ir iki 2022 m. pabaigos pateikia to vertinimo ataskaitą Europos Parlamentui ir Tarybai.“ |
Pakeitimas 497
Pasiūlymas dėl direktyvos
1 straipsnio 1 dalies 4 punktas
Direktyva 2003/87/EB
3a straipsnio 1 dalis
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
3b–3f straipsniai taikomi apyvartinių taršos leidimų paskirstymui ir suteikimui I priede nurodytų rūšių aviacijos veiklai. 3g– 3ge straipsniai taikomi I priede nurodytų rūšių jūrų transporto veiklai. |
3b–3f straipsniai taikomi apyvartinių taršos leidimų paskirstymui ir suteikimui I priede nurodytų rūšių aviacijos veiklai. 3g– 3geb straipsniai taikomi apyvartinių taršos leidimų paskirstymui ir suteikimui I priede nurodytų rūšių jūrų transporto veiklai , kurią vykdo 5 000 ir didesnės bendrosios talpos laivai. Nuo 2027 m. sausio 1 d. 3g–3geb straipsniai taikomi leidimų paskirstymui ir suteikimui I priede nurodytų rūšių jūrų transporto veiklai, kurią vykdo 400 ir didesnės bendrosios talpos laivai. Iki tos dienos Komisija įvertina, ar visiems laivams sudaromos vienodos sąlygos ir ar išvengiama galimo nepageidaujamo neigiamo poveikio išmetamam šiltnamio efektą sukeliančių dujų kiekiui, kuris atsirastų dėl galimo 5 000 ir didesnės bendrosios talpos laivų pakeitimo keliais laivais, kurių bendroji talpa yra mažesnė už tą ribą, jei riba nemažinama. Jei tikslinga, Komisija prie to vertinimo prideda pasiūlymą dėl teisėkūros procedūra priimamo akto, kuriuo iš dalies keičiama ši direktyva. Ne vėliau kaip 2024 m. gruodžio 31 d. Komisija, kuriai padeda Europos klimato kaitos mokslinė patariamoji taryba, nurodyta Reglamento (ES) 2021/1119 3 straipsnyje, įvertina šiltnamio efektą sukeliančių dujų (išskyrus CO2, CH4 ir N2O) ir pasaulinį atšilimą galinčių skatinti kietųjų dalelių, kurias išmeta į valstybės narės jurisdikcijai priklausantį uostą atvykstantys, jame stovintys arba iš jo išvykstantys laivai, poveikį pasaulio klimatui ir pateikia ataskaitą Europos Parlamentui ir Tarybai. Jei tikslinga, prie tos ataskaitos pridedamas pasiūlymas dėl teisėkūros procedūra priimamo akto, kuriuo sprendžiamas klausimas, ką daryti su tokiais išmetamaisiais teršalais. |
Pakeitimas 498
Pasiūlymas dėl direktyvos
1 straipsnio 1 dalies 5 punktas
Direktyva 2003/87/EB
3g straipsnio 1 dalis
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
1. Apyvartiniai taršos leidimai paskirstomi ir jų atsisakymo reikalavimas jūrų transporto veiklai taikomi taip: penkiasdešimčiai procentų (50 %) išmetamųjų teršalų kiekio, jei laivai vykdo reisus iš valstybės narės jurisdikcijai priklausančio uosto į valstybės narės jurisdikcijai nepriklausantį uostą , penkiasdešimčiai procentų (50 %) išmetamųjų teršalų kiekio , jei laivai vykdo reisus iš valstybės narės jurisdikcijai nepriklausančio uosto į valstybės narės jurisdikcijai priklausantį uostą, šimtui procentų (100 %) išmetamųjų teršalų kiekio, jei laivai vykdo reisus iš valstybės narės jurisdikcijai priklausančio uosto į valstybės narės jurisdikcijai priklausantį uostą , ir šimtui procentų (100 %) išmetamųjų teršalų kiekio , kurį laivai išmeta prisišvartavę valstybės narės jurisdikcijai priklausančiame uoste . |
1. Apyvartiniai taršos leidimai paskirstomi ir jų atsisakymo reikalavimas jūrų transporto veiklai taikomi taip: šimtui procentų (100 %) išmetamųjų teršalų kiekio, jei laivai vykdo reisus iš valstybės narės jurisdikcijai priklausančio uosto į valstybės narės jurisdikcijai priklausantį uostą, ir šimtui procentų (100 %) išmetamųjų teršalų kiekio, kurį laivai išmeta prisišvartavę valstybės narės jurisdikcijai priklausančiame uoste . Iki 2026 m. gruodžio 31 d. apyvartiniai taršos leidimai paskirstomi ir jų atsisakymo reikalavimai jūrų transporto veiklai taikomi taip: penkiasdešimčiai procentų (50 %) išmetamųjų teršalų kiekio, jei laivai vykdo reisus iš valstybės narės jurisdikcijai priklausančio uosto į valstybės narės jurisdikcijai nepriklausantį uostą, ir penkiasdešimčiai procentų (50 %) išmetamųjų teršalų kiekio, jei laivai vykdo reisus iš valstybės narės jurisdikcijai nepriklausančio uosto į valstybės narės jurisdikcijai priklausantį uostą. Nuo 2027 m. sausio 1 d., taip pat laikantis 3gaa straipsnyje nustatytų nukrypti leidžiančių nuostatų, apyvartiniai taršos leidimai paskirstomi ir jų atsisakymo reikalavimai jūrų transporto veiklai taikomi taip: šimtui procentų (100 %) išmetamųjų teršalų kiekio, jei laivai vykdo reisus iš valstybės narės jurisdikcijai priklausančio uosto į valstybės narės jurisdikcijai nepriklausantį uostą, ir šimtui procentų (100 %) išmetamųjų teršalų kiekio, jei laivai vykdo reisus iš valstybės narės jurisdikcijai nepriklausančio uosto į valstybės narės jurisdikcijai priklausantį uostą. |
Pakeitimas 499
Pasiūlymas dėl direktyvos
1 straipsnio 1 dalies 6 punktas
Direktyva 2003/87/EB
3ga straipsnis
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||
3ga straipsnis |
3ga straipsnis |
||
Laipsniškas jūrų transportui keliamų reikalavimų taikymas |
Jūrų transportui keliami reikalavimai |
||
Laivybos bendrovės privalo atsisakyti apyvartinių taršos leidimų pagal šį tvarkaraštį: |
Nuo 2024 m. sausio 1 d. ir kiekvienais metais po to laivybos bendrovės privalo atsisakyti apyvartinių taršos leidimų , atitinkančių šimtą procentų (100 %) patikrinto išmetamų teršalų kiekio, apie kurį pranešama kiekvienais atitinkamais metais. |
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
Jeigu atsisakoma mažiau apyvartinių taršos leidimų, palyginti su patikrintu jūrų transporto išmetamųjų teršalų kiekiu 2023, 2024 ir 2025 m., kai nustatomas kiekvienų metų patikrinto išmetamųjų teršalų kiekio ir atsisakytų apyvartinių taršos leidimų skaičiaus skirtumas, jį atitinkantis apyvartinių taršos leidimų skaičius panaikinamas, o ne parduodamas aukcionuose pagal 10 straipsnį. |
|
Pakeitimas 500
Pasiūlymas dėl direktyvos
1 straipsnio 1 dalies 6 punktas
Direktyva 2003/87/EB
3ga a straipsnis (naujas)
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||
|
3gaa straipsnis |
||
|
Nukrypti leidžiančios nuostatos, taikomos su sąlyga, kad trečiosios valstybės ir tarptautinės organizacijos imsis priemonių jūrų transporto poveikiui klimatui mažinti |
||
|
1. Komisija bendradarbiauja su trečiosiomis valstybėmis siekdama sudaryti dvišalius arba daugiašalius susitarimus dėl veiksmų ir priemonių, kuriais siekiama sumažinti jūrų transporto išmetamą šiltnamio efektą sukeliančių dujų kiekį, laikantis Paryžiaus susitarimo tikslo užtikrinti, kad pasaulio temperatūra nepakiltų daugiau kaip 1,5 oC, palyginti su ikipramoninio laikotarpio lygiu. Komisija nuolat informuoja Europos Parlamentą ir Tarybą apie pokyčius šiuo klausimu. |
||
|
2. Komisijai pagal 23 straipsnį suteikiami įgaliojimai priimti deleguotuosius aktus, kuriais papildoma ši direktyva ir proporcingai sumažinama Sąjungos priemonių taikymo aprėptis, sykiu išlaikant tokią ES ATLPS aprėptį, pagal kurią ji taikoma bent penkiasdešimčiai procentų (50 %) išmetamųjų teršalų kiekio, jei laivai vykdo reisus iš valstybės narės jurisdikcijai priklausančio uosto į valstybės narės jurisdikcijai nepriklausantį uostą, ir penkiasdešimčiai procentų (50 %) išmetamųjų teršalų kiekio, jei laivai vykdo reisus iš valstybės narės jurisdikcijai nepriklausančio uosto į valstybės narės jurisdikcijai priklausantį uostą, jeigu: |
||
|
|
||
|
|
||
|
|
Pakeitimas 501
Pasiūlymas dėl direktyvos
1 straipsnio 1 dalies 6 punktas
Direktyva 2003/87/EB
3ga b straipsnis (naujas)
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||
|
3gab straipsnis |
||
|
Vandenynų fondas |
||
|
1. Siekiant remti 4 dalyje nurodytus projektus ir investicijas, įsteigiamas fondas (Vandenynų fondas). 75 % pajamų, gautų pardavus aukcione 3g straipsnyje nurodytus apyvartinius taršos leidimus, panaudojama per Vandenyno fondą. Be to, Reglamento (ES) …/… [„FuelEU Maritime“] 21 straipsnio 2 dalyje nurodytos išorės asignuotosios pajamos skiriamos Vandenynų fondui ir naudojamos laikantis 4 dalies nuostatų. |
||
|
2. Laivybos bendrovės gali mokėti metinę narystės įmoką į Vandenynų fondą, atitinkančią jų bendrą išmestų teršalų kiekį, apie kurį pranešta per praėjusius kalendorinius metus pagal Reglamentą (ES) 2015/757, siekiant sumažinti administracinę naštą laivybos bendrovėms, įskaitant mažąsias bei vidutines bendroves ir bendroves, kurios dažnai nevykdo veiklos, kuriai taikoma ši direktyva. Vandenynų fondas atiduoda apyvartinius taršos leidimus kolektyviai Vandenynų fondo narėmis esančių laivybos bendrovių vardu. Kasmet ne vėliau kaip vasario 28 d. Vandenynų fondas nustato narystės įmoką už toną išmetamų teršalų, tačiau ji turi būti bent jau lygi didžiausiai užregistruotai apyvartinių taršos leidimų pirminės arba antrinės rinkos atsiskaitymo kainai praėjusiais metais. |
||
|
3. Vandenynų fondą centralizuotai administruoja Sąjungos įstaiga. Vandenynų fondo valdymo struktūra turi būti panaši į Klimato investicijų fondo, įsteigto pagal 10a straipsnio 8 dalį, valdymo struktūrą ir užtikrinti sinergiją su ja, kai tikslinga, taikant tame straipsnyje nustatytas valdymo ir paramos taisykles. Vandenynų fondo valdymo struktūra ir sprendimų priėmimo procesas turi būti skaidrūs ir įtraukūs, visų pirma nustatant prioritetines sritis, kriterijus ir dotacijų skyrimo procedūras. Atitinkami suinteresuotieji subjektai atlieka tinkamą konsultacinį vaidmenį. Visa informacija apie Vandenynų fondo lėšomis remiamus projektus ir investicijas bei visa kita svarbi informacija apie Vandenynų fondo veiklą skelbiama viešai. |
||
|
4. Vandenynų fondo lėšomis remiamas perėjimas prie efektyviai energiją vartojančio ir klimato kaitai atsparaus Sąjungos jūrų sektoriaus ir jos naudojamos projektams ir investicijoms, susijusiems su: |
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
15 % Vandenynų fondo naudojama siekiant prisidėti prie visuotinio atšilimo paveiktų jūrų ekosistemų, pvz., saugomų jūrų teritorijų, apsaugos, atkūrimo ir geresnio valdymo ir skatinti kompleksinę tvarią mėlynąją ekonomiką, pavyzdžiui, jūrų atsinaujinančiųjų išteklių energetiką. |
||
|
Visos Vandenynų fondo lėšomis remiamos investicijos skelbiamos viešai ir turi atitikti šios direktyvos tikslus. |
||
|
5. Visas iš Vandenynų fondo lėšų skiriamas finansavimas įgyvendinamas laikantis šių nuostatų: |
||
|
|
||
|
|
||
|
6. Komisija bendradarbiauja su trečiosiomis valstybėmis ieškodama galimybių joms taip pat pasinaudoti Vandenynų fondo lėšomis. Atitinkama Vandenynų fondo dalis skiriama toms Sąjungai nepriklausančioms šalims, visų pirma mažiausiai išsivysčiusioms šalims ir mažoms besivystančioms salų valstybėms, kurių reisai iš valstybės narės jurisdikcijai nepriklausančio uosto arba į jį dengiami šimtu procentų (100 %) pagal prisitaikymo prie klimato kaitos ir jų išmetamų teršalų kiekio jūrų sektoriuje mažinimo priemones. |
||
|
7. Komisijai pagal 23 straipsnį suteikiami įgaliojimai priimti deleguotuosius aktus, kuriais papildoma ši direktyva siekiant įgyvendinti šį straipsnį. Įgyvendindama Vandenynų fondą, Komisija imasi visų atitinkamų priemonių pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES, Euratomas) 2020/2092 (**) , kad užtikrintų lėšų, susijusių su Vandenynų fondo lėšomis remiamomis priemonėmis ir investicijomis, apsaugą, jei valstybėse narėse būtų nesilaikoma teisinės valstybės principo. Šiuo tikslu Komisija užtikrina veiksmingą ir efektyvią vidaus kontrolės sistemą ir siekia susigrąžinti nepagrįstai sumokėtas ar netinkamai panaudotas sumas. |
||
|
Pakeitimas 502
Pasiūlymas dėl direktyvos
1 straipsnio 1 dalies 6 punktas
Direktyva 2003/87/EB
3gd a straipsnis (naujas)
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
|
3gda straipsnis Sutartimi įforminti susitarimai Jei galutinę atsakomybę už kuro pirkimą arba laivo eksploatavimą pagal sutartimi įformintą susitarimą prisiima ne laivybos bendrovė, o kitas subjektas, tas subjektas pagal sutartimi įformintą susitarimą yra atsakingas už pareigų, nustatytų šia direktyva, laikymosi išlaidų padengimą. Šiame straipsnyje laivo eksploatavimas – tai nustatytas laivo gabenamas krovinys arba maršrutas ir greitis. Valstybės narės imasi būtinų priemonių užtikrinti, kad laivybos bendrovė turėtų tinkamas ir veiksmingas priemones šio straipsnio pirmoje pastraipoje nurodytoms išlaidoms išsireikalauti, kaip nurodyta 16 straipsnyje. |
Pakeitimas 503
Pasiūlymas dėl direktyvos
1 straipsnio 1 dalies 6 punktas
Direktyva 2003/87/EB
3ge straipsnio 1 dalis
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
1. Komisija svarsto galimus pakeitimus, susijusius su pasaulinės rinkos priemonės jūrų transporto išmetamam šiltnamio efektą sukeliančių dujų kiekiui sumažinti priėmimu Tarptautinėje jūrų organizacijoje. Priėmus tokią priemonę ir bet kuriuo atveju iki bendros pažangos vertinimo 2028 m. ir ne vėliau kaip 2028 m. rugsėjo 30 d. Komisija pateikia Europos Parlamentui ir Tarybai ataskaitą, kurioje įvertina bet kokią tokią priemonę. Po ataskaitos Komisija, kai tinkama, gali pateikti Europos Parlamentui ir Tarybai pasiūlymą dėl teisėkūros procedūra priimamo akto atitinkamai iš dalies pakeisti šią direktyvą. |
1. Komisija svarsto galimus pakeitimus, susijusius su pasaulinės rinkos priemonės jūrų transporto išmetamam šiltnamio efektą sukeliančių dujų kiekiui sumažinti priėmimu Tarptautinėje jūrų organizacijoje (IMO) . Priėmus tokią priemonę ir bet kuriuo atveju iki bendros pažangos vertinimo 2028 m. ir ne vėliau kaip 2028 m. rugsėjo 30 d. Komisija pateikia Europos Parlamentui ir Tarybai ataskaitą, kurioje įvertina bet kokią tokią priemonę. Po ataskaitos Komisija, kai tinkama, gali pateikti Europos Parlamentui ir Tarybai pasiūlymą dėl teisėkūros procedūra priimamo akto atitinkamai iš dalies pakeisti šią direktyvą. |
|
Priėmus tokią priemonę per dvylika mėnesių, prieš tos priemonės taikymą ir bet kuriuo atveju iki bendros pažangos vertinimo 2028 m. ir ne vėliau kaip 2028 m. rugsėjo 30 d. Komisija paveda Europos mokslo patariamajai tarybai klimato kaitos klausimais pateikti Europos Parlamentui ir Tarybai ataskaitą, kurioje išnagrinėjama bet kokia tokia priemonė. |
|
Toje ataskaitoje nagrinėjamas IMO nustatytų priemonių užmojis ir bendras aplinkosauginis integralumas, be kita ko, bendras jų užmojis, kalbant apie Paryžiaus susitarimo tikslą apriboti vidutinės pasaulinės temperatūros kilimą iki 1,5 oC, palyginti su ikipramoninio laikotarpio lygiu, Sąjungos visos ekonomikos 2030 m. tikslą sumažinti išmetamą šiltnamio efektą sukeliančių dujų kiekį ir Reglamente (ES) 2021/1119 nustatytą poveikio klimatui neutralumo tikslą, ir palyginamas bendras tų priemonių aplinkosauginis integralumas, atsižvelgiant į ES ATLPS taikymą pagal šioje direktyvoje nustatytas taisykles. |
|
Ataskaitoje atsižvelgiama į dalyvavimo taikant minėtas pasaulines priemones lygį, jų įgyvendinamumą, skaidrumą, sankcijas už reikalavimų nesilaikymą, visuomenės dalyvavimo procesus, išmetamųjų teršalų stebėseną, ataskaitų teikimą ir tikrinimą, registrus ir atskaitomybę. |
|
Komisija taip pat stebi neigiamą poveikį, susijusį, be kita ko, su galimu transporto išlaidų padidėjimu, rinkos iškraipymais ir uostų eismo pokyčiais, pavyzdžiui, uostų vengimu ir perkrovimo centrų poslinkiais, bendru valstybių narių jūrų sektoriaus konkurencingumu ir visų pirma neigiamu poveikiu toms laivybos paslaugoms, kurios užtikrina esmines teritorinio tęstinumo paslaugas. |
|
Jei priimama tokia pasaulinė rinka grindžiama priemonė, kuria siekiama sumažinti jūrų transporto išmetamų šiltnamio efektą sukeliančių dujų kiekį, laikantis Paryžiaus susitarimo ir bent jau tokio lygio, kuris būtų panašus į tą, kuris atsiranda dėl Sąjungos priemonių, kurių imamasi pagal šią direktyvą, Komisija, jei tikslinga, gali prie ataskaitos pridėti pasiūlymą dėl teisėkūros procedūra priimamo akto, kuriuo iš dalies keičiama ši direktyva ir ji suderinama su priemonėmis, kurių imtasi pasauliniu lygmeniu, kartu pripažįstant Sąjungos suverenumą reguliuoti per tarptautinius laivybos reisus išmetamų teršalų dalį laikantis Paryžiaus susitarime nustatytų įpareigojimų. |
Pakeitimas 504
Pasiūlymas dėl direktyvos
1 straipsnio 1 dalies 6 punktas
Direktyva 2003/87/EB
3ge straipsnio 2 dalis
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
2. Komisija stebi šio skyriaus įgyvendinimą ir galimas tendencijas, susijusias su bendrovėmis, kurios nori išvengti šios direktyvos reikalavimų laikymosi. Jei tinkama, Komisija pasiūlo tokio vengimo prevencijos priemones. |
2. Komisija stebi šio skyriaus įgyvendinimą ir galimas tendencijas, susijusias su bendrovėmis, kurios nori išvengti šios direktyvos reikalavimų laikymosi , ir nuo …[kiti metai po šios iš dalies keičiančios direktyvos įsigaliojimo dienos] kas dvejus metus pateikia ataskaitą . Komisija taip pat stebi neigiamą poveikį, susijusį, be kita ko, su galimu transporto išlaidų padidėjimu, rinkos iškraipymais ir uostų eismo pokyčiais, pavyzdžiui, uostų vengimu ir perkrovimo centrų poslinkiais, bendru valstybių narių jūrų sektoriaus konkurencingumu ir visų pirma neigiamu poveikiu toms laivybos paslaugoms, kurios užtikrina esmines teritorinio tęstinumo paslaugas. Jei tinkama, Komisija pasiūlo galimo neigiamo poveikio arba šios direktyvos reikalavimų apėjimo prevencijos priemones. |
Pakeitimas 505
Pasiūlymas dėl direktyvos
1 straipsnio 1 dalies 6 punktas
Direktyva 2003/87/EB
3ge a straipsnis (naujas)
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
|
3gea straipsnis Nukrypstant nuo 3g straipsnio 1 dalies, jei atstumas tarp valstybės narės jurisdikcijai priklausančio uosto ir valstybės narės jurisdikcijai nepriklausančio uosto yra mažesnis nei 300 jūrmylių, apyvartiniai taršos leidimai paskirstomi ir jų atsisakymo reikalavimai jūrų transporto veiklai taikomi taip: šimtui procentų (100 %) išmetamųjų teršalų, jei laivai vykdo reisus iš valstybės narės jurisdikcijai priklausančio uosto į valstybės narės jurisdikcijai nepriklausantį uostą, įskaitant perkrovimo uostus, ir šimtui procentų (100 %) išmetamųjų teršalų, jei laivai vykdo reisus iš valstybės narės jurisdikcijai nepriklausančio uosto, įskaitant perkrovimo uostus, į valstybės narės jurisdikcijai priklausantį uostą. |
Pakeitimas 506/rev
Pasiūlymas dėl direktyvos
1 straipsnio 1 dalies 7 punktas
Direktyva 2003/87/EB
3h straipsnis
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
3h straipsnis |
3h straipsnis |
Taikymo sritis |
Taikymo sritis |
Šio skyriaus nuostatos taikomos leidimams išmesti šiltnamio efektą sukeliančias dujas ir (apyvartinių taršos) leidimų, susijusių su I priede išvardytų rūšių veikla, išskyrus aviacijos ir jūrų transporto veiklą, paskirstymui ir išdavimui.“; |
1. Šio skyriaus nuostatos taikomos leidimams išmesti šiltnamio efektą sukeliančias dujas ir (apyvartinių taršos) leidimų, susijusių su I priede išvardytų rūšių veikla, išskyrus aviacijos ir jūrų transporto veiklą, paskirstymui ir išdavimui. |
|
1a. Nepažeidžiant Direktyvos 2008/98/EB 4 straipsnyje išdėstytų nuostatų, nuo 2026 m. sausio 1 d. šio skyriaus nuostatos taikomos šiltnamio efektą sukeliančių dujų išmetimo leidimams ir apyvartinių taršos leidimų, skirtų komunalinių atliekų deginimo įrenginiams, paskirstymui ir išdavimui. |
|
1b. Ne vėliau kaip 2024 m. gruodžio 31 d. Komisija pateikia Europos Parlamentui ir Tarybai ataskaitą, kurioje išnagrinėja galimą komunalinių atliekų deginimo įrenginių įtraukimo į ES ATLPS poveikį atliekų šalinimui Sąjungos sąvartynuose ir atliekų eksportui į trečiąsias valstybes. |
|
Toje ataskaitoje Komisija taip pat įvertina galimybę į ES ATLPS įtraukti kitus atliekų tvarkymo procesus, visų pirma sąvartynus, dėl kurių Sąjungoje išmetamas metanas ir azoto oksidai. |
|
Komisija, kai tikslinga, prie tos ataskaitos prideda pasiūlymą dėl teisėkūros procedūra priimamo akto (ypač, kai pastebimas trūkumas), kuriuo siekiama užkirsti kelią pirmoje pastraipoje nurodytam poveikiui ir į ES ATLPS įtraukti antroje pastraipoje nurodytus procesus. |
Pakeitimas 677
Pasiūlymas dėl direktyvos
1 straipsnio 1 dalies 10 punktas
Direktyva 2003/87/EB
9 straipsnio 3 pastraipa
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
[Kitais metais po šio pakeitimo įsigaliojimo] visos Sąjungos apyvartinių taršos leidimų skaičius sumažinamas [-- mln. apyvartinių taršos leidimų (bus nustatyta priklausomai nuo įsigaliojimo metų)]. Tais pačiais metais visos Sąjungos apyvartinių taršos leidimų skaičius padidinamas 79 mln. jūrų transportui skirtų apyvartinių taršos leidimų. Pradedant nuo [kitų metų po šio pakeitimo įsigaliojimo] linijinis koeficientas yra 4,2 %. Komisija paskelbia visos Sąjungos apyvartinių taršos leidimų skaičių per 3 mėnesius nuo [įrašyti pakeitimo įsigaliojimo datą].; |
[Kitais metais po šio pakeitimo įsigaliojimo] visos Sąjungos apyvartinių taršos leidimų skaičius sumažinamas 70 mln. apyvartinių taršos leidimų. 2026 m. visos Sąjungos apyvartinių taršos leidimų skaičius sumažinamas 50 mln. apyvartinių taršos leidimų. [Kitais metais po šio pakeitimo įsigaliojimo] visos Sąjungos apyvartinių taršos leidimų skaičius padidinamas [ES ATLPS taikymo jūrų transporto veiklai sritį atitinkantis leidimų skaičius, kaip nurodyta 3g straipsnyje] mln. jūrų transportui skirtų apyvartinių taršos leidimų. Nuo 2024 m. iki 2025 m. pabaigos linijinis koeficientas yra 4,4 %. Nuo 2026 m. linijinis koeficientas yra 4,5 %. Nuo 2026 m. linijinis koeficientas yra 4,6 %. Komisija paskelbia visos Sąjungos apyvartinių taršos leidimų skaičių per 3 mėnesius nuo [įrašyti pakeitimo įsigaliojimo datą].; |
