EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32023R2878

2023 m. gruodžio 18 d. Tarybos reglamentas (ES) 2023/2878, kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 833/2014 dėl ribojamųjų priemonių atsižvelgiant į Rusijos veiksmus, kuriais destabilizuojama padėtis Ukrainoje

ST/15248/2023/INIT

OL L, 2023/2878, 18.12.2023, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2023/2878/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2023/2878/oj

European flag

oficialusis leidinys
Europos Sąjungos

LT

Seriju L


2023/2878

2023 12 18

TARYBOS REGLAMENTAS (ES) 2023/2878

2023 m. gruodžio 18 d.

kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 833/2014 dėl ribojamųjų priemonių atsižvelgiant į Rusijos veiksmus, kuriais destabilizuojama padėtis Ukrainoje

EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 215 straipsnį,

atsižvelgdama į 2023 m. gruodžio 18 d. Tarybos sprendimą (BUSP) 2023/2874, kuriuo iš dalies keičiamas Sprendimas 2014/512/BUSP dėl ribojamųjų priemonių atsižvelgiant į Rusijos veiksmus, kuriais destabilizuojama padėtis Ukrainoje (1),

atsižvelgdama į bendrą Sąjungos vyriausiojo įgaliotinio užsienio reikalams ir saugumo politikai ir Europos Komisijos pasiūlymą,

kadangi:

(1)

2014 m. liepos 31 d. Taryba priėmė Reglamentą (ES) Nr. 833/2014 (2) dėl ribojamųjų priemonių atsižvelgiant į Rusijos veiksmus, kuriais destabilizuojama padėtis Ukrainoje;

(2)

Reglamentu (ES) Nr. 833/2014 įgyvendinamos tam tikros Tarybos sprendime 2014/512/BUSP (3) numatytos priemonės;

(3)

2023 m. gruodžio 18 d. Taryba priėmė Sprendimą (BUSP) 2023/2874, kuriuo iš dalies keičiamas Sprendimas 2014/512/BUSP;

(4)

Sprendimu (BUSP) 2023/2874 į Sprendimo 2014/512/BUSP IV priede nustatytą juridinių asmenų, subjektų ir organizacijų sąrašą, į kurį įtraukti asmenys, subjektai ir organizacijos, kurie tiesiogiai remia Rusijos karinio ir pramoninio komplekso vykdomą agresijos karą prieš Ukrainą ir kuriems taikomi griežtesni dvejopo naudojimo prekių ir technologijų, taip pat prekių ir technologijų, kuriomis galėtų būti prisidedama prie Rusijos gynybos ir saugumo sektoriaus technologinio stiprinimo, eksporto apribojimai, įtraukiami 29 nauji subjektai. Be to, atsižvelgiant į svarbų elektroninių komponentų, naudojamų Rusijos karinio pramoninio komplekso, vaidmenį remiant agresijos karą prieš Ukrainą, Sprendimu (BUSP) 2023/2874 į tą sąrašą taip pat įtraukiami tam tikri subjektai trečiosiose valstybėse (ne Rusijoje), padedantys apeiti prekybos apribojimus, ir tam tikri Rusijos subjektai, dalyvaujantys kuriant, gaminant ir tiekiant Rusijos kariniam pramoniniam kompleksui skirtus elektroninius komponentus;

(5)

Sprendimu (BUSP) 2023/2874 papildomas prekių, kuriomis prisidedama prie Rusijos kariuomenės ir technologijų stiprinimo arba jos gynybos ir saugumo sektoriaus plėtros, sąrašas įtraukiant į jį prekes, kurias Rusija naudojo savo agresijos kare prieš Ukrainą, ir prekes, kurios padeda kurti ar gaminti jos karines sistemas, be kita ko, chemines medžiagas, ličio baterijas, termostatus, bepiločiams orlaiviams skirtus nuolatinės srovės variklius ir vykdomuosius variklius, stakles ir staklių dalis;

(6)

Sprendimu (BUSP) 2023/2874 nustatytas šalių partnerių, kurios taiko ribojamąsias priemones geležies ir plieno importui ir importo kontrolės priemones, iš esmės lygiavertes Reglamente (ES) Nr. 833/2014 nustatytoms priemonėms, sąrašas. Juo taip pat pratęsiami tam tikri konkrečių plieno produktų importo nutraukimo laikotarpiai;

(7)

Sprendimu (BUSP) 2023/2874 nustatomi papildomi prekių, kuriomis galėtų būti prisidedama prie Rusijos pramonės pajėgumų didinimo, eksporto apribojimai. Be to, siekiant mažinti ribojamųjų priemonių apėjimo riziką, Sprendimu (BUSP) 2023/2874 uždraudžiama vežti tranzitu per Rusijos teritoriją tam tikras iš Sąjungos eksportuojamas prekes ir technologijas, kuriomis visų pirma galėtų būti prisidedama prie Rusijos pramonės pajėgumų didinimo;

(8)

be to, Sprendimu (BUSP) 2023/2874 nustatomi papildomi prekių, iš kurių Rusija gauna reikšmingas pajamas ir todėl gali tęsti agresijos karą prieš Ukrainą, kaip antai suskystintojo propano dujų, ketaus ir veidrodinio ketaus, vario vielos, aliuminio vielos, folijos, vamzdžių ir vamzdelių, importo apribojimai. Numatytos tam tikros išimtys ir pereinamieji laikotarpiai;

(9)

be to, Sprendimu (BUSP) 2023/2874 numatoma galimybė valstybėms narėms leisti įvežti į Sąjungą asmeninius daiktus, dėl kurių nekyla didelis susirūpinimas dėl sankcijų apėjimo, pavyzdžiui, asmens higienos reikmenis arba drabužius, kuriuos keliautojai dėvi arba kurie yra jų bagaže ir kurie yra aiškiai skirti griežtai tik jų ar jų šeimos narių asmeniniam naudojimui. Jame taip pat numatoma išimtis į Sąjungą įvažiuojantiems automobiliams, turintiems diplomatinį transporto priemonės valstybinio numerio ženklą, ir, siekiant palengvinti Rusijoje gyvenančių Sąjungos piliečių įvažiavimą į Sąjungą, suteikiama galimybė valstybėms narėms tokiomis sąlygomis, kokias jos laiko tinkamomis, leisti įvažiuoti Sąjungos piliečių arba jų artimiausių šeimos narių, gyvenančių Rusijoje ir vykstančių į Sąjungą, automobiliams, su sąlyga, kad tie automobiliai nėra skirti parduoti ir yra vairuojami griežtai tik asmeniniais tikslais. Valstybės narės gali sureguliuoti automobilių iš Rusijos, kurie jau yra Sąjungos teritorijoje, padėtį;

(10)

Sprendimu (BUSP) 2023/2874 nustatoma nukrypti leidžianti nuostata, kuria suteikiama galimybė teikti paskolas ar kreditus Rusijos energetikos sektoriuje veikiantiems subjektams, kuriems taikomas Reglamente (ES) Nr. 833/2014 nustatytas draudimas vykdyti sandorius, tame reglamente nustatytomis sąlygomis;

(11)

Sprendimu (BUSP) 2023/2874 nustatomas draudimas tiesiogiai ar netiesiogiai importuoti, įsigyti ar perduoti deimantus iš Rusijos. Tas draudimas taikomas deimantams, kurių kilmės šalis yra Rusija, iš Rusijos eksportuojamiems deimantams, per Rusiją tranzitu vežamiems deimantams ir trečiosiose valstybėse perdirbamiems deimantams;

(12)

draudimas taikomas nepramoniniams natūraliems ir sintetiniams deimantams, taip pat juvelyrikos dirbiniams su deimantais nuo 2024 m. sausio 1 d., kartu nuo 2024 m. kovo 1 d. pradedant laipsniškai taikyti netiesioginio Rusijos deimantų, kurie perdirbami trečiosiose valstybėse (ne Rusijoje), įskaitant juvelyrikos dirbinius su Rusijos kilmės deimantais, importo draudimą, kuris visiškai įsigalios 2024 m. rugsėjo 1 d. Laipsnišku netiesioginio importo draudimo taikymu atsižvelgiama į poreikį įdiegti tinkamą atsekamumo mechanizmą, leisiantį veiksmingai taikyti vykdymo užtikrinimo priemones ir sumažinsiantį rinkos dalyvių veiklos sutrikimus;

(13)

Rusijos deimantų uždraudimas yra dalis G7 pastangų plėtoti tarptautiniu mastu koordinuojamą deimantų uždraudimą, taip neleidžiant Rusijai naudotis šiuo svarbiu pajamų šaltiniu. Kad dėl tokio draudimo Rusija iš tikrųjų netektų pajamų iš deimantų kasybos, reikia imtis veiksmų kartu vykdant veiksmus kitose pagrindinėse deimantų rinkose, be kita ko, apribojant Rusijos deimantų, apdirbtų trečiosiose valstybėse (ne Rusijoje), importą;

(14)

Sprendimu (BUSP) 2023/2874 dar vieniems metams pratęsiamas konkrečių nuo draudimo importuoti iš Rusijos žalią naftą ir naftos produktus nukrypti leidžiančių nuostatų galiojimas siekiant užtikrinti tiekimo saugumą tam tikrose valstybėse narėse;

(15)

viršutinės kainos ribos mechanizmas grindžiamas atestacijos procesu, kuriuo jūra transportuojamos Rusijos naftos tiekimo grandinės veiklos vykdytojams suteikiama galimybė įrodyti, kad nafta buvo įsigyta laikantis Viršutinės kainos ribos koalicijos nustatytos viršutinės kainos ribos arba už ją mažesne kaina. Siekiant toliau remti to mechanizmo įgyvendinimą ir jo laikymąsi, kartu didinant kliūtis atestacijos pažymų falsifikavimui, Sprendimu (BUSP) 2023/2874 nustatomas reikalavimas, kad išskaidyta kainos informacija, susijusia su papildomomis išlaidomis, pavyzdžiui, draudimo ir frachto išlaidomis, paprašius būtų dalijamasi visoje Rusijos prekybos nafta tiekimo grandinėje. Pagal Viršutinės kainos ribos koalicijos pakopų sistemą, taikomą atestacijos pažymoms, kuriomis remiantis moduliuojama subjektų pareigos, grindžiamos jų prieiga prie Rusijos žalios arba naftos produktų pirkimo kainos, laikymasis, išskaidyta kainos informacija turi dalytis tie subjektai, kurie turi prieigą prie tos informacijos, pavyzdžiui, prekiautojai ir frachtuotojai. Tolesni tiekimo grandinės subjektai, pavyzdžiui, laivų savininkai ir draudikai, turėtų turėti galimybę, atlikdami išsamaus patikrinimo procedūras, rinkti išskaidytą informaciją apie išlaidas, kurią pateikia subjektai, kuriems tokios informacijos šaltinis yra labiau prieinamas, ir ja dalytis. Kompetentingos institucijos tokios informacijos gali bet kuriuo metu pareikalauti iš bet kurio subjekto, neatsižvelgiant į jo vietą tiekimo grandinėje, kad būtų patikrinta, ar laikomasi viršutinės kainos ribos mechanizmo. Numatomas atitinkamas pereinamasis laikotarpis;

(16)

be to, Sprendimu (BUSP) 2023/2874 nustatoma, kad viršutinės kainos ribos mechanizmo įgyvendinimą ir vykdymo užtikrinimą turėtų papildomai palengvinti Komisijos, kuriai padeda Europos jūrų saugumo agentūra, ir valstybių narių dalijimasis informacija, padėsiančia nustatyti laivus ir subjektus, taikančius vienokią ar kitokią apgaulingą praktiką, pavyzdžiui, perdavimą iš laivo į laivą, kuriuo slepiama krovinio kilmė arba paskirties vieta, ir manipuliavimą automatinio identifikavimo sistema transportuojant Rusijos žalią naftą ar naftos produktus. Tokia informacija galėtų būti grindžiami valstybių narių taikomi vykdymo užtikrinimo veiksmai;

(17)

siekiant didinti tanklaivių, visų pirma panaudotų transporterių, kurie galėtų būti naudojami siekiant išvengti Rusijos žalios naftos ar naftos produktų importo draudimo ir Viršutinės kainos ribos koalicijos nustatytos viršutinės naftos kainos ribos taikymo, pardavimo skaidrumą, Sprendimu (BUSP) 2023/2874 nustatoma pareiga pranešti apie tanklaivių pardavimą bet kuriai trečiajai valstybei ir nuostata, leidžianti nukrypti nuo draudimo parduoti tanklaivius Rusijos asmenims ir subjektams arba naudojimui Rusijoje. Ši pareiga taikoma tanklaivio savininkui, kuris yra valstybės narės pilietis, valstybėje narėje gyvenančiam fiziniam asmeniui ir Sąjungoje įsisteigusiam juridiniam asmeniui, subjektui ar organizacijai. Savininkas arba bet kuris jo vardu veikiantis asmuo turėtų pranešti kompetentingoms institucijoms apie tokį pardavimo sandorį, sudarytą nuo 2022 m. gruodžio 5 d., ir pateikti visus reikalingus duomenis;

(18)

viršutinės kainos ribos mechanizmu nustatoma, kad konkretiems projektams, kurie yra būtini tam tikrų trečiųjų valstybių energetiniam saugumui, Viršutinės kainos ribos koalicijos nustatyta viršutinė kainos riba gali būti netaikoma. Siekiant užtikrinti Japonijos energetinio saugumo poreikius, Rusijoje įgyvendinamam „Sachalinas-2“ („Сахалин-2“) projektui numatytos išimties taikymas Sprendimu (BUSP) 2023/2874 turėtų būti pratęstas iki 2024 m. birželio 28 d.;

(19)

be to, Sprendimu (BUSP) 2023/2874 nustačius draudimą Rusijos piliečiams ar Rusijoje gyvenantiems fiziniams asmenims nuosavybės teise turėti arba kontroliuoti tokias paslaugas teikiančius juridinius asmenis, subjektus ar organizacijas arba eiti bet kokias pareigas tokių juridinių asmenų, subjektų ar organizacijų valdymo organuose, siekiama toliau riboti galimybes apeiti draudimą teikti Rusijos asmenims ir rezidentams kriptoturto piniginės, sąskaitų tvarkymo ir saugojimo paslaugas;

(20)

Sprendimu (BUSP) 2023/2874 taip pat išplečiama galiojančio draudimo teikti paslaugas taikymo sritis, į tą draudimą papildomai įtraukiant įmonių administravimo programinės įrangos ir pramoninio dizaino bei gamybos programinės įrangos teikimą, atsižvelgiant į atitinkamas išimtis ir nukrypti leidžiančias nuostatas;

(21)

atsižvelgiant į projekto „Paks II“ svarbą Vengrijos interesams, susijusiems su energijos tiekimo saugumu, Sprendimu (BUSP) 2023/2874 taip pat paaiškinama, kad šiame reglamente nustatytos su civiliniais branduoliniais projektais susijusios išimtys ir nukrypti leidžiančios nuostatos visiškai taikomos visoms tam projektui reikalingoms prekėms ir paslaugoms;

(22)

be to, Sprendimu (BUSP) 2023/2874 taip pat nustatomi tam tikri informacijos teikimo reikalavimai, taikomi lėšų pervedimui iš Sąjungos, kurį atlieka Sąjungoje įsisteigę subjektai, įskaitant specialiosios paskirties įmones, kurių nuosavybės teisės priklauso Rusijoje įsteigtiems subjektams, Rusijos piliečiams arba Rusijoje gyvenantiems fiziniams asmenims;

(23)

be to, Sprendimu (BUSP) 2023/2874 reikalaujama, kad eksportuotojai sutartimis uždraustų didelės rizikos prekių ir technologijų kaip išvardyta Reglamento (ES) Nr. 833/2014 XI, XX ir XXXV prieduose, įprastų didelio prioriteto prekių arba šaunamųjų ginklų ir šaudmenų, kaip išvardyta Reglamento (ES) Nr. 258/2012 I priede, reeksportą į Rusiją ir reeksportą naudojimui Rusijoje;

(24)

galiausiai, Sprendimu (BUSP) 2023/2874 atliekami tam tikri techniniai pakeitimai, be kita ko, nukrypti leidžiančiomis nuostatomis pakeičiamos tam tikrų draudimų išimtys, nustatomos išimtys dėl asmeninio naudojimo, nustatomi pranešimo reikalavimai, į kai kuriuos straipsnius įtraukiamos trūkstamos nuorodos, kurios buvo pateiktos analogiškuose straipsniuose, taip pat išbraukiamos nuorodos į pasibaigusius pereinamuosius laikotarpius ir kitos nuorodos, kurios nebėra būtinos siekiant laikytis atitinkamos nuostatos tikslo. Nuorodų į pasibaigusius pereinamuosius laikotarpius išbraukimu nesiekiama sukurti jokio teisinio poveikio ankstesnėms ar vykdomoms sutartims arba galimybei tuos pereinamuosius laikotarpius taikyti;

(25)

šios priemonės patenka į Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo taikymo sritį, todėl, visų pirma siekiant užtikrinti, kad visose valstybėse narėse jos būtų taikomos vienodai, būtina imtis reguliavimo veiksmų Sąjungos lygmeniu;

(26)

todėl Reglamentas (ES) Nr. 833/2014 turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Reglamentas (ES) Nr. 833/2014 iš dalies keičiamas taip:

1)

1 straipsnis iš dalies keičiamas taip:

a)

u punkto įvadinė formuluotė pakeičiama taip:

„u)

energetikos sektorius – sektorius, apimantis šią veiklą, išskyrus su civiline branduoline veikla susijusią veiklą, pavyzdžiui, projektą „Paks II“:“;

b)

pridedami šie punktai:

„zc)

šalis partnerė geležies ir plieno importo srityje – XXXVI priede nurodyta šalis, taikanti ribojamąsias priemones geležies ir plieno importui, iš esmės lygiavertes nustatytosioms 3g straipsnyje, ir importo kontrolės priemones, iš esmės lygiavertes nustatytosioms tame straipsnyje;

zd)

lėšos – finansinis turtas ir visų rūšių išmokos, įskaitant (tačiau ne tik):

i)

grynuosius pinigus, čekius, piniginius reikalavimus, įsakomuosius čekius, pinigines perlaidas ir kitas mokėjimo priemones;

ii)

indėlius finansų įstaigose ar kituose subjektuose, sąskaitų balansus, skolas ir skolinius įsipareigojimus;

iii)

viešai ir privačiai parduodamus vertybinius popierius ir skolos priemones, įskaitant akcijas ir kitus nuosavybės vertybinius popierius, vertybinių popierių sertifikatus, obligacijas, vekselius, varantus, bendrovių obligacijas ir išvestinių finansinių priemonių sutartis;

iv)

palūkanas, dividendus ar kitas pajamas iš turto ar turto vertės prieaugio;

v)

kreditą, užskaitos teisę, garantijas, įvykdymo garantijas arba kitus finansinius įsipareigojimus;

vi)

akredityvus, važtaraščius, pardavimo sąskaitas, ir

vii)

lėšų arba kitų finansinių išteklių nuosavybės teisės patvirtinimo dokumentus.“;

2)

2 straipsnio 4 dalies c punktas pakeičiamas taip:

„c)

civilinių branduolinių pajėgumų, pavyzdžiui, projekto „Paks II“, eksploatavimui, techninei priežiūrai, pakartotiniam branduolinio kuro apdorojimui ir saugai, taip pat bendradarbiavimui civiliniais branduoliniais klausimais, visų pirma mokslinių tyrimų ir plėtros srityje;“;

3)

2a straipsnio 4 dalies c punktas pakeičiamas taip:

„c)

civilinių branduolinių pajėgumų, pavyzdžiui, projekto „Paks II“, eksploatavimui, techninei priežiūrai, pakartotiniam branduolinio kuro apdorojimui ir saugai, taip pat bendradarbiavimui civiliniais branduoliniais klausimais, visų pirma mokslinių tyrimų ir plėtros srityje;“;

4)

3 straipsnio 4 ir 5 dalys pakeičiamos taip:

„4.   2 dalyje nustatyti draudimai netaikomi iki 2024 m. birželio 20 d. draudimo ar perdraudimo paslaugų teikimui bet kuriam juridiniam asmeniui, subjektui ar organizacijai, kuris (-i) yra įsteigtas (-a) ar įregistruotas (-a) pagal valstybės narės teisę, kiek tai susiję su jo (jos) veikla už Rusijos energetikos sektoriaus ribų.

5.   Nukrypstant nuo 2 dalies, kompetentingos institucijos tokiomis sąlygomis, kokias jos laiko tinkamomis, gali leisti po 2024 m. birželio 20 d. teikti draudimo ar perdraudimo paslaugas bet kuriam juridiniam asmeniui, subjektui ar organizacijai, kuris (-i) yra įsteigtas (-a) ar įregistruotas (-a) pagal valstybės narės teisę, kiek tai susiję su jo (jos) veikla už Rusijos energetikos sektoriaus ribų.“

;

5)

3a straipsnyje įterpiama ši dalis:

„3a.   Nukrypstant nuo šio straipsnio 1 dalies b punkto, kompetentingos institucijos tokiomis sąlygomis, kokias jos laiko tinkamomis, gali leisti vykdyti bet kokią tame punkte nurodytą veiklą, nustačiusios, kad pagal 5aa straipsnio 3 dalies b punktą tokia veikla yra būtina siekiant užtikrinti Viduržemio jūroje atviruose vandenyse vykdomo giliavandenio dujų projekto, kuriame XIX priede nurodytas juridinis asmuo, subjektas ar organizacija anksčiau nei 2017 m. spalio 31 d. buvo smulkusis akcininkas ir tokiu išlieka, veikimą, su sąlyga, kad projektą vienas arba bendrai kontroliuoja arba vykdo juridinis asmuo, įsteigtas arba įregistruotas pagal valstybės narės teisę.“

;

6)

3c straipsnio 5, 5a, 5b ir 5c dalys išbraukiamos;

7)

3ea straipsnio 5 dalies d punktas pakeičiamas taip:

„d)

branduolinio kuro ir kitų prekių, kurios griežtai būtinos civilinių branduolinių pajėgumų, pavyzdžiui, projekto „Paks II“, veikimui, transportavimo.“;

8)

3g straipsnis iš dalies keičiamas taip:

a)

1 dalies d punktas pakeičiamas taip:

„d)

tiesiogiai ar netiesiogiai nuo 2023 m. rugsėjo 30 d. importuoti į Sąjungą arba pirkti XVII priede išvardytus geležies ir plieno produktus, jei jie perdirbti trečiojoje valstybėje inkorporuojant į juos XVII priede išvardytus Rusijos kilmės geležies ir plieno produktus; kiek tai susiję su XVII priede išvardytais produktais, perdirbtais trečiojoje valstybėje, inkorporuojant į juos Rusijos kilmės plieno produktus, klasifikuojamus priskiriant KN kodus 7207 11, 7207 12 10 arba 7224 90 , šis draudimas KN kodo 7207 11 atveju taikomas nuo 2024 m. balandžio 1 d., o KN kodų 7207 12 10 ir 7224 90 atveju – nuo 2028 m. spalio 1 d.

Taikant šį punktą, įvežimo metu importuotojai pateikia geležies ir plieno žaliavų, naudotų perdirbant produktą trečiojoje valstybėje, kilmės šalies įrodymus, išskyrus atvejus, kai produktas įvežamas iš XXXVI priede nurodytos šalies partnerės geležies ir plieno importo srityje;“;

b)

4 dalis papildoma šiais punktais:

„c)

3 185 719 metrinių tonų 2024 m. spalio 1 d.–2025 m. rugsėjo 30 d.;

d)

2 998 324 metrinės tonos 2025 m. spalio 1 d.–2026 m. rugsėjo 30 d.;

e)

2 623 534 metrinės tonos 2026 m. spalio 1 d.–2027 m. rugsėjo 30 d.;

f)

2 061 348 metrinės tonos 2027 m. spalio 1 d.–2028 m. rugsėjo 30 d.“;

c)

5a dalis papildoma šiais punktais:

„c)

124 956 metrinės tonos 2024 m. spalio 1 d.–2025 m. rugsėjo 30 d.;

d)

117 606 metrinės tonos 2025 m. spalio 1 d.–2026 m. rugsėjo 30 d.;

e)

102 905 metrinės tonos 2026 m. spalio 1 d.–2027 m. rugsėjo 30 d.;

f)

80 854 metrinės tonos 2027 m. spalio 1 d.–2028 m. rugsėjo 30 d.“;

d)

7 dalis pakeičiama taip:

„7.   Nukrypstant nuo 1 dalies, kompetentingos institucijos, tokiomis sąlygomis, kokias jos laiko tinkamomis, gali leisti pirkti, importuoti arba perduoti XVII priede išvardytas prekes, nustačiusios, kad tai būtina civilinių branduolinių pajėgumų kūrimui, eksploatavimui, techninei priežiūrai, branduolinio kuro tiekimui bei pakartotiniam apdorojimui ir tokių pajėgumų saugai, taip pat civilinių branduolinių įrenginių, pavyzdžiui, projekto „Paks II“, užbaigimui reikalingai tolesnei projektavimo, statybos ir perdavimo eksploatuoti veiklai, medžiagų pirmtakų, skirtų medicininių radioaktyviųjų izotopų gamybai ir panašiems medicinos tikslams, aplinkos radiacijos stebėsenai būtinų technologijų tiekimui ir bendradarbiavimui civiliniais branduoliniais klausimais, visų pirma mokslinių tyrimų ir plėtros srityje.“

;

9)

3h straipsnio 1 dalis pakeičiama taip:

„1.   Draudžiama tiesiogiai ar netiesiogiai parduoti, tiekti, perduoti ar eksportuoti XVIII priede išvardytas Sąjungos ar ne Sąjungos kilmės prabangos prekes bet kuriam fiziniam ar juridiniam asmeniui, subjektui ar organizacijai Rusijoje arba naudojimui Rusijoje.“

;

10)

3i straipsnis iš dalies keičiamas taip:

a)

įterpiamos šios dalys:

„3aa.   Valstybės narės kompetentingos institucijos gali leisti prekių, kurios skirtos į Sąjungą vykstančių fizinių asmenų ar jų artimiausių šeimos narių griežtai tik asmeniniam naudojimui, yra tik tiems asmenims priklausantys asmeniniai daiktai ir akivaizdžiai neskirti parduoti, importą.

3ab.   Kompetentingos institucijos tokiomis sąlygomis, kokias jos laiko tinkamomis, gali leisti įvežti į Sąjungą transporto priemonę, klasifikuojamą KN kodu 8703, kuri nėra skirta parduoti ir kuri priklauso valstybės narės piliečiui arba artimiausiam šeimos nariui, kuris yra Rusijos gyventojas ir kuris vykdamas į Sąjungą vairuoja tą transporto priemonę griežtai tik asmeninio naudojimo tikslais.

3ac.   1 dalyje nustatytas draudimas netaikomas motorinių transporto priemonių, klasifikuojamų KN kodu 8703, įvažiavimui į Sąjungą, jei jos turi diplomatinį valstybinio registracijos numerio ženklą ir yra būtinos, kad galėtų funkcionuoti diplomatinės ir konsulinės atstovybės, įskaitant delegacijas, ambasadas ir misijas, arba tarptautinės organizacijos, kurios naudojasi imunitetais pagal tarptautinę teisę, arba yra būtinos jų darbuotojų ir jų artimiausių šeimos narių asmeniniam naudojimui.

3ad.   1 dalyje nustatytas draudimas neužkerta kelio 2023 m. gruodžio 19 d. Sąjungos teritorijoje jau esančių transporto priemonių registravimui valstybėje narėje.

3ca.   Kiek tai susiję su prekėmis, klasifikuojamomis priskiriant KN kodus 7205, 7408, 7604, 7605, 7607 ir 7608, 1 ir 2 dalyse nustatyti draudimai netaikomi sutarčių, sudarytų anksčiau nei 2023 m. gruodžio 19 d., arba papildomų sutarčių, būtinų tokioms sutartims įvykdyti, vykdymui iki 2024 m. kovo 20 d.

3cb.   Kiek tai susiję su prekėmis, klasifikuojamomis priskiriant KN kodus 2711 12, 2711 13, 2711 14, 2711 19 ir 7202, 1 ir 2 dalyse nustatyti draudimai netaikomi sutarčių, sudarytų anksčiau nei 2024 m. gruodžio 20 d., arba papildomų sutarčių, būtinų tokioms sutartims įvykdyti, vykdymui iki 2023 m. gruodžio 19 d.

3cc.   1 ir 2 dalyse nustatyti draudimai netaikomi prekių, klasifikuojamų KN kodu 7201, toliau nurodytų kiekių importui, įsigijimui ar transportavimui arba susijusios techninės pagalbos ar finansinės paramos teikimui:

a)

1 140 000 metrinių tonų 2023 m. gruodžio 19 d.–2024 m. gruodžio 31 d.;

b)

700 000 metrinių tonų 2025 m. sausio 1 d.–2025 m. gruodžio 31 d.

