Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52008AP0118

    Bendrijos ir trečiųjų šalių žvejybos laivų žvejybos veikla
    2008 m. balandžio 10 d. Europos Parlamento teisėkūros rezoliucija dėl pasiūlymo dėl Tarybos reglamento dėl Bendrijos žvejybos laivų žvejybos veiklos ne Bendrijos vandenyse leidimų ir trečiųjų šalių laivų žvejybos galimybių Bendrijos vandenyse (COM(2007)0330 – C6-0236/2007 – 2007/0114(CNS))

    OL C 247E, 2009 10 15, p. 87–91 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    15.10.2009   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    CE 247/87


    2008 m. balandžio 10 d., ketvirtadienis
    Bendrijos ir trečiųjų šalių žvejybos laivų žvejybos veikla *

    P6_TA(2008)0118

    2008 m. balandžio 10 d. Europos Parlamento teisėkūros rezoliucija dėl pasiūlymo dėl Tarybos reglamento dėl Bendrijos žvejybos laivų žvejybos veiklos ne Bendrijos vandenyse leidimų ir trečiųjų šalių laivų žvejybos galimybių Bendrijos vandenyse (COM(2007)0330 – C6-0236/2007 – 2007/0114(CNS))

    2009/C 247 E/21

    (Konsultavimosi procedūra)

    Europos Parlamentas,

    atsižvelgdamas į Komisijos pasiūlymą Tarybai (COM(2007)0330),

    atsižvelgdamas į EB sutarties 37 straipsnį, pagal kurį Taryba kreipėsi į Parlamentą dėl konsultacijos (C6-0236/2007),

    atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 51 straipsnį,

    atsižvelgdamas į Žuvininkystės komiteto pranešimą ir Vystymosi komiteto nuomonę (A6-0072/2008),

    1.

    pritaria Komisijos pasiūlymui su pakeitimais;

    2.

    ragina Komisiją pagal EB sutarties 250 straipsnio 2 dalį atitinkamai pakeisti savo pasiūlymą;

    3.

    ragina Tarybą pranešti Parlamentui, jei ji ketina nukrypti nuo teksto, kuriam pritarė Parlamentas;

    4.

    ragina Tarybą dar kartą konsultuotis su Parlamentu, jei ji ketina iš esmės keisti Komisijos pasiūlymą;

    5.

    paveda Pirmininkui perduoti Parlamento poziciją Tarybai ir Komisijai.

    KOMISIJOS SIŪLOMAS TEKSTAS

    PARLAMENTO PAKEITIMAI

    Pakeitimas 1

    1 straipsnio b punktas

    b)

    su valstybės narės vėliava plaukiojantiems, bet Bendrijos žvejybos laivams nepriklausantiems laivams skirtų leidimų užsiimti veikla ne Bendrijos vandenyse pagal atitinkamą susitarimą;

    Išbraukta.

    Pakeitimas 2

    2 straipsnio m punktas

    m)

    Didelis pažeidimas – 1999 m. birželio 24 d. Reglamente (EB) Nr. 1447/99, nustatančiame bendrosios žuvininkystės politikos taisykles šiurkščiai pažeidžiančių veikimo būdų sąrašą, apibrėžtas šiurkštus pažeidimas arba didelis pažeidimas ar didelis nusižengimas pagal atitinkamą susitarimą;

    m)

    Didelis pažeidimas – 1999 m. birželio 24 d. Reglamente (EB) Nr. 1447/1999, nustatančiame bendrosios žuvininkystės politikos taisykles šiurkščiai pažeidžiančių veikimo būdų sąrašą, apibrėžtas šiurkštus pažeidimas arba didelis pažeidimas ar didelis nusižengimas pagal atitinkamą susitarimą; veiksmai laikomi pažeidimais, jei pagal atitinkamus nacionalinės teisės aktus tai patvirtinama remiantis sėkmingo baudžiamojo persekiojimo priemonėmis;

    Pakeitimas 3

    2 straipsnio n punktas

    n)