Pakeitimas 508
Pasiūlymas dėl direktyvos
1 straipsnio 1 dalies 10 punktas
Direktyva 2003/87/EB
9 straipsnio 3 a dalis (nauja)
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
|
Nuo 2026 m. sausio 1 d. visos Sąjungos apyvartinių taršos leidimų kiekis didinamas atsižvelgiant į tai, kad komunalinių atliekų deginimo įrenginiai įtraukiami į ES ATLPS. Komisija priima įgyvendinimo aktus, kuriais nustatomas visos Sąjungos apyvartinių taršos leidimų kiekio padidinimas, atsižvelgiant į tai, kad komunalinių atliekų deginimo įrenginiai įtraukiami į ES ATLPS. Tie įgyvendinimo aktai priimami laikantis 22a straipsnio 2 dalyje nurodytos nagrinėjimo procedūros. |
Pakeitimas 509
Pasiūlymas dėl direktyvos
1 straipsnio 1 dalies 11 punkto a papunktis
Direktyva 2003/87/EB
10 straipsnio 1 dalies 3a pastraipa
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
Be to, 2,5 % bendro apyvartinių taršos leidimų skaičiaus nuo [kitų metų po direktyvos įsigaliojimo] iki 2030 m. parduodami aukcionuose juos skiriant Modernizavimo fondui. Tokį apyvartinių taršos leidimų skaičių gaunančios valstybės narės gavėjos yra valstybės narės, kuriose BVP vienam gyventojui rinkos kainomis 2016–2018 m. nesiekė 65 % Sąjungos vidurkio. Šį apyvartinių taršos leidimų skaičių atitinkančios lėšos paskirstomos pagal IIb priedo B dalį. |
Be to, 2,5 proc. bendro apyvartinių taršos leidimų skaičiaus nuo 2024 m. iki 2030 m. parduodami aukcionuose juos skiriant Modernizavimo fondui. Tokį apyvartinių taršos leidimų skaičių gaunančios valstybės narės gavėjos yra valstybės narės, kuriose BVP vienam gyventojui rinkos kainomis 2016–2018 m. nesiekė 65 % Sąjungos vidurkio. Šį apyvartinių taršos leidimų skaičių atitinkančios lėšos paskirstomos pagal IIb priedo B dalį. Šioje pastraipoje nurodytas papildomas leidimų skaičius taip pat gali būti atitinkamais atvejais naudojamas siekiant investuoti investicijas į paramą gaunančių valstybių narių ir gretimų lėto augimo pasienio regionų tarpvalstybinius projektus. |
|
Be to, 0,5 % bendro apyvartinių taršos leidimų skaičiaus nuo … [kiti metai po šios iš dalies keičiančios direktyvos įsigaliojimo] iki 2030 m. skiriami Klimato investicijų fondui, įsteigtam pagal 10a straipsnio 8 dalį. |
Pakeitimas 510
Pasiūlymas dėl direktyvos
1 straipsnio 1 dalies 11 punkto b papunktis
Direktyva 2003/87/EB
10 straipsnio 3 dalies 1 pastraipos įžanginė dalis
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
3. Valstybės narės nusprendžia, kaip naudoti aukcionuose pardavus apyvartinius taršos leidimus gautas pajamas, išskyrus pajamas, pagal SESV 311 straipsnio 3 dalį pripažintas nuosavais ištekliais ir įtrauktas į Sąjungos biudžetą. Valstybės narės panaudoja 2 dalyje nurodytas apyvartinių taršos leidimų aukcionų pajamas, išskyrus pajamas, naudojamas netiesioginėms anglies dioksido išlaidoms kompensuoti, kaip nurodyta 10a straipsnio 6 dalyje, vienu ar daugiau šių tikslų: |
3. Valstybės narės nusprendžia, kaip naudoti aukcionuose pardavus apyvartinius taršos leidimus gautas pajamas, išskyrus pajamas, pagal SESV 311 straipsnio 3 dalį pripažintas nuosavais ištekliais ir įtrauktas į Sąjungos biudžetą kaip bendrosios pajamos. Sąjungos biudžete kaupiamos pajamos atitinka universalumo principą, kaip nustatyta Tarybos sprendimo (ES, Euratomas) 2020/2053 (*3) 7 straipsnyje . Valstybės narės panaudoja 2 dalyje nurodytas apyvartinių taršos leidimų aukcionų pajamas [, išskyrus pajamas, naudojamas netiesioginėms anglies dioksido išlaidoms kompensuoti, kaip nurodyta 10a straipsnio 6 dalyje], vienu ar daugiau šių tikslų: |
Pakeitimas 511
Pasiūlymas dėl direktyvos
1 straipsnio 1 dalies 11 punkto b a papunktis (naujas)
Direktyva 2003/87/EB
10 straipsnio 3 dalies 1 pastraipos b–f punktai
Dabartinis tekstas |
Pakeitimas |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
Pakeitimas 512
Pasiūlymas dėl direktyvos
1 straipsnio 1 dalies 11 punkto c papunktis
Direktyva 2003/87/EB
10 straipsnio 3 dalies 1 pastraipos h punktas
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||||
|
|
Pakeitimas 513
Pasiūlymas dėl direktyvos
1 straipsnio 1 dalies 11 punkto c a papunktis (naujas)
Direktyva 2003/87/EB
10 straipsnio 3 dalies 1 pastraipos h a punktas (naujas)
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||
|
|
||
|
|
Pakeitimas 514
Pasiūlymas dėl direktyvos
1 straipsnio 1 dalies 11 punkto c b papunktis (naujas)
Direktyva 2003/87/EB
10 straipsnio 3 dalies 1 pastraipos k punktas
Dabartinis tekstas |
Pakeitimas |
||||
|
|
||||
|
|
Pakeitimas 515
Pasiūlymas dėl direktyvos
1 straipsnio 1 dalies 11 punkto c c papunktis (naujas)
Direktyva 2003/87/EB
10 straipsnio 3 dalies 1 a ir 1 b pastraipos (naujos)
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||
|
|
||
|
„Nukrypstant nuo pirmos pastraipos, valstybės narės ne mažiau kaip 10 % pajamų, gautų pardavus aukcione apyvartinius taršos leidimus, panaudoja viešojo transporto plėtrai, visų pirma klimatui nekenkiančio keleivinio ir krovininio geležinkelių ir autobusų paslaugoms bei technologijoms, kaip nurodyta tos pastraipos f punkte. Nukrypstant nuo pirmos pastraipos, valstybės narės ne mažiau kaip 10 % pajamų, gautų pardavus aukcione apyvartinius taršos leidimus, panaudoja papildomiems klimato srities veiksmams pažeidžiamose trečiosiose valstybėse finansuoti, kaip nurodyta tos pastraipos j punkte.“ |
Pakeitimas 516
Pasiūlymas dėl direktyvos
1 straipsnio 1 dalies 11 punkto c d papunktis (naujas)
Direktyva 2003/87/EB
10 straipsnio 3 dalies 2 pastraipa
Dabartinis tekstas |
Pakeitimas |
||
|
|
||
Laikoma, kad valstybės narės įvykdė šios dalies nuostatas, jei jos turi ir įgyvendina fiskalinės arba finansinės paramos politiką, įskaitant visų pirma trečiosiose šalyse, arba vidaus reguliavimo politiką, kuria subalansuojama pirmoje pastraipoje nurodytiems tikslams skirta finansinė parama, sudaranti mažiausiai 50 % pajamų, gautų iš prekybos apyvartiniais taršos leidimais aukcionuose, kaip nurodyta 2 dalyje, įskaitant pajamas iš aukcionų, nurodytas 2 dalies b ir c punktuose. Valstybės narės pagal Sprendimą Nr. 280/2004/EB teikiamose ataskaitose informuoja Komisiją apie pajamų naudojimą ir veiksmus, kurių imtasi pagal šią dalį. |
„Laikoma, kad valstybės narės įvykdė šios dalies nuostatas, jei jos turi ir įgyvendina fiskalinės arba finansinės paramos politiką, įskaitant visų pirma besivystančiose šalyse, arba vidaus reguliavimo politiką, kuria subalansuojama pirmoje pastraipoje nurodytiems tikslams skirta finansinė parama, sudaranti mažiausiai 100 % pajamų, gautų iš prekybos leidimais aukcionuose, kaip nurodyta 2 dalyje, įskaitant pajamas iš aukcionų, kaip nurodyta 2 dalies b ir c punktuose. Valstybės narės pagal Sprendimą Nr. 280/2004/EB teikiamose ataskaitose informuoja Komisiją apie pajamų naudojimą ir veiksmus, kurių imtasi pagal šią dalį.“ |
Pakeitimas 517
Pasiūlymas dėl direktyvos
1 straipsnio 1 dalies 11 punkto c e papunktis (naujas)
Direktyva 2003/87/EB
10 straipsnio 3 a ir 3 b dalys (naujos)
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||
|
|
||
|
„3a. Valstybės narės pateikia Komisijai pajamų panaudojimo planą su kiekvienu atnaujinamu integruotu nacionaliniu energetikos ir klimato srities veiksmų planu, nurodytu Reglamento (ES) 2018/1999 14 straipsnio 1 ir 2 dalyse. Pagal to reglamento 19 straipsnio 2 dalį, valstybės narės kasmet praneša Komisijai apie pajamų panaudojimą ir veiksmus, kurių imtasi pagal šio straipsnio 3 dalį. Valstybės narės pateikia išsamią, kokybišką ir nuoseklią informaciją. Visų pirma, savo ataskaitose jos apibrėžia „asignuotų“ ir „išmokėtų“ sumų reikšmę ir pateikia labai tikslią finansinę informaciją. Jei būtina užtikrinti, kad būtų laikomasi šių ataskaitų teikimo įpareigojimų, valstybės narės savo nacionaliniame biudžete skiria pajamų. |
||
|
Valstybės narės užtikrina, kad ES ATLPS pajamos būtų naudojamos laikantis 3 dalyje nustatytų pareigų, išlaiko jų atsekamumą ir užtikrina, kad jos papildytų nacionalines klimato sričiai skirtas išlaidas. Komisija imasi visų būtinų priemonių, siekdama užtikrinti, kad valstybės narės vykdytų savo pareigas pagal šią dalį. |
||
|
3b. Valstybės narės naudoja apyvartinių taršos leidimų pardavimo aukcione gautas pajamas, kurios nenaudojamos kaip nuosavi ištekliai, nurodyti šio straipsnio 2 dalyje, laikydamosi šių nuostatų: |
||
|
|
||
|
|
||
|
|
Pakeitimas 518
Pasiūlymas dėl direktyvos
1 straipsnio 1 dalies 11 punkto d a papunktis (naujas)
Direktyva 2003/87/EB
10 straipsnio 5 dalis
Dabartinis tekstas |
Pakeitimas |
||
|
|
||
5. Komisija stebi, kaip veikia Europos anglies dioksido rinka. Kasmet ji pateikia Europos Parlamentui ir Tarybai ataskaitą dėl anglies dioksido rinkos veikimo ir kitos aktualios politikos klimato ir energetikos srityse, įskaitant aukcionų veiklą, likvidumą ir pardavimų apimtis, kurioje apibendrinama valstybių narių pateikta informacija apie 10a straipsnio 6 dalyje nurodytas finansines priemones. Prireikus valstybės narės užtikrina, kad visa reikiama informacija būtų pateikta Komisijai vėliausiai prieš du mėnesius iki ji priima ataskaitą; |
„5. Komisija stebi, kaip veikia Europos anglies dioksido rinka. Kasmet ji pateikia Europos Parlamentui ir Tarybai ataskaitą dėl anglies dioksido rinkos veikimo ir kitos aktualios politikos klimato ir energetikos srityse, įskaitant aukcionų veiklą, reikalavimų neatitinkančių veiklos vykdytojų, pvz., finansinių investuotojų, vaidmenį ir poveikį rinkoje, likvidumą ir pardavimų apimtis, kurioje apibendrinama valstybių narių pateikta informacija apie 10a straipsnio 6 dalyje nurodytas finansines priemones. Prireikus valstybės narės užtikrina, kad visa reikiama informacija būtų pateikta Komisijai vėliausiai prieš du mėnesius iki ji priima ataskaitą;“ |
Pakeitimas 519
Pasiūlymas dėl direktyvos
1 straipsnio 1 dalies 11 punkto d b papunktis (naujas)
Direktyva 2003/87/EB
10 straipsnio 5 a dalis (nauja)
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||
|
|
||
|
„5a. Po 2022 m. kovo 28 d. Europos vertybinių popierių ir rinkų institucijos (ESMA) galutinės ataskaitos dėl taršos leidimų ir susijusių išvestinių finansinių priemonių Komisija, jei tikslinga, pateikia pasiūlymą dėl teisėkūros procedūra priimamo akto ne vėliau kaip … [šeši mėnesiai po šios direktyvos įsigaliojimo dienos], kad būtų imamasi veiksmų dėl toje ataskaitoje pateiktų rekomendacijų, siekiant didinti skaidrumo lygį, gerinti stebėseną ir ataskaitų apie Europos taršos leidimų rinkas bei susijusias išvestinių finansinių priemonių rinkas teikimą, atsižvelgiant į tai, kad tų rinkų pobūdis yra Sąjungos masto.“ |
Pakeitimas 520
Pasiūlymas dėl direktyvos
1 straipsnio 1 dalies 11 punkto d c papunktis (naujas)
Direktyva 2003/87/EB
10 straipsnio 5 b dalis (nauja)
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||
|
|
||
|
„5b. ESMA reguliariai stebi Europos apyvartinių taršos leidimų rinkų ir susijusių išvestinių finansinių priemonių rinkų vientisumą ir skaidrumą. Ji reguliariai skelbia tų rinkų vientisumo ir skaidrumo ataskaitą, prireikus remdamasi Sąjungos registro duomenimis ir kompetentingų institucijų pateikiamais arba joms pateiktais duomenimis. Toje ataskaitoje ESMA visų pirma nagrinėja rinkų veikimą atsižvelgiant į rinkos svyravimus ir kainų raidą, aukcionų veikimą ir prekybos operacijas rinkoje, likvidumą bei prekybos apimtį, taip pat rinkos dalyvių kategorijas ir jų prekybos elgseną. Toje ataskaitoje, kai aktualu, pateikiamos rekomendacijos, kaip stiprinti rinkos vientisumą ir didinti rinkos skaidrumą. Tose rekomendacijose visų pirma nagrinėjamos priemonės, kuriomis būtų siekiama gerinti rinkos dalyviams ir plačiajai visuomenei prieinamą informaciją apie apyvartinių taršos leidimų rinkų ir susijusių išvestinių finansinių priemonių rinkų veikimą, gerinti apyvartinių taršos leidimų rinkų ir susijusių išvestinių finansinių priemonių rinkų reguliavimo ataskaitų teikimą ir rinkos stebėseną, skatinti piktnaudžiavimo rinka prevenciją ir nustatymą ir padėti palaikyti tvarkingą apyvartinių taršos leidimų ir susijusių išvestinių finansinių priemonių rinkų veikimą. |
||
|
Komisija įvertina šios dalies pirmoje pastraipoje nurodytas rekomendacijas kitoje ataskaitoje, pateikiamoje pagal 5 dalį po ESMA ataskaitos paskelbimo. Jei tikslinga, Komisija prie tos ataskaitos prideda pasiūlymą dėl teisėkūros procedūra priimamo akto, kuriuo siekiama didinti apyvartinių taršos leidimų rinkų ir susijusių išvestinių finansinių priemonių rinkų skaidrumą ir vientisumą, atsižvelgiant į tai, kad tų rinkų pobūdis yra Sąjungos masto.“ |
Pakeitimas 521
Pasiūlymas dėl direktyvos
1 straipsnio 1 dalies 12 punkto a papunkčio -i punktas (naujas)
Direktyva 2003/87/EB
10a straipsnio 1 dalies 2 pastraipa
Dabartinis tekstas |
Pakeitimas |
||
|
|
||
Pirmoje pastraipoje nurodytomis priemonėmis kiek įmanoma apibrėžiami visos Sąjungos ex ante santykiniai taršos rodikliai siekiant užtikrinti, kad leidimai būtų skirstomi skatinant mažinti šiltnamio efektą sukeliančių dujų emisijas bei naudoti efektyviai energiją vartojančias technologijas, atsižvelgiant į efektyviausius metodus, pakaitalus, alternatyvius gamybos procesus, didelio naudingumo termofikaciją, veiksmingą energijos gaminimą iš dujų atliekų, biomasės naudojimą ir anglies dioksido surinkimą, transportavimą bei saugojimą ten, kur yra tokie įrenginiai, ir kad nebūtų skatinama didinti šiltnamio efektą sukeliančių dujų emisijų. Nemokami leidimai jokiai elektros energijos gamybai nesuteikiami , išskyrus 10c straipsnyje numatytus atvejus ir elektrą, gaminamą iš dujų atliekų . |
„Pirmoje pastraipoje nurodytomis priemonėmis kiek įmanoma apibrėžiami visos Sąjungos ex ante santykiniai taršos rodikliai siekiant užtikrinti, kad leidimai būtų skirstomi skatinant mažinti šiltnamio efektą sukeliančių dujų emisijas bei naudoti efektyviai energiją vartojančias technologijas, atsižvelgiant į efektyviausius metodus, pakaitalus, alternatyvius gamybos procesus, didelio naudingumo termofikaciją, veiksmingą energijos gaminimą iš dujų atliekų, biomasės naudojimą ir anglies dioksido surinkimą, transportavimą bei saugojimą ten, kur yra tokie įrenginiai, ir kad nebūtų skatinama didinti šiltnamio efektą sukeliančių dujų emisijų. Nemokami leidimai jokiai elektros energijos gamybai nesuteikiami.“ |
Pakeitimas 522
Pasiūlymas dėl direktyvos
1 straipsnio 1 dalies 12 punkto a papunkčio i punktas
Direktyva 2003/87/EB
10a straipsnio 1 dalies 2a pastraipa
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||
Jeigu įrenginiams pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2012/27/ES (*) 8 straipsnio 4 dalį [nuorodą į straipsnį reikia atnaujinti peržiūrėjus direktyvą] taikomas įpareigojimas atlikti energijos vartojimo auditą, visi apyvartiniai taršos leidimai skiriami nemokamai tik jei įgyvendinamos audito ataskaitoje pateiktos rekomendacijos, jei pagal jas atliktų investicijų grąžos laikotarpis neviršija penkerių metų ir tokių investicijų sąnaudos yra proporcingos. Antraip skiriamas nemokamų apyvartinių taršos leidimų skaičius sumažinamas 25 % . Nemokamų apyvartinių taršos leidimų skaičius nesumažinamas, jei veiklos vykdytojas įrodo, jog įgyvendino kitas priemones, kuriomis išmetamas šiltnamio efektą sukeliančių dujų kiekis sumažintas tiek pat, kiek rekomenduojama audito ataskaitoje. Pirmoje pastraipoje nurodytos priemonės atitinkamai patikslinamos. |
Jeigu įrenginiams pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2012/27/ES (*) 8 straipsnio 4 dalį [nuorodą į straipsnį reikia atnaujinti peržiūrėjus direktyvą] taikomas įpareigojimas atlikti energijos vartojimo auditą arba įgyvendinti sertifikuotą energijos valdymo sistemą , visi apyvartiniai taršos leidimai skiriami nemokamai tik jei įgyvendinamos audito ataskaitoje pateiktos arba sertifikuotos energijos valdymo sistemos rekomendacijos, jei pagal jas atliktų investicijų grąžos laikotarpis neviršija aštuonerių metų ir tokių investicijų sąnaudos yra proporcingos. Antraip skiriamas nemokamų apyvartinių taršos leidimų skaičius sumažinamas pagal šios dalies devintą ir dešimtą pastraipas . Nemokamų apyvartinių taršos leidimų skaičius nesumažinamas, jei veiklos vykdytojas įrodo, jog įgyvendino kitas priemones, kuriomis išmetamas šiltnamio efektą sukeliančių dujų kiekis sumažintas tiek pat, kiek rekomenduojama atitinkamo įrenginio audito ataskaitoje. Šios dalies pirmoje pastraipoje nurodytos priemonės atitinkamai patikslinamos. |
||
|
Be šios dalies trečioje pastraipoje nustatytų reikalavimų, ne vėliau kaip 2025 m. liepos 1 d. sektorių ar jų subsektorių, atitinkančių nemokamų apyvartinių taršos leidimų suteikimo pagal 10a ir 10b straipsnius reikalavimus, veiklos vykdytojai parengia kiekvieno jų įrenginio priklausomybės nuo iškastinio kuro mažinimo planą, skirtą veiklai, kuriai taikoma ši direktyva. Tas planas turi atitikti Reglamento (ES) 2021/1119 2 straipsnio 1 dalyje nustatytą poveikio klimatui neutralumo tikslą ir visas atitinkamas sektorių veiksmų gaires, parengtas pagal to reglamento 10 straipsnį, ir jame nustatoma: |
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
Valstybės narės gali teikti finansinę paramą veiklos vykdytojams ketvirtoje pastraipoje nurodytiems priklausomybės nuo iškastinio kuro mažinimo planams įgyvendinti. Tokia parama nelaikoma neteisėta valstybės pagalba. |
||
|
Ar pasiekti ketvirtos pastraipos b punkte nurodyti tikslai ir tarpinės reikšmės tikrinama iki 2025 m. gruodžio 31 d., o po to iki kiekvienų penkerių metų gruodžio 31 d. iki 2050 m., laikantis 15 straipsnyje numatytų tikrinimo ir akreditavimo procedūrų. |
||
|
Jei pagal ketvirtą pastraipą nebuvo parengtas priklausomybės nuo iškastinio kuro mažinimo planas arba jei tame plane nustatytos tarpinės reikšmės ir tikslai nebuvo pasiekti, nemokamų apyvartinių taršos leidimų skaičius sumažinamas pagal devintą ir dešimtą pastraipas. |
||
|
Komisijai, padedamai Europos mokslinės patariamosios tarybos klimato kaitos klausimais, pagal 23 straipsnį suteikiami įgaliojimai priimti deleguotuosius aktus, kuriais ši direktyva papildoma nustatant būtinąjį šios dalies ketvirtoje pastraipoje nurodytų priklausomybės nuo iškastinio kuro mažinimo planų turinį ir formą, visų pirma kiek tai susiję su tos pastraipos b punkte nurodytų tikslų ir tarpinių reikšmių lyginamaisiais standartais. Nustatant ir priimant deleguotuosius aktus dalyvauja visi atitinkami suinteresuotieji subjektai. |
||
|
Jei nesilaikoma trečios arba ketvirtos pastraipos reikalavimų, nemokamų apyvartinių taršos leidimų skaičius sumažinamas: |
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
Jeigu nesilaikoma nei trečios, nei ketvirtos pastraipos reikalavimų, devintos pastraipos a, b ir c punktuose nustatytos procentinės dalys padvigubinamos. |
||
|
Įrenginiams, kurių išmetamų šiltnamio efektą sukeliančių dujų kiekis mažesnis už 10 % efektyviausių Sąjungos sektoriaus ar subsektoriaus įrenginių vidurkį pagal atitinkamus produkto santykinius taršos rodiklius, suteikiami papildomi nemokami 10 % taikytinos santykinių taršos rodiklių vertės apyvartiniai taršos leidimai, jei turima leidimų pagal 12 pastraipą. |
||
|
Vienuoliktoje pastraipoje nurodytų papildomų nemokamų apyvartinių taršos leidimų suteikimo tikslais naudojami visi leidimai, kurie nepaskiriami dėl nemokamų apyvartinių taršos leidimų skaičiaus sumažinimo pagal devintą ir dešimtą pastraipas. |
||
Pakeitimas 523
Pasiūlymas dėl direktyvos
1 straipsnio 1 dalies 12 punkto a papunkčio ii punktas
Direktyva 2003/87/EB
10a straipsnio 1 dalies 3 pastraipa
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
Siekiant sukurti papildomas paskatas mažinti išmetamą šiltnamio efektą sukeliančių dujų kiekį ir didinti energijos vartojimo efektyvumą, prieš 2026–2030 m . laikotarpį Sąjungos masto ex ante santykiniai taršos rodikliai peržiūrimi atsižvelgiant į galimą esamų produktų santykinių taršos rodiklių apibrėžčių ir sistemų ribų pakeitimą. |
Siekiant sukurti papildomas paskatas mažinti išmetamą šiltnamio efektą sukeliančių dujų kiekį ir didinti energijos vartojimo efektyvumą, kuo anksčiau ir ne vėliau kaip .. . [šeši mėnesiai po šios iš dalies keičiančiosios direktyvos įsigaliojimo datos] Sąjungos masto ex ante santykiniai taršos rodikliai peržiūrimi atsižvelgiant į galimą esamų produktų santykinių taršos rodiklių apibrėžčių , aprėpties ir sistemų ribų pakeitimą , taip pat galbūt įtraukiant naujus santykinius rodiklius, siekiant užtikrinti, kad nemokami apyvartiniai taršos leidimai produkto gamybai būtų skiriami nepriklausomai nuo žaliavų ar gamybos proceso rūšies, jei gamybos procesų tikslas yra tas pats ir jei juose išnaudojamas medžiagų žiedinio naudojimo potencialas arba stengiamasi išvengti, kad nustatant santykinius taršos rodiklius nebūtų įtraukti įrenginiai, kuriuose pasitelkiami iš dalies arba visiškai dekarbonizuoti procesai ir kuriuose gaminami produktai panašių ar tokių pačių ypatybių kaip įprastuose įrenginiuose, arba būtų užkirstas kelias tokius įrenginius įtraukti į tų rodiklių sistemą. Atlikus šią peržiūrą nustatytos santykinių taršos rodiklių vertės skelbiamos iš karto, kai tik gaunama reikiama informacija, kad tos vertės būtų taikomos nuo 2026 m. |