3cd.   1 ir 2 dalyse nustatyti draudimai netaikomi prekių, klasifikuojamų KN kodu 7203, toliau nurodytų kiekių importui, įsigijimui ar transportavimui arba susijusios techninės pagalbos ar finansinės paramos teikimui:

a)

1 140 836 metrinės tonos 2023 m. gruodžio 19 d.–2024 m. gruodžio 31 d.;

b)

651 906 metrinės tonos 2025 m. sausio 1 d.–2025 m. gruodžio 31 d.“

;

b)

3c dalis pakeičiama taip:

„3c.   Nukrypstant nuo 1 ir 2 dalių, kompetentingos institucijos tokiomis sąlygomis, kokias jos laiko tinkamomis, gali leisti pirkti, importuoti arba perduoti XXI priede išvardytas prekes arba teikti susijusią techninę pagalbą ir finansinę paramą, nustačiusios, kad tai būtina civilinių branduolinių pajėgumų kūrimui, eksploatavimui, techninei priežiūrai, branduolinio kuro tiekimui bei pakartotiniam apdorojimui ir tokių pajėgumų saugai, taip pat civilinių branduolinių įrenginių, pavyzdžiui, projekto „Paks II“, užbaigimui reikalingai tolesnei projektavimo, statybos ir perdavimo eksploatuoti veiklai, medžiagų pirmtakų, skirtų medicininių radioaktyviųjų izotopų gamybai ir panašiems medicinos tikslams, arba aplinkos radiacijos stebėsenai būtinų technologijų tiekimui ir bendradarbiavimui civiliniais branduoliniais klausimais, visų pirma mokslinių tyrimų ir plėtros srityje.“

;

c)

5 dalis pakeičiama taip:

„5.   Komisija ir valstybės narės šio straipsnio 3cc, 3cd, 3da ir 4 dalyse nurodytas importo kiekio kvotas valdo pagal Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) 2015/2447 49–54 straipsniuose numatytą tarifinių kvotų valdymo sistemą.“

;

d)

6 dalis pakeičiama taip:

„6.   Apie leidimus, suteiktus pagal 3c ir 3e dalis, atitinkama valstybė narė informuoja kitas valstybes nares ir Komisiją per dvi savaites nuo leidimo suteikimo.“

;

11)

3k straipsnis iš dalies keičiamas taip:

a)

1 dalis pakeičiama taip:

„1.   Draudžiama tiesiogiai ar netiesiogiai parduoti, tiekti, perduoti ar eksportuoti XXIII priede išvardytas Sąjungos ar ne Sąjungos kilmės prekes, kuriomis visų pirma galėtų būti prisidedama prie Rusijos pramonės pajėgumų didinimo, bet kuriam fiziniam ar juridiniam asmeniui, subjektui ar organizacijai Rusijoje arba naudojimui Rusijoje.“

;

b)

įterpiama ši dalis:

„1a.   XXXVII priede nurodytų prekių ir technologijų, eksportuojamų iš Sąjungos, tranzitas per Rusijos teritoriją yra draudžiamas.“

;

c)

3, 3a ir 3b dalys išbraukiamos;

d)

įterpiamos šios dalys:

„3aa.   Kiek tai susiję su prekėmis, klasifikuojamomis priskiriant XXIIIA priede išvardytus KN kodus, 1 ir 2 dalyse nustatyti draudimai netaikomi sutarčių, sudarytų iki 2023 m. gruodžio 19 d., arba papildomų sutarčių, būtinų tokioms sutartims įvykdyti, vykdymui iki 2024 m. kovo 20 d.

3ab.   Kiek tai susiję su prekėmis, klasifikuojamomis priskiriant XXIIIB priede išvardytus KN kodus, 1 ir 2 dalyse nustatyti draudimai netaikomi sutarčių, sudarytų anksčiau nei 2023 m. gruodžio 19 d., arba papildomų sutarčių, būtinų tokioms sutartims įvykdyti, vykdymui iki 2024 m. birželio 20 d.“

;

e)

5 dalies c punktas pakeičiamas taip:

„c)

civilinių branduolinių pajėgumų kūrimas, eksploatavimas, techninė priežiūra, branduolinio kuro tiekimas ir pakartotinis apdorojimas bei sauga, civilinių branduolinių įrenginių, pavyzdžiui, projekto „Paks II“, užbaigimui reikalinga tolesnė projektavimo, statybos ir eksploatavimo veikla, medžiagų pirmtakų, skirtų medicininių radioaktyviųjų izotopų gamybai ir panašiems medicinos tikslams, arba aplinkos radiacijos stebėsenai būtinų technologijų tiekimas, taip pat bendradarbiavimas civiliniais branduoliniais klausimais, visų pirma mokslinių tyrimų ir plėtros srityje.“;

f)

įterpiama ši dalis:

„5c.   Nukrypstant nuo 1a dalies, kompetentingos institucijos gali leisti vežti tranzitu per Rusijos teritoriją XXXVII priede išvardytas prekes ir technologijas, kuriomis visų pirma galėtų būti prisidedama prie Rusijos pramonės pajėgumų didinimo, nustačiusios, kad tokios prekės ar technologijos yra skirtos šio straipsnio 5 ir 5b dalyse nustatytiems tikslams.“

;

g)

7 dalis pakeičiama taip:

„7.   Atitinkama valstybė narė praneša kitoms valstybėms narėms ir Komisijai apie visus pagal 5, 5a, 5b ir 5c dalis suteiktus leidimus per dvi savaites nuo leidimo suteikimo.“

;

12)

3l straipsnis iš dalies keičiamas taip:

a)

3 ir 3a dalys išbraukiamos;

b)

4 dalies a punktas pakeičiamas taip:

„a)

gamtinių dujų ir naftos, įskaitant rafinuotus naftos produktus, taip pat titano, aliuminio, vario, nikelio, paladžio ir geležies rūdos įsigijimo, importo ar vežimo į Sąjungą tikslais, jei tai nedraudžiama pagal kitas nuostatas;“;

13)

3m straipsnis iš dalies keičiamas taip:

a)

6 dalies įvadinė formuluotė pakeičiama taip:

„6.   Nuo 2023 m. vasario 5 d. ir nukrypstant nuo 1 ir 2 dalių, Kroatijos kompetentingos institucijos iki 2024 m. gruodžio 31 d. gali leisti pirkti, importuoti ar perduoti vakuuminį gazolį, klasifikuojamą priskiriant KN kodą 2710 19 71, kurio kilmės šalis yra Rusija arba kuris eksportuotas iš Rusijos, jei tenkinamos šios sąlygos:“;

b)

8 dalies ketvirta pastraipa pakeičiama taip:

„Taikant laikiną nukrypti leidžiančią nuostatą, trečioje pastraipoje nurodyti draudimai nuo 2024 m. gruodžio 5 d. taikomi naftos produktų, gautų iš žalios naftos, kuri buvo tiekiama naftotiekiu į kitą valstybę narę, importui ir perdavimui į Čekiją, taip pat pardavimui pirkėjams Čekijoje, kaip nurodyta 3 dalies d punkte. Jei Čekijai iki tos dienos užtikrinamas alternatyvus tokių naftos produktų tiekimas, Taryba tos laikinos nukrypti leidžiančios nuostatos galiojimą nutraukia. Laikotarpiu iki 2024 m. gruodžio 5 d. tokių naftos produktų, importuotų į Čekiją iš kitų valstybių narių, kiekis negali viršyti vidutinio kiekio, importuoto į Čekiją iš tų kitų valstybių narių per tą patį laikotarpį per ankstesnius penkerius metus.“;

14)

3n straipsnis iš dalies keičiamas taip:

a)

įterpiama ši dalis:

„6a.   Taikant 4 dalį ir 6 dalies a punktą, dėl XXV priede išvardytų Rusijos žalios naftos ar naftos produktų, pakrautų nuo 2024 m. vasario 20 d., paslaugų teikėjai, neturintys galimybės naudotis XXVIII priede nustatyta tokių produktų pirkimo kaina už barelį, renka išskaidytą kainos informaciją, susijusią su papildomomis išlaidomis, kurią veiklos vykdytojai pateikia tolesniuose prekybos Rusijos žalia nafta ar naftos produktais tiekimo grandinės etapuose. Tokia išskaidyta kainos informacija pateikiama to prašančioms sandorio šalims ir kompetentingoms institucijoms, siekiant patikrinti, kaip laikomasi šio straipsnio.“

;

b)

8 dalis išbraukiama;

15)

įterpiami šie straipsniai:

„3na straipsnis

Siekiant palengvinti 3m ir 3n straipsnių įgyvendinimą ir vykdymo užtikrinimą, Komisija ir valstybės narės reguliariai dalijasi informacija tarpusavyje, kad galėtų toliau išaiškinti susirūpinimą keliančius laivus ir subjektus, taikančius vienokią ar kitokią apgaulingą praktiką transportuojant Rusijos žalią naftą ir naftos produktus.

Pagal šį straipsnį gauta informacija naudojama tik tuo tikslu, kuriuo jos buvo prašyta.

3p straipsnis

1.   Nuo 2024 m. sausio 1 d. draudžiama tiesiogiai ar netiesiogiai įsigyti, importuoti ar perduoti XXXVIIIA priedo A, B ir C dalyse nurodytus deimantus ir produktus, kurių sudėtyje yra deimantų, jei jų kilmės šalis yra Rusija arba jie yra eksportuoti iš Rusijos į Sąjungą arba bet kurią trečiąją valstybę.

2.   Nuo 2024 m. sausio 1 d. draudžiama tiesiogiai ar netiesiogiai įsigyti, importuoti ar perduoti XXXVIIIA priedo A, B ir C dalyse nurodytus bet kokios kilmės deimantus ir produktus, kurių sudėtyje yra deimantų, jei jie tranzitu vežti per Rusijos teritoriją.

3.   Nuo 2024 m. kovo 1 d. draudžiama tiesiogiai ar netiesiogiai įsigyti, importuoti ar perduoti XXXVIIIA priedo A dalyje nurodytus produktus, jei jie perdirbti trečiojoje valstybėje iš Rusijos kilmės arba iš Rusijos eksportuotų deimantų, kai deimanto svoris yra 1,0 karatas arba didesnis.

4.   Nuo 2024 m. rugsėjo 1 d. draudžiama tiesiogiai ar netiesiogiai įsigyti, importuoti ar perduoti XXXVIIIA priedo A, B ir C dalyse nurodytus produktus, jei jie perdirbti trečiojoje valstybėje iš Rusijos kilmės arba iš Rusijos eksportuotų deimantų arba jei jų sudėtyje yra Rusijos kilmės arba iš Rusijos eksportuotų deimantų, kai deimanto svoris yra 0,5 karato arba 0,1 gramo arba didesnis.

5.   Draudžiama:

a)

tiesiogiai arba netiesiogiai teikti techninę pagalbą, tarpininkavimo paslaugas arba kitas paslaugas, susijusias su 1–4 dalyse nurodytomis prekėmis ir su tų prekių tiekimu, gamyba, technine priežiūra ir naudojimu, kai tai susiję 1–4 dalyse nustatytais draudimais;

b)

tiesiogiai arba netiesiogiai teikti su 1–4 dalyse nurodytomis prekėmis susijusį finansavimą arba finansinę paramą, skirtą toms prekėms įsigyti, importuoti ar perduoti arba susijusiai techninei pagalbai, tarpininkavimo paslaugoms ar kitoms paslaugoms teikti, kai tai susiję su 1–4 dalyse nustatytais draudimais.

6.   1–4 dalyse nustatyti draudimai netaikomi XXXVIIIA priedo C dalyje išvardytoms prekėms, kurios skirtos į Sąjungą vykstančių fizinių asmenų ar kartu keliaujančių jų artimiausių šeimos narių asmeniniam naudojimui, tiems asmenims priklauso ir nėra skirtos parduoti.

7.   Nukrypstant nuo 1–4 dalių, kompetentingos institucijos gali leisti kultūros prekių, kurios yra skolinamos vykdant oficialų kultūrinį bendradarbiavimą su Rusija, perdavimą ar importą.

8.   Taikant 3 ir 4 dalis, į Sąjungą importuojamos prekės, klasifikuojamos priskiriant KN kodus 7102 31 00 ir 7102 10 00, kartu su jų kilmę patvirtinančiais dokumentais nedelsiant pateikiamos XXXVIIIB priede nurodytai institucijai patikrinti. Valstybė narė, kurioje tos prekės įvežamos į Sąjungos muitų teritoriją, užtikrina, kad jos būtų pateiktos XXXVIIIB priede nurodytai institucijai. Tuo tikslu gali būti leidžiamas muitinis tranzitas. Jei toks muitinis tranzitas leidžiamas, šioje dalyje numatytas patikrinimas sustabdomas iki tų prekių atvežimo XXXVIIIB priede nurodytai institucijai. Importuotojas yra atsakingas už tinkamą tų prekių vežimą ir su tokiu vežimu susijusias išlaidas.

9.   Visi pagal 8 dalį reikalaujami patikrinimai atliekami laikantis Tarybos reglamente (EB) Nr. 2368/2002 (*1), taikomame mutatis mutandis, nustatytų taisyklių ir procedūrų.

10.   Taikant 3 ir 4 dalis, importo metu importuotojai pateikia deimantų ar produktų, kurių sudėtyje yra deimantų, naudojamų kaip žaliavos produktui perdirbti trečiojoje valstybėje, kilmės šalies įrodymus.

Nuo 2024 m. rugsėjo 1 d. atsekamumu grindžiami įrodymai apima atitinkamą sertifikatą, kuriuo patvirtinama, kad deimantai nėra iškasti, perdirbti ar pagaminti Rusijoje.

3q straipsnis

1.   Bet kuriam valstybės narės piliečiui, valstybėje narėje gyvenančiam fiziniam asmeniui ir Sąjungoje įsisteigusiam juridiniam asmeniui, subjektui ar organizacijai draudžiama tiesiogiai ar netiesiogiai parduoti ar kitu būdu perleisti nuosavybėn Sąjungos ar ne Sąjungos kilmės tanklaivius, skirtus XXV priede išvardytiems žalios naftos ar naftos produktams, klasifikuojamiems priskiriant HS kodą ex 8901 20, gabenti, bet kuriam fiziniam ar juridiniam asmeniui, subjektui ar organizacijai Rusijoje arba naudojimui Rusijoje.

2.   Nukrypstant nuo 1 dalies, kompetentingos institucijos tokiomis sąlygomis, kokias jos laiko tinkamomis, gali leisti vykdyti tanklaivių, gabenančių XXV priede išvardytus žalios naftos ar naftos produktus, klasifikuojamus priskiriant HS kodą ex 8901 20, pardavimą arba kitokį nuosavybės perleidimą.

3.   Priimdamos sprendimus dėl prašymų gauti šio straipsnio 2 dalyje nurodytus leidimus, kompetentingos institucijos nesuteikia pardavimo ar kitokio nuosavybės perleidimo leidimo jokiam fiziniam ar juridiniam asmeniui, subjektui ar organizacijai Rusijoje ar naudojimui Rusijoje, jei turi pagrįstų priežasčių manyti, kad tanklaivis bus naudojamas XXV priede išvardytų žalios naftos ar naftos produktų, kurių kilmės šalis yra Rusija arba kurie yra eksportuojami iš Rusijos, transportavimui arba reeksportui importo į Sąjungą, pažeidžiant 3m straipsnį, arba transportavimo į trečiąsias valstybes už pirkimo kainą, kuri viršija XXVIII priede nustatytą kainą už barelį, tikslu.

4.   Apie tanklaivių, skirtų XXV priede išvardytiems žalios naftos ar naftos produktams, klasifikuojamiems priskiriant HS kodą ex 8901 20, gabenti, pardavimą arba kitokį nuosavybės perleidimą bet kuriai trečiajai valstybei, išskyrus pardavimą ar nuosavybės perleidimą, kuris draudžiamas pagal 1 dalį, kai tą pardavimą ar kitokį nuosavybės perleidimą vykdo valstybės narės pilietis, valstybėje narėje gyvenantis fizinis asmuo ir Sąjungoje įsisteigęs juridinis asmuo, subjektas ar organizacija, nedelsiant pranešama valstybės narės, kurios pilietis ar rezidentas yra tanklaivio savininkas arba kurioje tanklaivio savininkas yra įsisteigęs, kompetentingoms institucijoms.

Kompetentingai institucijai skirtame pranešime pateikiama bent ši informacija: pardavėjo ir pirkėjo tapatybė ir, kai taikytina, pardavėjo ir pirkėjo steigiamieji dokumentai, įskaitant akcijų paketą ir valdymą, IMO suteiktas tanklaivio identifikavimo numeris ir tanklaivio šaukinys.

5.   Apie tanklaivių pardavimą arba kitokį nuosavybės perleidimą, kaip nurodyta 1 ir 4 dalyse, po 2022 m. gruodžio 5 d. ir iki 2023 m. gruodžio 19 d. kompetentingoms institucijoms pranešama iki 2024 m. vasario 20 d.

6.   Apie leidimus, suteiktus pagal 2 dalį, ir pranešimus, pateiktus pagal 4 ir 5 dalis, atitinkama valstybė narė informuoja kitas valstybes nares ir Komisiją per dvi savaites nuo leidimo suteikimo ar pranešimo pateikimo.

(*1)   2002 m. gruodžio 20 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 2368/2002, įgyvendinantis Kimberley proceso sertifikavimo schemą dėl tarptautinės prekybos neapdorotais deimantais (OL L 358, 2002 12 31, p. 28).“;"

16)

5 straipsnio 6 ir 7 dalys pakeičiamos taip:

„6.   Draudžiama tiesiogiai ar netiesiogiai sudaryti susitarimą arba dalyvauti susitarime dėl:

i)

naujų paskolų arba kredito, kurių terminas viršija 30 dienų, bet kuriam 1 arba 3 dalyje nurodytam juridiniam asmeniui, subjektui ar organizacijai nuo 2014 m. rugsėjo 12 d. iki 2022 m. vasario 26 d., arba

ii)

bet kokių naujų paskolų arba kredito bet kuriam 1, 2, 3 arba 4 dalyje nurodytam juridiniam asmeniui, subjektui ar organizacijai nuo 2022 m. vasario 26 d.

Draudimas netaikomas:

a)

paskoloms arba kreditui, kurių konkretus ir dokumentais pagrįstas tikslas yra teikti finansavimą nedraudžiamam prekių ir nefinansinių paslaugų importui arba eksportui tarp Sąjungos ir bet kurios trečiosios valstybės, įskaitant išlaidas prekėms ir paslaugoms iš kitos trečiosios valstybės, kurios būtinos eksporto ar importo sutartims vykdyti, su sąlyga, kad apie tai nacionalinei kompetentingai institucijai pranešta per tris mėnesius nuo paskolos ar kredito suteikimo datos, arba

b)

paskoloms, kurių konkretus ir dokumentais pagrįstas tikslas yra teikti ypatingai skubų finansavimą, kad būtų įvykdyti mokumo ir likvidumo kriterijai Sąjungoje įsteigtiems juridiniams asmenims, kurių daugiau nei 50 % nuosavybės teisių priklauso bet kuriam III priede nurodytam subjektui, su sąlyga, kad apie tai nacionalinei kompetentingai institucijai pranešta per tris mėnesius nuo paskolos ar kredito suteikimo datos.

7.   6 dalyje nustatytas draudimas netaikomas lėšų panaudojimui ar išmokėjimui pagal sutartį, sudarytą iki 2022 m. vasario 26 d., jei tenkinamos šios sąlygos:

a)

visos tokių lėšų panaudojimo ar išmokėjimo sąlygos tenkina šiuos reikalavimus:

i)

dėl jų buvo susitarta iki 2022 m. vasario 26 d., ir

ii)

jos tą dieną arba vėliau nebuvo pakeistos;

b)

iki 2022 m. vasario 26 d. sutartyje buvo nustatyta visiško visų suteiktų lėšų sugrąžinimo ir visų įsipareigojimų, teisių ir pareigų pagal sutartį panaikinimo termino diena;

c)

sutartis sudarymo metu nepažeidė tuo metu galiojusių šiame reglamente nustatytų draudimų, ir

d)

nacionalinei kompetentingai institucijai pranešta per tris mėnesius nuo panaudojimo ar išmokėjimo datos.

Lėšų panaudojimo ir išmokėjimo sąlygos, nurodytos a punkte, apima nuostatas dėl grąžinimo laikotarpio trukmės kiekvienu lėšų panaudojimo ar išmokėjimo atveju, taikomos palūkanų normos arba palūkanų normos apskaičiavimo metodo, taip pat didžiausios sumos.“

;

17)

5a straipsnio 2 ir 3 dalys pakeičiamos taip:

„2.   Draudžiama tiesiogiai arba netiesiogiai sudaryti bet kokį susitarimą arba dalyvauti susitarime suteikti bet kokias naujas paskolas arba kreditą bet kuriam 1 dalyje nurodytam juridiniam asmeniui, subjektui arba organizacijai po 2022 m. vasario 23 d.

Draudimas netaikomas paskoloms arba kreditui, kurių konkretus ir dokumentais pagrįstas tikslas yra teikti finansavimą nedraudžiamam prekių ir nefinansinių paslaugų importui arba eksportui tarp Sąjungos ir bet kurios trečiosios valstybės, įskaitant išlaidas prekėms ir paslaugoms iš kitos trečiosios valstybės, kurios būtinos eksporto ar importo sutartims vykdyti, su sąlyga, kad nacionalinei kompetentingai institucijai apie tai pranešta per tris mėnesius nuo paskolos ar kredito suteikimo datos.

3.   2 dalyje nustatytas draudimas netaikomas lėšų panaudojimui ar išmokėjimui pagal sutartį, sudarytą iki 2022 m. vasario 23 d., jei tenkinamos šios sąlygos:

a)

visos tokių lėšų panaudojimo ar išmokėjimo sąlygos tenkina šiuos reikalavimus:

i)

dėl jų buvo susitarta iki 2022 m. vasario 23 d., ir

ii)

jos tą dieną arba vėliau nebuvo pakeistos;

b)

iki 2022 m. vasario 23 d. sutartyje buvo nustatyta termino diena visiškam visų suteiktų lėšų sugrąžinimui ir visų įsipareigojimų, teisių ir pareigų pagal sutartį panaikinimui, ir

c)

nacionalinei kompetentingai institucijai pranešta per tris mėnesius nuo panaudojimo ar išmokėjimo datos.

Lėšų panaudojimo ir išmokėjimo sąlygos, nurodytos a punkte, apima nuostatas dėl grąžinimo laikotarpio trukmės kiekvienu lėšų panaudojimo ar išmokėjimo atveju, taikomos palūkanų normos arba palūkanų normos apskaičiavimo metodo, taip pat didžiausios sumos.“

;

18)

5aa straipsnis iš dalies keičiamas taip:

a)

2, 2b ir 2d dalys išbraukiamos;

b)

3 dalies įvadinė formuluotė pakeičiama taip:

„Jei nedraudžiama pagal kitas nuostatas, 1 dalyje nustatytas draudimas netaikomas:“;

c)

3 dalies d punktas pakeičiamas taip:

„d)

sandoriams, įskaitant pardavimą, kurie yra tikrai būtini, kad būtų galima ne vėliau kaip 2024 m. gruodžio 31 d. likviduoti bendrąsias įmones arba panašias juridines struktūras, sudarytiems anksčiau nei 2022 m. kovo 16 d., kuriuose dalyvauja 1 dalyje nurodytas juridinis asmuo, subjektas ar organizacija;“;

d)

3 dalies h punktas išbraukiamas;

e)

3a dalis pakeičiama taip:

„3a.   Nukrypstant nuo 1 dalies, kompetentingos institucijos tokiomis sąlygomis, kokias jos laiko tinkamomis, gali leisti vykdyti sandorius, kurie yra tikrai būtini, kad 1 dalyje nurodyti subjektai arba jų patronuojamosios įmonės Sąjungoje galėtų iki 2024 m. gruodžio 31 d. atsiimti investicijas ir pasitraukti iš Sąjungoje įsisteigusio juridinio asmens, subjekto ar organizacijos.“

;

19)

5b straipsnis iš dalies keičiamas taip:

a)

įterpiama ši dalis:

„2a.   Draudžiama nuo 2024 m. sausio 18 d. leisti Rusijos piliečiams ar Rusijoje gyvenantiems fiziniams asmenims tiesiogiai ar netiesiogiai eiti, kontroliuoti ar užimti bet kokias pareigas juridinio asmens, subjekto ar organizacijos, įsteigtų arba įregistruotų pagal valstybės narės teisę ir teikiančių 2 dalyje nurodytas paslaugas, valdymo organuose.“

;

b)

3 dalis pakeičiama taip:

„3.   1, 2 ir 2a dalys netaikomos valstybės narės, Europos ekonominės erdvės šalies narės ar Šveicarijos piliečiams arba fiziniams asmenims, turintiems leidimą laikinai arba nuolat gyventi valstybėje narėje, Europos ekonominės erdvės šalyje narėje arba Šveicarijoje.“

;

20)

5k straipsnio 2 dalies a punktas pakeičiamas taip:

„a)

civilinių branduolinių pajėgumų eksploatavimas, techninė priežiūra, eksploatavimo nutraukimas ir radioaktyviųjų atliekų tvarkymas, branduolinio kuro tiekimas ir pakartotinis apdorojimas bei sauga, civilinių branduolinių įrenginių, pavyzdžiui, projekto „Paks II“, užbaigimui reikalinga tolesnė projektavimo, statybos ir eksploatavimo veikla, taip pat medžiagų pirmtakų, skirtų medicininių radioaktyviųjų izotopų gamybai ir panašiems medicinos tikslams, ir aplinkos radiacijos stebėsenai būtinų technologijų tiekimas, bendradarbiavimas civiliniais branduoliniais klausimais, visų pirma mokslinių tyrimų ir plėtros srityje;“;

21)

5l straipsnio 2 dalies d punktas pakeičiamas taip:

„d)

civilinių branduolinių pajėgumų eksploatavimas, techninė priežiūra, eksploatavimo nutraukimas ir radioaktyviųjų atliekų tvarkymas, branduolinio kuro tiekimas ir pakartotinis apdorojimas bei sauga, civilinių branduolinių įrenginių, pavyzdžiui, projekto „Paks II“, užbaigimui reikalinga tolesnė projektavimo, statybos ir eksploatavimo veikla, taip pat medžiagų pirmtakų, skirtų medicininių radioaktyviųjų izotopų gamybai ir panašiems medicinos tikslams, ir aplinkos radiacijos stebėsenai būtinų technologijų tiekimas, bendradarbiavimas civiliniais branduoliniais klausimais, visų pirma mokslinių tyrimų ir plėtros srityje;“;

22)

5n straipsnis iš dalies keičiamas taip:

a)

2a dalies įvadinė formuluotė pakeičiama taip:

„2a.   Draudžiama tiesiogiai ar netiesiogiai teikti rinkos tyrimų ir viešosios nuomonės apklausos paslaugas, techninių bandymų ir analizės paslaugas bei reklamos paslaugas:“;

b)

įterpiama ši dalis:

„2b.   Draudžiama tiesiogiai ar netiesiogiai parduoti, tiekti, perduoti, eksportuoti arba teikti XXXIX priede išvardytą įmonių administravimo programinę įrangą ir pramoninio dizaino bei gamybos programinę įrangą:

a)

Rusijos vyriausybei arba

b)

Rusijoje įsteigtiems juridiniams asmenims, subjektams ar organizacijoms.“

;

c)

3, 4 ir 4a dalys išbraukiamos;

d)

įterpiama ši dalis:

„3a.   Draudžiama:

a)

Rusijos vyriausybei arba Rusijoje įsteigtiems juridiniams asmenims, subjektams ar organizacijoms tiesiogiai ar netiesiogiai teikti techninę pagalbą, tarpininkavimo paslaugas arba kitas paslaugas, susijusias su 1, 2, 2a ir 2b dalyse nurodytomis prekėmis ir paslaugomis;

b)

Rusijos vyriausybei arba Rusijoje įsteigtiems juridiniams asmenims, subjektams ar organizacijoms tiesiogiai ar netiesiogiai teikti finansavimą arba finansinę paramą, susijusius su 1, 2, 2a ir 2b dalyse nurodytomis prekėmis ir paslaugomis arba su susijusios techninės pagalbos, tarpininkavimo paslaugų arba kitų paslaugų teikimu.“

;

e)

įterpiama ši dalis:

„4b.   2b dalis netaikoma programinės įrangos, kuri yra tikrai būtina, kad iki 2024 m. kovo 20 d. būtų nutrauktos sutartys, kurios neatitinka šio straipsnio ir sudarytos iki 2023 m. gruodžio 19 d., arba papildomos sutartys, būtinos tokioms sutartims įvykdyti, pardavimui, tiekimui, perdavimui, eksportui arba teikimui.“

;

f)

7 dalis pakeičiama taip:

„7.   1, 2, 2a ir 2b dalys iki 2024 m. birželio 20 d. netaikomos paslaugų, skirtų išskirtinai naudotis Rusijoje įsisteigusiems juridiniams asmenims, subjektams ar organizacijoms, kuriuos nuosavybės teise turi arba vienas ar kartu su kitais kontroliuoja juridinis asmuo, subjektas ar organizacija, įsteigti arba įregistruoti pagal valstybės narės, Europos ekonominės erdvės šalies narės, Šveicarijos arba šalies partnerės, nurodytos VIII priede, teisę, pardavimui, tiekimui, perdavimui, eksportui arba teikimui.“

;

g)

8 dalis pakeičiama taip:

„8.   2, 2a ir 2b dalys netaikomos paslaugų, būtinų ekstremaliosioms visuomenės sveikatos situacijoms ir įvykio, galinčio turėti didelį ir reikšmingą poveikį žmonių sveikatai ir saugai arba aplinkai, skubiai prevencijai ar pasekmių sušvelninimui arba reagavimui į stichines nelaimes, pardavimui, tiekimui, perdavimui, eksportui arba teikimui.“

;

h)

9 dalis išbraukiama;

i)

įterpiama ši dalis:

„9b.   Nukrypstant nuo 2b dalies, kompetentingos institucijos tokiomis sąlygomis, kokias jos laiko tinkamomis, gali leisti teikti toje dalyje nurodytas paslaugas nustačiusios, jog tos paslaugos yra būtinos, kad Rusijos piliečiai galėtų įnešti savo indėlį į tarptautinius atvirojo kodo projektus.“

;

j)

10 dalis iš dalies keičiama taip:

a)

įvadinė formuluotė pakeičiama taip:

„10.   Nukrypstant nuo 1, 2, 2a, 2b ir 3a dalių, kompetentingos institucijos tokiomis sąlygomis, kokias jos laiko tinkamomis, gali leisti parduoti, tiekti, perduoti, eksportuoti arba teikti tose dalyse nurodytas paslaugas, nustačiusios, kad tai būtina:“;

b)

f punktas pakeičiamas taip:

„f)

civilinių branduolinių pajėgumų sukūrimui, eksploatavimui, techninei priežiūrai, kuro tiekimui bei pakartotiniam apdorojimui ir tokių pajėgumų saugai, taip pat civilinių branduolinių įrenginių, pavyzdžiui, projekto „Paks II“, užbaigimui reikalingai tolesnei projektavimo, statybos ir perdavimo eksploatuoti veiklai, medžiagų pirmtakų, skirtų medicininių radioaktyviųjų izotopų gamybai ir panašiems medicinos tikslams arba aplinkos radiacijos stebėsenai būtinų technologijų tiekimui ir bendradarbiavimui civiliniais branduoliniais klausimais, visų pirma mokslinių tyrimų ir plėtros srityje;“;

c)

pridedamas šis punktas:

„h)

naudojimuisi išskirtinai Rusijoje įsisteigusiems juridiniams asmenims, subjektams ar organizacijoms, kuriuos nuosavybės teise turi arba vienas ar kartu su kitais kontroliuoja juridinis asmuo, subjektas ar organizacija, įsteigti arba įregistruoti pagal valstybės narės, Europos ekonominės erdvės šalies narės, Šveicarijos arba šalies partnerės, nurodytos VIII priede, teisę.“;

k)

11 dalis pakeičiama taip:

„11.   Atitinkama valstybė narė praneša kitoms valstybėms narėms ir Komisijai apie visus pagal 9a, 9b ir 10 dalis suteiktus leidimus per dvi savaites nuo leidimo suteikimo.“

;

23)

5p straipsnio 2 dalis išbraukiama;

24)

įterpiamas šis straipsnis:

„5r straipsnis

1.   Sąjungoje įsteigti juridiniai asmenys, subjektai ir organizacijos, kurių daugiau kaip 40 % nuosavybės teisių tiesiogiai ar netiesiogiai priklauso:

a)

Rusijoje įsisteigusiam juridiniam asmeniui, subjektui ar organizacijai,

b)

Rusijos piliečiui, arba

c)

Rusijoje gyvenančiam fiziniam asmeniui,

nuo 2024 m. gegužės 1 d. per dvi savaites nuo kiekvieno ketvirčio pabaigos valstybės narės, kurioje jie yra įsisteigę, kompetentingai institucijai praneša apie visus lėšų pervedimus iš Sąjungos, viršijančius 100 000 EUR, kuriuos jie tiesiogiai ar netiesiogiai atliko per tą ketvirtį vykdydami vieną ar kelias operacijas.