    NNN sąrašas – žvejybos laivų, kurie RŽVO duomenimis vykdė neteisėtą, nedeklaruotą ir nereguliuojamą žvejybą, sąrašas;

    n)

    NNN sąrašas – žvejybos laisvų, kurie RŽVO arba Komisijos duomenimis , remiantis … Tarybos reglamentu (EB) Nr. … [nustatančiu neteisėtos, nedeklaruotos ir nereglamentuojamos žvejybos prevencijos, atgrasymo nuo jos ir jos panaikinimo Bendrijos sistemą]  (1), vykdė neteisėtą, nedeklaruotą ir nereguliuojamą žvejybą, sąrašas;

    Pakeitimas 5

    3 straipsnis

    Tik pagal šį reglamentą išduotą žvejybos leidimą turintys Bendrijos žvejybos laivai turi teisę užsiimti žvejybos veikla atitinkamame susitarime apibrėžtuose vandenyse.

    Tik pagal šį reglamentą išduotą žvejybos leidimą turintys Bendrijos žvejybos laivai turi teisę užsiimti žvejybos veikla ne Bendrijos vandenyse.

    Pakeitimas 6

    4 straipsnio 1 dalis

    1.

    Sudarius susitarimą, Komisija apie jį praneša valstybėms narėms.

    1.

    Prieš derybų dėl susitarimo pradžią Komisija gali paprašyti valstybių narių deklaruoti interesus, kurie turi būti patvirtinti baigus derybas ir atlikus paskirstymus. Kai susitarimą sudaro trečioji šalis ir jį patvirtina Taryba , Komisija apie jį praneša valstybėms narėms.

    Pakeitimas 7

    7 straipsnio 1 dalies a punktas

    a)

    jie neatitinka reikalavimų žvejybos leidimui gauti pagal atitinkamą susitarimą arba nėra įtraukti į pagal 4 straipsnį Komisijai pateikiamą laivų sąrašą ;

    a)

    jie neatitinka reikalavimų žvejybos leidimui gauti pagal atitinkamą susitarimą;

    Pakeitimas 8

    7 straipsnio 1 dalies b punktas

    b)

    jie per praėjusius 12 žvejybos veiklos pagal susitarimą mėnesių arba, jei sudaromas naujas susitarimas, per 12 žvejybos veiklos pagal senąjį susitarimą mėnesių padarė didelį pažeidimą arba atitinkamais atvejais dar neįvykdė to susitarimo sąlygų tam laikotarpiui;

    b)

    jie per praėjusius 12 žvejybos veiklos pagal susitarimą mėnesių arba, jei sudaromas naujas susitarimas, per 12 žvejybos veiklos pagal senąjį susitarimą mėnesių padarė didelį pažeidimą arba atitinkamais atvejais dar neįvykdė to susitarimo sąlygų tam laikotarpiui , išskyrus atvejus, kai atitinkamam laivui jau buvo paskirta bauda, kai esama įrodymų, kad pažeidimas buvo nedidelis, ir (arba) kai pasikeitė laivo savininkas ir naujasis savininkas suteikia garantijų, kad sąlygos bus įvykdytos;

    Pakeitimas 9

    7 straipsnio 1 dalies d punktas

    d)

    Bendrijos laivyno registre ir 16 straipsnyje apibrėžtoje Bendrijos žvejybos leidimo informacijos sistemoje šių laivų duomenys yra neišsamūs arba neteisingi;

    d)

    iki tol, kol ištaisomi Bendrijos laivyno registre ir 16 straipsnyje apibrėžtoje Bendrijos žvejybos leidimo informacijos sistemoje esantys su šiais laivais susiję neišsamūs arba neteisingi duomenys ;

    Pakeitimas 10

    9 straipsnio 1 dalies įvadinė dalis

    1.

    Komisija neperduoda leidimus suteikiančioms institucijoms paraiškų, jei:

    1.