Pakeitimas 678
Pasiūlymas dėl direktyvos
1straipsnio 1 dalies 12 punkto b papunktis
Direktyva 2003/87/EB
10a straipsnio 1a dalies 2 pastraipa
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
Nukrypstant nuo ankstesnės pastraipos, pirmaisiais [CBAM] reglamento taikymo metais šių produktų gamybai skiriamas mažesnis nemokamų apyvartinių taršos leidimų skaičius. Taikomas koeficientas, pagal kurį mažinamas šių produktų gamybai skiriamų nemokamų apyvartinių taršos leidimų skaičius ( CBAM koeficientas). CBAM koeficientas yra 100 % nuo [CBAM reglamento] įsigaliojimo iki 2025 m. pabaigos, 90 % – 2026 m. ir po to kasmet sumažinamas 10 procentinių punktų , kol dešimtaisiais metais nebus pasiektas 0 % lygis. |
Nukrypstant nuo pirmos pastraipos, pirmaisiais [CBAM] reglamento taikymo metais tų produktų , išvardytų to reglamento 1 priede, gamybai skiriamas mažesnis nemokamų apyvartinių taršos leidimų skaičius. Taikomas koeficientas, pagal kurį mažinamas tų produktų gamybai skiriamų nemokamų apyvartinių taršos leidimų skaičius ( PADKM koeficientas). CBAM koeficientas yra 100 % nuo [CBAM reglamento] … [CBAM reglamento įsigaliojimo data] iki 2026 m. pabaigos ir , priklausomai nuo Reglamento (ES) …/… [CBAM reglamento] 36 straipsnio 3 dalies d punkto taikymo, 2027 m. 93 %., 2027 m. 84 %, 2029 m. 69 %, 2030 m. 50 % ir 25 % 2031 m. , kad 2032 m. būtų pasiektas 0 % lygis. |
Pakeitimas 679
Pasiūlymas dėl direktyvos
1 straipsnio 1 dalies 12 punkto b papunktis
Direktyva 2003/87/EB
10a straipsnio 1a dalies 2 a ir 2 b pastraipos (naujos)
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
|
Siekiant užtikrinti vienodas veiklos sąlygas, nukrypstant nuo pirmos antros pastraipų, reglamento I priede išvardytų produktų gamybai Sąjungoje ir toliau suteikiami nemokami leidimai su sąlyga, kad tokie produktai gaminami eksportui į trečiąsias šalis, netaikančias anglies dioksido apmokestinimo mechanizmų, panašių į ES ATLPS. |
|
Ne vėliau kaip [vieni metai iki pereinamojo laikotarpio pabaigos, kaip nustatyta Reglamente [CBAM], Komisija pateikia Europos Parlamentui ir Tarybai ataskaitą, kurioje ji pateikia išsamų ES ATLPS ir PADKM poveikio Reglamento [CBAM] I priede išvardytų produktų, gaminamų eksportui į trečiąsias šalis, gamybai Sąjungoje ir pasaulinių išmetamųjų teršalų kiekio pokyčiams vertinimą, taip pat ankstesnėje pastraipoje išdėstytos nukrypti leidžiančios nuostatos suderinamumo su PPO normomis vertinimą, visų pirma įvertinant galimus eksporto koregavimo mechanizmus įrenginiams, priklausantiems 10 % efektyviausių įrenginių, kaip nustatyta šiame straipsnyje, atsižvelgiant į suderinamumą su PPO normomis, arba kitus pasiūlymus, kuriuos Komisija laiko tinkamais. Kai tinkama, Komisija kartu su ta ataskaita pateikia pasiūlymą dėl teisėkūros procedūra priimamo akto, kuriuo numatoma apsauga nuo anglies dioksido nutekėjimo rizikos, kuria anglies sąnaudos, susidarančios Sąjungoje gaminant Reglamento [CBAM] I priede išvardytus produktus, pagamintus eksportui į trečiąsias šalis be anglies dioksido apmokestinimo mechanizmų, panašių į ES ATLPS, suvienodinamos taip, kad iki… [reglamente [CBAM] nustatyto pereinamojo laikotarpio pabaiga]. |
Pakeitimas 529
Pasiūlymas dėl direktyvos
1 straipsnio 1 dalies 12 punkto b papunktis
Direktyva 2003/87/EB
10a straipsnio 1a dalies 4 pastraipa
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
Apyvartiniai taršos leidimai, likę sumažinus nemokamai skiriamų apyvartinių taršos leidimų skaičių, skiriami remti inovacijoms pagal 10a straipsnio 8 dalį. |
Apyvartiniai taršos leidimai, likę sumažinus nemokamai skiriamų apyvartinių taršos leidimų skaičių, skiriami Klimato investicijų fondui pagal 10a straipsnio 8 dalį. |
Pakeitimas 530
Pasiūlymas dėl direktyvos
1 straipsnio 1 dalies 12 punkto b a papunktis (nauja)
Direktyva 2003/87/EB
10a straipsnio 1a a dalis (nauja)
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||
|
|
||
|
„1aa. Kasmet nuo 2025 m. Komisija, rengdama metinę ataskaitą Europos Parlamentui ir Tarybai pagal 10 straipsnio 5 dalį, įvertina pasienio anglies dioksido mokesčio mechanizmo (toliau – PADKM) veiksmingumą sprendžiant anglies dioksido nutekėjimo rizikos, susijusios su Sąjungoje pagamintomis prekėmis, skirtomis eksportuoti į trečiąsias valstybes, kurios netaiko ES ATLPS arba panašaus anglies dioksido apmokestinimo mechanizmo, problemą. Ataskaitoje visų pirma įvertinama Sąjungos eksporto raida PADKM sektoriuose ir pokyčiai, susiję su prekybos srautais ir būdinguoju gaminio išmetamųjų teršalų kiekiu pasaulinėje rinkoje. Jei ataskaitoje padaroma išvada, kad Sąjungoje pagamintoms prekėms, skirtoms eksportuoti į tokias trečiąsias valstybes, kurios netaiko ES ATLPS arba panašaus anglies dioksido apmokestinimo mechanizmo, kyla anglies dioksido nutekėjimo rizika, Komisija, kai tikslinga, pateikia pasiūlymą dėl teisėkūros procedūra priimamo akto, kuriuo ta anglies dioksido nutekėjimo rizika būtų šalinama laikantis PPO taisyklių ir atsižvelgiant į Sąjungos įrenginių priklausomybės nuo iškastinio kuro mažinimą.“ |
Pakeitimas 531
Pasiūlymas dėl direktyvos
1 straipsnio 1 dalies 12 punkto c papunkčio i punktas
Direktyva 2003/87/EB
10a straipsnio 2 dalies 3 pastraipos a punktas
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||||
|
|
Pakeitimas 532
Pasiūlymas dėl direktyvos
1 straipsnio 1 dalies 12 punkto c papunkčio ii punktas
Direktyva 2003/87/EB
10a straipsnio 2 dalies 3 pastraipos d punktas
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||||
|
|
Pakeitimas 533
Pasiūlymas dėl direktyvos
1 straipsnio 1 dalies 12 punkto d a papunktis (naujas)
Direktyva 2003/87/EB
10a straipsnio 5 dalis
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||
|
|
||
5. Siekiant laikytis 10 straipsnyje nustatytos aukcionuose parduodamų apyvartinių taršos leidimų dalies, kasmet, kai nemokamai suteiktų apyvartinių taršos leidimų suma nesiekia didžiausio kiekio, atitinkančio aukcionuose parduodamų apyvartinių taršos leidimų dalį, likusieji to kiekio leidimai naudojami tam, kad vėlesniais metais nereikėtų mažinti nemokamai suteiktų leidimų kiekio arba kad toks sumažinimas būtų kuo mažesnis siekiant laikytis aukcionuose parduodamų leidimų dalies. Tačiau, jei didžiausias kiekis pasiekiamas, nemokamai suteiktų apyvartinių taršos leidimų kiekis atitinkamai pakoreguojamas. Visi tokie koregavimai atliekami laikantis vienodos tvarkos. |
„5. Siekiant laikytis 10 straipsnyje nustatytos aukcionuose parduodamų apyvartinių taršos leidimų dalies, kasmet, kai nemokamai suteiktų apyvartinių taršos leidimų suma nesiekia didžiausio kiekio, atitinkančio aukcionuose parduodamų apyvartinių taršos leidimų dalį, likusieji to kiekio leidimai naudojami tam, kad vėlesniais metais nereikėtų mažinti nemokamai suteiktų leidimų kiekio arba kad toks sumažinimas būtų kuo mažesnis siekiant laikytis aukcionuose parduodamų leidimų dalies. Tačiau, jei didžiausias kiekis pasiekiamas, nemokamai suteiktų apyvartinių taršos leidimų kiekis atitinkamai pakoreguojamas. Visi tokie koregavimai atliekami laikantis vienodos tvarkos. Tačiau įrenginiams, kurių išmetamų šiltnamio efektą sukeliančių dujų kiekis konkrečiais koregavimo metais mažesnis už 10 % efektyviausių Sąjungos sektoriaus ar subsektoriaus įrenginių vidurkį pagal atitinkamus santykinius rodiklius, koregavimas netaikomas.“ |
Pakeitimas 534
Pasiūlymas dėl direktyvos
1 straipsnio 1 dalies 12 punkto g papunktis
Direktyva 2003/87/EB
10a straipsnio 8 dalies 1 pastraipa
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
365 mln. apyvartinių taršos leidimų iš skaičiaus , kuris antraip galėtų būti skirtas nemokamai pagal šį straipsnį , ir 85 mln. apyvartinių taršos leidimų iš skaičiaus , kuris antraip galėtų būti parduotas aukcionuose pagal 10 straipsnį, taip pat apyvartiniai taršos leidimai, likę sumažinus nemokamų apyvartinių taršos leidimų skaičių, kaip nurodyta 10a straipsnio 1a dalyje, perkeliami į fondą, kurio tikslas – remti mažo anglies dioksido kiekio technologijų ir procesų inovacijas ir prisidėti prie nulinės taršos tikslų (toliau – Inovacijų fondas) . Apyvartiniai taršos leidimai, kurie nebuvo paskirstyti orlaivių naudotojams dėl orlaivių naudotojų uždarymo ir kurie nėra būtini siekiant padengti nepakankamą tų orlaivių naudotojų atsisakytų leidimų skaičių, taip pat naudojami inovacijoms remti, kaip nurodyta pirmoje pastraipoje. |
390 mln. apyvartinių taršos leidimų iš kiekio , kuris kitu atveju pagal šį straipsnį galėtų būti paskirstytas nemokamai, ir 110 mln. apyvartinių taršos leidimų iš kiekio , kuris kitu atveju galėtų būti parduotas aukcione pagal 10 straipsnį, taip pat 10 straipsnio 1 dalies penktoje pastraipoje nurodyti taršos leidimai skiriami tam tikram fondui (toliau – Klimato inovacijų fondas). Be to, visi apyvartiniai taršos leidimai, likę sumažinus nemokamų apyvartinių taršos leidimų skaičių, kaip nurodyta 10a straipsnio 1a dalyje, taip pat teikiami Klimato investicijų fondui. Klimato investicijų fondo tikslas – remti metodų, procesų ir technologijų inovacijas, kuriomis labai prisidedama prie sektorių, kuriems taikoma ši direktyva, priklausomybės nuo iškastinio kuro mažinimo, ir prisidėti prie nulinės taršos ir žiediškumo tikslų , taip pat metodų, procesų ir technologijų, kurie nebegali būti laikomi novatoriškais, tačiau kurie vis dėlto turi didelį išmetamo šiltnamio efektą sukeliančių dujų kiekio mažinimo potencialą ir kuriais prisidedama prie energijos ir išteklių taupymo, laikantis Sąjungos 2030 m. klimato ir energetikos tikslų, plėtros masto didinimo. Siekiant kuo skubiau paskatinti inovacijas į proveržio technologijas, Komisija užtikrina, kad per Klimato inovacijų fondą skiriamas finansavimas būtų teikiamas laikotarpio pradžioje nuo … iki … [per pirmus penkerius šios iš dalies keičiančios direktyvos įgyvendinimo metus] . Apyvartiniai taršos leidimai, kurie nebuvo paskirstyti orlaivių naudotojams dėl orlaivių naudotojų uždarymo ir kurie nėra būtini siekiant padengti nepakankamą tų orlaivių naudotojų atsisakytų leidimų skaičių, taip pat naudojami inovacijoms remti, kaip nurodyta pirmoje pastraipoje. |
Pakeitimas 535
Pasiūlymas dėl direktyvos
1 straipsnio 1 dalies 12 punkto g papunktis
Direktyva 2003/87/EB
10a straipsnio 8 dalies 2 pastraipa
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
Be to, 50 mln. nepaskirstytų apyvartinių taršos leidimų iš rinkos stabilumo rezervo papildomos likusios pajamos, gaunamos už 300 mln. apyvartinių taršos leidimų, numatytų parduoti 2013–2020 m. laikotarpiu pagal Komisijos sprendimą 2010/670/ES (*), ir jie panaudojami tinkamu laiku inovacijoms remti, kaip nurodyta pirmoje pastraipoje. Be to, Reglamento (ES) [„FuelEU Maritime“] 21 straipsnio 2 dalyje nurodytos išorės asignuotosios pajamos perkeliamos į Inovacijų fondą ir panaudojamos pagal šią dalį. |
Be to, 50 mln. nepaskirstytų apyvartinių taršos leidimų iš rinkos stabilumo rezervo papildomos likusios pajamos, gaunamos už 300 mln. apyvartinių taršos leidimų, numatytų parduoti 2013–2020 m. laikotarpiu pagal Komisijos sprendimą 2010/670/ES (*), ir jie panaudojami tinkamu laiku inovacijoms ir dekarbonizacijai remti, kaip nurodyta pirmoje pastraipoje. Be to, Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2018/842 (**) 5 straipsnio 6 dalyje nurodytos išorės asignuotosios pajamos perkeliamos į Vandenynų fondą , įsteigtą pagal 3gab straipsnį, ir panaudojamos pagal šią dalį. |
Pakeitimas 536
Pasiūlymas dėl direktyvos
1 straipsnio 1 dalies 12 punkto g papunktis
Direktyva 2003/87/EB
10a straipsnio 8 dalies 3 pastraipa
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
Inovacijų fondo lėšos skiriamos I ir III prieduose išvardytiems sektoriams, įskaitant aplinkai saugų anglies dioksido surinkimą ir naudojimą (CCU), padedantį gerokai sušvelninti klimato kaitą , taip pat produktams, kuriais pakeičiami daug anglies dioksido išskiriantys produktai, gaminami I priede išvardytuose sektoriuose, pastangoms skatinti projektų objektų, kuriais siekiama užtikrinti aplinkai saugų CO2 surinkimą ir geologinį saugojimą (CCS), statybą ir eksploatavimą ir novatoriškoms atsinaujinančiųjų išteklių energijos technologijoms ir energijos kaupimo technologijoms geografiniu atžvilgiu subalansuotose vietovėse. Inovacijų fondo lėšomis taip pat gali būti remiamos novatoriškos proveržio technologijos, jūrų sektoriaus priklausomybei nuo iškastinio kuro mažinti skirta infrastruktūra ir mažataršių bei netaršių aviacijos, geležinkelių ir kelių transporto degalų gamyba . Ypatingas dėmesys skiriamas projektams sektoriuose, kuriems taikomas [CBAM reglamentas], siekiant remti mažo anglies dioksido kiekio technologijų, CCU, CCS, atsinaujinančiosios energijos ir energijos kaupimo inovacijas taip, kad būtų prisidedama prie klimato kaitos švelninimo. |
Klimato investicijų fondo lėšos skiriamos I ir III prieduose išvardytiems sektoriams, pavyzdžiui, novatoriškai atsinaujinančiųjų išteklių energetikai ir energijos kaupimo technologijoms , taip pat produktams ir procesams , kuriais pakeičiami daug anglies dioksido išskiriantys produktai, gaminami I priede išvardytuose sektoriuose, pastangoms skatinti novatoriškų projektų objektų, kuriais siekiama užtikrinti aplinkai saugų anglies dioksido surinkimą ir naudojimą (CCU), kuris iš esmės prisidėtų prie klimato kaitos švelninimo, visų pirma neišvengiamų pramoninių procesų metu išmetamų teršalų atveju, aplinkai saugų CO2, kai neišvengiami pramoninių procesų metu išmetami teršalai, surinkimą, transportavimą ir nuolatinį geologinį saugojimą (CCS), statybą ir eksploatavimą, ir tiesioginį CO2 surinkimą iš atmosferos užtikrinant saugų, tvarų ir nuolatinį saugojimą (DACS). Jei tikslinga, taip pat gali būti skatinamos investicijos į atsinaujinančiųjų išteklių vandenilio technologijas. Klimato investicijų fondas taip pat remia novatoriškas proveržio technologijas ir infrastruktūrą, kuriomis siekiama mažinti geležinkelių ir kelių transporto priklausomybę nuo iškastinio kuro , įskaitant kolektyvinio transporto rūšis, pavyzdžiui, viešąjį transportą ir vienkartines tolimojo susisiekimo autobusų paslaugas, kartu siekiant sinergijos su programa „Europos horizontas“, visų pirma su Europos partnerystėmis ir, kai aktualu, su kitomis Sąjungos programomis . Ypatingas dėmesys skiriamas projektams (įskaitant eksportą) sektoriuose, kuriems taikomas [CBAM reglamentas], siekiant remti metodų, procesų ir technologijų, kurie reikšmingai prisideda prie to reglamento apimamų sektorių dekarbonizavimo, CCU, CCS, CO2 transportavimo, atsinaujinančiosios energijos ir energijos kaupimo inovacijas taip, kad būtų prisidedama prie klimato kaitos švelninimo , laikantis Reglamente (ES) 2021/1119 2030 m. ir 2050 m. nustatytų tikslų ir uždavinių, ir teisingos pertvarkos, kuria užtikrinama didžiausia kiekvienos teikiamos paramos išmetamo ŠESD kiekio mažinimo nauda . Klimato investicijų fondo lėšomis taip pat gali būti remiamos novatoriškos proveržio technologijos ir išmetamųjų teršalų mažinimas atliekų sektoriuje. |
Pakeitimas 537
Pasiūlymas dėl direktyvos
1 straipsnio 1 dalies 12 punkto g papunktis
Direktyva 2003/87/EB
10a straipsnio 8 dalies 3 a pastraipa (nauja)
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
|
Bent 12 % Klimato investicijų fondui skirtų apyvartinių taršos leidimų naudojama tolesniam atsinaujinančiųjų energijos išteklių plėtojimui ir naudojimui Sąjungoje pagal Direktyvą (ES) …/… [persvarstytą Atsinaujinančiųjų išteklių energijos direktyvą]. |
Pakeitimas 538
Pasiūlymas dėl direktyvos
1 straipsnio 1 dalies 12 punkto g papunktis
Direktyva 2003/87/EB
10a straipsnio 8 dalies 3 b pastraipa (nauja)
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
|
Klimato investicijų fondo lėšomis taip pat gali remiamos sutartys dėl anglies dioksido kainų skirtumo (CCD), kad būtų remiamos tokios priklausomybės nuo iškastinio kuro mažinimo technologijos, kai anglies dioksido kaina gali būti nepakankama paskata diegti tokias technologijas. Ne vėliau kaip 2023 m. gruodžio 31 d. Komisija pagal 23 straipsnį priima deleguotuosius aktus, kuriais ši direktyva papildoma nuostatomis dėl sutarčių dėl anglies dioksido kainų skirtumo veikimo taisyklių. |
|
Klimato investicijų fondo finansinė parama yra proporcinga šiame straipsnyje nustatytiems politikos tikslams ir nesukelia nepagrįstų vidaus rinkos iškraipymų. Šiuo tikslu lėšos skiriamos tik papildomoms išlaidoms arba investavimo rizikai, kurios investuotojai negali prisiimti įprastomis rinkos sąlygomis, padengti. Atitinkamai dėl Klimato investicijų fondo pagalbos negali kilti nesąžininga diskriminacija konkuruojančių importuojamų gaminių atžvilgiu, kaip reikalaujama pagal PPO taisykles. |
|
Jei ES ATLPS kaina yra aukštesnė už pradinę kainą, už kurią buvo skirta parama projektui, paramos gavėjas grąžina skirtumą į Klimato investicijų fondą. |
Pakeitimas 539
Pasiūlymas dėl direktyvos
1 straipsnio 1 dalies 12 punkto g papunktis
Direktyva 2003/87/EB
10a straipsnio 8 dalies 4 pastraipa
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
Finansavimo reikalavimus atitinka visų valstybių narių teritorijose vykdomi projektai, įskaitant nedidelio masto projektus. Technologijos, kurioms skiriama parama, turi būti novatoriškos ir be paramos dar nebūti komerciškai perspektyvios panašiu mastu; tai turi būti proveržio sprendimai arba pakankamai brandžios technologijos, kurias galima taikyti ikikomerciniame etape . |
Finansavimo reikalavimus atitinka visų valstybių narių teritorijose vykdomi projektai, įskaitant vidutinio ir nedidelio masto projektus. Technologijos, kurioms skiriama parama, turi būti novatoriškos , pasižymėti potencialu dideliu mastu sumažinti ŠESD kiekį ir be paramos dar nebūti komerciškai perspektyvios panašiu mastu; tai turi būti proveržio sprendimai ar komerciškai dar neįgyvendinami sprendimai arba technologiniu požiūriu pakankamai brandžios technologijos, kurias galima taikyti (iki)komerciniu etapu arba kurios reikšmingai padeda siekti poveikio klimatui neutralumo tikslo ir negali būti diegiamos plačiu mastu be paramos . |
Pakeitimas 540
Pasiūlymas dėl direktyvos
1 straipsnio 1 dalies 12 punkto g papunktis
Direktyva 2003/87/EB
10a straipsnio 8 dalies 5 pastraipa
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
Komisija užtikrina, kad Inovacijų fondui skirtini apyvartiniai taršos leidimai būtų parduodami aukcionuose laikantis 10 straipsnio 4 dalyje nustatytų principų ir sąlygų. Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 5 dalį aukcionų pajamos sudaro išorės asignuotąsias pajamas. Biudžetiniai įsipareigojimai dėl veiksmų, trunkančių daugiau kaip vienus finansinius metus, gali būti suskaidyti į kelerius metus mokamas metines dalis. |
Komisija užtikrina, kad Klimato investicijų fondui skirtini apyvartiniai taršos leidimai būtų parduodami aukcionuose laikantis 10 straipsnio 4 dalyje nustatytų principų ir sąlygų. Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 5 dalį aukcionų pajamos sudaro išorės asignuotąsias pajamas. Biudžetiniai įsipareigojimai dėl veiksmų, trunkančių daugiau kaip vienus finansinius metus, gali būti suskaidyti į kelerius metus mokamas metines dalis. |
Pakeitimas 541
Pasiūlymas dėl direktyvos
1 straipsnio 1 dalies 12 punkto g papunktis
Direktyva 2003/87/EB
10a straipsnio 8 dalies 6 pastraipa
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
Projektai atrenkami remiantis objektyviais ir skaidriais kriterijais, prireikus atsižvelgiant į tai, kiek projektais padedama sumažinti išmetamųjų teršalų kiekį gerokai labiau nei 2 dalyje nurodyti santykiniai taršos rodikliai. Projektai turi turėti potencialo būti plačiai taikomi arba labai sumažinti perėjimo prie mažo anglies dioksido kiekio technologijų ekonomikos sąnaudas atitinkamuose sektoriuose. Projektais, susijusiais su CCU, sumažinamas grynasis išmetamas teršalų kiekis ir užtikrinama, kad būtų išvengta CO2 išmetimo arba jis būtų nuolat saugomas. Jei dotacijos skiriamos paskelbus kvietimus teikti pasiūlymus, gali būti remiama iki 60 % atitinkamų projektų išlaidų, iš kurių iki 40 % gali nepriklausyti nuo patikrinto šiltnamio efektą sukeliančių dujų kiekio, kuris nebuvo išmestas, su sąlyga, kad pasiekti iš anksto nustatyti tarpiniai tikslai, atsižvelgiant į diegiamą technologiją. Jei parama skiriama surengiant konkurencinius viešuosius pirkimus arba tai yra techninė pagalba, gali būti remiama iki 100 % atitinkamų projektų išlaidų. |