2.   Nepaisant taikomų taisyklių dėl informacijos teikimo, konfidencialumo ir profesinės paslapties, kredito ir finansų įstaigos nuo 2024 m. liepos 1 d. per dvi savaites nuo kiekvieno pusmečio pabaigos valstybės narės, kurioje jos yra, kompetentingai institucijai pateikia informaciją apie visus lėšų pervedimus iš Sąjungos, kurių bendra suma per tą pusmetį viršija 100 000 EUR ir kuriuos jos tiesiogiai ar netiesiogiai inicijavo, 1 dalyje nurodytiems juridiniams asmenims, subjektams ir organizacijoms.

3.   Valstybės narės įvertina pagal 1 ir 2 dalis gautą informaciją, kad nustatytų sandorius, subjektus ir verslo sektorius, iš kurių matyti didelė pažeidimų, apėjimo arba lėšų naudojimo tikslais, nesuderinamais su šiuo reglamentu, Tarybos reglamentais (ES) Nr. 269/2014, (ES) Nr. 692/2014 (*2), (ES) 2022/263 (*3) arba Tarybos sprendimais 2014/145/BUSP (*4), 2014/386/BUSP (*5), 2014/512/BUSP arba (BUSP) 2022/266 (*6), rizika, ir apie savo išvadas reguliariai informuoja viena kitą ir Komisiją.

4.   Remdamasi iš valstybių narių pagal 3 dalį gauta informacija, Komisija ne vėliau kaip 2024 m. gruodžio 20 d. peržiūri šiame straipsnyje numatytų priemonių veikimą.

(*2)   2014 m. birželio 23 d. Tarybos reglamentas (ES) Nr. 692/2014 dėl apribojimų, taikytinų Krymo ar Sevastopolio kilmės prekių importui į Sąjungą, atsakant į neteisėtą Krymo ir Sevastopolio prijungimą (OL L 183, 2014 6 24, p. 9)."

(*3)   2022 m. vasario 23 d. Tarybos reglamentas (ES) 2022/263 dėl ribojamųjų priemonių, taikytinų reaguojant į vyriausybės nekontroliuojamų Ukrainos Donecko ir Luhansko sričių teritorijų pripažinimą ir nurodymą į tas teritorijas įvesti Rusijos ginkluotąsias pajėgas (OL L 42 I , 2022 2 23, p. 77)."

(*4)   2014 m. kovo 17 d. Tarybos sprendimas 2014/145/BUSP dėl ribojamųjų priemonių, taikytinų atsižvelgiant į veiksmus, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba į juos kėsinamasi (OL L 78, 2014 3 17, p. 16)."

(*5)   2014 m. birželio 23 d. Tarybos sprendimas 2014/386/BUSP dėl apribojimų, taikytinų Krymo ar Sevastopolio kilmės prekėms, atsakant į neteisėtą Krymo ir Sevastopolio prijungimą (OL L 183, 2014 6 24, p. 70)."

(*6)   2022 m. vasario 23 d. Tarybos sprendimas (BUSP) 2022/266 dėl ribojamųjų priemonių, taikytinų reaguojant į vyriausybės nekontroliuojamų Ukrainos Donecko ir Luhansko sričių teritorijų pripažinimą ir nurodymą į tas teritorijas įvesti Rusijos ginkluotąsias pajėgas (OL L 42 I , 2022 2 23, p. 109).“;"

25)

6b straipsnis iš dalies keičiamas taip:

a)

įterpiama ši dalis:

„1a.   Taikant 1 dalį, komunikacijos tarp teisininkų ir jų klientų konfidencialumas apima komunikacijos, susijusios su teisinėmis konsultacijomis, teikiamomis kitų sertifikuotų specialistų, kurie pagal nacionalinę teisę turi teisę atstovauti savo klientams teismo procesuose, konfidencialumą, jei tokios teisinės konsultacijos teikiamos dėl vykstančio ar numatomo teismo proceso.“

;

b)

4 dalis pakeičiama taip:

„4.   Visa pagal šį straipsnį pateikta ar gauta informacija naudojama tik tais tikslais, kuriais ji buvo pateikta arba gauta.“

;

26)

12b straipsnis iš dalies keičiamas taip:

a)

1 dalies įvadinė formuluotė pakeičiama taip:

„1.   Nukrypstant nuo 2, 2a, 3, 3b, 3c, 3f, 3h ir 3k straipsnių, kompetentingos institucijos gali leisti iki 2024 m. birželio 30 d. parduoti, tiekti arba perduoti šio reglamento II, VII, X, XI, XVI, XVIII, XX bei XXIII prieduose ir Reglamento (ES) 2021/821 I priede išvardytas prekes ir technologijas, taip pat leisti parduoti, licencijuoti ar kitu būdu perduoti intelektinės nuosavybės teises ar prekybos paslaptis, taip pat suteikti teisę naudoti ar pakartotinai naudoti bet kokią medžiagą ar informaciją, saugomą intelektinės nuosavybės teisių ar esančią prekybos paslaptimi, susijusias su ankščiau minėtomis prekėmis ir technologijomis, kai toks pardavimas, tiekimas, perdavimas, licencijavimas, teisių naudoti ar pakartotinai naudoti suteikimas yra tikrai būtinas siekiant atsiimti investicijas Rusijoje arba nutraukti verslo veiklą Rusijoje, jei tenkinamos šios sąlygos:“;

b)

1a dalis pakeičiama taip:

„1a.   Nukrypstant nuo 3 straipsnio, kompetentingos institucijos gali leisti iki 2024 m. rugsėjo 30 d. parduoti, tiekti arba perduoti II priede išvardytas prekes ir technologijas, kai toks pardavimas, tiekimas ar perdavimas yra tikrai būtinas siekiant atsiimti investicijas iš bendrosios įmonės, įsteigtos arba įregistruotos pagal valstybės narės teisę anksčiau nei 2022 m. vasario 24 d., kurioje dalyvauja Rusijos juridinis asmuo, subjektas ar organizacija ir kuri eksploatuoja dujotiekio infrastruktūrą tarp Rusijos ir trečiųjų valstybių.“

;

c)

2 dalies įvadinė formuluotė pakeičiama taip:

„2.   Nukrypstant nuo 3g ir 3i straipsnių, kompetentingos institucijos gali leisti iki 2024 m. birželio 30 d. importuoti arba perduoti XVII ir XXI prieduose išvardytas prekes, kai toks importas ar perdavimas yra tikrai būtinas siekiant atsiimti investicijas Rusijoje arba nutraukti verslo veiklą Rusijoje, jei tenkinamos šios sąlygos:“;

d)

2a dalies įvadinė formuluotė pakeičiama taip:

„2a.   Nukrypstant nuo 5n straipsnio, kompetentingos institucijos gali leisti iki 2024 m. liepos 31 d. toliau teikti tame straipsnyje išvardytas paslaugas, kai toks paslaugų teikimas yra tikrai būtinas siekiant atsiimti investicijas Rusijoje arba nutraukti verslo veiklą Rusijoje, jei tenkinamos šios sąlygos:“;

27)

12d straipsnis pakeičiamas taip:

„12d straipsnis

Šiame reglamente nustatyti draudimai netaikomi locmanų paslaugų, būtinų dėl saugios laivybos priežasčių, teikimui.“;

28)

pridedamas šis straipsnis:

„12g straipsnis

1.   Parduodami, tiekdami, perduodami ar eksportuodami į trečiąją valstybę, išskyrus šio reglamento VIII priede išvardytas šalis partneres, šio reglamento XI, XX ir XXXV prieduose išvardytas prekes ir technologijas, šio reglamento XL priede išvardytas įprastas didelio prioriteto prekes arba Reglamento (ES) Nr. 258/2012 I priede išvardytus šaunamuosius ginklus ir šaudmenis, eksportuotojai nuo 2024 m. kovo 20 d. sutartimi uždraudžia reeksportavimą į Rusiją ir reeksportavimą naudojimui Rusijoje.

2.   1 dalis netaikoma sutarčių, sudarytų anksčiau nei 2023 m. gruodžio 19 d., vykdymui iki 2024 m. gruodžio 20 d. arba iki jų galiojimo pabaigos dienos, atsižvelgiant į tai, kuri data yra ankstesnė.

3.   Taikant 1 dalį, eksportuotojai užtikrina, kad susitarime su trečiosios valstybės sandorio šalimi būtų nustatytos tinkamos teisių gynimo priemonės, jei nesilaikoma pagal 1 dalį prisiimto sutartinio įsipareigojimo.

4.   Jei trečiosios valstybės sandorio šalis nesilaiko kurių nors pagal 1 dalį prisiimtų sutartinių įsipareigojimų, eksportuotojai nedelsdami, kai tik sužino apie tokį nesilaikymą, apie tai informuoja valstybės narės, kurios jie reziduoja arba yra įsisteigę, kompetentingą instituciją.

5.   Valstybės narės informuoja viena kitą ir Komisiją apie nustatytus pagal 1 dalį prisiimto sutartinio įsipareigojimo nesilaikymo ar apėjimo atvejus.“;

29)

IV priedas iš dalies keičiamas pagal šio reglamento I priedą;

30)

VII priedas iš dalies keičiamas pagal šio reglamento II priedą;

31)

XXI priedas iš dalies keičiamas pagal šio reglamento III priedą;

32)

XXIII priedas iš dalies keičiamas pagal šio reglamento IV priedą;

33)

XXIX priedas iš dalies keičiamas pagal šio reglamento V priedą;

34)

įterpiami XXIIIA ir XXIIIB priedai pagal šio reglamento VI priedą;

35)

pridedamas XXXVI priedas pagal šio reglamento VII priedą;

36)

pridedamas XXXVII priedas pagal šio reglamento VIII priedą;

37)

pridedami XXXVIIIA ir XXXVIIIB priedai pagal šio reglamento IX priedą;

38)

pridedamas XXXIX priedas pagal šio reglamento X priedą;

39)

pridedamas XL priedas pagal šio reglamento XI priedą.

2 straipsnis

Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje 2023 m. gruodžio 18 d.

Tarybos vardu

Pirmininkas

P. NAVARRO RÍOS


(1)   OL L, 2023/2874, 2023 12 18, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2023/2874/oj.

(2)   2014 m. liepos 31 d. Tarybos reglamentas (ES) Nr. 833/2014 dėl ribojamųjų priemonių atsižvelgiant į Rusijos veiksmus, kuriais destabilizuojama padėtis Ukrainoje (OL L 229, 2014 7 31, p. 1).

(3)   2014 m. liepos 31 d. Tarybos sprendimas 2014/512/BUSP dėl ribojamųjų priemonių atsižvelgiant į Rusijos veiksmus, kuriais destabilizuojama padėtis Ukrainoje (OL L 229, 2014 7 31, p. 13).


I PRIEDAS

Reglamento (ES) Nr. 833/2014 IV priedas pakeičiamas taip:

„IV PRIEDAS

Šiame priede išvardyti fiziniai arba juridiniai asmenys, subjektai ar organizacijos, kurie yra kariniai galutiniai naudotojai, priklauso Rusijos kariniam ir pramoniniam kompleksui arba kurie turi komercinių ar kitokių ryšių su Rusijos gynybos ir saugumo sektoriumi arba kitaip jį remia. Šie fiziniai arba juridiniai asmenys, subjektai ar organizacijos prisideda prie Rusijos karinio ir technologinio stiprinimo arba Rusijos gynybos ir saugumo sektoriaus plėtojimo. Jie apima ir kitų nei Rusija trečiųjų valstybių fizinius arba juridinius asmenis, subjektus ar organizacijas. Jų įtraukimas į šį priedą nereiškia, kad atsakomybė už jų veiksmus priskiriama jurisdikcijai, kurioje jie veikia.

2 straipsnio 7 dalyje, 2a straipsnio 7 dalyje ir 2b straipsnio 1 dalyje nurodytų fizinių arba juridinių asmenų, subjektų arba organizacijų sąrašas

1.

JSC Sirius (Rusija)

2.

OJSC Stankoinstrument (Rusija)

3.

OAO JSC Chemcomposite (Rusija)

4.

JSC Kalashnikov (Rusija)

5.

JSC Tula Arms Plant (Tulos ginklų gamykla) (Rusija)

6.

NPK Technologii Maschinostrojenija (Rusija)

7.

OAO Wysokototschnye Kompleksi (Rusija)

8.

OAO Almaz Antey (Rusija)

9.

OAO NPO Bazalt (Rusija)

10.

Admiralty Shipyard JSC (Admiraliteto laivų statykla) (Rusija)

11.

Aleksandrov Scientific Research Technological Institute NITI (A. P. Aleksandrovo mokslinių tyrimų technologijos institutas NITI) (Rusija)

12.

Argut OOO (Rusija)

13.

Communication center of the Ministry of Defense (Gynybos ministerijos Ryšių centras) (Rusija)

14.

Federal Research Center Boreskov Institute of Catalysis (Federalinis tyrimų centras Boreskovo katalizės institutas) (Rusija)

15.

Federal State Budgetary Enterprise of the Administration of the President of Russia (Rusijos prezidento administracijos federalinė valstybės biudžetinė įmonė) (Rusija)

16.

Federal State Budgetary Enterprise Special Flight Unit Rossiya of the Administration of the President of Russia (Rusijos prezidento administracijos federalinė valstybės biudžetinė įmonė Specialusis skrydžių padalinys „Rossiya“) (Rusija)

17.

Federal State Unitary Enterprise Dukhov Automatics Research Institute (Federalinė valstybės unitarinė įmonė N. L. Duchovo automatikos tyrimų institutas) (VNIIA) (Rusija)

18.

Foreign Intelligence Service (Užsienio žvalgybos tarnyba) (SVR) (Rusija)

19.

Forensic Center of Nizhniy Novgorod Region Main Directorate of the Ministry of Interior Affairs (Vidaus reikalų ministerijos Žemutinio Naugardo srities bendrosios administracijos teismo ekspertizės centras) (Rusija)

20.

International Center for Quantum Optics and Quantum Technologies (Rusijos kvantinės optikos ir kvantinių technologijų centras) (Rusija)

21.

Irkut Corporation (korporacija „Irkut“) (Rusija)

22.

Irkut Research and Production Corporation (mokslo ir gamybos korporacija „Irkut“) Public Joint Stock Company (Rusija)

23.

Joint Stock Company Scientific Research Institute of Computing Machinery (Kompiuterinės įrangos mokslinių tyrimų institutas) (Rusija)

24.

JSC Central Research Institute of Machine Building (JSC TsNIIMash) (Centrinis mašinų gamybos mokslinių tyrimų institutas) (Rusija)

25.

JSC Kazan Helicopter Plant Repair Service (Kazanės sraigtasparnių gamyklos remonto tarnyba) (Rusija)

26.

JSC Shipyard Zaliv (laivų statybos įmonė „Zaliv“) (Krymo Autonominė Respublika, neteisėtai aneksuota Rusijos)

27.

JSC Rocket and Space Centre – Progress (Raketų ir kosmoso centras „Progress“) (Rusija)

28.

Kamensk-Uralsky Metallurgical Works J.S. Co. (Uralo Kamensko metalurgijos gamykla) (Rusija)

29.

Kazan Helicopter Plant PJSC (Kazanės sraigtasparnių gamykla) (Rusija)

30.

Komsomolsk-na-Amur Aviation Production Organization (KNAAPO) (Komsomolsko prie Amūro aviacijos gamykla) (Rusija)

31.

Ministry of Defence RF (Rusijos Federacijos gynybos ministerija) (Rusija)

32.

Moscow Institute of Physics and Technology (Maskvos fizikos ir technologijos institutas) (Rusija)

33.

NPO High Precision Systems JSC (Rusija)

34.

NPO Splav JSC (Rusija)

35.

OPK Oboronprom (Rusija)

36.

PJSC Beriev Aircraft Company (Berijevo orlaivių bendrovė) (Rusija)

37.

PJSC Irkut Corporation (korporacija „Irkut“) (Rusija)

38.

PJSC Kazan Helicopters (Rusija)

39.

POLYUS Research Institute of M.F. Stelmakh, Joint Stock Company (M. F. Stelmacho mokslinių tyrimų institutas „Polyus“) (Rusija)

40.

Promtech-Dubna, JSC (Rusija)

41.

Public Joint Stock Company United Aircraft Corporation (Jungtinė orlaivių gamybos korporacija) (Rusija)

42.

Radiotechnical and Information Systems (RTI) Concern (koncernas „Radiotechnikos ir informacinės sistemos“) (Rusija)

43.

Rapart Services LLC (Rusija)

44.

Rosoboronexport OJSC (ROE) (Rusija)

45.

Rostec (Russian Technologies State Corporation) (valstybinė korporacija „Rusijos technologijos“) (Rusija)

46.

Rostekh – Azimuth (Rusija)

47.

Russian Aircraft Corporation MiG (Rusijos orlaivių korporacija „MiG“) (Rusija)

48.

Russian Helicopters JSC (Rusija)

49.

SP KVANT (Sovmestnoe Predpriyatie Kvantovye Tekhnologii) (Rusija)

50.

Sukhoi Aviation JSC (Rusija)

51.

Sukhoi Civil Aircraft (Rusija)

52.

Tactical Missiles Corporation JSC (Rusija)

53.

Tupolev JSC (Rusija)

54.

UEC-Saturn (Rusija)

55.

United Aircraft Corporation (Jungtinė orlaivių gamybos korporacija) (Rusija)

56.

JSC AeroKompozit (Rusija)

57.

United Engine Corporation (Jungtinė variklių gamybos korporacija) (Rusija)

58.

UEC-Aviadvigatel JSC (Rusija)

59.

United Instrument Manufacturing Corporation (Jungtinė prietaisų gamybos korporacija) (Rusija)

60.

United Shipbuilding Corporation (Jungtinė laivų statybos korporacija) (Rusija)

61.

JSC PO Sevmash (Rusija)

62.

Krasnoye Sormovo Shipyard (Laivų statykla „Krasnoye Sormovo“) (Rusija)

63.

Severnaya Shipyard (Laivų statykla „Severnaya“) (Rusija)

64.

Shipyard Yantar (Laivų statykla „Yantar“) (Rusija)

65.

UralVagonZavod (Rusija)

66.

Baikal Electronics (Rusija)

67.

Center for Technological Competencies in Radiophtonics (Radiofonijos technologijų kompetencijos centras) (Rusija)

68.

Central Research and Development Institute Tsiklon (Centrinis mokslinių tyrimų institutas „Ciklon“) (Rusija)

69.

Crocus Nano Electronics (Rusija)

70.

Dalzavod Ship-Repair Center (Laivų remonto centras „Dalzavod“) (Rusija)

71.

Elara (Rusija)

72.

Electronic Computing and Information Systems (mokslo ir gamybos centras „Elektroninės skaičiavimo ir informacinės sistemos“) (Rusija)

73.

ELPROM (Rusija)

74.

Engineering Center Ltd. (Rusija)

75.

Forss Technology Ltd. (Rusija)

76.

Integral SPB (Rusija)

77.

JSC Element (Rusija)

78.

JSC Pella-Mash (Rusija)

79.

JSC Shipyard Vympel (Laivų statykla „Vympel“) (Rusija)

80.

Kranark LLC (Rusija)

81.

Lev Anatolyevich Yershov (Ershov) (Rusija)

82.

LLC Center (Rusija)

83.

MCST Lebedev (Rusija)

84.

Miass Machine-Building Factory (Mašinų gamykla „Miass“) (Rusija)

85.

Microelectronic Research and Development Center Novosibirsk (Novosibirsko mikroelektronikos tyrimų ir plėtros centras) (Rusija)

86.

MPI VOLNA (Rusija)

87.

N.A. Dollezhal Order of Lenin Research and Design Institute of Power Engineering (Lenino ordino N. Doležalio energotechnikos mokslinių tyrimų ir konstravimo institutas) (Rusija)

88.

Nerpa Shipyard (Laivų remonto įmonė „Nerpa“) (Rusija)

89.

NM-Tekh (Rusija)

90.

Novorossiysk Shipyard JSC (Novorosijsko laivų statybos įmonė) (Rusija)

91.

NPO Electronic Systems (Rusija)

92.

NPP Istok (Rusija)

93.

NTC Metrotek (Rusija)

94.

OAO GosNIIkhimanalit (Rusija)

95.

OAO Svetlovskoye Predpriyatiye Era (Rusija)

96.

OJSC TSRY (Rusija)

97.

OOO Elkomtekh (Elkomtex) (Rusija)

98.

OOO Planar (Rusija)

99.

OOO Sertal (Rusija)

100.

Photon Pro LLC (Rusija)

101.

PJSC Zvezda (Rusija)

102.

Amur Shipbuilding Factory PJSC (Amūro laivų statybos įmonė) (Rusija)

103.

AO Center of Shipbuilding and Ship Repairing JSC (Laivų statybos ir remonto technologijų centras) (Rusija)

104.

AO Kronshtadt (Rusija)

105.

Avant Space LLC (Rusija)

106.

Production Association Strela (gamybinis susivienijimas „Strela“) (Rusija)

107.

Radioavtomatika (Rusija)

108.

Research Center Module (mokslinių tyrimų centras „Module“) (Rusija)

109.

Robin Trade Limited (Rusija)

110.

R.Ye. Alekseyev Central Design Bureau for Hydrofoil Ships (R. J. Aleksejevo centrinis laivų su povandeniniais sparnais konstravimo biuras) (Rusija)

111.

Rubin Sever Design Bureau (konstravimo biuras „Rubin Sever“) (Rusija)

112.

Russian Space Systems (Rusija)

113.

Rybinsk Shipyard Engineering (Rybinsko laivų inžinerijos įmonė) (Rusija)

114.

Scientific Research Institute of Applied Chemistry (Taikomosios chemijos tyrimų institutas) (Rusija)

115.

Scientific-Research Institute of Electronics (Elektronikos mokslinių tyrimų institutas) (Rusija)

116.

Scientific Research Institute of Hypersonic Systems (Hipergarsinių sistemų mokslinių tyrimų institutas) (Rusija)

117.

Scientific Research Institute NII Submikron (Mokslinių tyrimų institutas „Submikron“) (Rusija)

118.

Sergey IONOV (Rusija)

119.

Serniya Engineering (Rusija)

120.

Severnaya Verf Shipbuilding Factory (Laivų statybos įmonė „Severnaya Verf“) (Rusija)

121.

Ship Maintenance Center Zvezdochka (Laivų remonto centras „Zvezdochka“) (Rusija)

122.

State Governmental Scientific Testing Area of Aircraft Systems (Valstybinis aviacijos sistemų tyrimų ir bandymų poligonas) (GkNIPAS) (Rusija)

123.

State Machine Building Design Bureau Raduga Bereznya (Mašinų gamybos projektavimo biuras „Raduga Bereznya“) (Rusija)

124.

State Scientific Center AO GNTs RF—FEI A.I. Leypunskiy Physico-Energy Institute (Rusijos Federacijos valstybinis mokslo centras-A. I. Leipunskio fizikos ir energetikos institutas) (Rusija)

125.

State Scientific Research Institute of Machine Building Bakhirev (Valstybinis V. Bachirevo mašinų gamybos mokslinių tyrimų institutas) (GosNIImash) (Rusija)

126.

Tomsk Microwave and Photonic Integrated Circuits and Modules Collective Design Center (Tomsko bendro mikrobangų ir fotoninių integrinių grandynų ir modulių projektavimo centras) (Rusija)

127.

UAB Pella-Fjord (Rusija)

128.

United Shipbuilding Corporation JSC “35th Shipyard” (Jungtinės laivų statybos korporacijos 35-oji laivų statykla) (Rusija)

129.

United Shipbuilding Corporation JSC “Astrakhan Shipyard” (Jungtinės laivų statybos korporacijos Astrachanės laivų statykla) (Rusija)

130.

United Shipbuilding Corporation JSC “Aysberg Central Design Bureau” (Jungtinės laivų statybos korporacijos centrinis konstravimo biuras „Aysberg“) (Rusija)

131.

United Shipbuilding Corporation JSC “Baltic Shipbuilding Factory” (Jungtinės laivų statybos korporacijos Baltijos laivų statybos įmonė) (Rusija)

132.

United Shipbuilding Corporation JSC “Krasnoye Sormovo Plant OJSC” (Jungtinės laivų statybos korporacijos laivų statybos įmonė „Krasnoye Sormovo“) (Rusija)

133.

United Shipbuilding Corporation JSC SC “Zvyozdochka” (Jungtinės laivų statybos korporacijos laivų remonto centras „Zvyozdochka“) (Rusija)

134.

United Shipbuilding Corporation “Pribaltic Shipbuilding Factory Yantar” (Jungtinės laivų statybos korporacijos Pabaltijo laivų statybos įmonė „Yantar“) (Rusija)

135.

United Shipbuilding Corporation “Scientific Research Design Technological Bureau Onega” (Jungtinės laivų statybos korporacijos mokslinių tyrimų projektavimo ir technologijų biuras „Onega“) (Rusija)

136.

United Shipbuilding Corporation “Sredne-Nevsky Shipyard” (Jungtinės laivų statybos korporacijos laivų statykla „Sredne-Nevsky“) (Rusija)

137.

Ural Scientific Research Institute for Composite Materials (Uralo kompozicinių medžiagų mokslinių tyrimų institutas) (Rusija)

138.

Urals Project Design Bureau Detal (Uralo projektavimo ir konstravimo biuras „Detal“) (Rusija)

139.

Vega Pilot Plant (bandymų įmonė „Vega“) (Rusija)

140.

Vertikal LLC (Rusija)

141.

Vladislav Vladimirovich Fedorenko (Rusija)

142.

VTK Ltd (Rusija)

143.

Yaroslavl Shipbuilding Factory (Jaroslavlio laivų statybos įmonė) (Rusija)

144.

ZAO Elmiks-VS (Rusija)

145.

ZAO Sparta (Rusija)

146.

ZAO Svyaz Inzhiniring (Rusija)

147.

46th TSNII Central Scientific Research Institute (46-asis TSNII, centrinis mokslinių tyrimų institutas) (Rusija)

148.

Alagir Resistor Factory (Alagiro rezistorių gamykla) (Rusija)

149.

All-Russian Research Institute of Optical and Physical Measurements (visos Rusijos optinio ir fizinio matavimo tyrimų institutas) (Rusija)

150.

All-Russian Scientific-Research Institute Etalon JSC (visos Rusijos mokslinių tyrimų institutas „Etalon“) (Rusija)

151.

Almaz JSC (Rusija)

152.

Arzam Scientific Production Enterprise Temp Avia (Arzamaso mokslo ir gamybos įmonė „Temp Avia“) (Rusija)

153.