    Komisija , suteikusi valstybėms narėms galimybę pateikti savo pastabas, neperduoda leidimus suteikiančioms institucijoms paraiškų, jei:

    Pakeitimas 11

    9 straipsnio 1 dalies a punktas

    a)

    valstybės narės pateikti duomenys neišsamūs;

    a)

    valstybės narės pateikti duomenys pagal atitinkamo žuvininkystės susitarimo reikalavimus yra neišsamūs;

    Pakeitimas 12

    10 straipsnis

    Jei Komisija turi priežasčių manyti , kad valstybė narė nevykdė I priede nurodytų specialaus susitarimo įpareigojimų, ji apie tai informuoja valstybę narę ir suteikia jai galimybę pateikti savo pastabas. Jei Komisija , atsižvelgdama į valstybės narės pateiktas pastabas, nustato , kad įpareigojimų vykdymo pažeidimas buvo padarytas, ji, remdamasi teisėto pasitikėjimo ir proporcingumo principais, nusprendžia uždrausti tos valstybės narės laivams tęsti žvejybos veiklą pagal tą susitarimą.

    Jei Komisijai pranešama, remiantis deramai pagrįstais faktais , kad valstybė narė nevykdė I priede nurodytų specialaus susitarimo įpareigojimų, Komisija apie tai informuoja valstybę narę ir suteikia jai galimybę pateikti savo pastabas. Jei, atsižvelgiant į valstybės narės pateiktas pastabas, įrodoma , kad įpareigojimų vykdymo pažeidimas buvo padarytas, Komisija , remdamasi teisėto pasitikėjimo ir proporcingumo principais, gali nuspręsti uždrausti tos valstybės narės laivams tęsti žvejybos veiklą pagal tą susitarimą

    Pakeitimas 13

    17 straipsnio 1 dalis

    1.

    Nepažeidžiant Reglamento (EB) Nr. 2847/93 II ir IIa antraštinių dalių nuostatų Bendrijos žvejybos laivai, kuriems pagal II arba III skirsnių nuostatas buvo išduoti žvejybos leidimai, kompetentingai nacionalinei institucijai kasdien perduoda savo sugautų kiekių ir žvejybos pastangų ataskaitas.

    1.

    Nepažeidžiant Reglamento (EEB) Nr. 2847/93 II ir IIa antraštinių dalių nuostatų Bendrijos žvejybos laivai, kuriems pagal II arba III skirsnių nuostatas buvo išduoti žvejybos leidimai, kompetentingai nacionalinei institucijai perduoda savo sugautų kiekių ir žvejybos pastangų ataskaitas tokiu dažnumu, koks tinkamas pagal susitarimą ir tam tikrą žvejybos veiklą. Šis perdavimo reikalavimas turi būti suderintas su 2006 m. gruodžio 21 d. Tarybos reglamente (EB) Nr. 1966/2006 dėl duomenų apie žvejybos veiklą elektroninio registravimo ir perdavimo bei dėl nuotolinio aptikimo priemonių  (2) nurodytais reikalavimais.

    Pakeitimas 14

    19 straipsnio 1 dalis

    1.

    Nepažeidžiant Reglamento (EB) Nr. 2371/2002 26 straipsnio 4 dalies ir Reglamento (EB) Nr. 2847/93 21 straipsnio 3 dalies nuostatų, jei valstybė narė nusprendžia, kad jai skirtos žvejybos galimybės išnaudotos, ji nedelsdama uždraudžia žvejybos veiklą atitinkamame rajone arba atitinkamų išteklių ar išteklių grupių žvejybos veiklą.

    1.

    Nepažeidžiant Reglamento (EB) Nr. 2371/2002 26 straipsnio 4 dalies ir Reglamento (EEB) Nr. 2847/93 21 straipsnio 3 dalies nuostatų, jei valstybė narė nusprendžia, kad jai skirtos žvejybos galimybės išnaudotos, ji nedelsdama uždraudžia žvejybos veiklą atitinkamame rajone arba atitinkamų išteklių ar išteklių grupių žvejybos veiklą ir sustabdo išduotų leidimų galiojimą.

    Pakeitimas 15

    19 straipsnio 3 dalis

    3.