Projektai atrenkami taikant skaidrią atrankos procedūrą, technologijų atžvilgiu neutraliu būdu, vadovaujantis šios dalies pirmoje pastraipoje nustatytais Klimato investicijų fondo tikslais ir objektyviais bei skaidriais kriterijais, atsižvelgiant į tai, kokiu mastu projektais svariai prisidedama siekiant Sąjungos klimato ir energetikos tikslų, kartu prisidedant prie nulinės taršos ir žiediškumo tikslų pagal šios dalies pirmą pastraipą, taip pat į poreikį užtikrinti sąžiningą geografinį projektų pasiskirstymą pagal šios dalies 6a pastraipą ir prireikus atsižvelgiant į tai, kiek projektais padedama sumažinti išmetamųjų teršalų kiekį gerokai labiau nei 2 dalyje nurodyti santykiniai taršos rodikliai. Projektai turi turėti potencialo būti plačiai taikomi arba labai sumažinti perėjimo prie neutralaus poveikio klimatui ekonomikos sąnaudas atitinkamuose sektoriuose . Pirmenybė teikiama technologijoms ir procesams, kuriais sprendžiamas daugialypio poveikio aplinkai klausimas . Projektais, susijusiais su CCU, sumažinamas grynasis išmetamas teršalų kiekis ir užtikrinama, kad būtų išvengta CO2 išmetimo arba jis būtų nuolat saugomas. Jei dotacijos skiriamos paskelbus kvietimus teikti pasiūlymus, gali būti remiama iki 60 % atitinkamų projektų išlaidų, iš kurių iki 40 % gali nepriklausyti nuo patikrinto šiltnamio efektą sukeliančių dujų kiekio, kuris nebuvo išmestas, su sąlyga, kad pasiekti iš anksto nustatyti tarpiniai tikslai, atsižvelgiant į diegiamą technologiją. Jei parama skiriama surengiant konkurencinius viešuosius pirkimus arba tai yra techninė pagalba, gali būti remiama iki 100 % atitinkamų projektų išlaidų. Projektams, kurių išmetamų teršalų kiekio mažinimas naudingas kitų netoliese esančių geografinių vietovių subjektų priklausomybės nuo iškastinio kuro mažinimui, teikiama pirmenybė taikant naudojamus projektų atrankos kriterijus. |
|
Reikalaujama, kad Klimato investicijų fondo lėšomis finansuojamų projektų subjektai dalytųsi žiniomis su kitų atitinkamų projektų subjektais ir su teisėtą interesą turinčiais Sąjungoje įsikūrusiais tyrėjais. Dalijimosi žiniomis sąlygas Komisija nustato kvietimuose teikti pasiūlymus. |
|
Kvietimai teikti pasiūlymus turi būti atviri ir skaidrūs ir juose turi būti aiškiai nurodyta, kokios technologijos gali būti remiamos. Rengdama kvietimus teikti pasiūlymus Komisija užtikrina, kad būtų tinkamai apimti visi sektoriai. Komisija imasi priemonių, siekdama užtikrinti, kad informacija apie kvietimus teikti pasiūlymus būtų skleidžiama kuo plačiau, ypač vidutinėms ir mažoms įmonėms (MVĮ). |
Pakeitimas 542
Pasiūlymas dėl direktyvos
1 straipsnio 1 dalies 12 punkto g papunktis
Direktyva 2003/87/EB
10a straipsnio 8 dalies 6 a pastraipa (nauja)
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
|
Klimato investicijų fondas siekia teikti geografiškai subalansuotą paramą CDD forma teikiamai paramai ir su masto didinimu susijusiems projektams, sykiu užtikrinant aukščiausią įmanomą projektų kokybę ir laikantis šios dalies šeštoje pastraipoje nurodytų atrankos kriterijų, atsižvelgiant į konkrečias sektorių aplinkybes ir investicijų poreikius, visų pirma sektoriuose, kuriems taikomas 3g straipsnis ir IVa skyrius. |
Pakeitimas 543
Pasiūlymas dėl direktyvos
1 straipsnio 1 dalies 12 punkto g papunktis
Direktyva 2003/87/EB
10a straipsnio 8 dalies 7 pastraipa
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||
Komisijai pagal 23 straipsnį suteikiami įgaliojimai priimti deleguotuosius aktus, kuriais būtų papildytos šios direktyvos nuostatos dėl Inovacijų fondo veikimo taisyklių, įskaitant atrankos procedūrą ir kriterijus, ir reikalavimus atitinkančių sektorių ir įvairių rūšių paramai taikomų techninių reikalavimų. |
Komisijai pagal 23 straipsnį suteikiami įgaliojimai priimti deleguotuosius aktus, kuriais būtų papildytos šios direktyvos nuostatos dėl Klimato investicijų fondo veikimo taisyklių, įskaitant atrankos procedūrą ir kriterijus, MVĮ dalyvavimą ir reikalavimus atitinkančių sektorių ir įvairių rūšių paramai taikomų techninių reikalavimų. Komisija siekia sudaryti tokį tvarkaraštį, pagal kurį tam tikra Klimato investicijų fondo paramos dalis būtų pradėta teikti laikotarpio pradžioje. Įgyvendindama Klimato investicijų fondą Komisija imasi visų atitinkamų priemonių pagal Reglamentą (ES, Euratomas) 2020/2092, kad užtikrintų lėšų, susijusių su Klimato investicijų fondo remiamomis priemonėmis ir investicijomis, apsaugą, jei valstybėse narėse būtų nesilaikoma teisinės valstybės principų. Šiuo tikslu Komisija užtikrina veiksmingą ir efektyvią vidaus kontrolės sistemą ir siekia susigrąžinti nepagrįstai sumokėtas ar netinkamai panaudotas sumas. |
||
|
Siekiant užtikrinti sąžiningą ir teisingą pertvarką, atrankos kriterijuose atsižvelgiama į aplinkos ir socialines apsaugos priemones. Visi Klimato investicijų fondo finansiniai ištekliai naudojami laikantis: |
||
|
|
||
|
|
||
|
Jei parama teikiama pasinaudojant CDD, tais deleguotaisiais aktais sudaromos sąlygos skelbti technologijų atžvilgiu neutralius, kainų požiūriu konkurencingus konkursus, laikantis Klimato investicijų fondo tikslų, kaip nustatyta pirmoje pastraipoje. |
Pakeitimas 544
Pasiūlymas dėl direktyvos
1 straipsnio 1 dalies 12 punkto g papunktis
Direktyva 2003/87/EB
10a straipsnio 8 dalies 7 a pastraipa (nauja)
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
|
Komisija kas dvejus metus Europos Parlamentui ir Tarybai pateikia ataskaitą, kurioje nurodo iš Klimato investicijų fondo finansuojamų projektų nuoseklumą ir jų atitiktį Reglamente (ES) 2021/1119 nustatytam klimato neutralumo tikslui, pažangą, padarytą įgyvendinant pramonės priklausomybės nuo iškastinio kuro mažinimo planuose aprašytas investicijas, ir kitų dvejų metų laikotarpio veiksmų planą. |
Pakeitimas 545
Pasiūlymas dėl direktyvos
1 straipsnio 1 dalies 13 punktas
Direktyva 2003/87/EB
10c straipsnis
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||||
|
|
||||
„Valstybės narės reikalauja, kad lengvatas gaunantys elektros energijos gamintojai ir tinklo operatoriai kasmet ne vėliau kaip vasario 28 d. pateiktų atrinktų investicinių projektų įgyvendinimo ataskaitas, be kita ko, nurodytų nemokamai suteiktų apyvartinių taršos leidimų ir patirtų investicinių sąnaudų balansą bei remiamų investicijų rūšis. Valstybės narės praneša apie tai Komisijai, o Komisija šias ataskaitas skelbia viešai.“ |
|
Pakeitimas 546
Pasiūlymas dėl direktyvos
1 straipsnio 1 dalies 13 a punktas (naujas)
Direktyva 2003/87/EB
10c a straipsnis (naujas)
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||
|
|
||
|
„10ca straipsnis Pereinamuoju laikotarpiu nemokamai suteikiami apyvartiniai taršos leidimai energetikos sektoriui modernizuoti Visi pereinamuoju laikotarpiu nemokamai suteikiami apyvartiniai taršos leidimai energetikos sektoriui modernizuoti, kurie iki 2023 m. gruodžio 31 d. nebuvo paskirstyti atitinkamų valstybių narių veiklos vykdytojams, pridedami prie bendro apyvartinių taršos leidimų, kuriuos atitinkama valstybė narė gauna parduoti aukcione pagal 10 straipsnio 2 dalies a punktą, skaičiaus. Tačiau valstybės narės gali naudoti tuos apyvartinius taršos leidimus arba jų dalį pagal 10d straipsnį investicijoms naudojantis Modernizavimo fondu remti.“ |
Pakeitimas 547
Pasiūlymas dėl direktyvos
1 straipsnio 1 dalies 14 punkto a papunktis
Direktyva 2003/87/EB
10d straipsnio 1 dalies 1 a ir 1 b pastraipos (naujos)
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
|
Parama iš Modernizavimo fondo teikiama tik toms valstybėms narėms, kurios yra patvirtinusios teisiškai privalomus tikslus ne vėliau kaip iki 2050 m. neutralizuoti poveikį klimatui, taip pat laipsniško viso iškastinio kuro atsisakymo priemones per laikotarpį, atitinkantį Reglamente (ES) 2021/1119 nustatytus tikslus. |
|
Be to, parama iš Modernizavimo fondo neskiriama paramą gaunančios valstybės narės, kurios atžvilgiu vykdoma Reglamento (ES, Euratomas) 2020/2092 6 straipsnyje numatyta procedūra arba dėl kurios Taryba pagal tą straipsnį yra priėmusi įgyvendinimo sprendimą dėl atitinkamų priemonių, pasiūlytoms investicijoms remti. |
Pakeitimas 548
Pasiūlymas dėl direktyvos
1 straipsnio 1 dalies 14 punkto a papunktis
Direktyva 2003/87/EB
10d straipsnio 1 dalies 2 pastraipa
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
Remiamos investicijos turi atitikti šios direktyvos tikslus, taip pat 2019 m. gruodžio 11 d. Komisijos komunikato dėl Europos žaliojo kurso (*) bei Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2021/1119 (**) tikslus ir Paryžiaus susitarime nustatytus ilgalaikius tikslus. Modernizavimo fondo lėšomis nėra remiami energiją gaminantys įrenginiai , kuriuose naudojamas iškastinis kuras. |
Remiamos investicijos turi atitikti šios direktyvos tikslus, taip pat 2019 m. gruodžio 11 d. Komisijos komunikato dėl Europos žaliojo kurso (*) bei Reglamento (ES) 2021/1119(**) tikslus ir Paryžiaus susitarime nustatytus ilgalaikius tikslus. Modernizavimo fondo lėšomis nėra remiama energetikos veikla , kuriai naudojamas iškastinis kuras. |
Pakeitimas 549
Pasiūlymas dėl direktyvos
1 straipsnio 1 dalies 14 punkto b papunktis
Direktyva 2003/87/EB
10d straipsnio 2 dalies įžanginė dalis
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
2. Bent 80 % Modernizavimo fondo finansinių išteklių panaudojama remiant investicijas į: |
2. 100 % Modernizavimo fondo finansinių išteklių panaudojama remiant investicijas į: |
Pakeitimas 550
Pasiūlymas dėl direktyvos
1 straipsnio 1 dalies 14 punkto b papunktis
Direktyva 2003/87/EB
10d straipsnio 2 dalies a a punktas (naujas)
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||
|
|
Pakeitimas 551
Pasiūlymas dėl direktyvos
1 straipsnio 1 dalies 14 punkto b papunktis
Direktyva 2003/87/EB
10d straipsnio 2 dalies c punktas
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||||
|
|
Pakeitimas 552
Pasiūlymas dėl direktyvos
1 straipsnio 1 dalies 14 punkto b papunktis
Direktyva 2003/87/EB
10d straipsnio 2 dalies e punktas
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||||
|
|
Pakeitimas 553
Pasiūlymas dėl direktyvos
1 straipsnio 1 dalies 14 punkto b papunktis
Direktyva 2003/87/EB
10d straipsnio 2 dalies f punktas
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||||
|
|
Pakeitimas 554
Pasiūlymas dėl direktyvos
1 straipsnio 1 dalies 14 punkto b papunktis
Direktyva 2003/87/EB
10d straipsnio 2 dalies f a punktas (naujas)
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||
|
|
Pakeitimas 555
Pasiūlymas dėl direktyvos
1 straipsnio 1 dalies 14 punkto b a papunktis (naujas)
Direktyva 2003/87/EB
10d straipsnio 2 a dalis (nauja)
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||||
|
|
||||
|
„2a. Visi Modernizavimo fondo finansiniai ištekliai panaudojami laikantis:
|
Pakeitimas 556
Pasiūlymas dėl direktyvos
1 straipsnio 1 dalies 14 punkto b b papunktis (naujas)
Direktyva 2003/87/EB
10d straipsnio 5 dalies 2 a pastraipa (nauja)
Dabartinis tekstas |
Pakeitimas |
||
|
|
||
|
„Investicijų komitetas prašo Europos mokslinės patariamosios tarybos klimato kaitos klausimais rekomendacijų, siekdamas užtikrinti, kad sprendimai dėl investicijų būtų suderinti su šiame straipsnyje nustatytais kriterijais ir padėtų siekti Reglamente (ES) 2021/1119 nustatytų tikslų.“ |
Pakeitimas 557
Pasiūlymas dėl direktyvos
1 straipsnio 1 dalies 14 punkto b c papunktis (naujas)
Direktyva 2003/87/EB
10d straipsnio 6 dalis
Dabartinis tekstas |
Pakeitimas |
||
|
|
||
6. Prieš priimdama sprendimą dėl investicijų finansavimo savo modernizavimo fondo dalies lėšomis, paramą gaunanti valstybė narė pateikia investicijų projektą investicijų komitetui ir EIB. Kai EIB patvirtina, kad tos investicijos patenka į 2 dalyje išvardytas sritis, valstybė narė gali finansuoti investicijų projektą savo dalies lėšomis. |
„6. Prieš priimdama sprendimą dėl investicijų finansavimo savo modernizavimo fondo dalies lėšomis, paramą gaunanti valstybė narė pateikia investicijų projektą investicijų komitetui ir EIB. |
||
Jei siūloma Modernizavimo fondo lėšomis finansuoti investicija į energetikos sistemų modernizavimą nepatenka į 2 dalyje išvardytas sritis, investicijų komitetas įvertina tokios investicijos techninį ir finansinį gyvybingumą, įskaitant galimą išmetamo teršalų kiekio sumažinimą naudojantis tokiomis investicijomis, ir parengia rekomendaciją dėl investicijų finansavimo Modernizavimo fondo lėšomis. Investicijų komitetas užtikrina, kad kiekviena investicija į centralizuotą šilumos tiekimą būtų pasiektas esminis energijos vartojimo efektyvumo pagerinimas ir išmetamųjų teršalų kiekio sumažinimas. |
Investicijų komitetas įvertina tokios investicijos techninį ir finansinį gyvybingumą, įskaitant galimą išmetamo teršalų kiekio sumažinimą naudojantis tokiomis investicijomis, ir parengia rekomendaciją dėl investicijų finansavimo Modernizavimo fondo lėšomis. Investicijų komitetas užtikrina, kad kiekviena investicija į centralizuotą šilumos tiekimą būtų pasiektas esminis energijos vartojimo efektyvumo pagerinimas ir išmetamųjų teršalų kiekio sumažinimas. |
||
Toje rekomendacijoje gali būti pateikta pasiūlymų dėl tinkamų finansavimo priemonių. Iki 70 % susijusių investicijos, kuri nepatenka į 2 dalyje išvardytas sritis, sąnaudų gali būti remiamos Modernizavimo fondo lėšomis su sąlyga, kad likusias sąnaudas finansuos privatūs juridiniai asmenys. |
Toje rekomendacijoje gali būti pateikta pasiūlymų dėl tinkamų finansavimo priemonių.“ |
Pakeitimas 558
Pasiūlymas dėl direktyvos
1 straipsnio 1 dalies 14 punkto b d papunktis (naujas)
Direktyva 2003/87/EB
10d straipsnio 11 dalis
Dabartinis tekstas |
Pakeitimas |
||
|
|
||
11. Investicijų komitetas kasmet Komisijai pateikia investicijų vertinimo patirties ataskaitą. Ne vėliau kaip 2024 m. gruodžio 31 d., atsižvelgdama į investicijų komiteto išvadas, Komisija peržiūri 2 dalyje nurodytas projektų sritis ir pagrindą, kuriuo remdamasis investicijų komitetas grindžia savo rekomendacijas. |
„11. Investicijų komitetas kasmet Komisijai , Tarybai ir Europos Parlamentui pateikia investicijų vertinimo patirties ataskaitą. Ta ataskaita skelbiama viešai. Ne vėliau kaip 2024 m. gruodžio 31 d., atsižvelgdama į investicijų komiteto išvadas, Komisija peržiūri 2 dalyje nurodytas projektų sritis ir pagrindą, kuriuo remdamasis investicijų komitetas grindžia savo rekomendacijas.“ |
Pakeitimas 559
Pasiūlymas dėl direktyvos
1 straipsnio 1 dalies 15 punkto -a papunktis (naujas)
Direktyva 2003/87/EB
12 straipsnio 1 dalis
Dabartinis tekstas |
Pakeitimas |
||||
|
|
||||
1. Valstybės narės užtikrina, kad leidimus būtų galima perleisti: |
„1. Valstybės narės užtikrina, kad leidimus būtų galima perleisti: |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
Reguliuojamos įmonės gali įgalioti fizinį arba juridinį asmenį reguliuojamos įmonės vardu valdyti registro sąskaitą, priklausančią reguliuojamai įmonei, ir vykdyti visų rūšių operacijas, kurios leidžiamos tai sąskaitai. Atsakomybė už reikalavimų laikymąsi ir toliau tenka reguliuojamai įmonei. Įgaliodama fizinį arba juridinį asmenį reguliuojama įmonė užtikrina, kad nebūtų jokio interesų konflikto tarp įgalioto fizinio ar juridinio asmens ir kompetentingų institucijų, nacionalinių administratorių, tikrintojų ar kitų įstaigų, kuriems taikoma ši direktyva.“ |
Pakeitimas 560
Pasiūlymas dėl direktyvos
1 straipsnio 1 dalies 15 punkto -a a papunktis (naujas)
Direktyva 2003/87/EB
12 straipsnio 1 a a dalis (nauja)
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||
|
|
||
|
„1aa. Ne vėliau kaip 2023 m. liepos 1 d. Komisija pateikia Europos Parlamentui ir Tarybai ataskaitą, kurioje įvertina, kaip jų vardu veikiančių reguliuojamų įmonių ir finansų tarpininkų patekimo į Europos anglies dioksido apyvartinių taršos leidimų rinkas apribojimas paveiktų anglies dioksido apyvartinių taršos leidimų rinkų vientisumą ir veiksmingą veikimą ir 2030 bei 2050 m. Sąjungos energetikos ir klimato srities tikslų įgyvendinimą. Jei įvertinimas neigiamas, Komisija, jei tikslinga, pateikia pasiūlymą dėl teisėkūros procedūra priimamo akto, kuriuo koreguojamos atitinkamos 12 straipsnio 1 dalies ir 19 straipsnio 2 dalies nuostatos.“ |
Pakeitimas 561
Pasiūlymas dėl direktyvos
1 straipsnio 1 dalies 15 punkto c papunktis
Direktyva 2003/87/EB
12 straipsnio 3 dalies 1 a ir 1 b pastraipos (naujos)
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
|
Nukrypstant nuo pirmos pastraipos c punkto, iki 2029 m. gruodžio 31 d. laivybos bendrovės gali atsisakyti mažesnio apyvartinių taršos leidimų skaičiaus, remdamosi laivo turima ledo klase arba faktu, kad laivai plaukioja ledo sąlygomis, arba abiem šiais pagrindais, pagal Va priedą. |
|
Nukrypstant nuo pirmos pastraipos c punkto, iki 2029 m. gruodžio 31 d. laivybos bendrovės gali atsisakyti 55 % mažiau apyvartinių taršos leidimų, taikomų iki 2030 m. išmetamiems teršalams, susijusiems su reisais tarp valstybės narės atokiausiame regione esančio uosto ir toje pačioje valstybėje narėje esančio uosto, įskaitant tarp dviejų uostų, esančių skirtinguose atokiausiuose regionuose toje pačioje valstybėje narėje. Ne vėliau kaip 2027 m. gruodžio 31 d. Komisija įvertina ir pateikia Europos Parlamentui ir Tarybai ataskaitą dėl šios nukrypti leidžiančios nuostatos panaikinimo poveikio jūrų transportui į atokiausius regionus ir iš jų. |
Pakeitimas 562
Pasiūlymas dėl direktyvos
1 straipsnio 1 dalies 15 punkto e papunktis
Direktyva 2003/87/EB
12 straipsnio 3b dalies 1 pastraipa
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
Įpareigojimas atsisakyti apyvartinių taršos leidimų netaikomas išmetamam šiltnamio efektą sukeliančių dujų kiekiui, kuris yra laikomas surinktu ir panaudotu taip, kad liktų nuolat chemiškai surištas produkte, kurį įprastai naudojant jis į atmosferą nepateks. |
Įpareigojimas atsisakyti apyvartinių taršos leidimų netaikomas išmetamam šiltnamio efektą sukeliančių dujų kiekiui, kuris yra laikomas surinktu ir panaudotu taip, kad liktų nuolat chemiškai surištas produkte, kurį įprastai naudojant ir šalinant jis į atmosferą nepateks. |
Pakeitimas 563
Pasiūlymas dėl direktyvos
1 straipsnio 1 dalies 15 punkto e papunktis
Direktyva 2003/87/EB
12 straipsnio 3b dalies 2 pastraipa
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
Komisija priima įgyvendinimo aktus dėl reikalavimų , susijusių su tuo, ar šiltnamio efektą sukeliančios dujos laikytinos nuolat chemiškai surištomis produkte, kurį įprastai naudojant jos į atmosferą nepateks. |
Komisija pagal 23 straipsnį priima deleguotuosius aktus , kuriais ši direktyva papildoma nustatant reikalavimus , susijusius su tuo, ar šiltnamio efektą sukeliančios dujos laikytinos nuolat chemiškai surištomis produkte, kurį įprastai naudojant ir šalinant jos į atmosferą nepateks , kaip nurodyta šios dalies pirmoje pastraipoje . |
Pakeitimas 564
Pasiūlymas dėl direktyvos
1 straipsnio 1 dalies 15 punkto e papunktis
Direktyva 2003/87/EB
12 straipsnio 3b dalies 3 pastraipa
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
Šie įgyvendinimo aktai priimami laikantis 22a straipsnio 2 dalyje nurodytos nagrinėjimo procedūros. |
Išbraukta. |
Pakeitimas 565
Pasiūlymas dėl direktyvos
1 straipsnio 1 pastraipos 15 punkto e a papunktis (naujas)
Direktyva 2003/87/EB
12 straipsnio 3b a dalis (nauja)
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||
|
|
||
|
„3ba. Ne vėliau kaip 2025 m. sausio 1 d. Komisija pateikia Europos Parlamentui ir Tarybai ataskaitą, kurioje ji išnagrinėja, kaip turi būti apskaitomas neigiamas šiltnamio efektą sukeliančių dujų, kurios pašalinamos iš atmosferos ir saugiai bei nuolat saugomos, kiekis ir kaip šiam neigiamam išmetamam ŠESD kiekiui gali būti taikoma prekyba apyvartiniais taršos leidimais, ir kurioje ji pasiūlo aiškią taikymo sritį ir griežtus kriterijus bei apsaugos priemones, kuriomis užtikrinama, kad tokiu pašalinamu ŠESD kiekiu nebūtų kompensuojamas būtinas išmetamo ŠESD kiekio sumažinimas laikantis Reglamente (ES) 2021/1119 nustatytų Sąjungos klimato tikslų. Jei tikslinga, prie tos ataskaitos pridedamas pasiūlymas dėl teisėkūros procedūra priimamo akto dėl neigiamo kiekio įtraukimo į prekybą.“ |
Pakeitimas 566
Pasiūlymas dėl direktyvos
1 straipsnio 1 dalies 15 punkto e b papunktis (naujas)
Direktyva 2003/87/EB
12 straipsnio 3b b dalis (nauja)
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||
|
|
||
|
„3bb. Ne vėliau kaip 2029 m. gruodžio 31 d. Komisija pateikia Europos Parlamentui ir Tarybai ataskaitą, kurioje ji išnagrinėja, ar veiksmingai apskaitomas visas šiltnamio efektą sukeliančių dujų, išmetamų vykdant įvairią veiklą, kuriai taikoma ši direktyva, kiekis, kuriais proceso etapais tos šiltnamio efektą sukeliančios dujos apskaitomos ir ar buvo išvengta dvigubo skaičiavimo, visų pirma atsižvelgiant į tolesnius etapus, įskaitant šalinimą ir atliekų deginimą bei eksportą, ir įvertina lyginamąją klimato ir ekonominę naudą, gaunamą vykdant kiekvienos veiklos rūšies išmetamųjų teršalų apskaitą skirtingais proceso etapais. Komisija, jei tikslinga, gali prie tos ataskaitos pateikti pasiūlymą dėl teisėkūros procedūra priimamo akto, kuriuo iš dalies keičiama ši direktyva, siekiant užtikrinti, kad visi išmetamieji teršalai būtų apskaitomi pačiu veiksmingiausiu etapu ir kad būtų išvengta dvigubo skaičiavimo.“ |
Pakeitimas 567
Pasiūlymas dėl direktyvos
1 straipsnio 1 dalies 15 punkto e c papunktis (naujas)
Direktyva 2003/87/EB
12 straipsnio 3b c dalis (nauja)
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||