Automated Procurement System for State Defense Orders, LLC (Valstybinių gynybos užsakymų automatizuoto viešojo pirkimo sistema) (Rusija)

154.

Dolgoprudniy Design Bureau of Automatics (DDBA JSC) (Dolgoprudno automatikos projektavimo biuras) (Rusija)

155.

Electronic Computing Technology Scientific-Research Center JSC (Elektroninių kompiuterijos technologijų mokslinių tyrimų centras) (Rusija)

156.

Electrosignal JSC (Rusija)

157.

Energiya JSC (Rusija)

158.

Engineering Center Moselectronproekt (inžinerijos centras „Moselectronproekt“) (Rusija)

159.

Etalon Scientific and Production Association (mokslo ir gamybos susivienijimas „Etalon“) (Rusija)

160.

Evgeny Krayushin (Rusija)

161.

Foreign Trade Association Mashpriborintorg (Užsienio prekybos asociacija „Mashpriborintorg“) (Rusija)

162.

Ineko LLC (Rusija)

163.

Informakustika JSC (Rusija)

164.

Institute of High Energy Physics (Didelės energijos fizikos institutas) (Rusija)

165.

Institute of Theoretical and Experimental Physics (Teorinės ir eksperimentinės fizikos institutas) (Rusija)

166.

Inteltech PJSC (Rusija)

167.

ISE SO RAN Institute of High-Current Electronics (ISE SO RAN, Didžiasrovės elektronikos institutas) (Rusija)

168.

Kaluga Scientific-Research Institute of Telemechanical Devices JSC (Kalugos telemechanikos įtaisų mokslinių tyrimų institutas) (Rusija)

169.

Kulon Scientific-Research Institute JSC (Mokslinių tyrimų institutas „Kulon“) (Rusija)

170.

Lutch Design Office JSC (Projektavimo biuras „Lutch“) (Rusija)

171.

Meteor Plant JSC (gamykla „Meteor“) (Rusija)

172.

Moscow Communications Research Institute JSC (Maskvos ryšių mokslinių tyrimų institutas) (Rusija)

173.

Moscow Order of the Red Banner of Labor Research Radio Engineering Institute JSC (Maskvos Darbo raudonosios vėliavos ordino radiotechnikos tyrimų institutas) (Rusija)

174.

NPO Elektromechaniki JSC (Rusija)

175.

Omsk Production Union Irtysh JSC (Omsko gamybinis susivienijimas „Irtysh“) (Rusija)

176.

Omsk Scientific-Research Institute of Instrument Engineering JSC (Omsko prietaisų gamybos mokslinių tyrimų institutas) (Rusija)

177.

Optron, JSC (Rusija)

178.

Pella Shipyard OJSC (laivų statykla „Pella“) (Rusija)

179.

Polyot Chelyabinsk Radio Plant JSC (Čeliabinsko radijo gamykla „Polyot“) (Rusija)

180.

Pskov Distance Communications Equipment Plant (Pskovo nuotolinio ryšio įrangos gamykla) (Rusija)

181.

Radiozavod JSC (Rusija)

182.

Razryad JSC (Rusija)

183.

Research Production Association Mars (mokslo ir gamybos susivienijimas „Mars“) (Rusija)

184.

Ryazan Radio-Plant (Riazanės radijo gamykla) (Rusija)

185.

Scientific Production Center Vigstar JSC (mokslo ir gamybos centras „Vigstar“) (Rusija)

186.

Scientific Production Enterprise “Radiosviaz” (mokslo ir gamybos įmonė „Radiosviaz“) (Rusija)

187.

Scientific Research Institute Ferrite-Domen (mokslinių tyrimų institutas „Ferrite-Domen“) (Rusija)

188.

Scientific Research Institute of Communication Management Systems (Ryšio valdymo sistemų mokslinių tyrimų institutas) (Rusija)

189.

Scientific-Production Association and Scientific-Research Institute of Radio-Components (Radijo komponentų mokslo ir gamybos susivienijimas ir mokslinių tyrimų institutas) (Rusija)

190.

Scientific Production Enterprise “Kant” (mokslo ir gamybos įmonė „Kant“) (Rusija)

191.

Scientific Production Enterprise “Svyaz” (mokslo ir gamybos įmonė „Svyaz“) (Rusija)

192.

Scientific-Production Enterprise Almaz JSC (mokslo ir gamybos įmonė „Almaz“) (Rusija)

193.

Scientific-Production Enterprise Salyut JSC (mokslo ir gamybos įmonė „Salyut“) (Rusija)

194.

Scientific Production Enterprise Volna (mokslo ir gamybos įmonė „Volna“) (Rusija)

195.

Scientific-Production Enterprise Vostok JSC (mokslos ir gamybos įmonė „Vostok“) (Rusija)

196.

Scientific-Research Institute “Argon” (mokslinių tyrimų institutas „Argon“) (Rusija)

197.

Scientific-Research Institute and Factory Platan (mokslinių tyrimų institutas ir gamykla „Platan“) (Rusija)

198.

Scientific-Research Institute of Automated Systems and Communications Complexes Neptune JSC (automatinių sistemų ir ryšių kompleksų mokslinių tyrimų institutas „Neptun“) (Rusija)

199.

Special Design and Technical Bureau for Relay Technology (Specialusis relinių technologijų projektavimo ir technikos biuras) (Rusija)

200.

Special Design Bureau Salute JSC (specialusis projektavimo biuras „Salut“) (Rusija)

201.

Tactical Missile Company, Joint Stock Company “Salute” (taktinių raketų korporacija „Salut“) (Rusija)

202.

Tactical Missile Company, Joint Stock Company “State Machine Building Design Bureau ‘Vympel’ By Name I.I.Toropov” (Taktinių raketų korporacija, valstybinis I. I. Toropovo mašinų gamybos projektavimo biuras „Vympel“) (Rusija)

203.

Tactical Missile Company, Joint Stock Company “URALELEMENT” (taktinių raketų korporacija URALELEMENT) (Rusija)

204.

Tactical Missile Company, Joint Stock Company “Plant Dagdiesel” (Taktinių raketų korporacija, gamykla „Dagdiesel“) (Rusija)

205.

Tactical Missile Company, Joint Stock Company “Scientific Research Institute of Marine Heat Engineering” (Taktinių raketų korporacija, Jūrinės šiluminės technikos mokslinių tyrimų institutas) (Rusija)

206.

Tactical Missile Company, Joint Stock Company PA Strela (Taktinių raketų korporacija, gamybinis susivienijimas „Strela“) (Rusija)

207.

Tactical Missile Company, Joint Stock Company Plant Kulakov (Taktinių raketų korporacija, Kulakovo gamykla) (Rusija)

208.

Tactical Missile Company, Joint Stock Company Ravenstvo (Taktinių raketų korporacija, „Ravenstvo“) (Rusija)

209.

Tactical Missile Company, Joint Stock Company Ravenstvo-service (Taktinių raketų korporacija, „Ravenstvo-service“) (Rusija)

210.

Tactical Missile Company, Joint Stock Company Saratov Radio Instrument Plant (Taktinių raketų korporacija, AB Saratovo radijo prietaisų gamykla) (Rusija)

211.

Tactical Missile Company, Joint Stock Company Severny Press (Taktinių raketų korporacija, „Severny Press“) (Rusija)

212.

Tactical Missile Company, Joint-Stock Company “Research Center for Automated Design” (Taktinių raketų korporacija, Automatikos projektavimo mokslinių tyrimų centras) (Rusija)

213.

Tactical Missile Company, KB Mashinostroeniya (Taktinių raketų korporacija, mokslo ir gamybos korporacija „KB Mashinostroeniya“) (Rusija)

214.

Tactical Missile Company, NPO Electromechanics (Taktinių raketų korporacija, mokslo ir gamybos susivienijimas „Elektromechanika“) (Rusija)

215.

Tactical Missile Company, NPO Lightning (Taktinių raketų korporacija, mokslo ir gamybos susivienijimas „Molniya“) (Rusija)

216.

Tactical Missile Company, Petrovsky Electromechanical Plant “Molot” (Taktinių raketų korporacija, Petrovsko elektromechanikos gamykla „Molot“) (Rusija)

217.

Tactical Missile Company, PJSC “MBDB ‘ISKRA’” (Taktinių raketų korporacija MBDB ISKRA) (Rusija)

218.

Tactical Missile Company, PJSC ANPP Temp Avia (Taktinių raketų korporacija, „ANPP Temp Avia“) (Rusija)

219.

Tactical Missile Company, Raduga Design Bureau (Taktinių raketų korporacija, projektavimo biuras „Raduga“) (Rusija)

220.

Tactical Missile Corporation, “Central Design Bureau of Automation” (Taktinių raketų korporacija, Centrinis automatikos projektavimo biuras) (Rusija)

221.

Tactical Missile Corporation, 711 Aircraft Repair Plant (Taktinių raketų korporacija, 711-oji aviacijos remonto gamykla) (Rusija)

222.

Tactical Missile Corporation, AO GNPP “Region” (Taktinių raketų korporacija, valstybinė mokslo ir gamybos įmonė „Region“) (Rusija)

223.

Tactical Missile Corporation, AO TMKB “Soyuz” (Taktinių raketų korporacija, Turajevo mašinų gamybos projektavimo biuras „Soyuz“) (Rusija)

224.

Tactical Missile Corporation, Azov Optical and Mechanical Plant (Taktinių raketų korporacija, Azovo optikos ir mechanikos gamykla) (Rusija)

225.

Tactical Missile Corporation, Concern “MPO – Gidropribor” (Taktinių raketų korporacija, jūrų povandeninės ginkluotės koncernas „Gidropribor“) (Rusija)

226.

Tactical Missile Corporation, Joint Stock Company “KRASNY GIDROPRESS” (Taktinių raketų korporacija, KRASNY GIDROPRESS) (Rusija)

227.

Tactical Missile Corporation, Joint Stock Company Avangard (Taktinių raketų korporacija, „Avangard“) (Rusija)

228.

Tactical Missile Corporation, Joint Stock Company Concern Granit-Electron (Taktinių raketų korporacija, koncernas „Granit-Electron“) (Rusija)

229.

Tactical Missile Corporation, Joint Stock Company Elektrotyaga (Taktinių raketų korporacija, „Elektrotyaga“) (Rusija)

230.

Tactical Missile Corporation, Joint Stock Company GosNIIMash (Taktinių raketų korporacija, „GosNIIMash“) (Rusija)

231.

Tactical Missile Corporation, RKB Globus (Taktinių raketų korporacija, Riazanės projektavimo biuras „Globus“) (Rusija)

232.

Tactical Missile Corporation, Smolensk Aviation Plant (Taktinių raketų korporacija, Smolensko aviacijos gamykla) (Rusija)

233.

Tactical Missile Corporation, TRV Engineering (Taktinių raketų korporacija, „TRV Engineering“) (Rusija)

234.

Tactical Missile Corporation, Ural Design Bureau “Detal” (Taktinių raketų korporacija, Uralo projektavimo biuras „Detal“) (Rusija)

235.

Tactical Missile Corporation, Zvezda-Strela Limited Liability Company (Taktinių raketų korporacija, „Zvezda-Strela“) (Rusija)

236.

Tambov Plant (TZ) “October” (Tambovo gamykla (TZ) „Oktyabr“) (Rusija)

237.

United Shipbuilding Corporation “Production Association Northern Machine Building Enterprise” (Jungtinės laivų statybos korporacijos gamybinis susivienijimas Šiaurės mašinų gamybos įmonė) (Rusija)

238.

United Shipbuilding Corporation “5th Shipyard” (Jungtinės laivų statybos korporacijos 5-oji laivų statykla) (Rusija)

239.

Federal Center for Dual-Use Technology (FTsDT) Soyuz (Federalinis dvejopos paskirties technologijų centras „Soyuz“) (Rusija)

240.

Turayev Machine Building Design Bureau Soyuz (Turajevo mašinų gamybos projektavimo biuras „Soyuz“) (Rusija)

241.

Zhukovskiy Central Aerohydrodynamics Institute (TsAGI) (Žukovskio centrinis aerohidrodinamikos institutas („TsAGI“) (Rusija)

242.

Rosatomflot (Rusija)

243.

Lyulki Experimental-Design Bureau (A. Liulkos eksperimentinio projektavimo biuras) (Rusija)

244.

Lyulki Science and Technology Center (A. Liulkos mokslo ir technologijų centras) (Rusija)

245.

AO Aviaagregat (Rusija)

246.

Central Aerohydrodynamic Institute (TsAGI) (Centrinis aerohidrodinamikos institutas („TsAGI“) (Rusija)

247.

Closed Joint Stock Company Turborus (Turborus) (Rusija)

248.

Federal Autonomous Institution Central Institute of Engine-Building N.A. P.I. Baranov; Central Institute of Aviation Motors (CIAM) (Federalinė autonominė įstaiga Baranovo centrinis variklių gamybos institutas Centrinis aviacijos variklių institutas (CIAM) (Rusija)

249.

Federal State Budgetary Institution National Research Center Institute N.A. N.E. Zhukovsky (Zhukovsky National Research Institute) (Federalinė valstybinė biudžetinė įstaiga N. Žukovskio nacionalinis tyrimų institutas) (Rusija)

250.

Federal State Unitary Enterprise “State Scientific-Research Institute for Aviation Systems” (GosNIIAS) (Federalinė valstybinė unitarinė įmonė Valstybinis aviacijos sistemų mokslinių tyrimų institutas) (Rusija)

251.

Joint Stock Company 123 Aviation Repair Plant (123 ARZ) (123-ioji aviacijos remonto gamykla) (Rusija)

252.

Joint Stock Company 218 Aviation Repair Plant (218 ARZ) (218-oji aviacijos remonto gamykla) (Rusija)

253.

Joint Stock Company 360 Aviation Repair Plant (360 ARZ) (360-oji aviacijos remonto gamykla) (Rusija)

254.

Joint Stock Company 514 Aviation Repair Plant (514 ARZ) (514-oji aviacijos remonto gamykla) (Rusija)

255.

Joint Stock Company 766 UPTK (Rusija)

256.

Joint Stock Company Aramil Aviation Repair Plant (AARZ) (aviacijos remonto gamykla „Aramil“) (Rusija)

257.

Joint Stock Company Aviaremont (Aviaremont) (Rusija)

258.

Joint Stock Company Flight Research Institute N.A. M.M. Gromov (FRI Gromov) (Gromovo skrydžių tyrimų institutas) (Rusija)

259.

Joint Stock Company Metallist Samara (Metallist Samara) (Rusija)

260.

Joint Stock Company Moscow Machine-Building Enterprise Named After V.V. Chernyshev (MMP V.V. Chernyshev) (V. Černyševo Maskvos mašinų gamykla) (Rusija)

261.

JSC NII Steel (Rusija)

262.

Joint Stock Company Remdizel (Rusija)

263.

Joint Stock Company Special Industrial and Technical Base Zvezdochka (SPTB Zvezdochka) (specialioji gamybinė ir techninė bazė „Zvezdochka“) (Rusija)

264.

Joint Stock Company STAR (Rusija)

265.

Joint Stock Company Votkinsk Machine Building Plant (Votkinsko mašinų gamykla) (Rusija)

266.

Joint Stock Company Yaroslav Radio Factory (Jaroslavlio radijo gamykla) (Rusija)

267.

Joint Stock Company Zlatoustovsky Machine Building Plant (JSC Zlatmash) (Zlatoustovsko mašinų gamykla „Zlatmash“) (Rusija)

268.

Limited Liability Company Center for Specialized Production OSK Propulsion (OSK Propulsion) (specializuotos gamybos centras „OSK Propulsion“) (Rusija)

269.

Lytkarino Machine-Building Plant (Lytkarino mašinų gamykla) (Rusija)

270.

Moscow Aviation Institute (Maskvos aviacijos institutas) (Rusija)

271.

Moscow Institute of Thermal Technology (Maskvos šiluminės technikos institutas) (Rusija)

272.

Omsk Motor-Manufacturing Design Bureau (Omsko variklių projektavimo biuras) (Rusija)

273.

Open Joint Stock Company 170 Flight Support Equipment Repair Plant (170 RZ SOP) (170-oji pagalbinės skrydžių įrangos remonto gamykla) (Rusija)

274.

Open Joint Stock Company 20 Aviation Repair Plant (20 ARZ) (20-oji aviacijos remonto gamykla) (Rusija)

275.

Open Joint Stock Company 275 Aviation Repair Plant (275 ARZ) (275-oji aviacijos remonto gamykla) (Rusija)

276.

Open Joint Stock Company 308 Aviation Repair Plant (308 ARZ) (308-oji aviacijos remonto gamykla) (Rusija)

277.

Open Joint Stock Company 32 Repair Plant of Flight Support Equipment (32 RZ SOP) (32-oji pagalbinės skrydžių įrangos remonto gamykla (Rusija)

278.

Open Joint Stock Company 322 Aviation Repair Plant (322 ARZ) (322-oji aviacijos remonto gamykla) (Rusija)

279.

Open Joint Stock Company 325 Aviation Repair Plant (325 ARZ) (325-oji aviacijos remonto gamykla) (Rusija)

280.

Open Joint Stock Company 680 Aircraft Repair Plant (680 ARZ) (680-oji aviacijos remonto gamykla) (Rusija)

281.

Open Joint Stock Company 720 Special Flight Support Equipment Repair Plant (720 RZ SOP) (720-oji pagalbinės skrydžių įrangos remonto gamykla) (Rusija)

282.

Open Joint Stock Company Volgograd Radio-Technical Equipment Plant (VZ RTO) (Volgogrado radijo technikos gamykla) (Rusija)

283.

Public Joint Stock Company Agregat (PJSC Agregat) (Rusija)

284.

Salute Gas Turbine Research and Production Center (Dujų turbinų mokslinių tyrimų ir gamybos centras „Salut“) (Rusija)

285.

Scientific-Production Association Vint of Zvezdochka Shipyard (SPU Vint) (Laivų statyklos „Zvezdochka“ mokslo ir gamybos susivienijimas „Vint“) (Rusija)

286.

Scientific Research Institute of Applied Acoustics (NIIPA) (Taikomosios akustikos tyrimų institutas) (Rusija)

287.

Siberian Scientific-Research Institute of Aviation N.A. S.A. Chaplygin (SibNIA) (Sibiro S. Šaplygino aviacijos mokslinių tyrimų institutas) (Rusija)

288.

Software Research Institute (Programinės įrangos mokslinių tyrimų institutas) (Rusija)

289.

Subsidiary Sevastopol Naval Plant of Zvezdochka Shipyard (Sevastopol Naval Plant) (Laivų statyklos „Zvezdochka“ patronuojamoji įmonė Sevastopolio laivų statykla) (Sevastopolio miestas, neteisėtai aneksuotas Rusijos)

290.

Tula Arms Plant (Tulos ginklų gamykla) (Rusija)

291.

Russian Institute of Radio Navigation and Time (Rusijos radijo navigacijos ir laiko institutas) (Rusija)

292.

Federal Technical Regulation and Metrology Agency (Rosstandart) (Federalinė techninio reguliavimo ir metrologijos agentūra „Rosstandart“) (Rusija)

293.

Federal State Budgetary Institution of Science P.I. K.A. Valiev RAS of the Ministry of Science and Higher Education of Russia (FTIAN) (Rusijos mokslo ir aukštojo mokslo ministerijos (FTIAN) K. Valijevo federalinė valstybinė biudžetinė mokslo įstaiga) (Rusija)

294.

Federal State Unitary Enterprise All-Russian Research Institute of Physical, Technical and Radio Engineering Measurements (VNIIFTRI) (federalinė valstybinė unitarinė įmonė Visos Rusijos fizinių, techninių ir radiotechninių matavimų mokslinių tyrimų institutas) (Rusija)

295.

Institute of Physics Named After P.N. Lebedev of the Russian Academy of Sciences (LPI) (Rusijos mokslų akademijos P. Lebedevo fizikos institutas) (Rusija)

296.

The Institute of Solid-State Physics of the Russian Academy of Sciences (ISSP) (Rusijos mokslų akademijos Kietojo kūno fizikos institutas) (Rusija)

297.

Rzhanov Institute of Semiconductor Physics, Siberian Branch of Russian Academy of Sciences (IPP SB RAS) (Ržanovo puslaidininkių fizikos institutas, Rusijos mokslų akademijos Sibiro skyrius) (Rusija)

298.

UEC-Perm Engines, JSC (Rusija)

299.

Ural Works of Civil Aviation, JSC (Uralo civilinės aviacijos gamykla) (Rusija)

300.

Central Design Bureau for Marine Engineering “Rubin”, JSC (centrinis jūrų inžinerijos projektavimo biuras „Rubin“) (Rusija)

301.

“Aeropribor-Voskhod”, JSC (Rusija)

302.

Aerospace Equipment Corporation, JSC (Orlaivių ir erdvėlaivių įrangos korporacija) (Rusija)

303.

Central Research Institute of Automation and Hydraulics (CNIIAG), JSC (Centrinis automatizavimo ir hidraulinių tyrimų institutas) (Rusija)

304.

Aerospace Systems Design Bureau, JSC (Orlaivių ir erdvėlaivių sistemų projektavimo biuras) (Rusija)

305.

Afanasyev Technomac, JSC (Rusija)

306.

Ak Bars Shipbuilding Corporation, CJSC (Laivų statybos korporacija „Ak Bars“) (Rusija)

307.

AGAT, Gavrilov-Yaminskiy Machine-Building Plant, JSC (Gavrilov Jamo mašinų gamykla AGAT) (Rusija)

308.

Almaz Central Marine Design Bureau, JSC (centrinis jūrų projektavimo biuras „Almaz“) (Rusija)

309.

Joint Stock Company Eleron (Rusija)

310.

AO Rubin (Rusija)

311.

Branch of AO Company Sukhoi Yuri Gagarin Komsomolsk-on-Amur Aircraft Plant (bendrovės „Suchoj“ filialas Komsomolsko prie Amūro Jurijaus Gagarino vardo aviacijos gamykla) (Rusija)

312.

Branch of PAO II – Aviastar (PAO II filialas „Aviastar“) (Rusija)

313.

Branch of RSK MiG Nizhny Novgorod Aircraft-Construction Plant Sokol (Rusijos orlaivių korporacijos „MiG“ filialas Žemutinio Naugardo orlaivių gamykla „Sokol“) (Rusija)

314.

Chkalov Novosibirsk Aviation Plant (Novosibirsko Čkalovo aviacijos gamykla) (Rusija)

315.

Joint Stock Company All-Russian Scientific-Research Institute Gradient (visos Rusijos mokslinių tyrimų institutas „Gradient“) (Rusija)

316.

Joint Stock Company Almatyevsk Radiopribor Plant (JSC AZRP) (Almetjevsko radijo prietaisų gamykla „Radiopribor“ (Rusija)

317.

Joint Stock Company Experimental-Design Bureau Elektroavtomatika in the name of P.A. Efimov (P. Efimovo eksperimentinis projektavimo biuras „Elektroavtomatika“) (Rusija)

318.

Joint Stock Company Industrial Controls Design Bureau (Rusija)

319.

Joint Stock Company Kazan Instrument-Engineering and Design Bureau (Kazanės prietaisų gamybos ir projektavimo biuras) (Rusija)

320.

Joint Stock Company Microtechnology (Rusija)

321.

Phasotron Scientific-Research Institute of Radio-Engineering (Fazotrono radijo inžinerijos mokslinių tyrimų institutas) (Rusija)

322.

Joint Stock Company Radiopribor (Rusija)

323.

Joint Stock Company Ramensk Instrument-Engineering Bureau (Ramensko prietaisų gamybos ir projektavimo biuras) (Rusija)

324.

Joint Stock Company Research and Production Center SAPSAN (Mokslinių tyrimų ir gamybos centras SAPSAN) (Rusija)

325.

Joint Stock Company Rychag (Rusija)

326.

Joint Stock Company Scientific Production Enterprise Izmeritel (mokslo ir gamybos įmonė „Izmeritel“) (Rusija)

327.

Joint Stock Company Scientific-Production Union for Radioelectronics Named After V.I. Shimko (V. I. Šimko radioelektronikos mokslo ir gamybos susivienijimas) (Rusija)

328.

Joint Stock Company Taganrog Communications Scientific-Research Institute (Taganrogo ryšių mokslinių tyrimų institutas) (Rusija)

329.

Joint Stock Company Urals Instrument-Engineering Plant (Uralo prietaisų gamykla) (Rusija)

330.

Joint Stock Company Vzlet Engineering Testing Support (Rusija)

331.

Joint Stock Company Zhiguli Radio Plant (Radijo gamykla „Žiguli“) (Rusija)

332.

Joint Stock Company Bryansk Electromechanical Plant (Briansko elektromechanikos gamykla) (Rusija)

333.

Public Joint Stock Company Moscow Institute of Electro-Mechanics and Automation (Maskvos elektromechanikos ir automatizavimo institutas) (Rusija)

334.

Public Joint Stock Company Stavropol Radio Plant Signal (Stavropolio radiotechnikos gamykla „Signal“) (Rusija)

335.

Public Joint Stock Company Techpribor (Rusija)

336.

Joint Stock Company Ramensky Instrument-Engineering Plant (Ramenskio aviacijos prietaisų gamykla) (Rusija)

337.

V.V. Tarasov Avia Avtomatika (Rusija)

338.

Design Bureau of Chemical Machine Building KBKhM (cheminės inžinerijos projektavimo biuras „KBKhM“) (Rusija)

339.

Far Eastern Shipbuilding and Ship Repair Center (Tolimųjų Rytų laivų statybos ir laivų remonto centras) (Rusija)

340.

Ilyushin Aviation Complex Branch: Myasishcheva Experimental Mechanical Engineering Plant (S. Iljušino aviacijos komplekso padalinys: V. Mesiščevo eksperimentinės mechanikos inžinerijos gamykla) (Rusija)

341.

Institute of Marine Technology Problems Far East Branch Russian Academy of Sciences (Jūrų technologinių problemų institutas, Rusijos mokslų akademijos Tolimųjų Rytų padalinys) (Rusija)

342.

Irkutsk Aviation Plant (Irkutsko aviacijos gamykla) (Rusija)

343.

Joint Stock Company Aerocomposit Ulyanovsk Plant (gamykla „AeroComposite-Ulyanovsk“) (Rusija)

344.

Joint Stock Company Experimental Design Bureau Named After A.S. Yakovlev (A. Jakovlevo eksperimentinio projektavimo biuras) (Rusija)

345.

Joint Stock Company Federal Research and Production Center Altai (federalinis mokslinių tyrimų ir gamybos centras „Altai“) (Rusija)

346.

Joint Stock Company “Head Special Design Bureau Prozhektor (centrinis specialusis projektavimo biuras „Prozhektor“) (Rusija)

347.

Joint Stock Company Ilyushin Aviation Complex (S. Iljušino aviacijos kompleksas) (Rusija)

348.

Joint Stock Company Lazurit Central Design Bureau (centrinis projektavimo biuras „Lazurit“) (Rusija)

349.

Joint Stock Company Research and Development Enterprise Protek (mokslinių tyrimų ir plėtros įmonė „Protek“) (Rusija)

350.

Joint Stock Company SPMDB Malachite (Rusija)

351.

Joint Stock Company Votkinsky Zavod (Votkinsko mašinų gamykla) (Rusija)

352.

Kalyazinsky Machine Building Factory – Branch of RSK MiG (Kaliazino mašinų gamykla. Rusijos orlaivių korporacijos „MiG“ padalinys) (Rusija)

353.

Main Directorate of Deep-Sea Research of the Ministry of Defense of the Russian Federation (Rusijos Federacijos gynybos ministerijos Pagrindinis giliavandenių tyrimų direktoratas) (Rusija)

354.

NPP Start (Rusija)

355.

OAO Radiofizika (Rusija)

356.

P.A. Voronin Lukhovitsk Aviation Plant, branch of RSK MiG (Luchovicko aviacijos gamykla, Rusijos orlaivių korporacijos „MiG“ padalinys) (Rusija)

357.

Public Joint Stock Company Bryansk Special Design Bureau (Briansko karinis pramoninis kompleksas) (Rusija)

358.

Public Joint Stock Company Voronezh Joint Stock Aircraft Company (Voronežo orlaivių gamybos įmonė) (Rusija)

359.

Radio Technical Institute Named After A.L. Mints (A. Mintso radiotechnikos institutas) (Rusija)

360.

Russian Federal Nuclear Center – All-Russian Research Institute of Experimental Physics (Rusijos federalinis branduolinės energetikos centras. Visos Rusijos eksperimentinės fizikos mokslinių tyrimų institutas) (Rusija)

361.

Shvabe JSC (Rusija)

362.

Special Technological Center LLC (Specialusis technologijų centras) (Rusija)

363.

St. Petersburg Marine Bureau of Machine Building Malakhit (Sankt Peterburgo jūrų inžinerijos biuras „Malakhit“) (Rusija)

364.

St. Petersburg Naval Design Bureau Almaz (Sankt Peterburgo centrinis laivų projektavimo biuras „Almaz“) (Rusija)

365.

St. Petersburg Shipbuilding Institution Krylov 45 (Sankt Peterburgo laivų statybos institutas „Krylov 45“) (Rusija)

366.

Strategic Control Posts Corporation (Strateginių valdymo punktų korporacija) (Rusija)

367.

V.A. Trapeznikov Institute of Control Sciences of Russian Academy of Sciences (Rusijos mokslų akademijos V. Trapeznikovo valdymo problemų institutas) (Rusija)

368.

Vladimir Design Bureau for Radio Communications OJSC (Vladimiro radijo ryšio prietaisų konstravimo biuras) (Rusija)

369.

