Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 42007D0792

    2007/792/EB: 2007 m. lapkričio 26 d. Taryboje posėdžiavusių valstybių narių vyriausybių atstovų sprendimas, iš dalies keičiantis Sprendimą Nr. 2005/446/EB, nustatantį galutinę datą dėl įsipareigojimo skirti lėšas iš 9-ojo Europos plėtros fondo (EPF) vykdymo

    OL L 320, 2007 12 6, p. 31–32 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose) (HR)

    Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 26/11/2007

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2007/792/oj

    6.12.2007   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    L 320/31


    TARYBOJE POSĖDŽIAVUSIŲ VALSTYBIŲ NARIŲ VYRIAUSYBIŲ ATSTOVŲ SPRENDIMAS

    2007 m. lapkričio 26 d.

    iš dalies keičiantis Sprendimą Nr. 2005/446/EB, nustatantį galutinę datą dėl įsipareigojimo skirti lėšas iš 9-ojo Europos plėtros fondo (EPF) vykdymo

    (2007/792/EB)

    TARYBOJE POSĖDŽIAVĘ EUROPOS BENDRIJŲ VALSTYBIŲ NARIŲ VYRIAUSYBIŲ ATSTOVAI,

    atsižvelgdami į Europos bendrijos steigimo sutartį,

    atsižvelgdami į Komisijos pasiūlymą,

    atsižvelgdami į Partnerystės susitarimą tarp Afrikos, Karibų jūros bei Ramiojo vandenyno grupės valstybių ir Europos bendrijos bei jos valstybių narių, pasirašytą 2000 m. birželio 23 d. Kotonu (1) ir 2005 m. birželio 25 d. pataisytą Liuksemburge (2) (toliau – AKR ir EB partnerystės susitarimas),

    atsižvelgdami į 2001 m. lapkričio 27 d. Tarybos sprendimą 2001/822/EEB dėl užjūrio šalių bei teritorijų ir Europos bendrijos asociacijos (3) (toliau – Užjūrio asociacijos susitarimas), ypač į jo 33a straipsnį,

    atsižvelgdami į Vidinį susitarimą tarp Taryboje posėdžiavusių valstybių narių Vyriausybių atstovų dėl Bendrijos pagalbos finansavimo ir administravimo vadovaujantis AKR ir EB Partnerystės susitarimo Finansiniu protokolu (4) (toliau – 9-ojo EPF vidaus susitarimas), ypač į jo 2 straipsnio 4 dalį,

    atsižvelgdami į Taryboje posėdžiavusių valstybių narių vyriausybių atstovų vidaus susitarimą dėl Bendrijos pagalbos finansavimo pagal 2008–2013 m. daugiametę finansavimo programą vadovaujantis AKR ir EB partnerystės susitarimu ir dėl finansinės pagalbos skyrimo užjūrio šalims ir teritorijoms, kurioms taikoma EB sutarties ketvirta dalis (5) (toliau – 10-ojo EPF vidaus susitarimas),

    kadangi:

    (1)

    Pagal 2005 m. gegužės 30 d. Taryboje posėdžiavusių valstybių narių vyriausybių atstovų sprendimą 2005/446/EB (6)2007 m. gruodžio 31 d. yra data, po kurios nevykdomi Komisijos administruojamo 9-ojo Europos plėtros fondo (toliau – EPF) lėšų, Europos investicijų banko (toliau – EIB) administruojamų palūkanų subsidijų ir pajamų, už šiuos asignavimus sukauptų palūkanų, asignavimai.

    (2)

    AKR ir EB partnerystės susitarimo Ib priedo (7) (2008–2013 m. daugiametė finansinė programa) 4 punkte numatyta išimtis bendrosios taisyklės, taikomos likučiams ir po 2007 m. gruodžio 31 d. atšauktoms lėšoms, kurie susidarė pagal pagrindinių žemės ūkio produktų eksporto pajamų stabilizavimo sistemą (STABEX) pagal ankstesnius nei 9-asis EPF, ir taip pat likučiams ir kompensacijoms sumų, skirtų Investicinei priemonei finansuoti, neįskaitant susijusių palūkanų už subsidijas.

    (3)

    Tame pačiame punkte toliau numatyta, kad po 2007 m. gruodžio 31 d. dar gali būti skirtos lėšos užtikrinti ES administracijos darbo pajėgumus ir apmokėti einamąsias išlaidas, palaikyti vykdomus projektus kol įsigalios 10-asis EPF.

    (4)

    10-ojo EPF įsigaliojimas gali būti nukeltas po 2008 m. sausio 1 d.

    (5)

    Sprendimas 2005/446/EB bei AKR ir EB partnerystės susitarimo Ib priedo 4 punktas turi būti suderinti.