|
|
||
|
„3bc. Ne vėliau kaip 2025 m. sausio 1 d. Komisija pateikia ataskaitą Europos Parlamentui ir Tarybai, kurioje išnagrinėja skaidrią, palyginamą ir patikimą metodiką, kaip apskaityti išmetamas šiltnamio efektą sukeliančias dujas, kurios laikomos surinktomis ir panaudotomis taip, kad būtų chemiškai surištos produkte kitaip, nei nurodyta 3b dalyje, atsižvelgiant į produkto gyvavimo ciklo vertinimą. Produkto gyvavimo ciklo vertinimo metodikoje atsižvelgiama į dvejopą šiltnamio efektą sukeliančių dujų kaip išmetamųjų teršalų ir kaip žaliavos vaidmenį, įskaitant išmetamuosius teršalus, surinktus gaminant produktą, išmetamuosius teršalus, susidariusius surinkimo ir panaudojimo proceso metu, išmetamuosius teršalus, panaudotus gaminant produktą, ir metų, per kuriuos iš išmetamųjų teršalų surinkta anglis yra surišama produkte, skaičių. Jei tikslinga, Komisija prie tos ataskaitos prideda pasiūlymą dėl teisėkūros procedūra priimamo akto, kuriuo iš dalies keičiama ši direktyva, siekiant įtraukti gyvavimo ciklo vertinimo metodą.“ |
Pakeitimas 568/rev
Pasiūlymas dėl direktyvos
1 straipsnio 1 dalies 15 punkto e d papunktis (naujas)
Direktyva 2003/87/EB
12 straipsnio 4 dalis
Dabartinis tekstas |
Pakeitimas |
||
|
|
||
4. Valstybės narės imasi būtinų veiksmų, kad būtų užtikrinta, jog leidimai būtų panaikinti bet kada, jeigu to prašo jų turėtojas. Jeigu elektros energijos gamybos pajėgumų eksploatavimas valstybių narių teritorijoje nutraukiamas dėl papildomų nacionalinių priemonių, valstybės narės gali panaikinti apyvartinius taršos leidimus iš bendro jų aukcione parduotinų leidimų kiekio, nurodyto 10 straipsnio 2 dalyje, neviršijant kiekio, atitinkančio vidutinį patikrinto atitinkamų įrenginių per penkerius metus iki eksploatavimo nutraukimo išmestą teršalų kiekį. Atitinkama valstybė narė informuoja Komisiją apie tokį numatomą panaikinimą pagal deleguotuosius aktus, priimtus pagal 10 straipsnio 4 dalį. |
„4. Valstybės narės imasi būtinų veiksmų, kad būtų užtikrinta, jog leidimai būtų panaikinti bet kada, jeigu to prašo jų turėtojas. Jeigu elektros energijos gamybos pajėgumų eksploatavimas valstybių narių teritorijoje nutraukiamas dėl papildomų nacionalinių priemonių, valstybės narės panaikina apyvartinius taršos leidimus iš bendro jų aukcione parduotinų leidimų kiekio, nurodyto 10 straipsnio 2 dalyje, neviršijant kiekio, atitinkančio vidutinį patikrinto atitinkamų įrenginių per penkerius metus iki eksploatavimo nutraukimo išmestą teršalų kiekį. Atitinkama valstybė narė informuoja Komisiją apie tokį numatomą panaikinimą pagal deleguotuosius aktus, priimtus pagal 10 straipsnio 4 dalį.“ |
Pakeitimas 569
Pasiūlymas dėl direktyvos
1 straipsnio 1 dalies 16 punktas
Direktyva 2003/87/EB
14 straipsnio 1 dalis
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||||
|
|
||||
„1. Komisija priima įgyvendinimo aktus dėl išsamios tvarkos, skirtos išmetamųjų teršalų kiekio stebėsenai ir ataskaitų apie jas teikimui ir prireikus veiklos duomenų, susijusių su I priede išvardytų rūšių veikla, skirtų tonų vienam kilometrui duomenų stebėsenai ir ataskaitų apie jas teikimui siekiant taikyti 3e arba 3f straipsnius; ši tvarka grindžiama IV priede išdėstytais stebėsenos ir ataskaitų teikimo principais ir šio straipsnio 2 dalyje išdėstytais reikalavimais. Tuose įgyvendinimo aktuose šiltnamio efektą sukeliančių dujų išmetimo stebėsenos ir ataskaitų apie jį teikimo reikalavimuose taip pat nurodomos kiekvienų tų dujų indėlio į visuotinį atšilimą specifikacijos. Tais įgyvendinimo aktais taikomi Europos Parlamento ir Tarybos direktyva (ES) 2018/2001 (*) nustatyti biomasės naudojimo tvarumo ir išmetamo šiltnamio efektą sukeliančių dujų kiekio sumažėjimo kriterijai (juos reikiamai pakoregavus, kad galėtų būti taikomi pagal šią direktyvą) taip, kad ši biomasė būtų netarši. Jais nustatoma, kaip apskaityti su netaršių šaltinių ir netaršiais nelaikomų šaltinių mišiniu siejamą išmetamųjų teršalų kaupimą. Jais taip pat patikslinama, kaip apskaityti išmetamą teršalų kiekį, siejamą su nebiologinės kilmės atsinaujinančiųjų išteklių kuru ir perdirbtos anglies kuru, užtikrinant, kad šis išmetamas teršalų kiekis būtų įtrauktas į apskaitą ir kad būtų išvengta dvigubo skaičiavimo. Tie įgyvendinimo aktai priimami laikantis 22a straipsnio 2 dalyje nurodytos nagrinėjimo procedūros. |
„1. Komisija pagal 23 straipsnį priima deleguotuosius aktus , kuriais ši direktyva papildoma dėl išsamios tvarkos, skirtos išmetamųjų teršalų kiekio stebėsenai ir ataskaitų apie jas teikimui ir prireikus veiklos duomenų, susijusių su I priede išvardytų rūšių veikla, skirtų tonų vienam kilometrui duomenų stebėsenai ir ataskaitų apie jas teikimui siekiant taikyti 3e arba 3f straipsnius; ši tvarka grindžiama IV priede išdėstytais stebėsenos ir ataskaitų teikimo principais ir šio straipsnio 2 dalyje išdėstytais reikalavimais. Tuose deleguotuosiuose aktuose šiltnamio efektą sukeliančių dujų išmetimo stebėsenos ir ataskaitų apie jį teikimo reikalavimuose taip pat nurodomos kiekvienų tų dujų indėlio į visuotinį atšilimą specifikacijos ir prie jų pridedamas išsamus poveikio vertinimas, atsižvelgiant į naujausius turimus mokslo duomenis . Tais deleguotaisiais aktais taikomi Europos Parlamento ir Tarybos direktyva (ES) 2018/2001 (*) nustatyti biomasės naudojimo tvarumo ir išmetamo šiltnamio efektą sukeliančių dujų kiekio sumažėjimo kriterijai (juos reikiamai pakoregavus, kad galėtų būti taikomi pagal šią direktyvą) taip, kad ši biomasė būtų netarši. Jais nustatoma, kaip apskaityti su netaršių šaltinių ir netaršiais nelaikomų šaltinių mišiniu siejamą išmetamųjų teršalų kaupimą. Jais taip pat patikslinama, kaip apskaityti išmetamą teršalų kiekį, siejamą su nebiologinės kilmės atsinaujinančiųjų išteklių kuru ir perdirbtos anglies kuru, užtikrinant, kad šis išmetamas teršalų kiekis būtų įtrauktas į apskaitą ir kad būtų išvengta dvigubo skaičiavimo. |
Pakeitimas 570
Pasiūlymas dėl direktyvos
1 straipsnio 1 dalies 19 a punktas (naujas)
Direktyva 2003/87/EB
19 straipsnio 2 dalis
Dabartinis tekstas |
Pakeitimas |
||
|
|
||
2. Leidimų turėtoju gali būti kiekvienas asmuo. Registras yra prieinamas visuomenei ir turi skirtingas sąskaitas, kuriose registruojami kiekvieno asmens turimi leidimai, kurie jam buvo išduoti arba perleisti ar kuriuos jis perleido. |
„2. Nedarant poveikio 12 straipsnio 1aa daliai, be centrinių ir nacionalinių administravimo institucijų sąskaitų, leidimų turėtoju gali būti tik reguliuojamos įmonės, turinčios buvusių, dabartinių arba nuspėjamos ateities ATLPS reikalavimų laikymosi pareigų. Registras turi būti prieinamas visuomenei ir turėti skirtingas sąskaitas, kuriose registruojami kiekvienos reguliuojamos įmonės turimi leidimai, kurie jai buvo išduoti arba perleisti ar kuriuos ji perleido.“ |
Pakeitimas 571
Pasiūlymas dėl direktyvos
1 straipsnio 1 dalies 19 b punktas (naujas)
Direktyva 2003/87/EB
23 straipsnio 2 dalis
Dabartinis tekstas |
Pakeitimas |
||
|
|
||
2. Įgaliojimai priimti 3d straipsnio 3 dalyje, 10 straipsnio 4 dalyje, 10a straipsnio 1 ir 8 dalyse, 10b straipsnio 5 dalyje, 19 straipsnio 3 dalyje, 22 straipsnyje, 24 straipsnio 3 dalyje, 24a straipsnio 1 dalyje, 25a straipsnio 1 dalyje ir 28c straipsnyje nurodytus deleguotuosius aktus Komisijai suteikiami neribotam laikotarpiui nuo 2018 m. balandžio 8 d. |
„2. Įgaliojimai priimti 3d straipsnio 3 dalyje, 3gaa straipsnio 2 dalyje, 3gab straipsnio 7 dalyje, 3gea straipsnio antroje pastraipoje, 10 straipsnio 4 dalyje, 10a straipsnio 1 ir 8 dalyse, 10b straipsnio 5 dalyje, 12 straipsnio 3b dalyje, 14 straipsnio 1 dalyje, 19 straipsnio 3 dalyje, 22 straipsnyje, 24 straipsnio 3 dalyje, 24a straipsnio 1 dalyje, 25a straipsnio 1 dalyje, 28c straipsnyje , 30c straipsnio 2a dalyje ir 30f straipsnio 4a dalyje nurodytus deleguotuosius aktus Komisijai suteikiami neribotam laikotarpiui nuo 2018 m. balandžio 8 d.“ |
Pakeitimas 572
Pasiūlymas dėl direktyvos
1 straipsnio 1 dalies 19 c punktas (naujas)
Direktyva 2003/87/EB
29a straipsnis
Dabartinis tekstas |
Pakeitimas |
||||
|
|
||||
29a straipsnis |
„29a straipsnis |
||||
Priemonės, kurių imamasi esant per dideliam kainų svyravimui |
Priemonės, kurių imamasi esant per dideliam kainų svyravimui |
||||
1. Jei ilgiau nei šešis mėnesius iš eilės apyvartinio taršos leidimo kaina yra daugiau nei tris kartus didesnė už vidutinę apyvartinių taršos leidimų kainą Europos anglies dioksido rinkoje per dvejus praėjusius metus, tai Komisija nedelsdama sušaukia Komiteto, sudaryto pagal Sprendimo Nr. 280/2004/EB 9 straipsnį, posėdį. |
1. Jei ilgiau nei šešis mėnesius iš eilės vidutinė apyvartinio taršos leidimo kaina yra daugiau nei dukart didesnė už vidutinę apyvartinių taršos leidimų kainą Europos anglies dioksido rinkoje per dvejus praėjusius metus, tai Komisija nedelsdama ir ne vėliau kaip per septynias dienas nuo to laiko momento sušaukia Komiteto, sudaryto pagal Sprendimo Nr. 280/2004/EB 9 straipsnį, posėdį , siekiant įvertinti, ar šioje dalyje nurodyta kainų raida atitinka besikeičiančius rinkos dėsnius . |
||||
2. Jei 1 dalyje minimas kainos kitimas neatitinka besikeičiančių rinkos dėsnių, tai atsižvelgiant į kainos kitimo laipsnį, priimama viena iš žemiau išvardytų priemonių: |
2. Jei 1 dalyje nurodytas kainos kitimas neatitinka besikeičiančių rinkos dėsnių, tai atsižvelgiant į kainos kitimo laipsnį, skubiai priimama bet kuri iš žemiau išvardytų priemonių: |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
Tokios priemonės priimamos taikant 23 straipsnio 4 dalyje nurodytą reguliavimo procedūrą. |
Tokios priemonės priimamos taikant 23 straipsnio 4 dalyje nurodytą reguliavimo procedūrą. |
||||
3. Taikant bet kurią priemonę itin atsižvelgiama į Komisijos Europos Parlamentui ir Tarybai pagal 29 straipsnį teikiamas ataskaitas ir į bet kokią kitą valstybių narių teikiamą informaciją. |
3. Taikant bet kurią priemonę itin atsižvelgiama į Komisijos Europos Parlamentui ir Tarybai pagal 29 straipsnį teikiamas ataskaitas ir į bet kokią kitą valstybių narių teikiamą informaciją. |
||||
4. Šių nuostatų taikymo tvarka nustatoma 10 straipsnio 4 dalyje nurodytuose. |
4. Šių nuostatų taikymo tvarka nustatoma 10 straipsnio 4 dalyje nurodytuose.“ |
Pakeitimas 573
Pasiūlymas dėl direktyvos
1 straipsnio 1 dalies 19 d punktas (naujas)
Direktyva 2003/87/EB
29a a straipsnis (naujas)
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||
|
|
||
|
„29aa straipsnis |
||
|
1. Į ES ATLPS rinką gali patekti tik tie subjektai, kurie yra įrenginiai, aviacijos ir jūrų veiklos vykdytojai, kurie laikosi įsipareigojimų pagal ES ATLPS. |
||
|
2. Nukrypstant nuo pirmos pastraipos, teisę patekti į ES ATLPS rinką turi finansiniai tarpininkai, perkantys leidimus ne savo, o įrenginio vardu. |
||
|
3. Komisija įvertina, ar Reglamento (ES) Nr. 1031/2010 (1a) 6 straipsnio 5 dalis yra suderinama su šio straipsnio nuostatomis, ir prireikus pateikia pasiūlymą dėl teisėkūros procedūra priimamo akto, kuriuo iš dalies keičiamas tas reglamentas. |
Pakeitimas 574
Pasiūlymas dėl direktyvos
1 straipsnio 1 dalies 19 e punktas (naujas)
Direktyva 2003/87/EB
30 straipsnio 1 dalis
Dabartinis tekstas |
Pakeitimas |
||
|
|
||
1. Ši direktyva nuolat peržiūrima atsižvelgiant į tarptautinius pokyčius ir pastangas siekiant ilgalaikių Paryžiaus susitarimo tikslų. |
„1. Ši direktyva nuolat peržiūrima atsižvelgiant į tarptautinius pokyčius ir pastangas siekiant ilgalaikių Paryžiaus susitarimo tikslų , įskaitant 26-ojoje Jungtinių Tautų bendrosios klimato kaitos konvencijos šalių konferencijoje (COP 26) prisiimtą įsipareigojimą užtikrinti, kad temperatūra nepakiltų daugiau kaip 1,5 oC, palyginti su ikipramoninio laikotarpio lygiu.“ |
Pakeitimas 575
Pasiūlymas dėl direktyvos
1 straipsnio 1 dalies 20 a punktas (naujas)
Direktyva 2003/87/EB
30 straipsnio 3 dalis
Dabartinis tekstas |
Pakeitimas |
||
|
|
||
3. Komisija teikia ataskaitas Europos Parlamentui ir Tarybai atliekant kiekvieną bendros pažangos įvertinimą, kurį sutarta atlikti pagal Paryžiaus susitarimą, visų pirma dėl poreikio nustatyti papildomą Sąjungos politiką ir priemones siekiant, kad Sąjunga ir jos valstybės narės reikiamu lygiu sumažintų išmetamą šiltnamio efektą sukeliančių dujų kiekį, be kita ko, kiek tai susiję su 9 straipsnyje nurodytu linijiniu koeficientu. Komisija kai tinkama gali pateikti pasiūlymų Europos Parlamentui ir Tarybai atitinkamai iš dalies pakeisti šią direktyvą. |
„3. Komisija, paprašiusi Europos mokslinės patariamosios tarybos klimato kaitos klausimais rekomendacijos, teikia ataskaitas Europos Parlamentui ir Tarybai atliekant kiekvieną bendros pažangos įvertinimą, kurį sutarta atlikti pagal Paryžiaus susitarimą, visų pirma dėl poreikio nustatyti papildomą Sąjungos politiką ir priemones siekiant, kad Sąjunga ir jos valstybės narės reikiamu lygiu sumažintų išmetamą šiltnamio efektą sukeliančių dujų kiekį, be kita ko, kiek tai susiję su 9 straipsnyje nurodytu linijiniu koeficientu. Komisija, kai tinkama, gali pateikti pasiūlymų Europos Parlamentui ir Tarybai atitinkamai iš dalies pakeisti šią direktyvą. Rengdama savo pasiūlymus Komisija užtikrina, kad būtų laikomasi Reglamento (ES) 2021/1119 2 straipsnio 1 dalyje nustatyto poveikio klimatui neutralumo tikslo, to reglamento 4 straipsnyje nustatytų Sąjungos klimato srities tikslų ir to reglamento 4 straipsnio 4 dalyje nurodyto orientacinio 2030–2050 m. laikotarpio Sąjungos šiltnamio efektą sukeliančių dujų biudžeto. Pasiūlymai atspindi ilgainiui padarytą pažangą ir didžiausią įmanomą užmojį pagal Paryžiaus susitarimo 4 straipsnio 3 dalį.“ |
Pakeitimas 576
Pasiūlymas dėl direktyvos
1 straipsnio 1 pastraipos 20 b punktas (naujas)
Direktyva 2003/87/EB
30 straipsnio 4 a dalis (nauja)
Dabartinis tekstas |
Pakeitimas |
||
|
|
||
|
„4a. Atlikdama šios direktyvos peržiūrą pagal šio straipsnio 1, 2 ir 3 dalis, Komisija išanalizuoja, kaip būtų galima nustatyti ES ATLPS ir kitų anglies dioksido rinkų sąsajas, netrukdant pasiekti poveikio klimatui neutralumo tikslo ir Sąjungos klimato srities tikslų, nustatytų Reglamente (ES) 2021/1119.“ |
Pakeitimas 577
Pasiūlymas dėl direktyvos
1 straipsnio 1 dalies 21 punktas
Direktyva 2003/87/EB
IVa skyriaus pavadinimas
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
PASTATAMS IR KELIŲ TRANSPORTUI TAIKOMA APYVARTINIŲ TARŠOS LEIDIMŲ PREKYBOS SISTEMA |
PASTATAMS , KELIŲ TRANSPORTUI IR KITAM KURUI TAIKOMA APYVARTINIŲ TARŠOS LEIDIMŲ PREKYBOS SISTEMA |
Pakeitimas 578
Pasiūlymas dėl direktyvos
1 straipsnio 1 dalies 21 punktas
Direktyva 2003/87/EB
30a straipsnio 1 a dalis (nauja)
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
|
1a. Šio skyriaus nuostatos, atsižvelgiant į 1b dalyje numatytą įvertinimą, taikomos tik nuo 2029 m. sausio 1 d. išleidžiant vartoti kurą, kuris naudojamas degimui privačiame kelių transporte ir privačių gyvenamųjų pastatų šildymui ir vėsinimui. |
Pakeitimas 579
Pasiūlymas dėl direktyvos
1 straipsnio 1 pastraipos 21 punktas
Direktyva 2003/87/EB
30a straipsnio 1 b dalis (nauja)
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||
|
1b. Jei sąlygos yra tinkamos, Komisija siekia nuo 2029 m. sausio 1 d. išplėsti šio skyriaus taikymo sritį ir į jį įtraukti teršalus, išmetamus privataus kelių transporto ir dėl privačių gyvenamųjų pastatų šildymo ir vėsinimo. |
||
|
Ne vėliau kaip 2026 m. sausio 1 d. Komisija pateikia Europos Parlamentui ir Tarybai ataskaitą, kurioje įvertina, kaip nuo 2029 m. sausio 1 d. į šio skyriaus taikymo sritį įtraukti privačiojo kelių transporto ir privačių gyvenamųjų pastatų šildymo ir vėsinimo teršalus taip, kad niekas nebūtų paliktas nuošalyje. Visų pirma, ataskaita apima: |
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
Remdamasi tos ataskaitos rezultatais, Komisija, jei tikslinga, pateikia tikslinę šios direktyvos ir Reglamento (ES)…/… [Socialinio klimato fondo reglamento] peržiūrą, siekiant išplėsti šio skyriaus taikymo sritį ir į ją įtraukti privačiojo kelių transporto ir privačių gyvenamųjų pastatų šildymo ir vėsinimo teršalus nuo 2029 m. sausio 1 d. |
Pakeitimas 580
Pasiūlymas dėl direktyvos
1 straipsnio 1 dalies 21 punktas
Direktyva 2003/87/EB
30a straipsnio 1 c dalis (nauja)
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
|
1c. Valstybė narė gali nuspręsti, kad 1a dalyje nurodyta nukrypti leidžianti nuostata, susijusi su kuru, naudojamu deginti privačiame kelių transporte ir privačiuose gyvenamuosiuose pastatuose, netaikoma jos teritorijoje, jeigu ji turi pakankamai programų mažas pajamas gaunantiems namų ūkiams remti ir energijos bei judumo nepritekliaus problemai spręsti ir jei tam pritaria Komisija. Atitinkama valstybė narė informuoja Komisiją, jei ji ketina priimti tokį sprendimą. Komisija įvertina, ar valstybė narė turi pakankamai programų šiais tikslais, ir informuoja valstybę narę apie savo sprendimą. |
Pakeitimas 581
Pasiūlymas dėl direktyvos
1 straipsnio 1 dalies 21 punktas
Direktyva 2003/87/EB
30a a straipsnis (naujas)
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
|
30aa straipsnis 1. Jeigu per šešis mėnesius iš eilės iki tų metų, kuriais pradedama prekiauti apyvartiniais taršos leidimais kurui, naudojamam privačiame kelių transporte ir privatiems gyvenamųjų pastatų šildymui ir vėsinimui pagal 30a straipsnio 1a dalį, vidutinė kuro kaina sektoriuose, kuriems taikomas šis skyrius, yra didesnė nei vidutinė tokio kuro kaina 2022 m. kovo mėn., 30d straipsnio 1 dalyje nurodytas leidimų, susijusių su kuru, kuris naudojamas deginti privačiame kelių transporte ir privačių gyvenamųjų pastatų šildymui ir vėsinimui, grąžinimo terminas pratęsiamas iki tol, kol kaina bus mažesnė už tą ribą. Nukrypstant nuo pirmos pastraipos, tuo atveju, kai Reglamentu (ES)…/… [Socialinio klimato fondo reglamentas] įsteigtas Socialinis klimato fondas dar nepradėjęs veikti arba veikia mažiau kaip trejus metus, taršos leidimų, kuriuos apima šis skyrius, aukcionai atidedami iki tol, kol Socialinis klimato fondas bus veikęs bent trejus metus. 2. Jei taikytina, Komisija iki aukcionų pagal šį skyrių pradžios paskelbia, kad 1 dalyje nustatytos sąlygos įvykdytos. |
Pakeitimas 582
Pasiūlymas dėl direktyvos
1 straipsnio 1 dalies 21 punktas
Direktyva 2003/87/EB
30b straipsnio 1 dalis
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
1. Valstybės narės užtikrina, kad nuo 2025 m. sausio 1 d. jokia reguliuojama įmonė nevykdytų III priede nurodytos veiklos, nebent ta reguliuojama įmonė turi pagal 2 ir 3 dalis kompetentingos institucijos išduotą leidimą. |
1. Valstybės narės užtikrina, kad nuo 2024 m. sausio 1 d. jokia reguliuojama įmonė nevykdytų III priede nurodytos veiklos, nebent ta reguliuojama įmonė turi pagal 2 ir 3 dalis kompetentingos institucijos išduotą leidimą. |
Pakeitimas 583
Pasiūlymas dėl direktyvos
1 straipsnio 1 dalies 21 punktas
Direktyva 2003/87/EB
30c straipsnio 1 dalis
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
1. Pagal šį skyrių suteiktų visos Sąjungos apyvartinių taršos leidimų skaičius nuo 2026 m. kasmet mažinamas linijiniu būdu, kuris pradedamas taikyti 2024 m. 2024 m. vertė nustatoma kaip 2024 m. išmetamųjų teršalų kiekio ribos, apskaičiuojamos remiantis baziniu išmetamųjų teršalų kiekiu pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2018/842 (*) 4 straipsnio 2 dalį, į šį skyrių įtrauktuose sektoriuose ir visam į to reglamento taikymo sritį patenkančiam išmetamųjų teršalų kiekiui taikant linijinio mažinimo trajektoriją. Po 2024 m. skaičius kasmet sumažinamas taikant 5,15 % linijinį mažinimo koeficientą. Iki 2024 m. sausio 1 d. Komisija paskelbia 2026 m. visos Sąjungos apyvartinių taršos leidimų skaičių. |
1. Pagal šį skyrių suteiktų visos Sąjungos apyvartinių taršos leidimų skaičius nuo 2025 m. kasmet mažinamas linijiniu būdu, kuris pradedamas taikyti 2024 m. 2024 m. vertė nustatoma kaip 2024 m. išmetamųjų teršalų kiekio ribos, apskaičiuojamos remiantis baziniu išmetamųjų teršalų kiekiu pagal Reglamento (ES) 2018/842(*) 4 straipsnio 2 dalį, į šį skyrių įtrauktuose sektoriuose ir visam į to reglamento taikymo sritį patenkančiam išmetamųjų teršalų kiekiui taikant linijinio mažinimo trajektoriją. Po 2024 m. skaičius kasmet sumažinamas taikant 5,15 % linijinį mažinimo koeficientą. Iki 2024 m. sausio 1 d. Komisija paskelbia 2025 m. visos Sąjungos apyvartinių taršos leidimų skaičių. |
Pakeitimas 584
Pasiūlymas dėl direktyvos
1 straipsnio 1 dalies 21 punktas
Direktyva 2003/87/EB
30c straipsnio 2 a dalis (nauja)
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
|
2a. Komisijai pagal 23 straipsnį suteikiami įgaliojimai priimti deleguotuosius aktus, kuriais papildoma ši direktyva, nustatant papildomą apyvartinių taršos leidimų skaičių, kuris turi būti išduodamas kiekvienais metais nuo 2025 m., siekiant kompensuoti atsisakytus apyvartinius taršos leidimus tais atvejais, kai buvo taikomas dvigubas išmetamųjų teršalų skaičiavimas, nepaisant taisyklių, kuriomis siekiama išvengti tokio dvigubo skaičiavimo, kaip nurodyta 30f straipsnio 4 dalyje. Komisijos nustatytas papildomas apyvartinių taršos leidimų skaičius atitinka bendrą išmetamą šiltnamio efektą sukeliančių dujų kiekį, kompensuotą atitinkamais ataskaitiniais metais pagal 30f straipsnio 4a dalyje nurodytus deleguotuosius aktus. |