Voentelecom JSC (Rusija)

370.

A.A. Kharkevich Institute for Information Transmission Problems (IITP), Russian Academy of Sciences (RAS) (A. A. Charkevičiaus informacijos perdavimo problemų institutas (IITP), Rusijos mokslų akademija) (Rusija)

371.

Ak Bars Holding (Rusija)

372.

Special Research Bureau for Automation of Marine Researches Far East Branch Russian Academy of Sciences (Specialusis jūrų mokslinių tyrimų automatizavimo biuras, Rusijos mokslų akademijos Tolimųjų Rytų filialas) (Rusija)

373.

Systems of Biological Synthesis LLC (Rusija)

374.

Borisfen, JSC (Rusija)

375.

Barnaul cartridge plant, JSC (Barnaulo šovinių gamykla) (Rusija)

376.

Concern Avrora Scientific and Production Association, JSC (mokslo ir gamybos susivienijimas „Avrora“) (Rusija)

377.

Bryansk Automobile Plant, JSC (Briansko automobilių gamykla) (Rusija)

378.

Burevestnik Central Research Institute, JSC (centrinis mokslinių tyrimų institutas „Burevestnik“) (Rusija)

379.

Research Institute of Space Instrumentation, JSC (Kosmoso prietaisų mokslinių tyrimų institutas) (Rusija)

380.

Arsenal Machine-building plant, OJSC (mašinų gamykla „Arsenal“) (Rusija)

381.

Central Design Bureau of Automatics, JSC (Centrinis automatikos projektavimo biuras) (Rusija)

382.

Zelenodolsk Design Bureau, JSC (Zelenodolsko laivų projektavimo ir statybos centras) (Rusija)

383.

Zavod Elecon, JSC (gamykla „Elecon“) (Rusija)

384.

VMP “Avitec”, JSC (Rusija)

385.

JSC V. Tikhomirov Scientific Research Institute of Instrument Design (Tichomirovo prietaisų projektavimo mokslinių tyrimų institutas) (Rusija)

386.

Tulatochmash, JSC (Rusija)

387.

PJSC “I.S. Brook” INEUM (Rusija)

388.

SPE “Krasnoznamenets”, JSC (Rusija)

389.

SPA Pribor Named After S.S. Golembiovsky, SC (S. Golembiovskio mokslo ir gamybos susivienijimas „Pribor“) (Rusija)

390.

SPA “Impuls”, JSC (Rusija)

391.

RusBITech (Rusija)

392.

ROTOR 43 (Rusija)

393.

Rostov optical and mechanical plant, PJSC (Rostovo optinės ir mechaninės įrangos gamykla) (Rusija)

394.

RATEP, JSC (Rusija)

395.

PLAZ (Rusija)

396.

OKB “Technika” (Rusija)

397.

Ocean Chips (Rusija)

398.

Nudelman Precision Engineering Design Bureau (A. Nudelmano tiksliosios mašinų gamybos konstruktorių biuras) (Rusija)

399.

Angstrem JSC (Rusija)

400.

NPCAP (Rusija)

401.

Novosibirsk Plant of Artificial Fibre (Novosibirsko dirbtinio pluošto gamykla) (Rusija)

402.

Novosibirsk Cartridge Plant, JSC (SIBFIRE) (Novosibirsko šovinių gamykla) (Rusija)

403.

Novator DB (Rusija)

404.

NIMI Named After V.V. BAHIREV, JSC (V. Bachirevo mechanikos inžinerijos mokslinių tyrimų institutas) (Rusija)

405.

NII Stali JSC (Rusija)

406.

Nevskoe Design Bureau, JSC (Nevskojės projektavimo biuras) (Rusija)

407.

Neva Electronica JSC (Rusija)

408.

ENICS (Rusija)

409.

The JSC Makeyev Design Bureau (Makejevo valstybinis raketų centras) (Rusija)

410.

KURGANPRIBOR, JSC (Rusija)

411.

Ural Optical-Mechanical Plant E.S. Yalamova, JSC (Uralo E. S. Jalamovo optikos ir mechanikos gamykla) (Rusija)

412.

Ramenskoye Engineering Design Office, JSC (Ramenskojės prietaisų gamybos ir projektavimo biuras) (Rusija)

413.

Vologda Optical and Mechanical Plant, JSC (Vologdos optikos ir mechanikos gamykla) (Rusija)

414.

Videoglaz Project (Rusija)

415.

Innovative Underwater Technologies, LLC (Rusija)

416.

Ulyanovsk Mechanical Plant (Uljanovsko mechanikos gamykla) (Rusija)

417.

All-Russian Research Institute of Radio Engineering (Visos Rusijos radiotechnikos tyrimų institutas) (Rusija)

418.

PJSC “Scientific and Production Association ‘Almaz’ Named After Academician A.A. Raspletin” (akademiko A. A. Raspletino mokslo ir gamybos susivienijimas „Almaz“) (Rusija)

419.

Concern OJSC – KIZLYAR ELECTRO-MECHANICAL PLANT (Koncernas Kizliaro elektromechanikos gamykla) (Rusija)

420.

Concern Oceanpribor, JSC (koncernas „Oceanpribor“ (Rusija)

421.

JSC Zelenogradsky Nanotechnology Center (Zelenogrado nanotechnologijų centras) (Rusija)

422.

JSC Elektronstandart Pribor (Rusija)

423.

JSC “Urals Optical-Mechanical Plant Named After Mr E.S Yalamov” (Uralo E. S. Jalamovo optikos ir mechanikos gamykla) (Rusija)

424.

Ramenskoye Instrument-Making Design Bureau, JSC (Ramenskojės prietaisų gamybos ir projektavimo biuras) (Rusija)

425.

Special Technology Centre Limited Liability Company (Specialusis technologijų centras) (Rusija)

426.

Vest Ost Limited Liability (Rusija)

427.

Trade-Component LLC (Rusija)

428.

Radiant Electronic Components JSC (Rusija)

429.

JSC ICC Milandr (Rusija)

430.

SMT iLogic LLC (Rusija)

431.

Device Consulting (Rusija)

432.

Concern Radio-Electronic Technologies (Radioelektronikos technologijų koncernas) (Rusija)

433.

Technodinamika, JSC (Rusija)

434.

OOO “UNITEK” (Rusija)

435.

Closed Joint Stock Company TPK LINKOS (Rusija)

436.

Closed Joint Stock Company TPK LINKOS, SUBDIVISION IN ASTRAKHAN (bendrovės TPK LINKOS padalinys Astrachanėje) (Rusija)

437.

Design and Manufacturing of Aircraft Engines (DAMA) (Orlaivių variklių projektavimas ir gamyba) (Iranas)

438.

Islamic Revolutionary Guard Corps Aerospace Force (Islamo revoliucijos gvardijos oro pajėgos) (Iranas)

439.

Islamic Revolutionary Guard Corps Research and Self-Sufficiency Jihad Organization (IRGC SSJO) (Islamo revoliucijos gvardijos mokslinių tyrimų ir savarankiško apsirūpinimo džihado organizacija) (Iranas)

440.

Oje Parvaz Mado Nafar Company (Mado) (Iranas)

441.

Paravar Pars Company (Iranas)

442.

Qods Aviation Industries (Iranas)

443.

Shahed Aviation Industries (Iranas)

444.

Concern Morinformsystem–Agat (koncernas „Morinformsystem–Agat“ (Rusija)

445.

AO Papilon (Rusija)

446.

IT-Papillon OOO (Rusija)

447.

OOO Adis (Rusija)

448.

Papilon Systems Limited Liability Company (Rusija)

449.

Advanced Research Foundation (Pažangiųjų mokslinių tyrimų fondas) (Rusija)

450.

Federal Service for Military-Technical Cooperation (Federalinė karinio ir techninio bendradarbiavimo tarnyba) (Rusija)

451.

Federal State Budgetary Scientific Institution Research and Production Complex Technology Center (federalinė valstybinė biudžeto mokslo institucija Mokslinių tyrimų ir gamybos kompleksinių technologijų centras) (Rusija)

452.

Federal State Institution Federal Scientific Center Scientific Research Institute for System Analysis of the Russian Academy of Sciences (federalinė valstybinė institucija – federalinis mokslo centras Rusijos mokslų akademijos Sisteminės analizės mokslinių tyrimų institutas) (Rusija)

453.

Joint Stock Company All-Russian Research Institute Signal (visos Rusijos mokslinių tyrimų institutas „Signal“) (Rusija)

454.

Joint Stock Company Center of Research and Technology Services Dinamika (mokslinių tyrimų ir technologijų paslaugų centras „Dinamika“) (Rusija)

455.

Joint Stock Company Concern Avtomatika (koncernas „Avtomatika“ (Rusija)

456.

Joint Stock Company Corporation Moscow Institute of Heat Technology (Rusija)

457.

Joint Stock Company Design Center Soyuz (projektavimo centras „Soyuz“) (Rusija)

458.

Joint Stock Company Design Technology Center Elektronika (projektavimo technologijų centras „Elektronika“) (Rusija)

459.

Joint Stock Company Institute for Scientific Research Microelectronic Equipment Progress (mikroelektroninės įrangos mokslinių tyrimų centras „Progress“) (Rusija)

460.

Joint Stock Company Machine-Building Engineering Office Fakel Named After Akademika P.D. Grushina (P. D. Grushino mašinų konstravimo biuras „Fakel“) (Rusija)

461.

Joint Stock Company Moscow Institute of Electromechanics and Automatics (Maskvos elektromechanikos ir automatikos institutas) (Rusija)

462.

Joint Stock Company North Western Regional Center of Almaz Antey Concern Obukhovsky Plant (koncerno „Almaz Antey“ šiaurės vakarų regioninis centras P. Obuchovo gamykla) (Rusija)

463.

Joint Stock Company Obninsk Research and Production Enterprise Technologiya Named After A.G. Romashin (A.G. Romashino mokslinių tyrimų ir gamybos įmonė „Technologiya“) (Rusija)

464.

Joint Stock Company Penza Electrotechnical Research Institute (Penzos elektrotechnikos mokslinių tyrimų institutas) (Rusija)

465.

Joint Stock Company Production Association Sever (gamybos asociacija „Sever“) (Rusija)

466.

Joint Stock Company Research Center ELINS (mokslinių tyrimų centras ELINS) (Rusija)

467.

Joint Stock Company Research and Production Association of Measuring Equipment (Matavimo įrangos mokslinių tyrimų ir gamybos asociacija) (Rusija)

468.

Joint Stock Company Research and Production Enterprise Radar MMS (mokslinių tyrimų ir gamybos įmonė „Radar MMS“) (Rusija)

469.

Joint Stock Company Research and Production Enterprise Sapfir (mokslinių tyrimų ir gamybos įmonė „Sapfir“) (Rusija)

470.

Joint Stock Company RT-Tekhpriemka (Rusija)

471.

Joint Stock Company Russian Research Institute Electronstandart (Rusijos mokslinių tyrimų institutas „Electronstandart“) (Rusija)

472.

Joint Stock Company Ryazan Plant of Metal Ceramic Instruments (Riazanės metalo keramikos instrumentų gamykla) (Rusija)

473.

Joint Stock Company Scientific Production Enterprise Digital Solutions (mokslo ir gamybos įmonė „Skaitmeniniai sprendimai“) (Rusija)

474.

Joint Stock Company Scientific Production Enterprise Kontakt (mokslo ir gamybos įmonė „Kontakt“) (Rusija)

475.

Joint Stock Company Scientific Production Enterprise Topaz mokslo ir gamybos įmonė „Topaz“) (Rusija)

476.

Joint Stock Company Scientific Research Institute Giricond (mokslinių tyrimų institutas „Giricond“) (Rusija)

477.

Joint Stock Company Scientific Research Institute of Computer Engineering (NII SVT) (Kompiuterių inžinerijos mokslinių tyrimų institutas) (Rusija)

478.

Joint Stock Company Scientific Research Institute of Electrical Carbon Products (Elektros ir anglies produktų mokslinių tyrimų institutas) (Rusija)

479.

Joint Stock Company Scientific Research Institute of Electronic and Mechanical Devices (Elektroninių ir mechaninių prietaisų mokslinių tyrimų institutas) (Rusija)

480.

Joint Stock Company Scientific Research Institute of Electronic Engineering Materials (Elektronikos inžinerijos medžiagų mokslinių tyrimų institutas) (Rusija)

481.

Joint Stock Company Scientific Research Institute of Gas Discharge Devices Plasma (dujų išlydžio įrenginių mokslinių tyrimų institutas „Plasma“) (Rusija)

482.

Joint Stock Company Scientific Research Institute of Industrial Television Rastr (pramoninės televizijos mokslinių tyrimų institutas „Rastr“) (Rusija)

483.

Joint Stock Company Scientific Research Institute of Precision Mechanical Engineering (Tiksliosios mechanikos inžinerijos mokslinių tyrimų institutas) (Rusija)

484.

Joint Stock Company Special Design Bureau of Computer Engineering (Kompiuterių inžinerijos specialusis projektavimo biuras) (Rusija)

485.

Joint Stock Company Special Design Bureau of Control Means (Valdymo priemonių specialusis projektavimo biuras) (Rusija)

486.

Joint Stock Company Special Design Bureau Turbina (specialusis projektavimo biuras „Turbina“) (Rusija)

487.

Joint Stock Company State Scientific Research Institute Kristall (valstybinis mokslinių tyrimų institutas „Kristall“) (Rusija)

488.

Joint Stock Company Svetlana Semiconductors (Rusija)

489.

Joint Stock Company Tekhnodinamika (Rusija)

490.

Joint Stock Company Voronezh Semiconductor Devices Factory Assembly (Voronežo puslaidininkių įtaisų gamykla. Surinkimas) (Rusija)

491.

KAMAZ Publicly Traded Company (Rusija)

492.

Keldysh Institute of Applied Mathematics of the Russian Academy of Sciences (Rusijos mokslų akademijos I. Keldysho taikomosios matematikos institutas) (Rusija)

493.

Limited Liability Company Research and Production Association Radiovolna (mokslinių tyrimų ir gamybos susivienijimas „Radiovolna“) (Rusija)

494.

Limited Liability Company RSBGroup (Rusija)

495.

Mitishinskiy Scientific Research Institute of Radio Measuring Instruments (Mytiščių radijo matavimo prietaisų mokslinių tyrimų institutas) (Rusija)

496.

Open Joint Stock Company Khabarovsk Radio Engineering Plant (Chabarovsko radiotechnikos gamykla) (Rusija)

497.

Open Joint Stock Company Mariyskiy Machine-Building Plant (Marijos mašinų gamykla) (Rusija)

498.

Open Joint Stock Company Scientific and Production Enterprise Pulsar (mokslo ir gamybos įmonė „Pulsar“) (Rusija)

499.

Public Joint Stock Company Megafon (Rusija)

500.

Public Joint Stock Company Tutaev Motor Plant (Tutajevo variklių gamykla) (Rusija)

501.

Public Joint Stock Company Vympel Interstate Corporation (tarpvalstybinė korporacija „Vympel“) (Rusija)

502.

RT-Inform Limited Liability Company (Rusija)

503.

Skolkovo Foundation (Skolkovo fondas) (Rusija)

504.

Skolkovo Institute of Science and Technology (Skolkovo mokslo ir technologijų institutas) (Rusija)

505.

State Flight Testing Center Named After V.P. Chkalov (Valstybinis V.P. Chkalovo skrydžių bandymų centras) (Rusija)

506.

Joint Stock Company Research and Production Association Named After S.A. Lavochkina (S.A. Lavochkino mokslinių tyrimų ir gamybos asociacija) (Rusija)

507.

VMK Limited Liability Company (Rusija)

508.

TESTKOMPLEKT LLC (Rusija)

509.

Radiopriborsnab LLC (Rusija)

510.

CJSC Radiotekhkomplekt (Rusija)

511.

Asia Pacific Links Ltd. (Honkongas, Kinija)

512.

Tordan Industry Limited (Honkongas, Kinija)

513.

Alpha Trading Investments Limited (Honkongas, Kinija)

514.

JSC NICEVT (Rusija)

515.

A-CONTRAKT (Rusija)

516.

JCS Izhevsk Motozavod Axion-holding (Iževsko motociklų gamykla „Aksion-Holding“) (Rusija)

517.

Gorky Plant of Communication Equipment (GZAS) (Gorkio ryšių įrangos gamykla) (Rusija)

518.

Nizhny Novgorod Research Institute of Radio Engineering (NNIIRT) (Žemutinio Naugardo radiotechnikos mokslinių tyrimų institutas) (Rusija)

519.

Nizhegorodskiy televizionnyy zavod (NITEL JSC) (Rusija)

520.

LLC Rezonit (Rusija)

521.

ZAO Promelektronika (Rusija)

522.

TD Promelektronika LLC (Rusija)

523.

Tako LLC (Armėnija)

524.

Art Logistics LLC (Rusija)

525.

GFK Logistics LLC (Rusija)

526.

Novastream Limited (Rusija)

527.

SKS Elektron Broker (Rusija)

528.

Trust Logistics (Rusija)

529.

Trust Logistics LLC (Rusija)

530.

Alfa Beta Creative LLC (Uzbekistanas)

531.

GFK Logistics Asia LLC (Uzbekistanas)

532.

I Jet Global DMCC (Sirija)

533.

I Jet Global DMCC (Jungtiniai Arabų Emyratai)

534.

Success Aviation Services FZC (Jungtiniai Arabų Emyratai)

535.

LLC CST (Zala Aero Group) (Rusija)

536.

Iran Aircraft Manufacturing Industries Corporation (HESA) (Irano orlaivių gamybos pramonės korporacija) (Iranas)

537.

Closed Joint Stock Company Special Design Bureau (Specialusis konstravimo biuras) (Rusija)

538.

Federal State Enterprise Kazan State Gunpowder Plant (federalinė valstybės įmonė Kazanės valstybinė parako gamykla) (Rusija)

539.

Federal State Unitary Enterprise Central Scientific Research Institute of Chemistry and Mechanics (federalinė valstybės unitarinė įmonė Centrinis chemijos ir mechanikos mokslinių tyrimų institutas) (Rusija)

540.

Federal State Unitary Enterprise Rostov-On-Don Research Institute of Radio Communications (federalinė valstybės unitarinė įmonė Rostovo prie Dono radijo ryšio mokslinių tyrimų institutas) (Rusija)

541.

Informtest Firm Limited Liability Company (Rusija)

542.

Joint Stock Company 150 Aircraft Repair Plant (150-oji aviacijos remonto gamykla) (Rusija)

543.

Joint Stock Company 810 Aircraft Repair Plant (810-oji aviacijos remonto gamykla) (Rusija)

544.

Joint Stock Company Arzamas Instrument-Making Plant Named After P.I. Plandin (Arzamaso P. I. Plandino prietaisų gamykla) (Rusija)

545.

Joint Stock Company Concern Central Institute for Scientific Research Elektropribor (koncernas Centrinis mokslinių tyrimų institutas „Elektropribor“) (Rusija)

546.

Joint Stock Company Dux (Rusija)

547.

Joint Stock Company Eastern Shipyard (Rytų laivų statykla) (Rusija)

548.

Joint Stock Company Information Satellite Systems Named After Academician M.F. Reshetnev (akademiko M. F. Reshetnevo įmonė „Informacinės palydovinės sistemos“) (Rusija)

549.

Joint Stock Company Izhevsk Electromechanical Plant Kupol (Iževsko elektromechanikos gamykla „Kupol“) (Rusija)

550.

Joint Stock Company Kazan Optical-Mechanical Plant (Kazanės optikos ir mechanikos gamykla) (Rusija)

551.

Joint Stock Company Khabarovsk Shipbuilding Yard (Chabarovsko laivų statykla) (Rusija)

552.

Joint Stock Company Machine Building Company Vityaz (mašinų gamybos įmonė „Vityaz“) (Rusija)

553.

Joint Stock Company Management Company Radiostandard (valdymo įmonė „Radiostandard“) (Rusija)

554.

Joint Stock Company Marine Instrument Engineering Corporation (Jūrinių prietaisų gamybos korporacija) (Rusija)

555.

Joint Stock Company NII Gidrosvyazi Shtil (Rusija)

556.

Joint Stock Company Nizhny Novgorod Plant of the 70th Anniversary of Victory (Žemutinio Naugardo pergalės septyniasdešimtmečio gamykla) (Rusija)

557.

Joint Stock Company Northern Production Association Arktika (Šiaurės gamybinis susivienijimas „Arktika“) (Rusija)

558.

Joint Stock Company Perm Machine Building Plant (Permės mašinų gamykla) (Rusija)

559.

Joint Stock Company Production Complex Akhtuba (gamybinis kompleksas „Achtuba“) (Rusija)

560.

Joint Stock Company Project Design Bureau RIO (projektavimo ir konstravimo biuras RIO) (Rusija)

561.

Joint Stock Company Scientific Production Association Orion (mokslo ir gamybos susivienijimas „Orion“) (Rusija)

562.

Joint Stock Company Scientific Production Association Volna Plant (mokslo ir gamybos susivienijimas gamykla „Volna“) (Rusija)

563.

Joint Stock Company Scientific Production Center of Automatics and Instrument Building Named After Academician N.A. Pilyugin (Akademiko N. A. Pilyugino automatikos ir prietaisų mokslo ir gamybos centras) (Rusija)

564.

Joint Stock Company Scientific Production Concern Tekhmash (mokslo ir gamybos koncernas „Tekhmash“) (Rusija)

565.

Joint Stock Company Scientific Research Engineering Institute (Mokslinių tyrimų inžinerijos institutas) (Rusija)

566.

Joint Stock Company Scientific Research Institute of Computing Complexes Named After M.A. Kartsev (M. A. Kartsevo skaičiavimo kompleksų mokslinių tyrimų institutas) (Rusija)

567.

Joint Stock Company Scientific Technical Institute Radiosvyaz (mokslo ir technikos institutas „Radiosvyaz“) (Rusija)

568.

Joint Stock Company Taganrog Plant Priboy (Taganrogo gamykla „Priboy“) (Rusija)

569.

Joint Stock Company Tula Cartridge Works (Tulos šovinių gamykla) (Rusija)

570.

Joint Stock Company Tula Machine-Building Plant (Tulos mašinų gamykla) (Rusija)

571.

Joint Stock Company Ulan-Ude Aviation Plant (Ulan Udė aviacijos gamykla) (Rusija)

572.

Joint Stock Company Ulyanovsk Cartridge Works (Uljanovsko šovinių gamykla) (Rusija)

573.

Joint Stock Company Ural Automotive Plant (Uralo automobilių gamykla) (Rusija)

574.

Joint Stock Company Vodtranspribor (Rusija)

575.

Joint Stock Company Zavolzhskiy Plant of Caterpillar Tractors (Zavolžės vikšrinių traktorių gamykla) (Rusija)

576.

Joint Stock Company Zelenodolsk Plant Named After A.M. Gorky (Zelenodolsko A. M. Gorkio gamykla) (Rusija)

577.

Machine Building Group Limited Liability Company (Mašinų statybos grupė) (Rusija)

578.

Military Industrial Company Limited Liability Company (Karinės pramonės įmonė) (Rusija)

579.

Open Joint Stock Company Degtyaryov Plant (V. A. Degtyaryovo gamykla) (Rusija)

580.

Promtekhnologiya Limited Liability Company (Rusija)

581.

Public Joint Stock Company Kurganmashzavod (Rusija)

582.

Public Joint Stock Company Motovilikha Plants (Motovilichos gamyklos) (Rusija)

583.

Public Joint Stock Company Proletarsky Plant (Rusija)

584.

Public Joint Stock Company Rostvertol (Rusija)

585.

Scientific Production Association Izhevsk Unmanned Systems Limited Liability Company (mokslo ir gamybos susivienijimas „Iževsko bepilotės sistemos“) (Rusija)

586.

Scientific Production Enterprise Prima Limited Liability Company (mokslo ir gamybos įmonė „Prima“) (Rusija)

587.

United Machine Building Group Limited Liability Company (Jungtinė mašinų gamybos grupė) (Rusija)

588.

Volgograd Machine Building Company Limited Liability Company (Volgogrado mašinų gamybos įmonė) (Rusija)

589.

VXI-Systems Limited Liability Company (Rusija)

590.

LLC Yadro (Rusija)

591.

Perm Powder Plant (Permės parako gamykla) (Rusija)

592.

RPA Kazan Machine Building Plant (Kazanės mašinų gamykla) (Rusija)

593.

Proton JSC (Rusija)

594.

Grant Instrument (Rusija)

595.

Streloy (Rusija)

596.

LLC Research and Production Enterprise Itelma (mokslinių tyrimų ir gamybos įmonė „Itelma“) (Rusija)

597.

TTK Kammarket LLC (Rusija)

598.

JSC Kompel (Rusija)

599.

LLC MBR-AVIA (Rusija)

600.

LLC NeoTech (Rusija)

601.

JSC Sozvezdie Concern (koncernas „Sozvezdie“) (Rusija)

602.

Serov Machine-Building Plant JSC (Serovo mašinų gamykla) (Rusija)

603.

Aeroscan LLC (Rusija)

604.

STC Orion LLC (Rusija)

605.

Technical Center Windeq LLC (technikos centras „Windeq“) (Rusija)

606.

OrelMetallPolimer LLC (Rusija)

607.

OMP LLC (Rusija)

608.

Spetstehnotreyd LLC (Rusija)

609.

BIC-inform (Rusija)

610.

Spel LLC (Rusija)

611.

Alfakomponent LLC (Rusija)

612.

ID Solution LLC (Rusija)

613.

Inelso LLC (Rusija)

614.

Elitan Trade LLC (Rusija)

615.

Hartis Dv LLV (Rusija)

616.

SFT LLC (Rusija)

617.

Kami Group LLC (Rusija)

618.

AGT Systems LLC (Rusija)

619.

Entep LLC (Rusija)

620.

Mvizion LLC (Uzbekistanas)

621.

Design Bureau of Navigation Sytems (NAVIS) (navigacijos sistemų projektavimo biuras NAVIS) (Rusija)

622.

Deflog Technologies PTE LTD (Singapūras)

“.

II PRIEDAS

Reglamento (ES) Nr. 833/2014 VII priedas pakeičiamas taip:

„VII PRIEDAS

2a straipsnio 1 dalyje ir 2b straipsnio 1 dalyje nurodytų prekių ir technologijų sąrašas

A dalis

Šiame priede taikomos Reglamento (ES) 2021/821 I priede pateiktos bendrosios pastabos, akronimai, santrumpos ir terminų apibrėžtys, išskyrus I dalies „Bendrosios pastabos, akronimai ir santrumpos ir sąvokų apibrėžtys“ I priedo bendrųjų pastabų 2 punktą.“

Šiame priede vartojami Europos Sąjungos bendrajame karinės įrangos sąraše (2020/C 85/01) apibrėžti terminai.

Nedarant poveikio šio reglamento 12 straipsnio taikymui, nekontroliuojamiems objektams, į kurių sudėtį įeina vienas ar daugiau šiame priede išvardytų komponentų, nėra taikomos šio reglamento 2a ir 2b straipsniuose nurodytos kontrolės priemonės.

I kategorija. Elektronika

X.A.I.001

Elektroniniai įtaisai ir komponentai.

a.

„Integriniai mikroprocesorių grandynai“, „integriniai mikrokompiuterių grandynai“ ir integriniai mikrovaldiklių grandynai, kuriems būdinga bet kuri iš šių charakteristikų:

1.

ne mažesnis kaip 5 gigaflopų veikimo greitis ir aritmetinės logikos įtaisas, turintis ne siauresnę nei 32 bitų prieigą;

2.

taktų dažnis, viršijantis 25 MHz, arba

3.

daugiau nei viena duomenų ar komandų magistralė arba nuoseklusis ryšio prievadas, leidžiantys tiesiogiai išoriškai sujungti lygiagrečius „integrinius mikroprocesorių grandynus“ 2,5 MB/s perdavimo sparta.

b.

Šie integriniai atmintinės grandynai:

1.

elektra trinamos programuojamosios pastoviosios atmintinės (EEPROM), kurių talpa:

a.

viršija 16 megabitų vienam moduliui, kai tai atmintuko tipo atmintinė, arba

b.

viršija bet kurią iš toliau nurodytų ribų, kai tai kito tipo EEPROM:

1.

viršija 1 megabitą vienam moduliui arba

2.

viršija 256 kilobitus vienam moduliui, o maksimali kreipties trukmė mažesnė nei 80 ns;

2.

statinės laisvosios kreipties atmintinės (SRAM), kurių talpa:

a.

viršija 1 megabitą vienam moduliui arba

b.

viršija 256 kilobitus vienam moduliui, o maksimali kreipties trukmė mažesnė nei 25 ns;

c.

Analoginiai skaitmenų keitikliai, turintys bet kurią iš šių charakteristikų:

1.

8 bitų ar didesnė, bet mažesnė nei 12 bitų skiriamoji geba, kai išvesties sparta didesnė kaip 200 megaatskaitų per sekundę (MSPS);

2.

12 bitų skiriamoji geba, kai išvesties sparta didesnė kaip 105 megaatskaitos per sekundę (MSPS);

3.

didesnė nei 12 bitų, bet ne didesnė nei 14 bitų skiriamoji geba, kai išvesties sparta didesnė kaip 10 megaatskaitų per sekundę (MSPS), arba

4.

didesnė nei 14 bitų skiriamoji geba, kai išvesties sparta didesnė kaip 2,5 megaatskaitos per sekundę (MSPS).

d.