    Jei buvo išduoti leidimai kelių rūšių žvejybai ir nusprendžiama, kad vienų iš žvejoti leistų išteklių arba vienos iš žvejoti leistų išteklių grupių žvejybos galimybės jau yra išnaudotos, valstybės narės uždraudžia visą žvejybos veiklą, kuri yra tos kelių rūšių žvejybos dalis.

    3.

    Jei buvo išduoti leidimai kelių rūšių žvejybai ir nusprendžiama, kad vienų iš žvejoti leistų išteklių arba vienos iš žvejoti leistų išteklių grupių žvejybos galimybės jau yra išnaudotos, valstybės narės uždraudžia konkrečią veiklą, kuri kelia pavojų nykstantiems ištekliams.

    Pakeitimas 16

    20 straipsnio 1 dalis

    1.

    Jei Bendrijos žvejybos laivas padarė didelį pažeidimą, valstybė narė užtikrina, kad laivui nebebūtų leidžiama naudotis pagal atitinkamą susitarimą išduotu žvejybos leidimu likusiu to leidimo galiojimo laikotarpiu, ir apie tai nedelsdama elektroniniu būdu informuoja Komisiją.

    1.

    Jei Bendrijos žvejybos laivas , žvejodamas pagal susitarimą, padarė didelį pažeidimą, valstybė narė užtikrina, kad laivui nebebūtų leidžiama naudotis pagal atitinkamą susitarimą išduotu žvejybos leidimu likusiu to leidimo galiojimo laikotarpiu, ir apie tai nedelsdama elektroniniu būdu informuoja Komisiją.

    Pakeitimas 17

    20 straipsnio 3 dalis

    3.

    Komisijos, Bendrijos, valstybių narių arba trečiųjų šalių, kurios yra atitinkamo susitarimo šalys, inspektorių parengtos tikrinimų ir priežiūros ataskaitos valstybės narės pradėtose administracinėse arba teisinėse procedūrose laikomos leistinais įrodymais. Nustatant faktus jos laikomos lygiavertėmis valstybės narės tikrinimų ir priežiūros ataskaitoms.

    3.

    Komisijos, Bendrijos, valstybių narių arba trečiųjų šalių, kurios yra atitinkamo susitarimo šalys, inspektorių parengtos tikrinimų ir priežiūros ataskaitos valstybės narės pradėtose administracinėse arba teisinėse procedūrose laikomos leistinais įrodymais. Nustatant faktus jos laikomos lygiavertėmis valstybės narės tikrinimų ir priežiūros ataskaitoms , remiantis atitinkamais nacionalinės teisės aktais .

    Pakeitimas 18

    21 straipsnio 1 dalies a punktas

    a)

    visiems atitinkamiems valstybių narių naudotojams ir leidimus suteikiančioms institucijoms su Bendrijos žvejybos leidimų informacijos sistema susietoje tinklavietėje. Šiems asmenims prieinami tik tie duomenys, kurių jiems reikia žvejybos leidimų suteikimo procese

    a)

    atitinkamoms leidimus suteikiančioms institucijoms su Bendrijos žvejybos leidimų informacijos sistema susietoje tinklavietėje Šiems asmenims prieinami tik tie duomenys, kurių jiems reikia žvejybos leidimų suteikimo procese.

    Pakeitimas 19

    21 straipsnio 1 dalies b punktas

    b)

    visiems atitinkamiems kompetentingų tikrinimo institucijų naudotojams su Bendrijos žvejybos leidimų informacijos sistema susietoje tinklavietėje. Šiems asmenis prieinami tik tie duomenys, kurių jiems reikia vykdant tikrinimo veiklą.

    b)

    visoms atitinkamoms kompetentingoms tikrinimo institucijoms su Bendrijos žvejybos leidimų informacijos sistema susietoje tinklavietėje. Šiems asmenims prieinami tik tie duomenys, kurių jiems reikia vykdant tikrinimo veiklą.


    (1)   COM(2007)0602.

    (2)   OL L 409, 2006 12 30, p. 1 .


    Top