Pakeitimas 585
Pasiūlymas dėl direktyvos
1 straipsnio 1 dalies 21 punktas
Direktyva 2003/87/EB
30d straipsnio 1 dalis
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
1. Nuo 2026 m. apyvartiniai taršos leidimai, kuriems taikomas šis skyrius, parduodami aukcionuose, nebent jie būtų perkelti į Sprendimu (ES) 2015/1814 sukurtą rinkos stabilumo rezervą. Apyvartiniai taršos leidimai, kuriems taikomas šis skyrius, parduodami aukcionuose atskirai nuo apyvartinių taršos leidimų, kuriems taikomi II, IIa ir III skyriai. |
1. Nuo 2025 m. apyvartiniai taršos leidimai, kuriems taikomas šis skyrius, parduodami aukcionuose, nebent jie būtų perkelti į Sprendimu (ES) 2015/1814 sukurtą rinkos stabilumo rezervą. Apyvartiniai taršos leidimai, kuriems taikomas šis skyrius, parduodami aukcionuose atskirai nuo apyvartinių taršos leidimų, kuriems taikomi II, IIa ir III skyriai. |
Pakeitimas 586
Pasiūlymas dėl direktyvos
1 straipsnio 1 dalies 21 punktas
Direktyva 2003/87/EB
30d straipsnio 2 dalies 1 pastraipa
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
Apyvartinių taršos leidimų, kuriems taikomas šis skyrius, pardavimas aukcionuose pradedamas 2026 m., parduodant skaičių, atitinkantį 130 % 2026 m. aukcionuose parduotinų apyvartinių taršos leidimų skaičių, nustatytą remiantis tų metų visos Sąjungos apyvartinių taršos leidimų skaičiumi ir atitinkamomis aukcionuose parduoti skirtomis procentinėmis dalimis ir kiekiais pagal 3, 5 ir 6 dalis. Papildomi aukcionuose parduotini kiekiai naudojami tik atsisakant apyvartinių taršos leidimų pagal 30e straipsnio 2 dalį ir atimami iš 2028–2030 m. aukcionuose parduotinų kiekių. Tokių ankstyvų aukcionų sąlygos nustatomos pagal šio straipsnio 7 dalį ir 10 straipsnio 4 dalį. |
Apyvartinių taršos leidimų, kuriems taikomas šis skyrius, pardavimas aukcionuose pradedamas 2025 m., parduodant skaičių, atitinkantį 130 % 2025 m. aukcionuose parduotinų apyvartinių taršos leidimų skaičių, nustatytą remiantis tų metų visos Sąjungos apyvartinių taršos leidimų skaičiumi ir atitinkamomis aukcionuose parduoti skirtomis procentinėmis dalimis ir kiekiais pagal 3, 5 ir 6 dalis. Papildomi aukcionuose parduotini kiekiai naudojami tik atsisakant apyvartinių taršos leidimų pagal 30e straipsnio 2 dalį ir atimami iš 2028–2030 m. aukcionuose parduotinų kiekių. Tokių ankstyvų aukcionų sąlygos nustatomos pagal šio straipsnio 7 dalį ir 10 straipsnio 4 dalį. |
Pakeitimas 587
Pasiūlymas dėl direktyvos
1 straipsnio 1 dalies 21 punktas
Direktyva 2003/87/EB
30d straipsnio 2 dalies 2 pastraipa
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
2026 m. 600 mln. apyvartinių taršos leidimų, kuriems taikomas šis skyrius, sukuriama ir laikoma rinkos stabilumo rezerve pagal Sprendimo (ES) 2015/1814 1a straipsnio 3 dalį. |
2025 m. 600 mln. apyvartinių taršos leidimų, kuriems taikomas šis skyrius, sukuriama ir laikoma rinkos stabilumo rezerve pagal Sprendimo (ES) 2015/1814 1a straipsnio 3 dalį. |
Pakeitimas 588
Pasiūlymas dėl direktyvos
1 straipsnio 1 dalies 21 punktas
Direktyva 2003/87/EB
30d straipsnio 3 dalis
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
3. 150 mln. pagal šį skyrių išduotų apyvartinių taršos leidimų parduodama aukcionuose ir visos tų aukcionų pajamos perkeliamos į pagal 10a straipsnio 8 dalį sukurtą Inovacijų fondą . 10a straipsnio 8 dalis taikoma šioje dalyje nurodytiems apyvartiniams taršos leidimams . |
3. 150 mln. pagal šį skyrių išduotų apyvartinių taršos leidimų parduodama aukcionuose ir visos tų aukcionų pajamos perkeliamos į pagal Reglamentą (ES) …/… [Socialinio klimato fondo reglamentas] įsteigtą Socialinį klimato fondą kaip išorės asignuotosios pajamos, laikantis Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) 2018/1046 21 (*) straipsnio 5 dalies, ir naudojamos pagal taisykles, taikytinas Socialiniam klimato fondui. |
Pakeitimas 589
Pasiūlymas dėl direktyvos
1 straipsnio 1 dalies 21 punktas
Direktyva 2003/87/EB
30d straipsnio 3 a dalis (nauja)
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
|
3a. Siekiant užtikrinti, kad Sąjungos biudžete Socialiniam klimato fondui skirti asignavimai galėtų būti plėtojami glaudžiai juos derinant su anglies dioksido kaina, taigi ir su našta pažeidžiamiems namų ūkiams ir transporto naudotojams, anglies dioksido kainos svyravimo korekcinio mechanizmo taikymas sudaro sąlygas kasmet padidinti asignavimus. Išsamios nuostatos turi būti numatytos Daugiametės finansinės programos reglamente, kuriuo pagal SESV 312 straipsnį bus užtikrinta, kad atitinkamos viršutinės išlaidų ribos kiekvienais metais būtų automatiškai koreguojamos atsižvelgiant į anglies dioksido kainos kitimo tempą pastatų, kelių transporto ir kito kuro ES ATLPS. Metinio koregavimo poveikis biudžetui įtraukiamas į biudžetą. |
Pakeitimas 590
Pasiūlymas dėl direktyvos
1 straipsnio 1 dalies 21 punktas
Direktyva 2003/87/EB
30d straipsnio 5 dalies 1 pastraipos įžanginė dalis
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
5. Valstybės narės sprendžia, kaip naudoti pajamas, gautas aukcionuose pardavus apyvartinius taršos leidimus pagal 4 dalį, išskyrus pajamas, pagal SESV 311 straipsnio 3 dalį pripažintas nuosavais ištekliais ir įtrauktas į Sąjungos biudžetą. Valstybės narės panaudoja savo pajamas vienos ar kelių 10 straipsnio 3 dalyje išvardytų rūšių veiklai arba vienam ar daugiau iš toliau išvardytų dalykų : |
5. Valstybės narės sprendžia, kaip naudoti pajamas, gautas aukcionuose pardavus apyvartinius taršos leidimus pagal 4 dalį, išskyrus pajamas, pagal SESV 311 straipsnio 3 dalį pripažintas nuosavais ištekliais ir įtrauktas į Sąjungos biudžetą kaip bendrosios pajamos . Valstybės narės panaudoja savo pajamas pirmiausia savo Socialinių klimato planų nacionaliniam bendram finansavimui ir, jei lieka pajamų, socialinėms klimato srities priemonėms ir investicijoms pagal Reglamento (ES) …/… [Socialinio klimato fondo reglamentas] 6 straipsnį : |
Pakeitimas 591
Pasiūlymas dėl direktyvos
1 straipsnio 1 dalies 21 punktas
Direktyva 2003/87/EB
30d straipsnio 5 dalies 1 pastraipos a punktas
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||||
|
|
Pakeitimas 592
Pasiūlymas dėl direktyvos
1 straipsnio 1 dalies 21 punktas
Direktyva 2003/87/EB
30d straipsnio 5 dalies 1 pastraipos b punktas
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||||
|
|
Pakeitimas 593
Pasiūlymas dėl direktyvos
1 straipsnio 1 dalies 21 punktas
Direktyva 2003/87/EB
30e straipsnio 2 dalis
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
2. Nuo 2027 m. sausio 1 d. valstybės narės užtikrina, kad iki kiekvienų metų balandžio 30 d. reguliuojama įmonė atsisakytų tokio apyvartinių taršos leidimų, kuriems taikomas šis skyrius, skaičiaus, kuris yra lygus ankstesnių kalendorinių metų bendram išmestam teršalų kiekiui ir atitinka pagal III priedą vartoti išleisto kuro kiekį, patikrintą pagal 15 ir 30f straipsnius, ir kad tie apyvartiniai taršos leidimai vėliau būtų panaikinti. |
2. Nuo 2026 m. sausio 1 d. valstybės narės užtikrina, kad iki kiekvienų metų balandžio 30 d. reguliuojama įmonė atsisakytų tokio apyvartinių taršos leidimų, kuriems taikomas šis skyrius, skaičiaus, kuris yra lygus ankstesnių kalendorinių metų bendram išmestam teršalų kiekiui ir atitinka pagal III priedą vartoti išleisto kuro kiekį, patikrintą pagal 15 ir 30f straipsnius, ir kad tie apyvartiniai taršos leidimai vėliau būtų panaikinti. |
Pakeitimas 594
Pasiūlymas dėl direktyvos
1 straipsnio 1 dalies 21 punktas
Direktyva 2003/87/EB
30f straipsnio 2 dalis
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
2. Valstybės narės užtikrina, kad kiekviena reguliuojama įmonė nuo 2025 m. kiekvienais kalendoriniais metais stebėtų išmetamą teršalų kiekį, atitinkantį pagal III priedą vartoti išleidžiamo kuro kiekį. Jos taip pat užtikrina, kad kiekviena reguliuojama įmonė praneštų apie tokius išmetamųjų teršalų kiekius kompetentingai institucijai kitais metais, pradedant nuo 2026 m., pagal 14 straipsnio 1 dalyje nurodytus teisės aktus. |
2. Valstybės narės užtikrina, kad kiekviena reguliuojama įmonė nuo 2024 m. kiekvienais kalendoriniais metais stebėtų išmetamą teršalų kiekį, atitinkantį pagal III priedą vartoti išleidžiamo kuro kiekį. Jos taip pat užtikrina, kad kiekviena reguliuojama įmonė praneštų apie tokius išmetamųjų teršalų kiekius kompetentingai institucijai kitais metais, pradedant nuo 2025 m., pagal 14 straipsnio 1 dalyje nurodytus teisės aktus. |
Pakeitimas 595
Pasiūlymas dėl direktyvos
1 straipsnio 1 dalies 21 punktas
Direktyva 2003/87/EB
30f straipsnio 2 a dalis (nauja)
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
|
2a. Remiantis 30a straipsnio 1b dalies antros pastraipos d punkte nurodytu vertinimu, nuo … [metai prieš šio skyriaus taikymą kurui, kuris naudojamas deginti privačiame kelių transporte ir privačių gyvenamųjų pastatų šildymui ir vėsinimui] ir po to kiekvieną mėnesį reguliuojamos įmonės pateikia Komisijai išlaidų, įskaičiuojamų į mažmeninę vartojimui pateikto kuro kainą pagal III priedą, suskirstymą, įskaitant ypač nacionalinių mokesčių ir rinkliavų bei išlaidų, susijusių su leidimų atsisakymu, dalį mažmeninėje kainoje, taip pat išlaidų, susijusių su leidimų atsisakymu, procentinę dalį, kuri perkeliama galutiniam vartotojui. Jei ši procentinė dalis, palyginti su paskutiniu ataskaitiniu laikotarpiu, pasikeičia daugiau kaip 5 % punktais, pateikiamas paaiškinimas. |
|
Ne vėliau kaip … [šio skyriaus įsigaliojimo data] Komisija priima įgyvendinimo aktą, kuriuo nustatomos ataskaitų teikimo kategorijos ir forma, naudotina teikiant ataskaitas pagal šios dalies pirmą pastraipą. Šie įgyvendinimo aktai priimami laikantis 22a straipsnio 2 dalyje nurodytos nagrinėjimo procedūros. |
|
Nuo … [šio skyriaus taikymo kurui, kuris naudojamas deginti privačiame kelių transporte ir privačių gyvenamųjų pastatų šildymui ir vėsinimui, data] arba, jei valstybė narė pagal 30a straipsnio 1c dalį nusprendė, kad to straipsnio 1a dalyje nurodyta nukrypti leidžianti nuostata netaikoma, nuo… [šio skyriaus įsigaliojimo data] reguliuojamos įmonės neperkelia daugiau kaip 50 % išlaidų, susijusių su leidimų kurui, kuris pateiktas vartojimui pagal III priedą galutiniam vartotojui, atsisakymu. |
|
Jei Komisija nustato, kad reguliuojama įmonė perkėlė didesnę nei 50 % išlaidų dalį, ta įmonė moka baudą pagal šios direktyvos 16 straipsnį. Baudos suma apskaičiuojama remiantis apyvartinių taršos leidimų kiekiu, atitinkančiu perteklinį perkėlimą pagal šią dalį, padaugintu iš didžiausios praėjusiais metais užregistruotos pirminės arba antrinės rinkos atsiskaitymo už apyvartinius taršos leidimus pagal šį skyrių kainos. Kiekvienais metais iki vasario 28 d. Komisija praneša apie baudos už perteklių kainą. Iš šioje pastraipoje nurodytų baudų gautos pajamos skiriamos Socialinio klimato fondui, nurodytam Reglamente (ES) …/… [Socialinio klimato fondo reglamentas]. |
Pakeitimas 596
Pasiūlymas dėl direktyvos
1 straipsnio 1 dalies 21 punktas
Direktyva 2003/87/EB
30f straipsnio 4 dalis
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
4. Valstybės narės užtikrina, kad reguliuojamos įmonės galėtų nustatyti ir patikimai bei tiksliai dėl kiekvienos kuro rūšies dokumentuoti tikslius vartoti išleidžiamo kuro kiekius , naudojamus juos deginant pastatų ir kelių transporto sektoriuose, kaip nustatyta III priede, ir reguliuojamų įmonių vartoti išleidžiamo kuro galutinį naudojimą. Valstybės narės imasi tinkamų priemonių, kad išvengtų išmetamųjų teršalų, kuriems taikomas šis skyrius, ir išmetamųjų teršalų, kuriems taikomi II, IIa ir III skyriai, dvigubo skaičiavimo. Išsamios taisyklės dėl dvigubo skaičiavimo išvengimo priimamos pagal 14 straipsnio 1 dalį. |
4. Valstybės narės užtikrina, kad reguliuojamos įmonės galėtų nustatyti ir patikimai bei tiksliai dėl kiekvienos kuro rūšies dokumentuoti tikslius vartoti išleidžiamo kuro kiekius pagal III priedą ir reguliuojamų įmonių vartoti išleidžiamo kuro galutinį naudojimą. Valstybės narės imasi tinkamų priemonių, kad išvengtų išmetamųjų teršalų, kuriems taikomas šis skyrius, ir išmetamųjų teršalų, kuriems taikomi II, IIa ir III skyriai, dvigubo skaičiavimo. Išsamios ir suderintos taisyklės dėl dvigubo skaičiavimo išvengimo priimamos pagal 14 straipsnio 1 dalį. |
|
(Šis pakeitimas dėl„vartoti išleidžiamo kuro“, naudojamo deginti pastatų ir kelių transporto sektoriuose, kaip apibrėžta III priede, taikomas visame tekste. Jį priėmus reikės padaryti atitinkamus viso teksto pakeitimus.) |
Pakeitimas 597
Pasiūlymas dėl direktyvos
1 straipsnio 1 dalies 21 punktas
Direktyva 2003/87/EB
30f straipsnio 4 a dalis (nauja)
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
|
4a. Komisijai pagal 23 straipsnį suteikiami įgaliojimai priimti deleguotuosius aktus, kuriais papildoma ši direktyva nustatant Sąjungos masto ir visiškai suderintas taisykles dėl išlaidų, atsirandančių dėl dvigubo įskaičiavimo, kompensavimo pagal 3e straipsnį, kai jas patiria įrenginių operatoriai ir kai jos patiriamos dėl sąnaudų, perkeltų į kuro kainas ir susijusių su kuro deginimo metu išmetamais teršalais, jei apie tuos teršalus praneša operatorius pagal 14 straipsnį ir reguliuojama įmonė pagal šį straipsnį ir jei neišvengiama dvigubo skaičiavimo pagal šio straipsnio 4 dalį. Kompensacijos sumos apskaičiuojamos remiantis vidutine apyvartinių taršos leidimų, parduotų aukcione pagal 30d straipsnio 4 dalį atitinkamais ataskaitiniais metais pagal šį straipsnį, kaina. Pajamos, gautos parduodant apyvartinius taršos leidimus, kuriems taikomas šis skyrius, aukcione, tiek, kiek tai būtina, ir iki lygio, atitinkančio dvigubą skaičiavimą ataskaitiniais metais pagal šį straipsnį, naudojamos kompensacijos sumai. |
Pakeitimas 598
Pasiūlymas dėl direktyvos
1 straipsnio 1 dalies 21 punktas
Direktyva 2003/87/EB
30h straipsnio 2 a dalis (nauja)
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
|
2a. Jei iki 2030 m. sausio 1 d. kiekvieną kartą, kai šio straipsnio 1 dalyje nurodyta vidutinė apyvartinių taršos leidimų kaina viršija viršutinę 50 EUR kainos ribą, Komisija skubos tvarka priima sprendimą panaudojant rinkos stabilumo rezervą pagal Sprendimo (ES) 2015/1814 1a straipsnio 7 dalį išleisti 10 mln. apyvartinių taršos leidimų, kuriems taikomas šis skyrius. |
|
Jei iki 2030 m. sausio 1 d. vidutinė 1 dalyje nurodytų apyvartinių taršos leidimų kaina viršija 45 EUR, Komisija ir valstybės narės skubos tvarka imasi tolesnių išmetamo anglies dioksido kiekio mažinimo priemonių, kad nebūtų pasiekta šios dalies pirmoje pastraipoje nurodyta viršutinė kainos riba. |
|
Jei taikoma 1 arba 2 dalis, tuo laikotarpiu šios dalies taikymas sustabdomas. |
Pakeitimas 599
Pasiūlymas dėl direktyvos
1 straipsnio 1 dalies 21 punktas
Direktyva 2003/87/EB
30i straipsnio 1 dalis
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
Iki 2028 m. sausio 1 d. Komisija Europos Parlamentui ir Tarybai pateikia ataskaitą dėl šio skyriaus nuostatų įgyvendinimo veiksmingumo, administravimo ir praktinio taikymo, taip pat dėl Sprendimo (ES) 2015/1814 taisyklių taikymo ir apyvartinių taršos leidimų, kuriems taikomas šis skyrius, naudojimo siekiant vykdyti į II, IIa ir III skyrius įtrauktų reikalavimus vykdančių subjektų atitikties įsipareigojimus. Kai tinkama, Komisija kartu su šia ataskaita pateikia Europos Parlamentui ir Tarybai pasiūlymą iš dalies pakeisti šį skyrių. Iki 2031 m. spalio 31 d. Komisija turėtų įvertinti, ar įmanoma į III priedą įtrauktus sektorius integruoti į apyvartinių taršos leidimų prekybos sistemą, apimančią Direktyvos 2003/87/EB 1 priede išvardytus sektorius. |
Iki 2028 m. sausio 1 d. Komisija Europos Parlamentui ir Tarybai pateikia ataskaitą dėl šio skyriaus nuostatų įgyvendinimo veiksmingumo, administravimo ir praktinio taikymo, taip pat dėl Sprendimo (ES) 2015/1814 taisyklių taikymo ir apyvartinių taršos leidimų, kuriems taikomas šis skyrius, naudojimo siekiant vykdyti į II, IIa ir III skyrius įtrauktų reikalavimus vykdančių subjektų atitikties įsipareigojimus. Kai tinkama, Komisija kartu su šia ataskaita pateikia Europos Parlamentui ir Tarybai pasiūlymą iš dalies pakeisti šį skyrių. Ne vėliau kaip 2029 m. sausio 1 d. Komisija pateikia Europos Parlamentui ir Tarybai ataskaitą, kurioje įvertina, ar 30h straipsnio 2a dalies pirmoje pastraipoje nurodyta viršutinė kainos riba buvo veiksminga ir ar ji turėtų būti toliau taikoma. Komisija, je tikslinga, prie tos ataskaitos Europos Parlamentui ir Tarybai pateikia pasiūlymą dėl teisėkūros procedūra priimamo akto, kuriuo iš dalies keičiama ši direktyva, kad ta viršutinė kainos riba būtų pakoreguota, tinkamu laiku, kad ji būtų taikoma nuo 2030 m. sausio 1 d. Iki 2031 m. spalio 31 d. Komisija turėtų įvertinti, ar įmanoma į III priedą įtrauktus sektorius integruoti į apyvartinių taršos leidimų prekybos sistemą, apimančią Direktyvos 2003/87/EB 1 priede išvardytus sektorius. |
Pakeitimas 600
Pasiūlymas dėl direktyvos
1 straipsnio 1 dalies 21 punktas
Direktyva 2003/87/EB
30i straipsnio 1 a dalis (nauja)
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
|
Komisija apsvarsto galimus šios direktyvos dalinius pakeitimus, siekdama reglamentavimo supaprastinimo. Komisija ir kompetentingos institucijos nuolat prisitaiko prie geriausios patirties administracinių procedūrų ir imasi visų priemonių, kad supaprastintų šios direktyvos vykdymą ir užtikrintų kuo mažesnę administracinę naštą. |
Pakeitimas 601
Pasiūlymas dėl direktyvos
1 straipsnio 1 dalies 21 a punktas (naujas)
Direktyva 2003/87/EB
30i a straipsnis (naujas)
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||
|
|
||
|
„30ia straipsnis |
||
|
Sektorių veiksmų gairės |
||
|
1. Ne vėliau kaip 2025 m. sausio 1 d. Komisija, padedama Europos mokslo patariamosios tarybos klimato kaitos klausimais, paskelbia šios direktyvos I priede nurodytos veiklos orientacines veiksmų gaires, kad ne vėliau kaip 2050 m. būtų pasiektas Sąjungos poveikio klimatui neutralumo tikslas, o vėliau – Reglamento (ES) 2021/1119 2 straipsnio 1 dalyje nustatytas tikslas užtikrinti neigiamą išmetamųjų teršalų kiekį. |
||
|
2. Rengdama 1 dalyje nurodytas veiksmų gaires, Komisija glaudžiai bendradarbiauja su suinteresuotaisiais subjektais, įskaitant asmenis, pilietinę visuomenę, socialinius partnerius, akademinę bendruomenę, politikos formuotojus ir sektorius bei subsektorius, kuriems turi poveikio ši direktyva. |
||
|
3. Kas ketverius metus po 1 dalyje nurodytų veiksmų gairių paskelbimo dienos Komisija atnaujina tas veiksmų gaires, atsižvelgdama į naujausias mokslo žinias ir kartu glaudžiai bendradarbiaudama su suinteresuotaisiais subjektais, kaip nurodyta 2 dalyje. |
||
|
4. Visi duomenys, naudojami rengiant 1 dalyje numatytas sektorių veiksmų gaires ir jas atnaujinant pagal 3 dalį, skelbiami visuomenei lengvai prieinama forma.“; |
Pakeitimas 602
Pasiūlymas dėl direktyvos
1 straipsnio 1 dalies 21 b punktas (naujas)
Direktyva 2003/87/EB
30i b straipsnis (naujas)
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||
|
|
||
|
„30ib straipsnis Mokslinės rekomendacijos dėl ES ATLPS sektorių Europos mokslo patariamoji taryba klimato kaitos klausimais gali savo iniciatyva teikti mokslines rekomendacijas ir rengti ataskaitas dėl šios direktyvos ir jos suderinamumo su Reglamente (ES) 2021/1119 ir Paryžiaus susitarime nustatytais klimato tikslais, visu pirma siekiant užtikrinti teisingą pertvarką ir suteikti informacijos, reikalingos bet kokiai vėlesnei šios direktyvos peržiūrai. Visos pagal šį straipsnį Europos mokslo patariamosios tarybos klimato kaitos klausimais pateiktos rekomendacijos skelbiamos viešai lengvai prieinama forma. Komisija tinkamai atsižvelgia į Europos mokslo patariamosios tarybos klimato kaitos klausimais rekomendacijas ir viešai pagrindžia priežastis, dėl kurių į jas neatsižvelgiama.“; |
Pakeitimas 603
Pasiūlymas dėl direktyvos
1 straipsnio 1 dalies 21 c punktas (naujas)
Direktyva 2003/87/EB
IVa a skyriaus (naujo) – 30i c ir 30i d straipsniai (nauji)
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||
|
|
||
|
„IVaa SKYRIUS |
||
|
Finansinės paramos, gaunamos iš ES ATLPS pajamų, matomumas |
||
|
30ic straipsnis |
||
|
Finansinės paramos, gaunamos iš nacionalinių ES ATLPS pajamų, matomumas |
||
|
1. Valstybės narės užtikrina finansavimo iš ES ATLPS pajamų matomumą visose 10 straipsnio 3 dalyje, 10a straipsnio 6 dalyje ir 30d straipsnio 5 dalyje nurodytose operacijose. |
||
|
2. Valstybės narės užtikrina finansinės paramos matomumą galutiniams paramos gavėjams ir visuomenei: |
||
|
|
||
|
|
||
|
3. Komisija imasi visų būtinų priemonių užtikrinti, kad būtų įgyvendinamos 1 ir 2 dalyse nustatytos taisyklės. Numatytos sankcijos turi būti veiksmingos, proporcingos ir atgrasomos. |
||
|
30id straipsnis |
||
|
Finansinės paramos, gaunamos iš Sąjungos ES ATLPS pajamų, matomumas |
||
|