Vartotojo programuojami loginiai įtaisai, kurių maksimalus nesimetrinių skaitmeninių įvadų / išvadų skaičius yra 200–700.

e.

Sparčiosios Furjė transformacijos (FFT) procesoriai, kurių 1 024 taškų kompleksinės sparčiosios Furjė transformacijos vardinė vykdymo trukmė mažesnė kaip 1 ms.

f.

Užsakomieji integriniai grandynai, kurių funkcija yra nežinoma arba įrangos, kurioje integriniai grandynai bus naudojami, kontrolės statusas gamintojui nėra žinomas, kuriems būdinga bet kuri iš šių charakteristikų:

1.

daugiau kaip 144 galinių įtaisų arba

2.

mažesnė nei 0,4 ns tipinė „pagrindinio loginio elemento signalo perdavimo vėlinimo trukmė“.

g.

Šie impulsinės arba neslopstančiosios bėgančiosios bangos „vakuuminiai elektroniniai įtaisai“:

1.

įtaisai su susietaisiais rezonatoriais arba jų atmainos;

2.

įtaisai su spiralinio, lenktojo bangolaidžio ar sulankstytojo bangolaidžio schemomis arba jų atmainos, kuriems būdinga bet kuri iš šių charakteristikų:

a.

ne mažesnis kaip pusės oktavos „akimirkinis dažnių juostos plotis“ ir vidutinės galios (išreikštos kW) ir dažnio (išreikšto GHz) sandauga, didesnė kaip 0,2, arba

b.

mažesnis kaip pusės oktavos „akimirkinis dažnių juostos plotis“ ir vidutinės galios (išreikštos kW) ir dažnio (išreikšto GHz) sandauga, didesnė kaip 0,4.

h.

Lankstieji bangolaidžiai, suprojektuoti naudoti esant didesniam kaip 40 GHz dažniui.

i.

Paviršinių akustinių bangų ir priepaviršinių tūrinių akustinių bangų įtaisai, kuriems būdinga bet kuri iš šių charakteristikų:

1.

1 GHz viršijantis nešlio dažnis arba

2.

ne didesnis kaip 1 GHz nešlio dažnis ir

a.

„šalinio dažnių lapelio malšinimo koeficientas“, viršijantis 55 dB;

b.

didžiausiosios vėlinimo trukmės (išreikštos μs) ir dažnių juostos pločio (išreikšto MHz) sandauga, didesnė kaip 100, arba

c.

dispersinio vėlinimo trukmė, didesnė kaip 10 μs.

Techninė Pastaba. Taikant X.A.I.001 i punktą, „šalinio dažnių lapelio malšinimo koeficientas“ yra didžiausia malšinimo koeficiento vertė, nurodyta duomenų lape.

j.

Šie „elementai“:

1.

„pirminiai elementai“, kurių „energijos tankis“ 293 K (20 °C) temperatūroje yra ne didesnis kaip 550 Wh/kg;

2.

„antriniai elementai“, kurių „energijos tankis“ 293 K (20 °C) temperatūroje yra ne didesnis kaip 350 Wh/kg.

Pastaba. X.A.I.001 j punktas netaikomas baterijoms, įskaitant vieno elemento baterijas.

Techninės pastabos.

1.

Taikant X.A.I.001 j punktą, energijos tankis (Wh/kg) apskaičiuojamas vardinę įtampą padauginus iš vardinės talpos ampervalandėmis (Ah), padalytos iš masės kilogramais. Jei vardinė talpa nenurodyta, tai energijos tankis apskaičiuojamas vardinę įtampą, pakeltą kvadratu, padauginus iš išsikrovimo trukmės valandomis, padalytos iš išsikrovimo krūvio omais ir masės kilogramais.

2.

Taikant X.A.I.001 j punktą, „elementas“ yra elektrocheminis prietaisas, kuris sudarytas iš teigiamo ir neigiamo elektrodų ir elektrolito ir kuris yra elektros energijos šaltinis. Tai yra pagrindinė baterijos dalis.

3.

Taikant X.A.I.001 j punkto 1 papunktį, „pirminis elementas“ yra „elementas“, kuris nėra suprojektuotas būti įkraunamas iš jokio kito šaltinio.

4.

Taikant X.A.I.001 j punkto 2 papunktį‚ „antrinis elementas“ yra „elementas“, kuris yra suprojektuotas būti įkraunamas iš išorinio elektros šaltinio.

k.

„Superlaidieji“ elektromagnetai ar solenoidai, kurie specialiai suprojektuoti visiškai įsikrauti arba išsikrauti greičiau nei per minutę ir kuriems būdingos visos šios charakteristikos:

Pastaba. X.A.I.001 k punktas netaikomas „superlaidiesiems“ elektromagnetams ar solenoidams, specialiai suprojektuotiems magnetinio rezonanso vizualizavimo (MRI) medicinos įrangai.

1.

didžiausias iškrovimo metu tiekiamos energijos kiekis, padalytas iš išsikrovimo trukmės, viršijantis 500 kJ per minutę;

2.

didesnis kaip 250 mm vidinis srovės apvijos skersmuo ir

3.

didesnė kaip 8 T vardinė magnetinė indukcija (magnetinio srauto tankis) arba didesnis kaip 300 A/mm2„visuminis srovės tankis“ apvijoje.

l.

Elektromagnetinio energijos kaupimo grandynai arba sistemos, kuriuose yra komponentų, pagamintų iš „superlaidžiųjų“ medžiagų ir specialiai suprojektuotų veikti temperatūroje, žemesnėje nei bent vieno iš „superlaidininko“ sandų „kritinė temperatūra“, ir kuriems būdingos visos šios charakteristikos:

1.

1 MHz viršijantis rezonanso veikimo dažnis;

2.

ne mažesnis kaip 1 MJ/m3 kaupiamos energijos tankis ir

3.

mažesnė kaip 1 ms išsikrovimo trukmė.

m.

Metalo keramikos konstrukcijos vandenilio ar vandenilio izotopų tiratronai, kurių vardinė pikinė srovė ne mažesnė kaip 500 A.

n.

Keraminiai dažnio filtrai.

o.

Saulės elementai, elementų tarpusavio jungties stiklo dangtis (cell-interconnect-coverglass, CIC), saulės skydai, saulės gardelės, kurie yra „tinkami naudoti kosmose“ ir kuriems netaikomas 3A001 e punkto 4 papunktis (1).

p.

Kermeto paderintuvai.

X.A.I.002

Bendrosios paskirties „elektroniniai mazgai“, moduliai ir įranga.

a.

Elektroninė bandymo įranga, išskyrus nurodytą Bendrajame karinės įrangos sąraše arba Reglamente (ES) 2021/821.

b.

Skaitmeniniai duomenų registravimo magnetofonai, kuriems būdinga bet kuri iš šių charakteristikų:

1.

60 Mb/s viršijanti didžiausia skaitmeninio sietuvo perdavimo sparta ir sraigtinio skleidimo naudojimas;

2.

120 Mb/s viršijanti didžiausia skaitmeninio sietuvo perdavimo sparta ir fiksuotųjų galvučių naudojimas arba

3.

„tinkami naudoti kosmose“.

c.

Įranga, kurios didžiausia skaitmeninio sietuvo perdavimo sparta viršija 60 Mb/s ir kuri suprojektuota skaitmeniniams vaizdo magnetofonams paversti skaitmeniniais duomenų registravimo magnetofonais.

d.

Nemoduliniai analoginiai osciloskopai, kurių dažnių juostos plotis ne mažesnis kaip 1 GHz.

e.

Modulinių analoginių osciloskopų sistemos, kurioms būdinga bet kuri iš šių charakteristikų:

1.

centrinis blokas, kurio dažnių juostos plotis ne mažesnis kaip 1 GHz, arba

2.

įdedamieji moduliai, kurių kiekvieno dažnių juostos plotis ne mažesnis kaip 4 GHz.

f.

Analoginiai stroboskopiniai osciloskopai pasikartojantiems reiškiniams analizuoti, kurių efektyvusis dažnių juostos plotis didesnis kaip 4 GHz.

g.

Skaitmeniniai osciloskopai ir pereinamųjų vyksmų (procesų) įrašytuvai, kuriuose taikomi analoginių signalų keitimo skaitmeniniais metodai ir kuriais galima išsaugoti pereinamųjų vyksmų parametrus nuosekliai nuskaitant vieninius įėjimo signalus vienas po kito einančiais mažesniais nei 1 ns intervalais (daugiau nei 1 gigaatskaita per sekundę (GSPS), kurių skaitmeninė skyra ne mažesnė kaip 8 bitų ir kurie išsaugo ne mažiau kaip 256 atskaitas.

Pastaba. X.A.I.002 taikomas šiems „specialiai suprojektuotiems“ analoginių osciloskopų komponentams:

1.

įdedamiesiems moduliams;

2.

išoriniams stiprintuvams;

3.

priešstiprintuviams;

4.

strobavimo įtaisams;

5.

elektroniniams vamzdžiams.

X.A.I.003

Specialioji apdorojimo įranga, išskyrus nurodytą Bendrajame karinės įrangos sąraše arba Reglamente (ES) 2021/821.

a.

Dažnio keitikliai ir jiems specialiai suprojektuoti komponentai, išskyrus nurodytus Bendrajame karinės įrangos sąraše arba Reglamente (ES) 2021/821.

b.

Masių spektrometrai, išskyrus nurodytus Bendrajame karinės įrangos sąraše arba Reglamente (ES) 2021/821.

c.

Visi blyksniniai rentgeno aparatai arba jiems suprojektuotų impulsinių energijos sistemų komponentai, įskaitant Markso generatorius, didelio galingumo impulso formavimo tinklus, aukštos įtampos kondensatorius ir paleidiklius.

d.

Impulsų stiprintuvai, išskyrus nurodytus Bendrajame karinės įrangos sąraše arba Reglamente (ES) 2021/821.

e.

Ši elektroninė įranga delsai generuoti ar laiko intervalams matuoti:

1.

skaitmeniniai delsos generatoriai, kurių skiriamoji geba per ne mažesnius kaip 1 μs laiko intervalus yra ne didesnė kaip 50 ns, arba

2.

daugiakanalė (trijų ir daugiau kanalų) arba modulinė laiko intervalų matavimo ir chronometrinė įranga, kurios skiriamoji geba per ne mažesnius kaip 1 μs laiko intervalus yra ne didesnė kaip 50 ns.

f.

Chromatografinės ir spektrometrinės analizės prietaisai.

X.B.I.001

Elektroninių komponentų ir medžiagų gamybos įranga ir specialiai suprojektuoti jos komponentai ir pagalbiniai reikmenys:

a.

Įranga, specialiai suprojektuota gaminti elektroninėms lempoms, optiniams elementams ir specialiai suprojektuotiems jų komponentams, kuriems taikomas 3A001 (2) arba X.A.I.001.

b.

Įranga, specialiai suprojektuota gaminti puslaidininkiniams įtaisams, integriniams grandynams ir „elektroniniams mazgams“, kaip nurodyta toliau, ir sistemos, į kurias integruota tokia įranga arba kurios turi tokios įrangos charakteristikas:

Pastaba. X.B.I.001 b punktas taip pat taikomas įrangai, naudojamai arba modifikuotai naudoti kitiems įtaisams, tokiems kaip vizualizavimo įtaisai, elektrooptiniai įtaisai, akustinių bangų įtaisai, gaminti.

1.

Toliau nurodyta medžiagų, naudojamų X.B.I.001 b punkto antraštinėje dalyje nurodytiems įtaisams ir komponentams gaminti, apdorojimo įranga:

Pastaba. X.B.I.001 netaikomas kvarcinių krosnių vamzdžiams, krosnių išklojoms, mentėms, loveliams (išskyrus specialiai suprojektuotus skirtuvinius lovelius), barboteriams, kasetėms ar tigliams, specialiai suprojektuotiems apdorojimo įrangai, kuriai taikomas X.B.I.001 b punkto 1 papunktis.

a.

įranga polikristaliniam siliciui ir medžiagoms, kurioms taikomas 3C001 (3), gaminti;

b.

įranga, specialiai suprojektuota gryninti arba apdoroti III/V ir II/VI puslaidininkinėms medžiagoms, kurioms taikomas 3C001, 3C002, 3C003, 3C004 arba 3C005 1 , išskyrus kristalų traukiamojo auginimo įrenginius, nurodytus X.B.I.001 b punkto 1 papunkčio c papunktyje;

c.

toliau nurodyti kristalų traukiamojo auginimo įrenginiai ir krosnys:

Pastaba. X.B.I.001 b punkto 1 papunkčio c papunktis netaikomas difuzijos ir oksidavimo krosnims.

1.

kita nei pastovios temperatūros krosnys atkaitinimo arba rekristalizacijos įranga, kuri pasižymi didele energijos perdavimo sparta ir kuria galima apdoroti plokšteles didesne nei 0,005 m2 per minutę sparta;

2.

„pagal nustatytą programą valdomi“ kristalų traukiamojo auginimo įrenginiai, kuriems būdinga bet kuri iš šių charakteristikų:

a.

įkraunami nepakeičiant tiglio talpyklos;

b.

galintys veikti esant didesniam kaip 2,5 x 105 Pa slėgiui arba

c.

galintys išauginti didesnio kaip 100 mm skersmens kristalus;

d.

„pagal nustatytą programą valdoma“ epitaksinio auginimo įranga, kuriai būdinga bet kuri iš šių charakteristikų:

1.

ja galima pagaminti vienodo storio silicio sluoksnį, kurio storio nuokrypis per ne mažesnį kaip 200 mm ilgį yra mažesnis kaip ± 2,5 %;

2.

ja galima pagaminti vienodo storio bet kurios kitos medžiagos, išskyrus silicį, sluoksnį, kurio storio nuokrypis per plokštelę yra ne didesnis kaip ± 3,5 %, arba

3.

apdorojimo metu vykdoma atskirų plokštelių rotacija;

e.

molekulpluoščio epitaksinio auginimo įranga;

f.

magnetiniu lauku spartinamo „dulkinimo“ įranga su specialiai suprojektuotais integruotais įkrovos fiksatoriais, leidžiančiais plokšteles perkelti į izoliuotą vakuuminę terpę;

g.

specialiai suprojektuota jonų implantavimo, jonais arba šviesa skatinamos difuzijos įranga, kuriai būdinga bet kuri iš šių charakteristikų:

1.

paveikslo sukūrimo galimybė;

2.

200 keV viršijanti pluošto energija (spartinamoji įtampa);

3.

optimizuota veikti esant mažesnei kaip 10 keV pluošto energijai (spartinamajai įtampai) arba

4.

didelės energijos deguonies implantavimo į pakaitintą „padėklą“ galimybė;

h.

toliau nurodyta „pagal nustatytą programą valdoma“ anizotropinio sausojo (pvz., plazminio) selektyvaus šalinimo (ėsdinimo) įranga:

1.

„apdorojimo partijomis aparatai“, kuriems būdinga bet kuri iš šių charakteristikų:

a.

baigmės taško nustatymas kitu nei optinės emisijos spektroskopijos būdu arba

b.

mažesnis kaip 26,66 Pa reaktoriaus veikimo (ėsdinimo) slėgis;

2.

„pavienių plokštelių apdorojimo aparatai“, kuriems būdinga bet kuri iš šių charakteristikų:

a.

baigmės taško nustatymas kitu nei optinės emisijos spektroskopijos būdu

b.

mažesnis kaip 26,66 Pa reaktoriaus veikimo (ėsdinimo) slėgis arba

c.

plokštelių manipuliavimo naudojant kasečių perkrovimo įtaisus ir įkrovos fiksatorius funkcija;

Pastabos:

1.

„Apdorojimo partijomis aparatai“ yra aparatai, kurie nėra specialiai suprojektuoti pavienėms gaminamoms plokštelėms apdoroti. Tokiais aparatais galima vienu metu apdoroti dvi ar daugiau plokštelių pagal bendrus proceso parametrus, pvz., aukštadažnio signalo galią, temperatūrą, ėdžiųjų dujų rūšį, srauto spartą.

2.

„Pavienių plokštelių apdorojimo aparatai“ yra aparatai, specialiai suprojektuoti pavienėms gaminamoms plokštelėms apdoroti. Šiuose aparatuose gali būti taikomi automatinio plokštelių manipuliavimo metodai atskirai plokštelei įdėti į apdorojimo įrangą. Apibrėžtis apima įrangą, į kurią galima įdėti ir ja apdoroti kelias plokšteles, bet kiekvienai iš jų atskirai nustatomi ėsdinimo parametrai, pvz., aukštadažnio signalo galia ar baigmės taškas.

i.

cheminio garinio nusodinimo, pvz., plazma arba šviesa aktyvuoto cheminio garinio nusodinimo, įranga puslaidininkiniams įtaisams gaminti, turinti bet kurią iš toliau išvardytų savybių nusodinant oksidus, nitridus, metalus ar polikristalinį silicį:

1.

cheminio garinio nusodinimo įranga, veikianti esant mažesniam kaip 105 Pa slėgiui, arba

2.

plazma aktyvuoto cheminio garinio nusodinimo įranga, veikianti esant mažesniam kaip 60 Pa slėgiui arba turinti automatinio plokštelių manipuliavimo naudojant kasečių perkrovimo įtaisus ir įkrovos fiksatorius funkciją;

Pastaba. X.B.I.001 b punkto 1 papunkčio i papunktis netaikomas mažaslėgėms cheminio garinio nusodinimo sistemoms arba reaktyviojo „dulkinimo“ įrangai.

j.

elektronpluoštės sistemos, kurios specialiai suprojektuotos ar modifikuotos kaukėms gaminti ar puslaidininkiniams įtaisams apdoroti ir kurioms būdinga bet kuri iš šių charakteristikų:

1.

elektrostatinis pluošto kreipimas;

2.

kitokios formos nei Gauso pluošto profilis;

3.

3 MHz viršijanti skaitmeninių signalų keitimo analoginiais sparta;

4.

12 bitų viršijantis skaitmeninių signalų keitimo analoginiais tikslumas arba

5.

pluošto padėties pagal taikinio grįžtamąjį ryšį valdymas ne mažesniu kaip 1 μm tikslumu;

Pastaba. X.B.I.001 b punkto 1 papunkčio j papunktis netaikomas elektronpluoštėms nusodinimo sistemoms arba bendrosios paskirties rastriniams elektroniniams mikroskopams.

k.

ši paviršiaus glotniojo apdirbimo įranga puslaidininkinėms plokštelėms apdoroti:

1.

specialiai suprojektuota įranga plonesnių nei 100 μm plokštelių kitai pusei apdoroti ir joms vėliau atskirti arba

2.

specialiai suprojektuota įranga, kuria pasiekiama, kad apdorotos plokštelės aktyviojo paviršiaus šiurkštis dviejų sigmų intervale būtų ne didesnis kaip 2 μm, nuskaičius visus rodmenis (TIR);

Pastaba. X.B.I.001 b punkto 1 papunkčio k papunktis netaikomas vienpusio pritrynimo ir poliravimo įrangai plokštelių paviršiui glotninti.

l.

sujungimo įranga, kurioje yra viena ar kelios įprastos vakuumo kameros, specialiai suprojektuotos bet kokiai įrangai, kuriai taikomas X.B.I.001, integruoti į sukomplektuotą sistemą;

m.

„pagal nustatytą programą valdoma“ įranga, kurioje naudojami „lazeriai“„monolitiniams integriniams grandynams“ pataisyti ar paderinti ir kuriai būdinga bet kuri iš šių charakteristikų:

1.

padėties nustatymo tikslumas mažesnis nei ± 1 μm arba

2.

taško matmuo (prapjovos plotis) mažesnis kaip 3 μm;

Techninė pastaba. Taikant X.B.I.001 b punkto 1 papunktį, „dulkinimas“ – viršutinio sluoksnio formavimo procesas, kai teigiamųjų jonų judėjimą link taikinio (dengiamosios medžiagos) paviršiaus pagreitina elektrinis laukas. Smūgiuojančių jonų kinetinės energijos užtenka taikinio paviršiaus atomams išmušti ir jiems nusodinti ant padėklo. ( Pastaba. Įprastos šio proceso atmainos yra triodinis, magnetroninis arba aukštadažnis dulkinimas dangos adhezijai sustiprinti ir nusėdimo spartai padidinti.)

2.

toliau nurodytos kaukės, kaukių padėklai, kaukių gamybos įranga ir vaizdo perkėlimo įranga X.B.I.001 antraštinėje dalyje nurodytiems įtaisams ir komponentams gaminti:

Pastaba. Terminu „kaukės“ įvardijamos kaukės, naudojamos elektronpluoštėje litografijoje, rentgeninėje litografijoje ir ultravioletinėje litografijoje, taip pat įprastoje ultravioletinėje ir regimojoje fotolitografijoje.

a.

gatavos kaukės, jų tarpiniai fotošablonai ir modeliai, išskyrus:

1.

gatavas kaukes arba tarpinius fotošablonus integriniams grandynams, kuriems netaikomas 3A001 (4), gaminti arba

2.

kaukes ir tarpinius fotošablonus, kuriems būdingos šios abi charakteristikos:

a.

jų modelis grindžiamas 2,5 ar daugiau μm geometrija ir

b.

modelis neturi specialių savybių, leidžiančių pakeisti numatomą paskirtį naudojant gamybos įrangą arba „programinę įrangą“;

b.

šie kaukių padėklai:

1.

kietąja paviršiaus danga (pvz., chromu, siliciu, molibdenu) dengti „padėklai“ (pvz., stiklo, kvarco, safyro) kaukėms, kurių matmenys didesni kaip 125 mm x 125 mm, ruošti arba

2.

padėklai, specialiai suprojektuoti rentgeninės litografijos kaukėms;

c.

kitokia nei bendrosios paskirties kompiuteriai įranga, specialiai suprojektuota puslaidininkinių įtaisų arba integrinių grandynų automatizuotajam projektavimui (CAD);

d.

ši įranga ar aparatai kaukėms arba tarpiniams fotošablonams gaminti:

1.

fotooptinės žingsninės kameros, kuriose galima pagaminti didesnes kaip 100 mm x 100 mm matricas arba vienu kartu eksponuoti daugiau kaip 6 mm x 6 mm vaizdo (t. y. židinio) plokštumoje, arba išvesti mažesnio kaip 2,5 μm pločio linijas „padėklo“ fotoreziste;

2.

kaukių arba tarpinių šablonų gamybos įranga, kurioje naudojama jonpluoštė arba „lazerinė“ litografija ir kuria galima išvesti mažesnio kaip 2,5 μm pločio linijas, arba

3.

įranga arba laikikliai kaukėms ar tarpiniams šablonams keisti arba plėvelėms uždėti siekiant pašalinti defektus;

Pastaba. X.B.I.001 b punkto 2 papunkčio d papunkčio 1 ir 2 papunkčiai netaikomi kaukių gamybos įrangai, kurioje naudojami fotooptiniai metodai ir kurią buvo galima įsigyti rinkoje iki 1980 m. sausio 1 d. arba kurios veikimo charakteristikos nėra geresnės nei tokios įrangos.

e.

„pagal nustatytą programą valdoma“ įranga kaukėms, tarpiniams šablonams arba plėvelėms tikrinti, kurios:

1.

skiriamoji geba yra 0,25 μm ar geresnė ir

2.

tikslumas ne mažesniu kaip 63,5 mm vienos ar dviejų koordinačių atstumu yra ne mažesnis kaip 0,75 μm;

Pastaba. X.B.I.001 b punkto 2 papunkčio e papunktis netaikomas bendrosios paskirties rastriniams elektroniniams mikroskopams, išskyrus tuos, kurie specialiai suprojektuoti ir pritaikyti automatiniam paveikslų tikrinimui.

f.

tapdinimo ir eksponavimo įranga plokštelėms gaminti naudojant fotooptinius ar rentgeno spinduliuotės metodus, pvz., litografijos įranga, įskaitant tiek projekcijos vaizdo perkėlimo įrangą, tiek žigsninio eksponavimo (tiesioginio žingsninio plokštelės eksponavimo) arba žingsninio multiplikavimo įrangą, kuria galima atlikti bet kurią iš toliau nurodytų funkcijų:

Pastaba. X.B.I.001 b punkto 2 papunkčio f papunktis netaikomas fotooptinio sąlytinio ir nesąlytinio kaukių tapdinimo ir eksponavimo įrangai arba sąlytinio vaizdo perkėlimo įrangai.

1.

mažesnio kaip 2,5 μm dydžio paveikslo sukūrimas;

2.

tapdinimas didesniu kaip ± 0,25 μm (3 sigmų intervale) tikslumu;

3.

ne geresnis kaip ± 0,3 μm tapdinimas perkeliant iš vieno aparato į kitą; arba

4.

šviesos šaltinio bangos ilgį, mažesnį kaip 400 nm;

g.

elektronpluoštė, jonpluoštė arba rentgeninė projekcijos vaizdo perkėlimo įranga, kuria galima sukurti mažesnius kaip 2,5 μm paveikslus;

Pastaba. Dėl sufokusuoto kreipiamojo pluošto sistemų (tiesioginio vaizdo sukūrimo sistemų) žr. X.B.I.001 b punkto 1 papunkčio j papunktį.

h.

įranga, kurioje naudojami „lazeriai“ vaizdui tiesiai plokštelėje sukurti ir kuria galima sukurti mažesnius kaip 2,5 μm paveikslus;

3.

ši įranga integriniams grandynams surinkti:

a.

„pagal nustatytą programą valdomi“ lustų prijungtuvai, kuriems būdingos visos šios charakteristikos:

1.

specialiai suprojektuoti „hibridiniams integriniams grandynams“;

2.

X–Y pozicionavimo slinktis, viršijanti 37,5 x 37,5 mm, ir

3.

išdėliojimo XY plokštumoje tikslumas, didesnis nei ± 10 μm;

b.

„pagal nustatytą programą valdoma“ įranga keliems lustams per vieną operaciją pagaminti (pvz., sijinių išvadų prijungtuvai, lusto laikiklio prijungtuvai, juostinio tiekiklio išvadų prijungtuvai);

c.

pusiau automatiniai arba automatiniai karštojo gaubtelių sandarinimo aparatai, kuriais gaubtelis lokaliai įkaitinamas iki aukštesnės nei korpuse esančio objekto temperatūros, kurie specialiai suprojektuoti keraminiams grandynų, kuriems taikomas 3A001 (5), korpusams ir kuriais per minutę užsandarinamas ne mažiau kaip vienas korpusas;

Pastaba. X.B.I.001 b punkto 3 papunktis netaikomas bendrosios paskirties varžinio taškinio suvirinimo aparatams.

4.

švariųjų patalpų filtrai, kuriais galima užtikrinti, kad ne didesnių kaip 0,3 μm dalelių skaičius ore neviršytų 10 dalelių 0,02832 m3, ir tokių filtrų medžiagos.

Techninė pastaba. Taikant X.B.I.001, „valdomas pagal nustatytą programą“ yra valdomas pagal elektroninėje atmintinėje saugomas komandas, kurias procesorius gali įvykdyti, kai norima atlikti iš anksto numatytas funkcijas. Įranga gali būti „valdoma pagal nustatytą programą“, nepaisant to, ar elektroninė atmintinė yra įrangos viduje ar išorėje.

X.B.I.002

Elektroninių komponentų ir medžiagų tikrinimo arba bandymo įranga ir specialiai suprojektuoti jos komponentai ir pagalbiniai reikmenys.

a.

Įranga, specialiai suprojektuota tikrinti arba išbandyti elektroninėms lempoms, optiniams elementams ir specialiai suprojektuotiems jų komponentams, kuriems taikomas 3A001 (6) arba X.A.I.001.

b.

Įranga, specialiai suprojektuota tikrinti arba išbandyti puslaidininkiniams įtaisams, integriniams grandynams ir „elektroniniams mazgams“, kaip nurodyta toliau, ir sistemos, į kurias integruota tokia įranga arba kurios turi tokios įrangos charakteristikas:

Pastaba. X.B.I.002 b punktas taip pat taikomas įrangai, naudojamai arba modifikuotai naudoti kitiems įtaisams, tokiems kaip vizualizavimo įtaisai, elektrooptiniai įtaisai, akustinių bangų įtaisai, tikrinti arba išbandyti.

1.

„pagal nustatytą programą valdoma“ tikrinimo įranga, naudojama automatiškai aptikti defektams, klaidoms ar užtaršos dalelėms, ne didesnėms kaip 0,6 μm, apdorojamose plokštelėse ir padėkluose arba ant jų, išskyrus spausdintines plokštes ar lustus, naudojant optinius vaizdo gavimo metodus paveikslams palyginti;

Pastaba. X.B.I.002 b punkto 1 papunktis netaikomas bendrosios paskirties rastriniams elektroniniams mikroskopams, išskyrus tuos, kurie specialiai suprojektuoti ir pritaikyti automatiniam paveikslų tikrinimui.

2.

toliau nurodyta specialiai suprojektuota „pagal nustatytą programą valdoma“ matavimo ir analizės įranga:

a.

specialiai suprojektuota įranga deguonies arba anglies kiekiui puslaidininkinėse medžiagose matuoti;

b.

įranga linijų pločiui matuoti, kurios skiriamoji geba yra 1 μm ar geresnė;

c.

specialiai suprojektuoti plokščio matuokliai, kuriais galima išmatuoti 10 μm ar mažesnius plokščio nuokrypius ir kurių skiriamoji geba yra 1 μm ar geresnė;

3.

„pagal nustatytą programą valdoma“ plokštelių zondavimo įranga, kuriai būdinga bet kuri iš šių charakteristikų:

a.

padėties nustatymo tikslumas geresnis nei 3,5 μm;

b.

tinkama išbandyti įtaisams, turintiems daugiau kaip 68 išvadus, arba

c.

tinkama atlikti bandymams esant didesniam kaip 1 GHz dažniui;

4.