    (6)

    Dėl force majeure aplinkybių, pagal 9-ąjį EPF po perskirstymo, atlikto po 2007 m. rugpjūčio 16 d. Komisijos sprendimo Nr. C(2007) 3856 dėl laikotarpio vidurio peržiūros, iš asignavimų finansuojamų projektų ir programų priėmimas buvo nukeltas 6 mėnesiams Prancūzijos Ramiojo vandenyno regiono užjūrio šalims ir teritorijoms (toliau – UŠT), kurioms taikoma Sutarties ketvirtoji dalis,

    NUSPRENDĖ:

    Vienintelis straipsnis

    Sprendimo 2005/446/EB 1 ir 2 straipsniai pakeičiami taip:

    „1 straipsnis

    1.   2007 m. gruodžio 31 d. yra data, po kurios nevykdomi Komisijos administruojamo 9-ojo EPF lėšų asignavimai, išskyrus likučius ir atšauktas lėšas, susidariusius pagal pagrindinių žemės ūkio produktų eksporto pajamų stabilizavimo sistemą (STABEX) pagal ankstesnius nei 9-asis EPF, ir taip pat asignavimų pagal 9-ąjį EPF, skirtų finansuoti iniciatyvas, nurodytas Ramiojo vandenyno regione esančių Prancūzijos UŠT bendruosiuose programavimo dokumentuose, likučius. Minėta data prireikus gali būti peržiūrėta.

    2.   Likučiai ir po 2007 m. gruodžio 31 d. atšauktos lėšos, susidarę pagal pagrindinių žemės ūkio produktų eksporto pajamų stabilizavimo sistemą (STABEX) pagal ankstesnius nei 9-asis EPF, pervedami į 10-ąjį EPF ir priskiriami atitinkamų AKR šalių ir UŠT orientacinei programai. 2008 m. birželio 30 d. yra data, po kurios neskiriami Komisijos administruojamo 9-ojo EPF lėšų asignavimai finansuoti iniciatyvas, nurodytas Prancūzijos Ramiojo vandenyno regiono UŠT bendruosiuose programavimo dokumentuose.

    3.   Jei 10-asis EPF įsigalios po 2007 m. gruodžio 31 d., tai 9-ojo EPF ar ankstesnių EPF likučiai ir atšauktos projektų pagal minėtus EPF lėšos gali būti asignuojami nuo 2007 m. gruodžio 31 d. iki 10-ojo EPF įsigaliojimo, – šiuo atveju jos naudojamos tik užtikrinti ES administracijos darbo pajėgumus ir apmokėti einamąsias išlaidas, skirtas palaikyti vykdomus projektus kol įsigalios 10-asis EPF.

    4.   Pajamos, sukauptos iš palūkanų už EPF asignavimus turi būti naudojamos padengti išlaidas, susijusias su 9-ojo EPF išteklių skyrimu pagal 9-ojo EPF vidaus susitarimo 9 straipsnį, o vėliau jos turi būti rezervuotos su EPF susijusioms veiklos rėmimo išlaidoms, kaip apibūdinta 10-ojo EPF vidaus susitarimo 6 straipsnyje.

    2 straipsnis

    1.   2007 m. gruodžio 31 d. arba 10-ojo EPF įsigaliojimo data, atsižvelgiant į tai, kuri yra vėlesnė, – tai data, nuo kurios nebevykdomas Europos investicijų banko (EIB) administruojamų palūkanų subsidijų asignavimas. Minėta data prireikus gali būti peržiūrėta.

    2.   Investicinei priemonei finansuoti skirtų sumų likučiai bei kompensuojamos sumos, neįskaitant susijusių palūkanų subsidijų, pervedami į 10-ąjį EPF ir lieka priskirti Investicinei priemonei.“

    Priimta Briuselyje, 2007 m. lapkričio 26 d.

    Valstybių narių vyriausybių vardu

    Pirmininkas

    J. SILVA


    (1)  OL L 317, 2000 12 15, p. 3.

    (2)  OL L 209, 2005 8 11, p. 27.

    (3)  OL L 314, 2001 11 30, p. 1. Sprendimas su pakeitimais, padarytais Sprendimu 2007/249/EB (OL L 109, 2007 4 26, p. 33).

    (4)  OL L 317, 2000 12 15, p. 355.

    (5)  OL L 247, 2006 9 9, p. 32.

    (6)  OL L 156, 2005 6 18, p. 19.

    (7)  Ib priedas, pateiktas AKR ir EB Ministrų tarybos sprendime Nr. 1/2006 (OL L 247, 2006 9 9, p. 22).


    Top