1. Komisija užtikrina finansavimo iš ES ATLPS pajamų matomumą visose operacijose, nurodytose šios direktyvos 10a straipsnio 8 dalyje (Klimato investicijų fondas), 10d straipsnyje (Modernizacijos fondas), 3gab straipsnyje (Vandenynų fondas) ir Reglamente (ES) …/… [Socialinio klimato fondo reglamentas]. |
||
|
2. Paramos gavėjai patvirtina tų 1 dalyje nurodytų fondų finansinę paramą ir jų lėšų kilmę: |
||
|
|
||
|
|
||
|
3. Komisija imasi visų būtinų priemonių užtikrinti, kad būtų įgyvendinamos 1 ir 2 dalyse nustatytos taisyklės. Numatytos nuobaudos yra veiksmingos, proporcingos ir atgrasančios.“ |
Pakeitimas 604
Pasiūlymas dėl direktyvos
1 straipsnio 1 dalies 21 d punktas (naujas)
Direktyva 2003/87/EB
30i e straipsnis (naujas)
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||
|
|
||
|
„30ie straipsnis |
||
|
Ataskaita dėl besivystančių šalių priklausomybės nuo iškastinio kuro mažinimo poreikių |
||
|
Iki 2023 m. gruodžio 31 d. Komisija Europos Parlamentui ir Tarybai pateikia ataskaitą, kurioje išdėstomi besivystančių šalių priklausomybės nuo iškastinio kuro mažinimo poreikiai. Ataskaitą sudaro: |
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
Pakeitimas 605
Pasiūlymas dėl direktyvos
1 straipsnio 1 dalies 1 punkto c papunktis
Sprendimas (ES) 2015/1814
1 straipsnio 5 dalies 1 pastraipa
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
Bet kuriais metais, jeigu bendras apyvartoje esančių apyvartinių taršos leidimų skaičius yra 833–1 096 mln. , apyvartinių taršos leidimų skaičius, atitinkantis bendro apyvartoje esančių apyvartinių taršos leidimų skaičiaus, pateikto naujausioje šio straipsnio 4 dalyje nurodytoje paskelbtoje informacijoje, ir 833 mln. skirtumą, išskaičiuojamas iš apyvartinių taršos leidimų, kuriuos valstybės narės ketina pateikti aukcionui pagal Direktyvos 2003/87/EB 10 straipsnio 2 dalį skaičiaus ir per 12 mėnesių laikotarpį, kuris prasideda tų metų rugsėjo 1 d., perkeliamas į rezervą. Jeigu bendras apyvartoje esančių apyvartinių taršos leidimų skaičius viršija 1 096 mln. apyvartinių taršos leidimų, apyvartinių taršos leidimų skaičius, kurį reikia atimti iš apyvartinių taršos leidimų skaičiaus, parduotino valstybių narių aukcione pagal Direktyvos 2003/87/EB 10 straipsnio 2 dalį ir perkeltino į rezervą 12 mėnesių laikotarpiui nuo tų metų rugsėjo 1 d., lygus 12 % bendro apyvartoje esančių apyvartinių taršos leidimų skaičiaus. Nukrypstant nuo paskutinio sakinio, iki 2030 m. gruodžio 31 d. ši procentinė dalis yra dvigubai didesnė. |
Bet kuriais metais, jeigu bendras apyvartoje esančių apyvartinių taršos leidimų skaičius yra 700–921 mln. , apyvartinių taršos leidimų skaičius, atitinkantis bendro apyvartoje esančių apyvartinių taršos leidimų skaičiaus, pateikto naujausioje šio straipsnio 4 dalyje nurodytoje paskelbtoje informacijoje, ir 700 mln. skirtumą, išskaičiuojamas iš apyvartinių taršos leidimų, kuriuos valstybės narės ketina pateikti aukcionui pagal Direktyvos 2003/87/EB 10 straipsnio 2 dalį skaičiaus ir per 12 mėnesių laikotarpį, kuris prasideda tų metų rugsėjo 1 d., perkeliamas į rezervą. Jeigu bendras apyvartoje esančių apyvartinių taršos leidimų skaičius viršija 921 mln. apyvartinių taršos leidimų, apyvartinių taršos leidimų skaičius, kurį reikia atimti iš apyvartinių taršos leidimų skaičiaus, parduotino valstybių narių aukcione pagal Direktyvos 2003/87/EB 10 straipsnio 2 dalį ir perkeltino į rezervą 12 mėnesių laikotarpiui nuo tų metų rugsėjo 1 d., lygus 12 % bendro apyvartoje esančių apyvartinių taršos leidimų skaičiaus. Nukrypstant nuo paskutinio sakinio, iki 2030 m. gruodžio 31 d. ši procentinė dalis yra dvigubai didesnė. Nuo 2025 m. šioje pastraipoje nurodytos ribinės vertės sumažinamos proporcingai pagal tai, kiek sumažintas Direktyvos 2003/87/EB 9 straipsnyje nurodytas bendras Sąjungos apyvartinių taršos leidimų skaičius tais pačiais metais. |
Pakeitimas 606
Pasiūlymas dėl direktyvos
2 straipsnio 1 dalies 2 a punktas (naujas)
Sprendimas (ES) 2015/1814
3 straipsnio 1 dalis
Dabartinis tekstas |
Pakeitimas |
||
|
|
||
Komisija stebi, kaip veikia rezervas, remdamasi ataskaita, numatyta Direktyvos 2003/87/EB 10 straipsnio 5 dalyje. Toje ataskaitoje turėtų būti apsvarstytas atitinkamas poveikis konkurencingumui, visų pirma pramonės sektoriui, įskaitant BVP atžvilgiu, užimtumo ir investicijų rodiklius. Per trejus metus nuo rinkos stabilumo rezervo veikimo dienos, o po to kas penkerius metus Komisija, remdamasi tinkamo Europos anglies dioksido rinkos veikimo analize, peržiūri rezervą ir prireikus pateikia pasiūlymą Europos Parlamentui ir Tarybai. Atliekant kiekvieną peržiūrą visų pirma apsvarstomas procentinis dydis, pagal kurį nustatomas apyvartinių taršos leidimų, perkeltinų į rezervą pagal šio sprendimo 1 straipsnio 5 dalį, skaičius, taip pat ribos, taikomos bendram apyvartoje esančių apyvartinių taršos leidimų skaičiui, skaitinė vertė bei apyvartinių taršos leidimų, planuojamų paimti iš rezervo pagal šio sprendimo 1 straipsnio 6 ar 7 dalį, skaičius. Atlikdama peržiūrą Komisija taip pat įvertina rezervo poveikį augimui, darbo vietoms, Sąjungos pramonės konkurencingumui ir anglies dioksido nutekėjimo rizikai. |
„Komisija , padedama Reglamento (ES) 2021/1119 3 straipsnyje nurodytos Europos mokslinės patariamosios tarybos klimato klausimais, stebi, kaip veikia rezervas, remdamasi ataskaita, numatyta Direktyvos 2003/87/EB 10 straipsnio 5 dalyje. Toje ataskaitoje turėtų būti apsvarstytas atitinkamas poveikis neutralumo tikslui, Sąjungos klimato srities tikslams, kaip nustatyta Reglamente (ES) 2021/1119, ir Sąjungos bei jos valstybių narių įsipareigojimų pagal Paryžiaus susitarimą įvykdymui, konkurencingumui, visų pirma pramonės sektoriui, įskaitant BVP atžvilgiu, užimtumo, investicijų rodiklius ir tikslą užtikrinti teisingą pertvarką, kuri nė vieno nepaliktų nuošalyje . Per trejus metus nuo rinkos stabilumo rezervo veikimo dienos, o po to kas penkerius metus Komisija, remdamasi tinkamo Europos anglies dioksido rinkos veikimo analize, peržiūri rezervą ir prireikus pateikia pasiūlymą Europos Parlamentui ir Tarybai. Atliekant kiekvieną peržiūrą visų pirma apsvarstomas procentinis dydis, pagal kurį nustatomas apyvartinių taršos leidimų, perkeltinų į rezervą pagal šio sprendimo 1 straipsnio 5 dalį, skaičius, taip pat ribos, taikomos bendram apyvartoje esančių apyvartinių taršos leidimų skaičiui, skaitinė vertė bei apyvartinių taršos leidimų, planuojamų paimti iš rezervo pagal šio sprendimo 1 straipsnio 6 ar 7 dalį, skaičius ir kitos atitinkamos rinkos stabilumo rezervo plėtros galimybės . Atlikdama peržiūrą Komisija ir Europos mokslinė patariamoji taryba klimato klausimais taip pat įvertina rezervo poveikį augimui, darbo vietoms, Sąjungos pramonės konkurencingumui ir anglies dioksido nutekėjimo rizikai.“ |
Pakeitimas 607
Pasiūlymas dėl direktyvos
3 straipsnio 1 dalies - 1 punktas (naujas)
Reglamentas (ES) 2015/757
Pavadinimas
Dabartinis tekstas |
Pakeitimas |
||
|
|
||
2015 m. balandžio 29 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2015/757 dėl jūrų transporto išmetamo anglies dioksido kiekio stebėsenos, ataskaitų teikimo ir tikrinimo, kuriuo iš dalies keičiama Direktyva 2009/16/EB |
„2015 m. balandžio 29 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2015/757 dėl jūrų transporto išmetamo šiltnamio efektą sukeliančių dujų kiekio stebėsenos, ataskaitų teikimo ir tikrinimo, kuriuo iš dalies keičiama Direktyva 2009/16/EB“ |
Pakeitimas 608
Pasiūlymas dėl direktyvos
3 straipsnio 1 dalies - 1 a punktas (naujas)
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||
|
|
Pakeitimas 609
Pasiūlymas dėl direktyvos
3 straipsnio 1 dalies - 1 b punktas (naujas)
Reglamentas (ES) 2015/757
1 straipsnis
Dabartinis tekstas |
Pakeitimas |
||
|
|
||
1 straipsnis |
„1 straipsnis |
||
Dalykas |
Dalykas |
||
Šiuo reglamentu nustatomos laivų, kurie atvyksta į valstybės narės jurisdikcijai priklausančius uostus, yra juose arba išvyksta iš jų, išmetamo anglies dioksido (CO2) kiekio ir kitos susijusios informacijos tikslios stebėsenos, ataskaitų teikimo ir tikrinimo taisyklės, siekiant paskatinti ekonomiškai efektyviu būdu mažinti jūrų transporto išmetamo CO2 kiekį. |
Šiuo reglamentu nustatomos laivų, kurie atvyksta į valstybės narės jurisdikcijai priklausančius uostus, plaukioja po juos arba išvyksta iš jų, išmetamo šiltnamio efektą sukeliančių dujų kiekio ir kitos aktualios informacijos tikslios stebėsenos, ataskaitų teikimo ir tikrinimo taisyklės, siekiant paskatinti ekonomiškai efektyviu būdu mažinti jūrų transporto išmetamą tokių dujų kiekį.“ |
||
|
(Šis pakeitimas taikomas visam tekstui. Jį priėmus reikės padaryti atitinkamus viso teksto pakeitimus.) |
Pakeitimas 610
Pasiūlymas dėl direktyvos
3 straipsnio 1 dalies - 1 c punktas (naujas)
Reglamentas (ES) 2015/757
2 straipsnio 1 dalis
Dabartinis tekstas |
Pakeitimas |
||
|
|
||
1. Šis reglamentas taikomas laivams, kurių bendroji talpa didesnė kaip 5 000 , dėl per reisus iš paskutiniojo jų įplaukimo uosto į valstybės narės jurisdikcijai priklausantį įplaukimo uostą ir iš valstybės narės jurisdikcijai priklausančio įplaukimo uosto į kitą jų įplaukimo uostą, taip pat esant valstybės narės jurisdikcijai priklausančiuose įplaukimo uostuose jų išmetamo CO2 kiekio. |
„1. Šis reglamentas taikomas laivams, kurių bendroji talpa yra 5 000 arba didesnė , dėl per reisus iš paskutiniojo jų įplaukimo uosto į valstybės narės jurisdikcijai priklausantį įplaukimo uostą ir iš valstybės narės jurisdikcijai priklausančio įplaukimo uosto į kitą jų įplaukimo uostą, taip pat esant valstybės narės jurisdikcijai priklausančiuose įplaukimo uostuose jų išmetamo ŠESD kiekio. |
||
|
1a. Nuo 2024 m. sausio 1 d. šis reglamentas taikomas laivams, kurių bendroji talpa yra 400 arba didesnė, dėl per reisus iš paskutiniojo jų įplaukimo uosto į valstybės narės jurisdikcijai priklausantį įplaukimo uostą ir iš valstybės narės jurisdikcijai priklausančio įplaukimo uosto į kitą jų įplaukimo uostą, taip pat esant valstybės narės jurisdikcijai priklausančiuose įplaukimo uostuose jų išmetamo ŠESD kiekio. Tačiau iš 400 ir didesnės, bet mažesnės nei 5 000 bendrosios talpos laivų pateikti informaciją, susijusią su tokių laivų įtraukimu į ES ATLPS taikymo sritį, reikalaujama tik nuo 2027 m. sausio 1 d.“ |
Pakeitimas 611
Pasiūlymas dėl direktyvos
3 straipsnio 1 dalies - 1 d punktas (naujas)
Reglamentas (ES) 2015/757
2 straipsnio 2 dalis
Dabartinis tekstas |
Pakeitimas |
||
|
|
||
2. Šis reglamentas netaikomas karo laivams, karinio jūrų laivyno pagalbiniams laivams, žvejybos arba žuvų apdorojimo laivams, mediniams primityvios konstrukcijos laivams, ne mechaniniu būdu varomiems laivams arba valstybiniams laivams, naudojamiems nekomerciniais tikslais. |
„2. Šis reglamentas netaikomas karo laivams, karinio jūrų laivyno pagalbiniams laivams, žvejybos arba žuvų apdorojimo laivams, mediniams primityvios konstrukcijos laivams, ne mechaniniu būdu varomiems laivams, valstybiniams laivams, naudojamiems nekomerciniais tikslais , arba civilinės saugos ir paieškos bei gelbėjimo laivams .“ |
Pakeitimas 612
Pasiūlymas dėl direktyvos
3 straipsnio 1 dalies - 1 e punktas (naujas)
Reglamentas (ES) 2015/757
3 straipsnio 1 dalies a punktas
Dabartinis tekstas |
Pakeitimas |
||||
|
|
||||
|
|
Pakeitimas 613
Pasiūlymas dėl direktyvos
3 straipsnio 1 dalies - 1 f punktas (naujas)
Reglamentas (ES) 2015/757
3 straipsnio 1 dalies b punktas
Dabartinis tekstas |
Pakeitimas |
||||
|
|
||||
|
|
Pakeitimas 614
Pasiūlymas dėl direktyvos
3 straipsnio 1 dalies - 1 g punktas (naujas)
Reglamentas (ES) 2015/757
3 straipsnio 1 dalies c punktas
Dabartinis tekstas |
Pakeitimas |
||||
|
|
||||
|
|
Pakeitimas 615
Pasiūlymas dėl direktyvos
3 straipsnio 1 dalies - 3 a punktas (naujas)
Reglamentas (ES) 2015/757
5 straipsnio 2 a dalis (nauja)
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||
|
|
||
|
„2a. Iki 2023 m. liepos 1 d. Komisija pagal 23 straipsnį priima deleguotuosius aktus, kuriais šis reglamentas papildomas nustatant kitų išmetamų šiltnamio efektą sukeliančių dujų, kurios nėra CO2, kiekių ataskaitų teikimo metodus. Tokie metodai grindžiami tais pačiais principais, kaip ir I priede nustatyti išmetamo CO2 kiekio stebėsenos metodai, su patikslinimais, kurie būtini atsižvelgiant į atitinkamų išmetamų šiltnamio efektą sukeliančių dujų pobūdį.“ |
Pakeitimas 616
Pasiūlymas dėl direktyvos
3 straipsnio 1 dalies 4 punkto -a papunktis (naujas)
Reglamentas (ES) 2015/757
6 straipsnio 4 dalis
Dabartinis tekstas |
Pakeitimas |
||
|
|
||
4. Stebėsenos plane taip pat gali būti pateikiama informacija apie laivo ledo klasę ir (arba) procedūros, pareigos, formulės ir duomenų šaltiniai, skirti ledo sąlygomis nuplauktam atstumui ir jūroje praleistam laikui nustatyti ir užregistruoti. |
„4. Laivybos bendrovių, kurios pageidauja atsisakyti mažesnio skaičiaus apyvartinių taršos leidimų dėl laivų ledo klasės arba plaukiojimo ledo sąlygomis, arba abiem šiais pagrindais pagal Direktyvą 2003/87/EB, stebėsenos plane taip pat turi būti pateikiama informacija apie laivo ledo klasę ir (arba) procedūros, pareigos, formulės ir duomenų šaltiniai, skirti ledo sąlygomis nuplauktam atstumui ir jūroje praleistam laikui nustatyti ir užregistruoti.“ |
Pakeitimas 617
Pasiūlymas dėl direktyvos
3 straipsnio 1 dalies 5 a punktas (naujas)
Reglamentas (ES) 2015/757
9 straipsnio 1 dalies 2 pastraipa
Dabartinis tekstas |
Pakeitimas |
||
|
|
||
Bendrovės taip pat gali stebėti informaciją, susijusią su laivo ledo klase ir su plaukimu ledo sąlygomis, jei taikytina. |
„Bendrovės taip pat gali stebėti informaciją, susijusią su laivo ledo klase ir su plaukimu ledo sąlygomis, jei taikytina. Laivybos bendrovių, kurios pageidauja atsisakyti mažesnio skaičiaus apyvartinių taršos leidimų dėl laivų ledo klasės arba plaukiojimo ledo sąlygomis, arba abiem pagrindais pagal Direktyvą 2003/87/EB, stebėsena apima informaciją apie tai, ar reisas vykdytas ledo sąlygomis, įskaitant informaciją apie plaukiojimo ledo sąlygomis datą, laiką ir vietą, skystųjų degalų sąnaudų, kuro sąnaudų ir kuro išmetamųjų teršalų faktoriaus matavimo metodą, taikomą kiekvienos rūšies kurui, kai laivas plaukioja ledo sąlygomis, ir atstumą, nuplauktą ledo sąlygomis. Pateikiama informacija apie tai, ar reisas vykdomas tarp valstybės narės jurisdikcijai priklausančių uostų, iš valstybės narės jurisdikcijai priklausančio uosto arba į valstybės narės jurisdikcijai priklausantį uostą.“ |
Pakeitimas 618
Pasiūlymas dėl direktyvos
3 straipsnio 1 dalies 6 a punktas (naujas)
Reglamentas (ES) 2015/757
10 straipsnio 2 dalis
Dabartinis tekstas |
Pakeitimas |
||
|
|
||
Bendrovės gali stebėti informaciją, susijusią su laivo ledo klase ir su plaukimu ledo sąlygomis, jei taikytina. |
„Bendrovės gali stebėti informaciją, susijusią su laivo ledo klase ir su plaukimu ledo sąlygomis, jei taikytina. Laivybos bendrovių, kurios pageidauja atsisakyti mažesnio skaičiaus apyvartinių taršos leidimų dėl laivų ledo klasės arba plaukiojimo ledo sąlygomis, arba abiem šiais pagrindais pagal Direktyvą 2003/87/EB, stebėsena apima suminį per visus reisus, susijusius su plaukiojimu ledo sąlygomis, išmestą ŠESD kiekį ir bendrą per reisus, susijusius su plaukiojimu ledo sąlygomis, nuplauktą atstumą.“ |
Pakeitimas 619
Pasiūlymas dėl direktyvos
3 straipsnio 1 dalies 14 punkto a papunktis
Reglamentas (ES) 2015/757
23 straipsnio 2 dalies 2 pastraipa
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
Įgaliojimai priimti 5 straipsnio 2 dalyje nurodytus deleguotuosius aktus siekiant užtikrinti ES ATLPS veikimą ir 6 straipsnio 8 dalyje, 7 straipsnio 5 dalyje, 11a straipsnio 4 dalyje, 13 straipsnio 6 dalyje ir 15 straipsnio 6 dalyje nurodytus deleguotuosius aktus Komisijai suteikiami neribotam laikotarpiui nuo [peržiūrėto MRV reglamento] įsigaliojimo. |
Įgaliojimai priimti 5 straipsnio 2 dalyje nurodytus deleguotuosius aktus siekiant užtikrinti ES ATLPS veikimą ir 6 straipsnio 8 dalyje, 7 straipsnio 5 dalyje, 11a straipsnio 4 dalyje, 13 straipsnio 6 dalyje ir 15 straipsnio 6 dalyje nurodytus deleguotuosius aktus Komisijai suteikiami penkerių metų laikotarpiui nuo [peržiūrėto MRV reglamento] įsigaliojimo. Likus ne mažiau kaip devyniems mėnesiams iki penkerių metų laikotarpio pabaigos Komisija parengia naudojimosi deleguotaisiais įgaliojimais ataskaitą. Įgaliojimai savaime pratęsiami tokios pačios trukmės laikotarpiams, išskyrus atvejus, kai Europos Parlamentas arba Taryba pareiškia prieštaravimų dėl tokio pratęsimo likus ne mažiau kaip trims mėnesiams iki kiekvieno laikotarpio pabaigos. |
Pakeitimas 620
Pasiūlymas dėl direktyvos
4 straipsnio 1 a dalis (nauja)
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
|
1a. Nukrypstant nuo 1 dalies, valstybės narės užtikrina, kad įsigaliotų įstatymai ir kiti teisės aktai, būtini, kad šios direktyvos 1 straipsnio 15 dalies -a punkto būtų laikomasi ne vėliau kaip nuo 2025 m. sausio 1 d. Jos nedelsdamos pateikia Komisijai tų teisės aktų nuostatų tekstą. |
Pakeitimas 621
Pasiūlymas dėl direktyvos
I priedo 1 dalies a punktas
Direktyva 2003/87/EB
I priedo 1 punktas
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||||
|
|
Pakeitimas 622
Pasiūlymas dėl direktyvos
I priedo 1 dalies a a punktas (naujas)
Direktyva 2003/87/EB
I priedo 5 punktas
Dabartinis tekstas |
Pakeitimas |
||||
|
|
||||
|
|
Pakeitimas 623
Pasiūlymas dėl direktyvos
I priedo 1 dalies b punkto -i papunktis (naujas)
Direktyva 2003/87/EB
I priedo lentelės 1 eilutė
Dabartinis tekstas
Kuro deginimas įrenginiuose, kurių visas nominalus šiluminis našumas didesnis nei 20 MW (išskyrus įrenginiuose, skirtuose pavojingų arba komunalinių atliekų deginimui) |
Anglies dioksidas |
Pakeitimas
-i) |
pirma eilutė pakeičiama taip: |
Kuro deginimas įrenginiuose, kurių visas nominalus šiluminis našumas didesnis nei 20 MW (išskyrus įrenginiuose, skirtuose pavojingų atliekų deginimui) , nuo 2026 m. sausio 1 d. įskaitant kuro deginimą komunalinių atliekų deginimo įrenginiuose |
Anglies dioksidas |
Pakeitimas 624
Pasiūlymas dėl direktyvos
I priedo 1 dalies c punkto v papunktis
Direktyva 2003/87/EB
I priedo lentelės 24 eilutės 1 stulpelis
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
Vandenilio (H2) ir sintezės dujų gamyba, kai gamybos pajėgumas yra didesnis nei 25 tonos per dieną |
Vandenilio (H2) ir sintezės dujų gamyba, kai gamybos pajėgumas yra didesnis nei 25 tonos per dieną , ir vandenilio (H2) ir sintezės dujų gamyba, kai energijos kiekis gaunamas iš atsinaujinančių energijos šaltinių, o gamybos pajėgumas didesnis kaip 5 tonos per dieną |
Pakeitimas 625
Pasiūlymas dėl direktyvos
I priedo 1 dalies c punkto vii papunktis
Direktyva 2003/87/EB
I priedo lentelės 30 eilutė
Komisijos siūlomas tekstas
„Jūrų transportas |
Šiltnamio efektą sukeliančios dujos, kurioms taikomas Reglamentas (ES) 2015/757“; |
Laivų, kuriems taikomas Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2015/757, jūrų transporto veikla vykdant reisus, siekiant vežti keleivius ar krovinius komerciniais tikslais |
|
Pakeitimas
„Jūrų transportas |
Anglies dioksidas (CO2), azoto oksidai (N2O) ir metanas (CH4) pagal Reglamentą (ES) 2015/757“ |
||
Laivų, kuriems taikomas Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2015/757, jūrų transporto veikla vykdant reisus, siekiant vežti keleivius, krovinius komerciniais tikslais , o nuo 2024 m. – taip pat vykdyti jūrinių įrenginių aptarnavimo veiklą |
|
||
Tokiai veiklai nepriskiriama: |
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
Pakeitimas 626
Pasiūlymas dėl direktyvos
I priedo 1 dalies 2 punktas
Direktyva 2003/87/EB
III priedo lentelė
Komisijos siūlomas tekstas
Veikla: |
Šiltnamio efektą sukeliančios dujos |
||
|
Anglies dioksidas (CO2) |
||
Šiai veiklai nepriskiriama: |
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
Pakeitimas
Veikla: |
Šiltnamio efektą sukeliančios dujos |
||
Deginimui naudojamo kuro išleidimas vartoti |
Anglies dioksidas (CO2) |
||
Šiai veiklai nepriskiriama: |
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
Pakeitimas 627
Pasiūlymas dėl direktyvos
I priedo 3 punkto a papunkčio i papunktis
Direktyva 2003/87/EB
IV priedo A dalies „Skaičiavimai“ 4 pastraipa
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
Biomasės, atitinkančios Direktyvoje (ES) 2018/2001 nustatytus biomasės tvarumo ir išmetamųjų šiltnamio efektą sukeliančių dujų kiekio sumažėjimo kriterijus, atlikus visas reikiamas korekcijas pagal šią direktyvą, kaip nustatyta 14 straipsniuose nurodytuose įgyvendinimo aktuose, išmetamųjų teršalų faktorius yra lygus nuliui.; |
Biomasės, atitinkančios Direktyvoje (ES) 2018/2001 nustatytus biomasės tvarumo ir išmetamųjų šiltnamio efektą sukeliančių dujų kiekio sumažėjimo kriterijus, atlikus visas reikiamas korekcijas pagal šią direktyvą, kaip nustatyta 14 straipsniuose nurodytuose deleguotuose aktuose, išmetamųjų teršalų faktorius yra lygus nuliui.; |
Pakeitimas 628
Pasiūlymas dėl direktyvos
I priedo 4 a punktas (naujas)
Direktyva 2003/87/EB
V a priedas (naujas)
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||
|
|
||
|
„Va priedas |
||
|
Galimybė atsisakyti patikslinto apyvartinių taršos leidimų skaičiaus eksploatuojant ledo klasės laivus |
||
|