ši bandymo įranga:

a.

„pagal nustatytą programą valdoma“ įranga, specialiai suprojektuota išbandyti diskretiesiems puslaidininkiniams įtaisams ir bekorpusiams lustams esant didesniam kaip 18 GHz dažniui;

Techninė pastaba. Diskretieji puslaidininkiniai įtaisai apima fotoelementus ir saulės elementus.

b.

„pagal nustatytą programą valdoma“ įranga, kuri specialiai suprojektuota išbandyti integriniams grandynams ir jų „elektroniniams mazgams“ ir kuria galima atlikti funkcinius bandymus:

1.

didesne nei 20 MHz „bandymo operacijų sparta“ arba

2.

didesne nei 10 MHz, bet 20 MHz neviršijančia „bandymo operacijų sparta“ ir galima išbandyti korpusus, turinčius daugiau kaip 68 išvadus;

Pastabos: X.B.I.002 b punkto 4 papunkčio b papunktis netaikomas bandymo įrangai, specialiai suprojektuotai išbandyti:

1.

atmintinėms;

2.

buities ir pramogų įrenginių mazgams ar „elektroniniams mazgams“ ir

3.

elektroniniams komponentams, „elektroniniams mazgams“ ir integriniams grandynams, kuriems netaikomas 3A001 (7) arba X.A.I.001, jeigu į tokią bandymo įrangą neintegruota kompiuterijos įrenginių, kurie gali būti „programuojami vartotojo“.

Techninė pastaba. Taikant X.B.I.002 b punkto 4 papunkčio b papunktį, „bandymo operacijų sparta“ apibrėžiama kaip didžiausias bandymo įtaiso skaitmeninių operacijų dažnis. Taigi ji yra ekvivalentiška didžiausiai duomenų spartai, kurią gali užtikrinti bandymo įtaisas, veikdamas nemultipleksiniu režimu. Dar vadinama tikrinimo sparta, didžiausiuoju skaitmeniniu dažniu arba didžiausiąja skaitmenine sparta.

c.

įranga, kuri specialiai suprojektuota židinio plokštumos matricų veikimui esant didesniam kaip 1 200 nm bangų ilgiui nustatyti atliekant „pagal nustatytą programą valdomą“ matavimą arba kompiuterizuotą vertinimą ir kuriai būdinga bet kuri iš šių charakteristikų:

1.

skenuojamosios šviesos dėmės skersmuo mažesnis nei 0,12 mm;

2.

suprojektuota šviesinio jautrio parametrams išmatuoti ir dažninei charakteristikai, moduliavimo funkcijai, jautrio vienodumui ar triukšmui įvertinti, arba

3.

suprojektuota įvertinti matricoms, tinkamoms kurti paveikslams su daugiau kaip 32 x 32 linijiniais elementais;

5.

elektronpluoštės bandymo sistemos, suprojektuotos veikti esant ne daugiau kaip 3 keV, arba „lazerio“ pluošto sistemos, kurios skirtos nesąlytiniam įjungtų puslaidininkinių įtaisų zondavimui ir kurioms būdinga bet kuri iš šių charakteristikų:

a.

stroboskopinė funkcija atliekant arba pluošto temdymą, arba detektoriaus strobavimą;

b.

elektronų spektrometras įtampai matuoti, kurio skiriamoji geba yra mažesnė kaip 0,5 V, arba

c.

elektrinių bandymų pagalbinės priemonės integrinių grandynų veikimui analizuoti;

Pastaba. X.B.I.002 b punkto 5 papunktis netaikomas rastriniams elektroniniams mikroskopams, išskyrus tuos, kurie specialiai suprojektuoti ir pritaikyti nesąlytiniam įjungtų puslaidininkinių įtaisų zondavimui.

6.

„pagal nustatytą programą valdomos“ daugiafunkcės sufokusuoto jonų pluošto sistemos, kurios specialiai suprojektuotos kaukėms arba puslaidininkiniams įtaisams gaminti bei taisyti, jų fiziniam išdėstymui analizuoti ir jiems išbandyti, kurioms būdinga bet kuri iš šių charakteristikų:

a.

pluošto padėties pagal taikinio grįžtamąjį ryšį valdymas ne mažesniu kaip 1 μm tikslumu; arba

b.

12 bitų viršijantis skaitmeninių signalų keitimo analoginiais tikslumas

7.

dalelių matavimo sistemos, kuriose naudojami „lazeriai“, kurios suprojektuotos dalelių dydžiui ir koncentracijai ore matuoti ir kurioms būdingos šios abi charakteristikos:

a.

jomis galima išmatuoti ne didesnes kaip 0,2 μm daleles, kai srautas per minutę yra ne mažesnis kaip 0,02832 m3, ir

b.

jomis galima nustatyti, ar oras atitinka 10-ą ar geresnę oro švarumo klasę.

Techninė pastaba. Taikant X.B.I.002, „valdomas pagal nustatytą programą“ yra valdomas pagal elektroninėje atmintinėje saugomas komandas, kurias procesorius gali įvykdyti, kai norima atlikti iš anksto numatytas funkcijas. Įranga gali būti „valdoma pagal nustatytą programą“, nepaisant to, ar elektroninė atmintinė yra įrangos viduje ar išorėje.

X.B.I.003

Ši spausdintinių plokščių gamybos įranga ir specialiai suprojektuoti jos komponentai ir pagalbiniai reikmenys:

a.

juostų apdorojimo įranga;

b.

lydmetalinių kaukių dengimo įranga;

c.

foto braižytuvų įranga;

d.

dengimo ir elektrolitinio nusodinimo įranga;

e.

vakuumo kameros ir presai;

f.

ruloniniai laminavimo aparatai;

g.

derinimo įranga arba

h.

ėsdinimo įranga.

X.B.I.004

Automatinė optinio tikrinimo įranga, skirta spausdintinėms plokštėms bandyti, grindžiama optiniais arba elektriniais jutikliais, galinti aptikti šiuos kokybės defektus:

a.

atstumo, ploto, tūrio arba aukščio;

b.

apvertimo ant šono;

c.

komponentų (buvimas, nebuvimas, atvirkščias, ofsetinis, poliškumas ar asimetriškumas);

d.

litavimo (lydmetalio tiltelis, nepakankamai suvirintos jungtys);

e.

išvadų (nepakanka pastos, atšokimas);

f.

atkilimo piestu arba

g.

elektrinius (trumpieji jungimai, atviras jungimas, varža, talpa, galia, tinklo pajėgumas).

X.C.I.001

Puslaidininkinių įtaisų litografijai skirti pozityviniai rezistai, specialiai modifikuoti (optimizuoti) naudoti esant 193–370 nm bangų ilgiui.

X.C.I.002

Šios cheminės medžiagos ir tokių rūšių medžiagos, kurios naudojamos spausdintinėms plokštėms:

a.

spausdintinių plokščių sudėtiniai padėklai, pagaminti iš stiklo pluošto arba medvilnės (pvz., FR-4, FR-2, FR-6, CEM-1, G-10 ir kt.);

b.

daugiasluoksnių spausdintinių plokščių padėklai, kuriuos sudaro bent vienas šių medžiagų sluoksnis:

1.

aliuminio,

2.

politetrafluoretileno (PTFE) arba

3.

keraminių medžiagų (pvz., aliuminio oksido, titano oksido ir kt.);

c.

ėsdinančios cheminės medžiagos:

1.

geležies chlorido (7705-08-0);

2.

vario chlorido (7447-39-4);

3.

amonio peroksosulfato (7727-54-0);

4.

natrio persulfato (7775-27-1) arba

5.

cheminių preparatų, specialiai sukurtų ėsdinimui ir turinčių cheminių medžiagų, įtrauktų į X.C.I.002 c punkto 1 papunktį ir X.C.I.002 c punkto 4 papunktį.

Pastaba. X.C.I.002 c punktas netaikomas „cheminiams mišiniams“, kuriuose yra vienos ar daugiau cheminių medžiagų, nurodytų X.C.I.002.c, ir kuriuose nė viena atskirai nurodyta cheminė medžiaga nesudaro daugiau nei 10 % mišinio masės.

d.

vario folija, kurios minimalus grynumas – 95 %, o storis – mažesnis nei 100 μm;

e.

šios polimerinės medžiagos ir iš jų sudarytos plėvelės, ne storesnės nei 0,5 mm:

1.

aromatiniai poliimidai;

2.

perilenai;

3.

benzociklobutenai (BCB) arba

4.

polibenzoksazolai.

X.D.I.001

„Programinė įranga“, specialiai suprojektuota elektroniniams įtaisams arba komponentams, kuriems taikomas X.A.I.001, bendrosios paskirties elektroninei įrangai, kuriai taikomas X.A.I.002, gamybos ir bandymo įrangai, kuriai taikomas X.B.I.001 arba X.B.I.002 „kurti“, „gaminti“ ar „naudoti“, arba „programinė įranga“, specialiai suprojektuota įrangai, kuriai taikomi 3B001 g punktas ir 3B001 h punktas (8), „naudoti“.

X.D.I.002

„Programinė įranga“, specialiai suprojektuota spausdintinėms plokštėms bandyti, „kurti“ arba „gaminti“.

X.E.I.001

„Technologija“, skirta elektroniniams įtaisams arba komponentams, kuriems taikomas X.A.I.001, bendrosios paskirties elektroninei įrangai, kuriai taikomas X.A.I.002, gamybos ir bandymo įrangai, kuriai taikomas X.B.I.001 arba X.B.I.002, arba medžiagoms, kurioms taikomas X.C.I.001, „kurti“, „gaminti“ ar „naudoti“.

X.E.I.002

„Technologija“, skirta spausdintinėms plokštėms „kurti“, „gaminti“ arba „naudoti“.

II kategorija. Kompiuteriai

Pastaba. II kategorija netaikoma prekėms, kurias savo asmeninėms reikmėms naudoja fiziniai asmenys.

X.A.II.001

Kompiuteriai, „elektroniniai mazgai“ ir susijusi įranga, kuriai netaikomas 4A001 arba 4A003 1 , ir specialiai suprojektuoti jų komponentai.

Pastaba. „Skaitmeninių kompiuterių“ ir su jais susijusios įrangos, nurodytos X.A.II.001, kontrolės statusas yra nustatomas pagal kitos įrangos ar sistemų kontrolės statusą, tik jei:

a.

„skaitmeniniai kompiuteriai“ arba su jais susijusi įranga turi lemiamą reikšmę kitos įrangos arba sistemų veikimui;

b.

„skaitmeniniai kompiuteriai“ arba su jais susijusi įranga nėra kitos įrangos arba sistemų „pagrindinis elementas“ ir

N.B.1. „Signalų apdorojimo“ arba „vaizdo gerinimo“ įrangos, specialiai suprojektuotos kitai įrangai, kurios funkcijas riboja reikalavimai tai įrangai, kontrolės statusas yra nustatomas pagal kitos įrangos kontrolės statusą, netgi jei tai viršija „pagrindinio elemento“ parametrus.

N.B.2. Dėl „skaitmeninių kompiuterių“ arba su jais susijusios įrangos, skirtos telekomunikacijų įrangai, kontrolės statuso žr. 5 kategorijos 1 dalį (Telekomunikacijos)  (9) .

c.

„skaitmeninių kompiuterių“ ir su jais susijusios įrangos „technologija“ nustatoma 4E 1 .

a.

Elektroniniai kompiuteriai ir su jais susijusi įranga, „elektroniniai mazgai“ ir specialiai suprojektuoti jų komponentai, skirti veikti aukštesnėje nei 343 K (70 °C) aplinkos temperatūroje;

b.

„skaitmeniniai kompiuteriai“, apimantys „signalų apdorojimo“ arba „vaizdo gerinimo“ įrangą, turintys „koreguotą didžiausią spartą“ („APP“), lygią 0,0128 svertinio teraflopo (WT) arba didesnę;

c.

„elektroniniai mazgai“, specialiai suprojektuoti arba modifikuoti atlikimo efektyvumui pagerinti sujungiant procesorius:

1.

suprojektuoti taip, kad į konfigūracijas būtų galima sujungti 16 ar daugiau procesorių;

2.

nenaudojama;

1 pastaba . X.A.II.001 c punktas taikomas tik „elektroniniams mazgams“ ir programuojamoms sujungimo grandinėms, kurių „koreguota didžiausia sparta“ neviršija X.A.II.001 b punkte nurodytų ribų, kai jie tiekiami kaip neintegriniai „elektroniniai mazgai“. Šis punktas netaikomas „elektroniniams mazgams“, kuriuos naudoti kaip susijusią įrangą, kuriai taikomas X.A.II.001 k punktas, dėl jiems būdingo projektavimo galimybės ribotos.

2 pastaba . X.A.II.001 c punktas netaikomas „elektroniniams mazgams“, specialiai suprojektuotiems gaminiui arba gaminių šeimai, kurios didžiausioji konfigūracija neviršija X.A.II.001 b punkte nurodytų ribų.

d.

nenaudojama;

e.

nenaudojama;

f.

„signalų apdorojimo“ arba „vaizdo gerinimo“ įranga, turinti „koreguotą didžiausią spartą“ („APP“), lygią 0,0128 svertinio teraflopo (WT) arba didesnę;

g.

nenaudojama;

h.

nenaudojama;

i.

įranga, apimanti „galinį sąsajos įrenginį“, kuris viršija X.A.III.101 nurodytas ribas;

Techninė pastaba. Taikant X.A.II.001 i punktą, „galinis sąsajos įrenginys“ – įrenginys, per kurį informacija patenka į telekomunikacijų sistemą arba iš jos išeina, pvz., telefonas, duomenų perdavimo įtaisas, kompiuteris ir t. t.

j.

specialiai suprojektuota įranga, skirta „skaitmeninių kompiuterių“ arba su jais susijusios įrangos išoriniam sujungimui, kurios duomenų perdavimo sparta viršija 80 MB/s;

Pastaba. X.A.II.001 j punktas netaikomas įrangai su vidiniais sujungimais (pvz., sisteminėms plokštėms, magistralėms), įrangai su pasyviaisiais sujungimais, „tinklų prieigos valdikliams“ arba „ryšių kanalų valdikliams“.

Techninė pastaba. Taikant X.A.II.001 j punktą, „ryšių kanalo valdiklis“ – sietuvas, valdantis sinchroninės arba asinchroninės skaitmeninės informacijos srautą. Tai elektroninis ryšių prieigą laiduojantis mazgas, kuris gali būti įstatytas į kompiuterį arba į telekomunikacijų įrangą.

k.

hibridiniai kompiuteriai, „elektroniniai mazgai“ ir specialiai suprojektuoti jų komponentai, turintys skaitmeninius analogo keitiklius, kuriems būdingos visos toliau išvardytos charakteristikos:

1.

32 ar daugiau kanalų; ir

2.

14 bitų (pliuso ženklo bitas) ar didesnė skiriamoji geba, kai keitimo sparta yra ne mažesnė kaip 200 000 Hz.

X.D.II.001

„Programos“ tikrinimo ir patvirtinimo „programinė įranga“, „pirmines programas“ automatiškai kurianti „programinė įranga“ ir operacinės sistemos „programinė įranga“, specialiai suprojektuota „tikralaikio apdorojimo“ įrangai.

a.

„Programos“ tikrinimo ir patvirtinimo „programinė įranga“, taikanti matematinius bei analitinius metodus ir suprojektuota arba modifikuota „programoms“, apimančioms daugiau nei 500 000„pirminės programos“ komandų;

b.

„pirmines programas“ automatiškai kurianti „programinė įranga“, kuri jas kuria naudodama internetu iš išorinių jutiklių, aprašytų Reglamente (ES) 2021/821, gautus duomenis, arba

c.

operacinės sistemos „programinė įranga“, specialiai suprojektuota „tikralaikio apdorojimo“ įrangai, kuri užtikrina, kad ‚visiškosios pertraukties gaišties laikas‘ būtų trumpesnis kaip 20 μs.

Techninė pastaba. Taikant X.D.II.001, „visiškosios pertraukties gaišties laikas“ – laikas, kurio kompiuterinei sistemai reikia pertraukčiai dėl įvykio atpažinti ir apdoroti, taip pat kontekstui persijungti, kad būtų vykdoma pakaitinė atmintyje išsaugota užduotis, laukusi prieš pertrauktį.

X.D.II.002

„Programinė įranga“, išskyrus įrangą, kuriai taikomas 4D001 (10), specialiai suprojektuota arba modifikuota įrangai, kuriai taikomas 4A101 1 , „kurti“, „gaminti“ ar „naudoti“.

X.E.II.001

Įrangai, kuriai taikomas X.A.II.001, arba „programinei įrangai“, kuriai taikomas X.D.II.001 arba X.D.II.002, „kurti“, „gaminti“ ar „naudoti“ skirta „technologija“.

X.E.II.002

Įrangai, suprojektuotai „daugiasraučiui duomenų apdorojimui“, „kurti“ arba „gaminti“ skirta „technologija“.

Techninė pastaba. Taikant X.E.II.002, „daugiasrautis duomenų apdorojimas“ – mikroprograma ar įrangos architektūros technika, kurią taikant vienu metu gali būti apdorojamos dvi ar daugiau duomenų sekų, valdomų viena ar daugiau komandų sekų, pavyzdžiui:

1.

viensraučių komandų ir daugiasraučių duomenų (SIMD) architektūros, tokios kaip vektoriniai arba matriciniai procesoriai;

2.

daugiasrautės viensraučių komandų ir daugiasraučių duomenų (MSIMD) architektūros;

3.

daugiasraučių komandų ir daugiasraučių duomenų (MIMD) architektūros, apimančios tas, kurios yra stipriai, vidutiniškai arba silpnai susijusios, arba

4.

apdorojimo elementų struktūruotos matricos, įskaitant sistolines matricas.

III kategorijos 1 dalis. Telekomunikacijos

Pastaba. III kategorijos 1 dalis netaikoma prekėms, kurias savo asmeninėms reikmėms naudoja fiziniai asmenys.

X.A.III.101

Telekomunikacijų įranga.

a.

Bet kokios rūšies telekomunikacijų įranga, kuriai netaikomas 5A001 a punktas (11), specialiai suprojektuota veikti žemesnėje nei 219 K (–54 °C) ir aukštesnėje nei 397 K (124 °C) temperatūroje.

b.

Telekomunikacijų perdavimo įranga ir sistemos, taip pat specialiai suprojektuoti komponentai ir pagalbiniai reikmenys, kuriems būdinga bet kuri iš šių charakteristikų, funkcijų ar savybių:

Pastaba. Telekomunikacijų perdavimo įranga:

a.

Skirstoma į toliau nurodytas kategorijas arba jų derinius:

1.

Radijo įrenginiai (pvz., siųstuvai, imtuvai ir siųstuvai-imtuvai);

2.

Galinė linijos įranga;

3.

Tarpinė stiprintuvo įranga;

4.

Retransliavimo įranga;

5.

Regeneravimo įranga;

6.

Perkodavimo įtaisai (kodo keitikliai);

7.

Tankinimo (multiplex) įranga (įskaitant statistinį tankinimą);

8.

Moduliatoriai / demoduliatoriai (modemai);

9.

Transformuojanti tankinimo (transmultiplex) įranga (žr. CCITT Rec. G701);

10.

„Pagal nustatytą programą valdoma“ skaitmeninio kryžminio sujungimo įranga;

11.

„Tinklų sietuvai“ ir tiltai;

12.

„Medijų prieigos įrenginiai“ ir

b.

Suprojektuota naudoti vienkanalei arba daugiakanalei komunikacijai bet kuriuo iš šių būdų:

1.

laidu (linija);

2.

bendraašiu kabeliu;

3.

optiniu skaiduliniu kabeliu;

4.

elektromagnetine spinduliuote arba

5.

akustinių bangų sklidimu po vandeniu.

1.

Kurioje naudojami skaitmeniniai metodai, įskaitant analoginių signalų skaitmeninį apdorojimą, ir kuri suprojektuota veikti didžiausiu tankinimo laipsniu: 45 Mb/s viršijančia „skaitmeninio perdavimo sparta“ arba 90 Mb/s viršijančia „visumine skaitmeninio perdavimo sparta“;

Pastaba. X.A.III.101 b punkto 1 papunktis netaikomas įrangai, specialiai suprojektuotai taip, kad ją būtų galima integruoti į bet kurią civiliniam naudojimui skirtą palydovinę sistemą ir joje naudoti.

2.

Modemai, naudojantys „vieno toninio dažnio kanalo juostos plotį“, kurių „duomenų perdavimo sparta“ viršija 9 600 bitų per sekundę;

3.

Kuri yra „pagal nustatytą programą valdoma“ skaitmeninė kryžminio ryšio įranga, kurios vieno prievado „skaitmeninio perdavimo sparta“ viršija 8,5 Mb/s.

4.

Įranga, kuriai būdinga bet kuri iš šių charakteristikų:

a.

„tinklo prieigos valdikliai“ ir su jais susijusi bendroji informacinė terpė, kurios „skaitmeninio perdavimo sparta“ viršija 33 Mb/s, arba

b.

„ryšių kanalo valdikliai“, kurių skaitmeninė išvesties „duomenų perdavimo sparta“ viršija 64 000 b/s vienam kanalui;

Pastaba. Jeigu bet kurioje nevaldomoje įrangoje yra „tinklo prieigos valdiklis“, joje negali būti jokios rūšies telekomunikacijų sąsajos, išskyrus tokią, kuri aprašyta X.A.III.101 b punkto 4 papunktyje, tačiau kuris jai netaikomas.

5.

Kurioje naudojamas „lazeris“ ir kuriai būdinga bet kuri iš šių charakteristikų:

a.

1 000 nm viršijantį perdavimo bangos ilgį arba

b.

kurioje naudojama analoginė technika, turinti 45 MHz viršijantį dažnių juostos plotį;

c.

kurioje naudojama koherentinio optinio perdavimo arba koherentinės optinės detekcijos technika (dar vadinama optinio heterodino arba homodino technika);

d.

kurioje naudojami tankinimo pagal bangos ilgį metodai arba

e.

kuri atlieka „optinį stiprinimą“.

6.

Radijo įranga, veikianti įėjimo ir išėjimo dažniais, viršijančiais:

a.

31 GHz palydovinio ryšio žemės stočių reikmėms arba

b.

26,5 GHz kitoms reikmėms;

Pastaba. X.A.III.101 b punkto 6 papunktis netaikomas civiliniam naudojimui skirtai įrangai, atitinkančiai Tarptautinės telekomunikacijų sąjungos (ITU) paskirtą 26,5–31 GHz dažnių juostą.

7.

Radijo įranga, kurioje naudojamas bet kuris iš šių metodų:

a.

aukštesnio nei 4 lygio kvadratūrinės amplitudės moduliacijos (QAM) metodai, jei „visuminė skaitmeninio perdavimo sparta“ viršija 8,5 Mb/s;

b.

aukštesnio nei 16 lygio QAM metodai, jei „visuminė skaitmeninio perdavimo sparta“ ne didesnė kaip 8,5 Mb/s;

c.

kiti skaitmeninio moduliavimo būdai, kurių „spektrinis našumas“ viršija 3 b/s/Hz arba

d.

veikianti 1,5 MHz – 87,5 MHz dažniu ir turinti prisitaikomąsias technines priemones, galinčias numalšinti trukdantį signalą daugiau kaip 15 dB.

Pastabos.

1.

X.A.III.101 b punkto 7 papunktis netaikomas įrangai, specialiai suprojektuotai taip, kad ją būtų galima integruoti į bet kurią civiliniam naudojimui skirtą palydovinę sistemą ir joje naudoti.

2.

X.A.III.101 b punkto 7 papunktis netaikomas radijo ryšio retransliavimo įrangai, skirtai veikti Tarptautinės telekomunikacijų sąjungos (ITU) paskirtoje juostoje:

a.

kuriai būdinga bet kuri iš šių charakteristikų:

1.

neviršija 960 MHz arba

2.

„visuminė skaitmeninio perdavimo sparta“ neviršija 8,5 Mb/s ir

b.

„spektrinis našumas“ neviršija 4 b/s/Hz.

c.

„Pagal nustatytą programą valdoma“ perjungimo įranga ir susijusios signalizavimo sistemos, kurioms būdinga bet kuri iš šių charakteristikų, funkcijų arba savybių, ir specialiai suprojektuoti komponentai ir pagalbiniai reikmenys:

Pastaba. Intelektiniai laikiniai tankintuvai (statistical multiplexers) su skaitmeniniais įvadais ir išvadais, kurie užtikrina perjungimą, laikomi „pagal nustatytą programą valdomais“ perjungikliais.

1.

„Duomenų (pranešimų) perjungimo“ įranga arba sistemos, suprojektuotos „veikti paketiniu režimu“ ir jų „elektroniniai mazgai“ bei komponentai, išskyrus nurodytus Bendrajame karinės įrangos sąraše arba Reglamente (ES) 2021/821.

2.

nenaudojama;

3.

„datagramų“ paketų maršruto parinkimas arba perjungimas;

Pastaba. X.A.III.101 c punkto 3 papunktis netaikomas tinklams, kurie gali naudoti tik „tinklo prieigos valdiklius“, arba patiems „tinklo prieigos valdikliams“.

4.

nenaudojama;

5.

daugiapakopis prioritetinis ir pirmenybinis kanalų perjungimas;

Pastaba. X.A.III.101 c punkto 5 papunktis netaikomas vienpakopiam iškvietos pirmumo nustatymui.

6.

suprojektuota automatiškai perduoti korines radijo iškvietas į kitus korinius perjungiklius arba automatiškai prisijungti prie centralizuotos abonentų duomenų bazės, kuri yra bendra daugiau nei vienam perjungikliui;

7.

turinti „pagal nustatytą programą valdomą“ skaitmeninę kryžminio ryšio įrangą, kurios vieno prievado „skaitmeninio perdavimo sparta“ viršija 8,5 Mb/s.

8.

„bendrasis signalizavimo kanalas“, veikiantis nesusietuoju arba iš dalies susietuoju režimu;

9.

„dinaminis adaptyvusis maršruto parinkimas“;

10.

kurie yra duomenų paketų perjungikliai, kanalo perjungikliai ir maršruto parinktuvai, kurių prievadai arba linijos viršija bet kurią iš šių charakteristikų:

a.

„ryšių kanalo valdiklio“ vieno kanalo „duomenų perdavimo sparta“ – 64 000 b/s arba

Pastaba. X.A.III.101 c punkto 10 papunkčio a papunktis netaikomas sudėtinėms tankinimo jungtims, sudarytoms tik iš ryšių kanalų, kuriems atskirai X.A.III.101.b.1 netaikomas.

b.

„tinklo prieigos valdikliui“ ir susijusioms bendrosioms medijoms taikoma 33 Mb/s „skaitmeninio perdavimo sparta“.

Pastaba. X.A.III.101 c punkto 10 papunktis netaikomas duomenų paketų perjungikliams arba maršruto parinktuvams, kurių prievadai arba linijos neviršija X.A.III.101 c punkto 10 papunktyje nurodytų ribų.

11.

„optinis perjungimas“;

12.

naudojami „asinchroninio persiuntimo veikos“ (‚ATM‘) metodai;

d.

ilgesnės kaip 50 m optinės skaidulos ir optiniai skaiduliniai kabeliai, suprojektuoti vienmodžiam veikimui;

e.

centralizuota tinklo kontrolė, kuriai būdingos visos šios charakteristikos:

1.

gauna duomenis iš mazgų ir

2.

apdoroja šiuos duomenis siekiant valdyti eismą, kuriam nereikia operatoriaus sprendimų, ir taip užtikrinti „dinaminį adaptyvųjį maršruto parinkimą“;

1 pastaba . X.A.III.101 e punktas neapima maršruto parinkimo pagal išankstinę informaciją.

2 pastaba . X.A.III.101 e punktu nedraudžiamas eismo valdymas kaip prognozuojamų statistinių eismo sąlygų funkcija.

f.

fazuotosios gardelinės antenos, veikiančios virš 10,5 GHz dažniais, turinčios aktyviuosius elementus ir paskirstytuosius komponentus, suprojektuotos elektroniniu būdu valdyti pluošto sudarymą ir nukreipimą, išskyrus tūpimo sistemas su Tarptautinės civilinės aviacijos organizacijos (ICAO) standartus atitinkančiais prietaisais (mikrobanginės tūpimo sistemos (MLS));

g.

judriojo ryšio įranga, išskyrus nurodytą Bendrajame karinės įrangos sąraše arba Reglamente (ES) 2021/821, jos „elektroniniai mazgai“ ir komponentai arba

h.

radijo ryšio retransliavimo įranga, suprojektuota naudoti ne mažesniais kaip 19,7 GHz dažniais, ir jos komponentai, išskyrus nurodytus Bendrajame karinės įrangos sąraše arba Reglamente (ES) 2021/821

Techninė pastaba. Taikant X.A.III.101:

1)

„Asinchroninio persiuntimo veika“ („ATM“) – persiuntimas informaciją suskirstant į fragmentus; persiuntimas yra asinchroninis dėl to, kad fragmentų pasikartojimo dažnis priklauso nuo reikalaujamosios arba akimirkinės bitų perdavimo spartos.

2)

„Vieno toninio dažnio kanalo juostos plotis“ – duomenų perdavimo įranga, suprojektuota veikti vienu 3 100 Hz toninio dažnio kanalu, apibrėžtu CCITT rekomendacijoje G.151.