Patikslintas apyvartinių taršos leidimų, kurių turi būti atsisakyta eksploatuojant ledo klasės laivus, skaičius atitinka patikslintą išmetamųjų teršalų kiekį, apskaičiuotą pagal šiame priede pateiktą formulę. Patikslinant išmetamųjų teršalų kiekį atsižvelgiama į technines charakteristikas, dėl kurių Suomijos-Švedijos ledo klasei IA arba IA Super ar lygiavertei ledo klasei priskiriamų laivų išmetamų teršalų kiekis plaukiojant padidėja visais atvejais, ir į tolesnį išmetamųjų teršalų kiekio padidėjimą dėl plaukiojimo ledo sąlygomis. |
||
|
Patikslintas metinis atsisakytinų apyvartinių taršos leidimų skaičius atitinka patikslintą metinį išmetamųjų teršalų kiekį CO2 R. |
||
|
Metinis bendras išmetamųjų teršalų kiekis CO2 T pagal ES ATLPS apskaičiuojamas remiantis ataskaitomis pagal Reglamentą (ES) 2015/757 taip: |
||
|
CO2 T = CO2 T voyages between MS + CO2 B + 0,5 ×(CO2 voyages from MS +CO2 voyages to MS) (1), |
||
|
čia: CO2 T voyages between MS reiškia suminį per visus reisus tarp valstybės narės jurisdikcijai priklausančių uostų išmestą CO2 kiekį, CO2 E – valstybės narės jurisdikcijai priklausančiuose uostuose prisišvartavusių laivų išmestą teršalų kiekį, 2eq voyages from MS – suminį per visus reisus iš valstybės narės jurisdikcijai priklausančių uostų išmestą CO2 kiekį ir CO2 voyages to MS – suminį per visus reisus į valstybės narės jurisdikcijai priklausančius uostus išmestą CO2 kiekį. |
||
|
Panašiai metinis bendras ledo klasę turinčio laivo, plaukiojančio ledo sąlygomis, išmetamųjų teršalų kiekis CO2 el pagal ES ATLPS apskaičiuojamas remiantis ataskaitomis pagal Reglamentą (ES) 2015/757 taip: |
||
|
CO2 eI = CO2 eq I voyages between MS + 0,5 ×(CO2 eq I voyages from MS +CO2 eq I voyages to MS) (2), |
||
|
čia: 2eq I voyages between MS reiškia suminį ledo klasės laivo, plaukiojančio ledo sąlygomis tarp valstybės narės jurisdikcijai priklausančių uostų, išmestą CO2 kiekį, 2eq I voyages from MS – ledo klasės laivo, plaukiojančio ledo sąlygomis per visus reisus iš valstybės narės jurisdikcijai priklausančių uostų, išmestą teršalų kiekį ir 2eq I voyages to MS – ledo klasės laivo, plaukiojančio ledo sąlygomis per visus reisus į valstybės narės jurisdikcijai priklausančius uostus, išmestą teršalų kiekį. |
||
|
Metinis bendras nuplauktas atstumas ES ATLPS taikymo srityje apskaičiuojamas taip: |
||
|
DT = DT voyages between MS + 0,5 ×(DT voyages from MS +DT voyages to MS) (3), |
||
|
čia: DT voyages between MS reiškia suminį visų reisų tarp valstybės narės jurisdikcijai priklausančių uostų atstumą, DT voyages from MS – suminį visų reisų iš valstybės narės jurisdikcijai priklausančių uostų atstumą ir DT voyages to MS – suminį visų reisų į valstybės narės jurisdikcijai priklausančius uostus atstumą. |
||
|
Suminis ledo sąlygomis nuplauktas atstumas ES ATLPS taikymo srityje apskaičiuojamas taip: |
||
|
DI= DI voyages between MS + 0,5 ×(DI voyages from MS +DI voyages to MS) (4), |
||
|
čia: DT voyages between MS reiškia suminį visų reisų, kai plaukta ledo sąlygomis, tarp valstybės narės jurisdikcijai priklausančių uostų atstumą, DT voyages from MS – suminį visų reisų, kai plaukta ledo sąlygomis, iš valstybės narės jurisdikcijai priklausančių uostų atstumą ir DT voyages to MS – suminį visų reisų, kai plaukta ledo sąlygomis, į valstybės narės jurisdikcijai priklausančius uostus atstumą. |
||
|
Patikslintas metinis išmetamųjų teršalų kiekis CO2eq R apskaičiuojamas taip: |
||
|
CO2 R = CO2 T – CO2 TF - CO2 NI (5), |
||
|
čia: CO2 TF reiškia metinio išmetamųjų teršalų kiekio padidėjimą dėl Suomijos-Švedijos ledo klasei IA arba IA Super ar lygiavertei ledo klasei priskiriamų laivų techninių charakteristikų, CO2 NI – ledo klasės laivo metinio išmetamųjų teršalų kiekio padidėjimą dėl plaukiojimo ledo sąlygomis. |
||
|
Metinio išmetamųjų teršalų kiekio padidėjimas dėl Suomijos-Švedijos ledo klasei IA arba IA Super ar lygiavertei ledo klasei priskiriamų laivų techninių charakteristikų CO2eq TF apskaičiuojamas taip: |
||
|
CO2 TF = 0,05 ×(CO2 T – CO2 B – CO2 NI) (6) Metinio išmetamųjų teršalų kiekio padidėjimas dėl plaukiojimo ledo sąlygomis apskaičiuojamas taip: |
||
|
CO2 NI = CO2 I – CO2 RI (7) |
||
|
patikslintas metinis išmetamųjų teršalų kiekis, kai plaukiojama ledo sąlygomis, CO2 RI apskaičiuojamas taip: |
||
|
CO2 RI = DI × (CO2eq/D)open water, (8) |
||
|
where (CO2eq/D)ow reiškia teršalų kiekį, tenkantį reisų metu nuplauktam atstumui neužšalusiuose vandenyse. Pastarasis atstumas apskaičiuojamas taip: |
||
|
(CO2eq/D)ow = (CO2 T – CO2 B – CO2 I)/(DT – DI) (9) |
||
|
Visų simbolių sąrašas: |
||
|
CO2T – metinis bendras išmetamųjų teršalų kiekis geografinėje ES ATLPS taikymo srityje. |
||
|
CO2T voyages between MS – suminis per visus reisus tarp valstybės narės jurisdikcijai priklausančių uostų išmestas CO2 kiekis |
||
|
CO2B – valstybės narės jurisdikcijai priklausančiuose uostuose prisišvartavusių laivų išmestas teršalų kiekis. |
||
|
CO2eq voyages from MS – suminis per visus reisus iš valstybės narės jurisdikcijai priklausančių uostų išmestas teršalų kiekis. |
||
|
CO2 voyages between MS – suminis per visus reisus į valstybės narės jurisdikcijai priklausančius uostus išmestas CO2 kiekis. |
||
|
DT – metinis bendras nuplauktas atstumas ES ATLPS taikymo srityje. |
||
|
DT voyages between MS – suminis per visus reisus tarp valstybės narės jurisdikcijai priklausančių uostų nuplauktas atstumas. |
||
|
DT voyages from MS – suminis per visus reisus iš valstybės narės jurisdikcijai priklausančių uostų nuplauktas atstumas. |
||
|
DT voyages to MS – suminis per visus reisus į valstybės narės jurisdikcijai priklausančius uostus nuplauktas atstumas |
||
|
DI – suminis ledo sąlygomis nuplauktas atstumas geografinėje ES ATLPS taikymo srityje. |
||
|
DI voyages between MS – suminis per visus reisus, kai plaukta ledo sąlygomis, tarp valstybės narės jurisdikcijai priklausančių uostų nuplauktas atstumas. |
||
|
DI voyages from MS – suminis per visus reisus, kai plaukta ledo sąlygomis, iš valstybės narės jurisdikcijai priklausančių uostų nuplauktas atstumas. |
||
|
DI voyages to MS – suminis per visus reisus, kai plaukta ledo sąlygomis, į valstybės narės jurisdikcijai priklausančius uostus nuplauktas atstumas. |
||
|
CO2I – ledo klasės laivo metinis išmetamas teršalų kiekis, kai plaukiojama ledo sąlygomis. |
||
|
CO2NI – ledo klasės laivo metinio išmetamųjų teršalų kiekio padidėjimas dėl plaukiojimo ledo sąlygomis. |
||
|
CO2R – patikslintas metinis išmetamųjų teršalų kiekis. |
||
|
CO2RI – patikslintas metinis išmetamųjų teršalų kiekis, kai plaukiojama ledo sąlygomis. |
||
|
CO2TF – vidutinis metinis išmetamųjų teršalų kiekis dėl Suomijos-Švedijos ledo klasei IA arba IA Super ar lygiavertei ledo klasei priskiriamų laivų techninių charakteristikų, palyginti su laivais, skirtais plaukioti tik neužšalusiuose vandenyse. |
||
|
CO2eq/Dow vidutinis metinis išmetamųjų teršalų kiekis, tenkantis nuplauktam atstumui, kai plaukiojama tik neužšalusiuose vandenyse |
(1) Klausimas buvo grąžintas atsakingam komitetui, kad būtų vedamos tarpinstitucinės derybos pagal Darbo tvarkos taisyklių 59 straipsnio 4 dalies ketvirtą pastraipą (A9-0162/2022).
(3) Paryžiaus susitarimas (OL L 282, 2016 10 19, p. 4).
(3) Paryžiaus susitarimas (OL L 282, 2016 10 19, p. 4).
(1a) OL C 232, 2021 6 16, p. 28 .
(4) COM(2019)0640.
(4) COM(2019)0640.
(1a) 2021 m. birželio 30 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2021/1119, kuriuo nustatoma poveikio klimatui neutralumo pasiekimo sistema ir iš dalies keičiami reglamentai (EB) Nr. 401/2009 ir (ES) 2018/1999 (Europos klimato teisės aktas) (OL L 243, 2021 7 9, p. 1).
(1a) 2003 m. spalio 13 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2003/87/EB, nustatanti šiltnamio efektą sukeliančių dujų emisijos leidimų sistemą Sąjungoje ir iš dalies keičianti Tarybos direktyvą 96/61/EB (OL L 275, 2003 10 25, p. 32).
(5) Specialusis „Eurobarometro“ tyrimas Nr. 513 dėl klimato kaitos, 2021 m. (https://ec.europa.eu/clima/citizens/support_en).
(5) Specialusis „Eurobarometro“ tyrimas Nr. 513 dėl klimato kaitos, 2021 m. (https://ec.europa.eu/clima/citizens/support_en).
(7) 2021 m. birželio 30 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2021/1119, kuriuo nustatoma poveikio klimatui neutralumo pasiekimo sistema ir iš dalies keičiami reglamentai (EB) Nr. 401/2009 ir (ES) 2018/1999 (Europos klimato teisės aktas) (OL L 243, 2021 7 9, p. 1).";
(8) 2003 m. spalio 13 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2003/87/EB, nustatanti šiltnamio efektą sukeliančių dujų emisijos leidimų sistemą Sąjungoje ir iš dalies keičianti Tarybos direktyvą 96/61/EB (OL L 275, 2003 10 25, p. 32).
(13) 2009 m. balandžio 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2009/31/EB dėl anglies dioksido geologinio saugojimo, iš dalies keičianti Tarybos direktyvą 85/337/EEB, Europos Parlamento ir Tarybos direktyvas 2000/60/EB, 2001/80/EB, 2004/35/EB, 2006/12/EB, 2008/1/EB ir Reglamentą (EB) Nr. 1013/2006 (OL L 140, 2009 6 5, p. 114).
(13) 2009 m. balandžio 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2009/31/EB dėl anglies dioksido geologinio saugojimo, iš dalies keičianti Tarybos direktyvą 85/337/EEB, Europos Parlamento ir Tarybos direktyvas 2000/60/EB, 2001/80/EB, 2004/35/EB, 2006/12/EB, 2008/1/EB ir Reglamentą (EB) Nr. 1013/2006 (OL L 140, 2009 6 5, p. 114).
(14) 2015 m. balandžio 29 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2015/757 dėl jūrų transporto išmetamo anglies dioksido kiekio stebėsenos, ataskaitų teikimo ir tikrinimo, kuriuo iš dalies keičiama Direktyva 2009/16/EB (OL L 123, 2015 5 19, p. 55).
(15) 2018 m. kovo 14 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva (ES) 2018/410, kuria iš dalies keičiama Direktyva 2003/87/EB siekiant ekonomiškai efektyviai dar labiau sumažinti išmetamųjų teršalų kiekį ir paskatinti investicijas į mažo anglies dioksido kiekio technologijas ir Sprendimas (ES) 2015/1814 (OL L 76, 2018 3 19, p. 3).
(14) 2015 m. balandžio 29 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2015/757 dėl jūrų transporto išmetamo anglies dioksido kiekio stebėsenos, ataskaitų teikimo ir tikrinimo, kuriuo iš dalies keičiama Direktyva 2009/16/EB (OL L 123, 2015 5 19, p. 55).
(15) 2018 m. kovo 14 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva (ES) 2018/410, kuria iš dalies keičiama Direktyva 2003/87/EB siekiant ekonomiškai efektyviai dar labiau sumažinti išmetamųjų teršalų kiekį ir paskatinti investicijas į mažo anglies dioksido kiekio technologijas ir Sprendimas (ES) 2015/1814 (OL L 76, 2018 3 19, p. 3).
(16) Paryžiaus susitarimo 4 straipsnio 4 dalis.
(16) Paryžiaus susitarimo 4 straipsnio 4 dalis.
(1a) 2018 m. liepos 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) 2018/1046 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių, kuriuo iš dalies keičiami reglamentai (ES) Nr. 1296/2013, (ES) Nr. 1301/2013, (ES) Nr. 1303/2013, (ES) Nr. 1304/2013, (ES) Nr. 1309/2013, (ES) Nr. 1316/2013, (ES) Nr. 223/2014, (ES) Nr. 283/2014 ir Sprendimas Nr. 541/2014/ES, bei panaikinamas Reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 (OL L 193, 2018 7 30, p. 1).
(1a) 2018 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2018/1999 dėl energetikos sąjungos ir klimato politikos veiksmų valdymo, kuriuo iš dalies keičiami Europos Parlamento ir Tarybos reglamentai (EB) Nr. 663/2009 ir (EB) Nr. 715/2009, Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 94/22/EB, 98/70/EB, 2009/31/EB, 2009/73/EB, 2010/31/ES, 2012/27/ES ir 2013/30/ES, Tarybos direktyvos 2009/119/EB ir (ES) 2015/652 ir panaikinamas Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 525/2013 (OL L 328, 2018 12 21, p. 1).
(1a) OL L 433 I, 2020 12 22, p. 28.
(1a) 2020 m. gruodžio 14 d. Tarybos sprendimas (ES, Euratomas) 2020/2053 dėl Europos Sąjungos nuosavų išteklių sistemos, kuriuo panaikinamas Sprendimas 2014/335/ES, Euratomas (OL L 424, 2020 12 15, p. 1).
(51) [Įrašyti išsamią OL nuorodą].
(51) [Įrašyti išsamią OL nuorodą].
(19) [Įrašyti nuorodą į „FuelEU Maritime“ reglamentą].
(21) 2018 m. gruodžio 19 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2018/2066 dėl išmetamų šiltnamio efektą sukeliančių dujų kiekio stebėsenos ir ataskaitų teikimo pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2003/87/EB ir iš dalies keičiantis Komisijos reglamentą (ES) Nr. 601/2012 (OL L 334, 2018 12 31, p. 1).
(22) 2018 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva (ES) 2018/2001 dėl skatinimo naudoti atsinaujinančiųjų išteklių energiją (OL L 328, 2018 12 21, p. 82).
(21) 2018 m. gruodžio 19 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2018/2066 dėl išmetamų šiltnamio efektą sukeliančių dujų kiekio stebėsenos ir ataskaitų teikimo pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2003/87/EB ir iš dalies keičiantis Komisijos reglamentą (ES) Nr. 601/2012 (OL L 334, 2018 12 31, p. 1).
(22) 2018 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva (ES) 2018/2001 dėl skatinimo naudoti atsinaujinančiųjų išteklių energiją (OL L 328, 2018 12 21, p. 82).
(23) 2018 m. gruodžio 19 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2019/331, kuriuo nustatomos suderinto nemokamų apyvartinių taršos leidimų suteikimo pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2003/87/EB 10a straipsnį pereinamojo laikotarpio Sąjungos taisyklės (OL L 59, 2019 2 27, p. 8).
(25) 2019 m. gruodžio 19 d. Tarybos direktyva (ES) 2020/262, kuria nustatoma bendroji akcizų tvarka (OL L 58, 2020 2 27, p. 4.).
(25) 2019 m. gruodžio 19 d. Tarybos direktyva (ES) 2020/262, kuria nustatoma bendroji akcizų tvarka (OL L 58, 2020 2 27, p. 4.).
(26) 2018 m. gegužės 30 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2018/842, kuriuo, prisidedant prie klimato politikos veiksmų, kad būtų vykdomi įsipareigojimai pagal Paryžiaus susitarimą, valstybėms narėms nustatomi įpareigojimai 2021–2030 m. laikotarpiu sumažinti išmetamų šiltnamio efektą sukeliančių dujų metinį kiekį ir iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 525/2013 (OL L 156, 2018 6 19, p. 26).
(26) 2018 m. gegužės 30 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2018/842, kuriuo, prisidedant prie klimato politikos veiksmų, kad būtų vykdomi įsipareigojimai pagal Paryžiaus susitarimą, valstybėms narėms nustatomi įpareigojimai 2021–2030 m. laikotarpiu sumažinti išmetamų šiltnamio efektą sukeliančių dujų metinį kiekį ir iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 525/2013 (OL L 156, 2018 6 19, p. 26).
(27) 2018 m. duomenys. Eurostatas, SPGS [ilc_mdes01].
(28) 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2012/27/ES dėl energijos vartojimo efektyvumo, kuria iš dalies keičiamos direktyvos 2009/125/EB ir 2010/30/ES bei kuria panaikinamos direktyvos 2004/8/EB ir 2006/32/EB (OL L 315, 2012 11 14, p. 1).
(29) [Įrašyti nuorodą į reglamentą, kuriuo įsteigiamas Socialinis klimato fondas].
(27) 2018 m. duomenys. Eurostatas, SPGS [ilc_mdes01].
(28) 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2012/27/ES dėl energijos vartojimo efektyvumo, kuria iš dalies keičiamos direktyvos 2009/125/EB ir 2010/30/ES bei kuria panaikinamos direktyvos 2004/8/EB ir 2006/32/EB (OL L 315, 2012 11 14, p. 1).
(29) [Įrašyti nuorodą į reglamentą, kuriuo įsteigiamas Socialinis klimato fondas].
(*1) 2021 m. birželio 30 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2021/1119, kuriuo nustatoma poveikio klimatui neutralumo pasiekimo sistema ir iš dalies keičiami reglamentai (EB) Nr. 401/2009 ir (ES) 2018/1999 (Europos klimato teisės aktas) (OL L 243, 2021 7 9, p. 1).“;
(*2) 2015 m. balandžio 29 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2015/757 dėl jūrų transporto išmetamo anglies dioksido kiekio stebėsenos, ataskaitų teikimo ir tikrinimo, kuriuo iš dalies keičiama Direktyva 2009/16/EB (OL L 123, 2015 5 19, p. 55).
(*) 2020 m. birželio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2020/852 dėl sistemos tvariam investavimui palengvinti sukūrimo, kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) 2019/2088 (OL L 198, 2020 6 22, p. 13).
(**) 2020 m. gruodžio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) 2020/2092 dėl bendro Sąjungos biudžeto apsaugos sąlygų režimo (OL L 433 I, 2020 12 22, p. 1).
(*3) 2020 m. gruodžio 14 d. Tarybos sprendimas (ES, Euratomas) 2020/2053 dėl Europos Sąjungos nuosavų išteklių sistemos, kuriuo panaikinamas Sprendimas 2014/335/ES, Euratomas (OL L 424, 2020 12 15, p. 1).
(*4) 2018 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2018/1999 dėl energetikos sąjungos ir klimato politikos veiksmų valdymo, kuriuo iš dalies keičiami Europos Parlamento ir Tarybos reglamentai (EB) Nr. 663/2009 ir (EB) Nr. 715/2009, Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 94/22/EB, 98/70/EB, 2009/31/EB, 2009/73/EB, 2010/31/ES, 2012/27/ES ir 2013/30/ES, Tarybos direktyvos 2009/119/EB ir (ES) 2015/652 ir panaikinamas Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 525/2013 (OL L 328, 2018 12 21, p. 1).“
(*5) 2021 m. birželio 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2021/1056, kuriuo įsteigiamas Teisingos pertvarkos fondas (OL L 231, 2021 6 30, p. 1).“
(*) 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2012/27/ES dėl energijos vartojimo efektyvumo, kuria iš dalies keičiamos direktyvos 2009/125/EB ir 2010/30/ES bei kuria panaikinamos direktyvos 2004/8/EB ir 2006/32/EB (OL L 315, 2012 11 14, p. 1).
(*) 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2012/27/ES dėl energijos vartojimo efektyvumo, kuria iš dalies keičiamos direktyvos 2009/125/EB ir 2010/30/ES bei kuria panaikinamos direktyvos 2004/8/EB ir 2006/32/EB (OL L 315, 2012 11 14, p. 1).
(*) 2010 m. lapkričio 3 d. Komisijos sprendimas 2010/670/ES, kuriuo nustatomi komercinių parodomųjų projektų, kuriais siekiama užtikrinti aplinkai nežalingą CO2 surinkimą ir geologinį saugojimą, taip pat inovacinių atsinaujinančių išteklių energijos technologijų naudojimo pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2003/87/EB nustatytą Bendrijos šiltnamio efektą sukeliančių dujų apyvartinių taršos leidimų prekybos sistemą, finansavimo kriterijai ir priemonės (OL L 290, 2010 11 6, p. 39).
(*) 2010 m. lapkričio 3 d. Komisijos sprendimas 2010/670/ES, kuriuo nustatomi komercinių parodomųjų projektų, kuriais siekiama užtikrinti aplinkai nežalingą CO2 surinkimą ir geologinį saugojimą, taip pat inovacinių atsinaujinančių išteklių energijos technologijų naudojimo pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2003/87/EB nustatytą Bendrijos šiltnamio efektą sukeliančių dujų apyvartinių taršos leidimų prekybos sistemą, finansavimo kriterijai ir priemonės (OL L 290, 2010 11 6, p. 39).
(**) 2018 m. gegužės 30 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2018/842, kuriuo, prisidedant prie klimato politikos veiksmų, kad būtų vykdomi įsipareigojimai pagal Paryžiaus susitarimą, valstybėms narėms nustatomi įpareigojimai 2021–2030 m. laikotarpiu sumažinti išmetamų šiltnamio efektą sukeliančių dujų metinį kiekį ir iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 525/2013 (OL L 156, 2018 6 19, p. 26).
(*) COM(2019)0640.
(**) 2021 m. birželio 30 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2021/1119, kuriuo nustatoma poveikio klimatui neutralumo pasiekimo sistema ir iš dalies keičiami reglamentai (EB) Nr. 401/2009 ir (ES) 2018/1999 (Europos klimato teisės aktas) (OL L 243, 2021 7 9, p. 1).
(*) COM(2019)0640.
(*) 2018 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva (ES) 2018/2001 dėl skatinimo naudoti atsinaujinančiųjų išteklių energiją (OL L 328, 2018 12 21, p. 82).“
(*) 2018 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva (ES) 2018/2001 dėl skatinimo naudoti atsinaujinančiųjų išteklių energiją (OL L 328, 2018 12 21, p. 82).“
(1a) 2010 m. lapkričio 12 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 1031/2010 dėl šiltnamio efektą sukeliančių dujų apyvartinių taršos leidimų pardavimo aukcione pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2003/87/EB, nustatančią šiltnamio efektą sukeliančių dujų emisijos leidimų sistemą Sąjungoje, terminų, administravimo ir kitų aspektų (OL L 302, 2010 11 18, p. 1).“
(*) 2018 m. gegužės 30 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2018/842, kuriuo, prisidedant prie klimato politikos veiksmų, kad būtų vykdomi įsipareigojimai pagal Paryžiaus susitarimą, valstybėms narėms nustatomi įpareigojimai 2021–2030 m. laikotarpiu sumažinti išmetamų šiltnamio efektą sukeliančių dujų metinį kiekį ir iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 525/2013 (OL L 156, 2018 6 19, p. 26).
(*) 2018 m. liepos 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) 2018/1046 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių, kuriuo iš dalies keičiami reglamentai (ES) Nr. 1296/2013, (ES) Nr. 1301/2013, (ES) Nr. 1303/2013, (ES) Nr. 1304/2013, (ES) Nr. 1309/2013, (ES) Nr. 1316/2013, (ES) Nr. 223/2014, (ES) Nr. 283/2014 ir Sprendimas Nr. 541/2014/ES, bei panaikinamas Reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 (OL L 193, 2018 7 30, p. 1).