3)

„Ryšių kanalo valdiklis“ – fizinis sietuvas, valdantis sinchroninės arba asinchroninės skaitmeninės informacijos srautą. Tai elektroninis ryšių prieigą laiduojantis mazgas, kuris gali būti įstatytas į kompiuterį arba į telekomunikacijų įrangą.

4)

„Datagrama“ – tai savarankiškas, nepriklausomas duomenų subjektas, kuriuo perduodama informacija, pakankama maršrutui nuo šaltinio iki paskirties galinės duomenų įrangos, nesiremiant ankstesniais šio šaltinio ir paskirties galinės duomenų įrangos ir transportavimo tinklo informacijos mainais.

5)

„Sparčioji atranka“ – virtualiajai iškvietai taikoma priemonė, leidžianti galinei duomenų apdorojimo įrangai išplėsti galimybę perduoti duomenis sujungimo kūrimo ir nutraukimo „paketais“, viršijant pagrindines virtualiosios iškvietos galimybes.

6)

„Tinklų sietuvas“ – funkcinis įtaisas, kurį sudaro bet koks fizinės įrangos ir „programinės įrangos“ derinys, keičiantis vienoje sistemoje informacijai pateikti, apdoroti ar perduoti naudojamus protokolus į atitinkamus, tačiau skirtingus kitoje sistemoje naudojamus protokolus.

7)

„Skaitmeninis visuminių paslaugų tinklas“ (ISDN) – tai suvienytasis ištisinis skaitmeninis tinklas, kuriame visomis komunikacijos rūšimis (pvz., balso, teksto, duomenų, nejudamu ir judamu vaizdu) gaunami duomenys iš vieno stoties (perjungiklio) prievado (terminalo) perduodami abonentui viena prieigos linija ir gaunami iš jo.

8)

„Paketas“ – dvejetainių skaitmenų grupė, įskaitant duomenis ir iškvietos valdymo signalus, kuri perjungiama kaip sudėtinė visuma. Duomenys, iškvietos valdymo signalai ir galima klaidų kontrolės informacija išdėstyti nustatytu formatu.

9)

„Bendras signalizavimo kanalas“ – kontrolinės informacijos perdavimas (signalizavimas) atskiru kanalu nei tas, kuris naudojamas pranešimams. Signalizavimo kanalas paprastai kontroliuoja kelis pranešimų kanalus.

10)

„Duomenų perdavimo sparta“ – sparta, apibrėžta ITU rekomendacijoje 53-36, atsižvelgiant į tai, kad nebinarinio moduliavimo atveju bodų ir bitų per sekundę skaičiai nesutampa. Kodavimo, tikrinimo ir sinchronizavimo funkcijoms turi būti nurodyti bitai.

11)

„Dinaminis adaptyvusis maršruto parinkimas“ – automatinis pranešimų srauto maršruto pakeitimas remiantis faktinių esamų tinklo sąlygų nustatymu ir analize.

12)

„Medijų prieigos įrenginys“ – įrenginys, kuriame yra viena ar daugiau ryšių sąsajų („tinklo prieigos valdiklis“, „ryšių kanalo valdiklis“, modemas arba kompiuterio magistralė), skirtas galiniams įrenginiams prijungti prie tinklo.

13)

„Spektrinis našumas“ – „skaitmeninio perdavimo sparta“ [b/s] / 6 dB spektro juostos plotis (Hz).

14)

„Valdomas pagal nustatytą programą“ – valdymas naudojant elektroninėje atmintinėje saugomas komandas, kurias procesorius gali vykdyti, kai norima atlikti iš anksto numatytas funkcijas.

Pastaba. Įranga gali būti „valdoma pagal nustatytą programą“, nepaisant to, ar elektroninė atmintinė yra įrangos viduje ar išorėje.

X.B.III.101

Telekomunikacijų bandymo įranga, išskyrus nurodytą Bendrajame karinės įrangos sąraše arba Reglamente (ES) 2021/821.

X.C.III.101

Stiklo arba bet kurios kitos medžiagos, optimizuotos optinėms skaiduloms gaminti, ruošiniai, kurioms taikomas X.A.III.101 punktas.

X.D.III.101

„Programinė įranga“, specialiai suprojektuota arba modifikuota „kurti“, „gaminti“ ar „naudoti“ įrangą, kuriai taikomi X.A.III.101 ir X.B.III.101 punktai, ir dinaminė adaptyvioji maršruto parinkimo „programinė įranga“:

a.

„programinė įranga“, kitokia nei pateikiama mašininio vykdymo pavidalu, specialiai suprojektuota „dinaminiam adaptyviajam maršruto parinkimui“;

b.

nenaudojama;

X.E.III.101

Įrangai, kuriai taikomas X.A.III.101 arba X.B.III.101, arba „programinei įrangai“, kuriai taikomas X.D.III.101, „kurti“, „gaminti“ ar „naudoti“ skirta „technologija“ arba ši kita „technologija“:

a.

Šios specialiosios „technologijos“:

1.

„technologija“, skirta optinių skaidulų dangoms apdoroti, specialiai suprojektuota taip, kad ji būtų tinkama naudoti po vandeniu;

2.

„technologija“, skirta „kurti“ įrangai, kurioje naudojama ‚sinchroninė skaitmeninė hierarchija‘ („SDH“) arba „sinchroninis optinis tinklas“ („SONET“).

Techninė pastaba. Taikant X.E.III.101:

1)

„Sinchroninė skaitmeninė hierarchija“ (SDH) – skaitmeninė hierarchija, teikianti įvairių formų skaitmeninio srauto valdymo, tankinimo ir prieigos prie jo priemonių naudojant sinchroninio perdavimo formatą skirtingų rūšių laikmenose. Formatas grindžiamas sinchroninio perdavimo moduliu (STM), apibrėžtu CCITT rekomendacijose G.703, G.707, G.708, G.709 ir kitose dar nepaskelbtose rekomendacijose. „SDH“ pirmojo lygio sparta yra 155,52 Mb/s.

2)

„Sinchroninis optinis tinklas“ (SONET) – tinklas, teikiantis įvairių formų skaitmeninio srauto valdymo, tankinimo ir prieigos prie jo priemonių naudojant sinchroninio perdavimo formatą optinėse skaidulose. Šis formatas yra „SDH“ Šiaurės Amerikos variantas, jame taip pat naudojamas sinchroninio perdavimo modulis (STM). Tačiau jame naudojamas sinchroninio perdavimo signalas (STS) kaip pagrindinis perdavimo modulis, kurio pirmojo lygio sparta yra 51,81 Mb/s. SONET standartai integruojami į „SDH“ standartus.

III kategorijos 2 dalis. Informacijos saugumas

Pastaba. III kategorijos 2 dalis netaikoma prekėms, kurias savo asmeninėms reikmėms naudoja fiziniai asmenys.

X.A.III.201

Ši įranga:

a.

nenaudojama;

b.

nenaudojama;

c.

prekės, klasifikuojamos kaip masinio vartojimo rinkos šifravimo programinė įranga pagal Kriptografijos pastabą (5 kategorijos 2 dalies 3 pastaba (12).

X.D.III.201

Ši „informacijos saugumo“„programinė įranga“:

Pastaba. Šis įrašas netaikomas „programinei įrangai“, suprojektuotai ar modifikuotai apsaugoti nuo tyčinės žalos kompiuteriui, pvz., virusų, kai „kriptografija“ naudojama tik autentiškumui nustatyti, skaitmeniniam parašui ir (arba) duomenų ar rinkmenų iššifravimui.

a.

nenaudojama;

b.

nenaudojama;

c.

„programinė įranga“, pagal Kriptografijos pastabą (5 kategorijos 2 dalies 3 pastaba) klasifikuojama kaip masinio vartojimo rinkos šifravimo „programinė įranga“ (13).

X.E.III.201

Ši „informacijos saugumo“„technologija“, remiantis Bendrąja technologijų pastaba:

a.

nenaudojama;

b.

„technologija“, išskyrus nurodytą Bendrajame karinės įrangos sąraše arba Reglamente (ES) 2021/821, skirta „naudoti“ masinio vartojimo rinkos prekėms, kurioms taikomas X.A.III.201.c punktas, arba masinio vartojimo rinkos „programinei įrangai“, kuriai taikomas X.D.III.201.c punktas.

IV kategorija. Jutikliai ir lazeriai

X.A.IV.001

Jūrų ar antžeminė akustinė įranga, galinti aptikti povandeninius objektus ar elementus arba nustatyti jų buvimo vietą arba nustatyti antvandeninių laivų ar povandeninių transporto priemonių padėtį; specialiai suprojektuoti komponentai, išskyrus nurodytus Bendrajame karinės įrangos sąraše arba Reglamente (ES) 2021/821.

X.A.IV.002

Šie optiniai jutikliai:

a.

Šie vaizdo skaisčio stiprintuvai ir specialiai suprojektuoti jų komponentai:

1.

vaizdo skaisčio stiprintuvai, kuriems būdingos visos šios charakteristikos:

a.

didžiausias atsakas atitinka bangų ilgio diapazoną, viršijantį 400 nm, bet neviršijantį 1 050 nm;

b.

kurių elektroninio vaizdo stiprinimo mikrokanalinės plokštelės skylučių tarpas (atstumas tarp jų centrų) yra mažesnis kaip 25 μm ir

c.

kuriai būdinga bet kuri iš šių charakteristikų:

1.

S-20, S-25 arba daugiašarmis fotokatodas arba

2.

GaAs arba GaInAs fotokatodas;

2.

specialiai suprojektuotos mikrokanalinės plokštelės, kurioms būdingos abi šios charakteristikos:

a.

15 000 ar daugiau tuščiavidurių vamzdelių vienoje plokštelėje ir

b.

skylučių tarpas (atstumas tarp jų centrų), mažesnis kaip 25 μm.

b.

Tiesioginio matymo vizualizavimo įranga, veikianti regimojoje ar infraraudonojoje spektro srityse, kurioje integruoti vaizdo skaisčio stiprintuvai ir kuriai būdingos X.A.IV.002.a.1 punkte nurodytos charakteristikos.

X.A.IV.003

Šios kameros:

a.

kameros, atitinkančios 6A003 b punkto 4 papunkčio (14) 3 pastabos kriterijus;

b.

nenaudojama;

X.A.IV.004

Ši optika:

Pastaba. X.A.IV.004 netaikomas optiniams filtrams su fiksuotais oro tarpais arba Lyoto filtrams.

a.

Optiniai filtrai:

1.

kurių bangos ilgis didesnis kaip 250 nm, kurie sudaryti iš daugiasluoksnių optinių dangų ir kuriems būdinga bet kuri iš šių charakteristikų:

a.

juostos plotis ne didesnis kaip 1 nm visos trukmės tarp pusinio intensyvumo (Full Width Half Intensity, FWHI) lygis, o didžiausias pralaidumas ne mažesnis kaip 90 %, arba

b.

juostos plotis ne didesnis kaip 0,1 nm FWHI, o didžiausias pralaidumas ne mažesnis kaip 50 %;

2.

kurių bangos ilgis didesnis kaip 250 nm ir kuriems būdingos visos šios charakteristikos:

a.

derinami 500 nm ar didesniame spektro intervale;

b.

ne didesnė kaip 1,25 nm momentinė filtro pralaidumo juosta;

c.

bangos ilgis atkuriamas 0,1 ms ribose 1 nm ar didesniu tikslumu derinamo spektro intervale, ir

d.

pavienis didžiausias pralaidumas ne mažesnis kaip 91 %;

3.

optiniai neskaidrumo jungikliai (filtrai), kurių regos laukas yra 30 ° arba platesnis, o atsako trukmė ne ilgesnė kaip 1 ns;

b.

„fluorido pluošto“ kabeliai ar jų optinės skaidulos, kurių silpimas mažesnis kaip 4 dB/km bangų ilgių diapazone, viršijančiame 1 000 nm, bet neviršijančiame 3 000 nm.

Techninė pastaba. Taikant X.A.IV.004.b punktą ‚fluorido skaidulos‘ – skaidulos, pagamintos iš nesupakuotų birių fluorido junginių.

X.A.IV.005

Šie „lazeriai“:

a.

anglies dioksido (CO2) „lazeriai“, kuriems būdinga bet kuri iš šių charakteristikų:

1.

kurių nuolatinės veikos (CM) išėjimo galia viršija 10 kW,

2.

kurių išėjimo spinduliuotės „impulso trukmė“ viršija 10 μs ir

a.

„vidutinė išėjimo galia“ viršija 10 kW; arba

b.

„didžiausioji impulsinė galia“ viršija 100 kW arba

3.

kurių išėjimo spinduliuotės „impulso trukmė“ yra ne ilgesnė kaip 10 μs ir ir

a.

kurių vieno impulso energija viršija 5 J, o „didžiausioji galia“ viršija 2,5 kW arba

b.

„vidutinė išėjimo galia“ viršija 2,5 kW;

b.

šie puslaidininkiniai lazeriai:

1.

pavieniai vienos skersinės modos puslaidininkiniai „lazeriai“, kuriems būdinga:

a.

„vidutinė išėjimo galia“ viršija 100 mW arba

b.

1 050 nm viršijantį bangos ilgį;

2.

pavieniai daugelio skersinių modų puslaidininkiniai „lazeriai“ arba pavienių puslaidininkinių „lazerių“ matricos, kurių bangos ilgis viršija 1 050 nm;

c.

rubino „lazeriai“, kurių išėjimo vieno impulso energija viršija 20 J;

d.

„nederinamieji“„impulsiniai lazeriai“, kurių išėjimo bangos ilgis viršija 975 nm, bet neviršija 1 150 nm, ir kuriems būdinga bet kuri iš šių charakteristikų:

1.

„impulso trukmė“ yra ne mažesnė kaip 1 ns, bet ne didesnė kaip 1 μs, ir jiems būdinga bet kuri iš šių charakteristikų:

a.

turi vienos skersinės modos išėjimą ir jiems būdinga bet kuri iš šių charakteristikų:

1.

„sienos jungties našumas“ viršija 12 %, o „vidutinė išėjimo galia“ viršija 10 W, ir jie gali veikti, kai impulsų pasikartojimo dažnis yra didesnis nei 1 kHz, arba

2.

„vidutinė išėjimo galia“ viršija 20 W arba

b.

turi daugelio skersinių modų išėjimą ir jiems būdinga bet kuri iš šių charakteristikų:

1.

„sienos jungties našumas“ viršija 18 %, o „vidutinė išėjimo galia“ viršija 30 W,

2.

„didžiausioji galia“ viršija 200 MW, arba

3.

„vidutinė išėjimo galia“ viršija 50 W arba

2.

„impulso trukmė“ viršija 1 μs ir jiems būdinga bet kuri iš šių charakteristikų:

a.

turi vienos skersinės modos išėjimą ir jiems būdinga bet kuri iš šių charakteristikų:

1.

„sienos jungties našumas“ viršija 12 %, o „vidutinė išėjimo galia“ viršija 10 W, ir jie gali veikti, kai impulsų pasikartojimo dažnis yra didesnis nei 1 kHz, arba

2.

„vidutinė išėjimo galia“ viršija 20 W arba

b.

turi daugelio skersinių modų išėjimą ir jiems būdinga bet kuri iš šių charakteristikų:

1.

„sienos jungties našumas“ viršija 18 %, o „vidutinė išėjimo galia“ viršija 30 W, arba

2.

„vidutinė išėjimo galia“ viršija 500 W

e.

„nederinamieji“ nuolatinės veikos (CW) „lazeriai“, kurių išėjimo bangos ilgis viršija 975 nm, bet neviršija 1 150 nm, ir kuriems būdinga bet kuri iš šių charakteristikų:

1.

turi vienos skersinės modos išėjimą ir jiems būdinga bet kuri iš šių charakteristikų:

a.

„sienos jungties našumas“ viršija 12 %, o „vidutinė išėjimo galia“ viršija 10 W, ir jie gali veikti, kai impulsų pasikartojimo dažnis yra didesnis nei 1 kHz, arba

b.

„vidutinė išėjimo galia“ viršija 50 W arba

2.

turi daugelio skersinių modų išėjimą ir jiems būdinga bet kuri iš šių charakteristikų:

a.

„sienos jungties našumas“ viršija 18 %, o „vidutinė išėjimo galia“ viršija 30 W, arba

b.

„vidutinė išėjimo galia“ viršija 500 W

Pastaba. X.A.IV.005 e punkto 2 papunkčio b papunktis netaikomas daugelio skersinių modų pramoniniams „lazeriams“, kurių išėjimo galia neviršija 2 kW ir kurių bendra masė yra didesnė nei 1 200 kg. Taikant šią pastabą bendra masė apima visus komponentus, reikalingus „lazerio“ veikimui, pvz., „lazerį“, maitinimo šaltinį, šilumokaitį, tačiau neapima išorinės optikos, skirtos spindulio reguliavimui ir (arba) siuntimui.

f.

„nederinamieji“„lazeriai“, kurių bangos ilgis viršija 1 400 nm, bet neviršija 1 555 nm, ir kuriems būdinga bet kuri iš šių charakteristikų:

1.

išėjimo vieno impulso energija viršija 100 mJ, o „didžiausioji impulsinė galia“ viršija 1 W, arba

2.

vidutinė arba CW išėjimo galia viršija 1 W;

g.

laisvaelektroniai „lazeriai“.

Techninė pastaba. Taikant X.A.IV.005 nurodytas ‚sienos jungties našumas‘ apibrėžiamas kaip „lazerio“ išėjimo galios (ar „vidutinės išėjimo galios“) ir visos elektros energijos įėjimo galios, kurios reikia, kad „lazeris“ veiktų, įskaitant energijos tiekimą / kondicionavimą ir terminį kondicionavimą / šilumos keitiklį, santykis.

X.A.IV.006

Šie „magnetometrai“, „superlaidieji“ elektromagnetiniai jutikliai ir specialiai suprojektuoti komponentai:

a.

„Magnetometrai“, išskyrus nurodytus Bendrajame karinės įrangos sąraše arba Reglamente (ES) 2021/821, kurių ‚jautris‘ mažesnis (geresnis) kaip 1,0 nT/Hz1/2.

Techninė pastaba. Taikant X.A.IV.006.a, ‚jautris‘ (triukšmo lygis) yra vidutinė kvadratinė prietaisu ribojamo minimalaus triukšmo lygio, kuris yra mažiausias išmatuojamas signalas, vertė.

b.

„Superlaidieji“ elektromagnetiniai jutikliai, komponentai, pagaminti iš „superlaidžiųjų“ medžiagų:

1.

kurie skirti veikti temperatūroje, kuri yra žemesnė už bent vieno iš „superlaidžiųjų“ sandų ‚kritinę temperatūrą‘ (įskaitant Džozefsono įtaisus arba „superlaidžiuosius“ kvantinius interferencinius įtaisus (SQUIDS)),

2.

kurie skirti aptikti elektromagnetinio lauko pokyčius, esant ne didesniems kaip 1 kHz dažniams, ir

3.

kuriems būdinga bet kuri iš šių charakteristikų:

a.

turi įtaisytų plonasluoksnių SQUIDS, kurių mažiausiasis topologinio elemento matmuo yra mažesnis kaip 2 μm ir turi susietųjų įėjimo ir išėjimo ryšio grandinių;

b.

skirti veikti, esant didžiausiajai magnetinio lauko srauto kitimo spartai, viršijančiai 1 x 106 magnetinio srauto kvantų per sekundę,

c.

skirti veikti be magnetinio ekranavimo nuo Žemės magnetinio lauko, arba

d.

turi temperatūrinį koeficientą, mažesnį kaip 0,1 magnetinio srauto kvanto/K.

X.A.IV.007

Šie gravimetrai (laisvojo kritimo pagreičio matuokliai), skirti antžeminiam naudojimui, išskyrus nurodytus Bendrajame karinės įrangos sąraše arba Reglamente (ES) 2021/821:

a.

kurių statinis tikslumas yra mažesnis (geresnis) kaip 100 μGal arba

b.

kurie yra kvarcinio (Vordeno) tipo.

X.A.IV.008

Šios radarinės sistemos, įranga ir pagrindiniai komponentai, išskyrus nurodytus Bendrajame karinės įrangos sąraše arba Reglamente (ES) 2021/821, ir specialiai suprojektuoti jų komponentai:

a.

Orlaivių radarinė įranga, išskyrus nurodytą Bendrajame karinės įrangos sąraše arba Reglamente (ES) 2021/821, ir specialiai jai suprojektuoti komponentai.

b.

„Tinkamas naudoti kosmose“„lazerinis“ radaras arba šviesos aptikimo ir nuotolio nustatymo įrenginiai (lidarai), specialiai suprojektuoti meteorologiniam stebėjimui.

c.

Milimetrinių bangų skatinamos matymo radarinės vizualizavimo sistemos, kurios specialiai suprojektuotos sukasparniams ir kurioms būdingos visos šios charakteristikos:

1.

veikimo dažnis – 94 GHz;

2.

vidutinė išėjimo galia yra mažesnė nei 20 mW;

3.

radaro pluošto plotis – 1 laipsnis ir

4.

veikimo diapazonas lygus 1 500 m arba didesnis.

X.A.IV.009

Toliau nurodyta specialioji apdorojimo įranga

a.

Seisminė aptikimo įranga, kuriai netaikomas X.A.IV.009.c punktas.

b.

Jonizuojančiajai spinduliuotei atsparios TV kameros, išskyrus nurodytas Bendrajame karinės įrangos sąraše arba Reglamente (ES) 2021/821, arba

c.

Seisminės įsilaužimo aptikimo sistemos, kuriomis nustatoma, klasifikuojama ir apibūdinama aptikto signalo šaltinio būklė.

X.B.IV.001

Įranga, įskaitant įrankius, štampus, tvirtiklius ar matuoklius, ir kiti jai specialiai suprojektuoti komponentai ir pagalbiniai reikmenys, specialiai suprojektuoti arba modifikuoti bet kuriam iš šių tikslų:

a.

Gaminti arba tikrinti:

1.

laisvaelektronių „lazerių“ kintamo erdvinio periodiškumo magnetus;

2.

laisvaelektronių „lazerių“ fotoinjektorius;

b.

Koreguoti laisvaelektronių „lazerių“ išilginį magnetinį lauką pagal leidžiamąsias nuokrypas.

X.C.IV.001

Optinės matavimo skaidulos, struktūriškai modifikuotos taip, kad jų „mūšos ilgis“ būtų mažesnis kaip 500 mm (didelis dvejopas lūžimas), arba optinių jutiklių medžiagos, neaprašytos 6C002 b punkte (15), kuriose cinko kiekis sudaro ne mažiau kaip 6 % „molinės frakcijos“.

Techninė pastaba. Taikant X.C.IV.001:

1)

„Molinė frakcija“ yra apibrėžiama kaip kristalą sudarančių ZnTe molių santykis su CdTe ir ZnTe molių suma.

2)

„Mūšos ilgis“ – atstumas, kurį turi praeiti du ortogonaliai poliarizuoti signalai, kurių pradinė fazė yra vienoda, kad būtų pasiektas 2 Pi radianų fazių skirtumas.

X.C.IV.002

Optinės medžiagos, išvardytos toliau:

a.

Mažos optinės sugerties medžiagos, išvardytos toliau:

1.

nesupakuoto biraus fluorido junginiai, kuriuos sudaro 99,999 % ar geresnio grynumo sudedamosios dalys, arba

Pastaba. X.C.IV.002 a punkto 1 papunktis taikomas cirkonio arba aliuminio fluoridams ir jų atmainoms.

2.

nesupakuoto biraus fluorido stiklas, pagamintas iš junginių, kuriems taikomas 6C004 e punkto 1 papunktis (16);

b.

„Optinių skaidulų ruošiniai“, pagaminti iš nesupakuoto biraus fluorido junginių, kuriuos sudaro 99,999 % ar geresnio grynumo sudedamosios dalys, „specialiai sukurti“„fluorido skaiduloms“, kurioms taikomas X.A.IV.004 b punktas, gaminti.

Techninė pastaba. Taikant X.C.IV.002:

1)

„Fluorido skaidulos“ – skaidulos, pagamintos iš nesupakuotų birių fluorido junginių.

2)

„Optinių skaidulų ruošiniai“ – strypai, luitai ar virbai iš stiklo, plastiko ar kitų medžiagų, specialiai apdorotų, kad jas būtų galima naudoti optinių skaidulų gamyboje. Ruošinio charakteristikomis nustatomi pagrindiniai gaunamų optinių skaidulų parametrai.

X.D.IV.001

„Programinė įranga“, išskyrus nurodytą Bendrajame karinės įrangos sąraše arba Reglamente (ES) 2021/821, specialiai suprojektuota prekėms, kurioms taikomi 6A002, 6A003 (17), X.A.IV.001, X.A.IV.006, X.A.IV.007 arba X.A.IV.008, „kurti“, „gaminti“ ar „naudoti“.

X.D.IV.002

„Programinė įranga“, specialiai suprojektuota įrangai, kuriai taikomi X.A.IV.002, X.A.IV.004 arba X.A.IV.005, „kurti“ arba „gaminti“.

X.D.IV.003

Toliau išvardyta kita „programinė įranga“:

a.

Skrydžių valdymo (ATC) „programinės įrangos“ taikomosios „programos“, naudojamos pagrindiniuose bendrosios paskirties kompiuteriuose, esančiuose skrydžių valdymo centruose, ir galinčios automatiškai perduoti pirminio radaro taikinio duomenis (jei jie nėra susiję su antrinio apžvalgos radaro (SSR) duomenimis) iš pagrindinio ATC centro į kitą ATC centrą.

b.

„Programinė įranga“, specialiai suprojektuota seisminėms įsilaužimo aptikimo sistemoms, nurodytoms X.A.IV.009 c punkte, arba

c.

„Pirminis kodas“, specialiai suprojektuotas seisminėms įsilaužimo aptikimo sistemoms, nurodytoms X.A.IV.009 c punkte.

X.E.IV.001

„Technologija“, skirta įrangai, kuriai taikomi X.A.IV.001, X.A.IV.006, X.A.IV.007, X.A.IV.008 arba X.A.IV.009 c punktas, „kurti“, „gaminti“ ar „naudoti“.

X.E.IV.002

„Technologija“, skirta įrangai, medžiagoms arba „programinei įrangai“, kuriai taikomi X.A.IV.002, X.A.IV.004 arba X.A.IV.005, X.B.IV.001, X.C.IV.001, X.C.IV.002 arba X.D.IV.003, „kurti“ arba „gaminti“.

X.E.IV.003

Toliau išvardytos kitos „technologijos“:

a.

Optinės gamybos technologijos, skirtos serijinei optinių komponentų gamybai didesne nei 10 m2 paviršiaus ploto sparta per metus ant vieno suklio ir turinčios visas toliau išvardytas charakteristikas:

1.

plotas viršija 1 m2 ir

2.

paviršiaus konfigūracija viršija λ/10 (rms), esant pasirinktam bangos ilgiui.

b.

„Technologija“, skirta optiniams filtrams, kurių dažnių juostos plotis yra ne didesnis kaip 10 nm, žvalgos zona (FOV) viršija 40 °, o skiriamoji geba viršija 0,75 linijų porų miliradianui.

c.

„Technologija“, skirta kameroms, kurioms taikomas X.A.IV.003, „kurti“ arba „gaminti“.

d.

„Technologija“, reikalinga norint „kurti“ ar „gaminti“ ne triašio magnetinio zondo „magnetometrus“ arba ne triašio magnetinio zondo „magnetometrų“ sistemas, kurioms būdinga bet kuri iš šių charakteristikų:

1.

„jautris“ yra mažesnis (geresnis) kaip 0,05 nT/Hz1/2, esant mažesniems kaip 1 Hz dažniams, arba

2.

„jautris“ yra mažesnis (geresnis) kaip 1 × 10-3 nT/Hz1/2, esant 1 Hz arba didesniems dažniams.

e.

„Technologija“, „reikalinga“ aukštinamojo infraraudonosios spinduliuotės dažnio keitimo įtaisams, kuriems būdingos visos išvardytos charakteristikos, „kurti“ ar „gaminti“:

1.

fotoatsakas, atitinkantis bangų ilgių sritį, viršijančią 700 nm, bet neviršijančią 1 500 nm, ir

2.

infraraudonųjų spindulių fotodetektoriaus, organinio šviesos diodo (OLED) ir nanokristalo derinys infraraudonajai šviesai paversti regimąja šviesa.

Techninė pastaba. Taikant X.E.IV.003 „jautris“ (arba triukšmo lygis) – vidutinė kvadratinė prietaisu ribojamo minimalaus triukšmo lygio, kuris yra mažiausias išmatuojamas signalas, vertė.

V kategorija. Navigacija ir avionika

X.A.V.001

Orlaivių komunikacijų įranga, visos orlaivių inercinės navigacijos sistemos ir kita avionikos įranga, įskaitant komponentus, išskyrus nurodytas Bendrajame karinės įrangos sąraše arba Reglamente (ES) 2021/821.

1 pastaba . X.A.V.001 netaikomas ausinėms ar mikrofonams.

2 pastaba . X.A.V.001 netaikomas fizinių asmenų asmeninėms reikmėms naudojamoms prekėms.

X.B.V.001

Kita įranga, specialiai suprojektuota navigacijos ir avionikos įrangai bandyti, tikrinti ar „gaminti“.

X.D.V.001

„Programinė įranga“, išskyrus nurodytą Bendrajame karinės įrangos sąraše arba Reglamente (ES) 2021/821, skirta navigacijos, orlaivių komunikacijų ir kitai avionikos įrangai „kurti“, „gaminti“ ar „naudoti“.

X.E.V.001

„Technologija“, išskyrus nurodytą Bendrajame karinės įrangos sąraše arba Reglamente (ES) 2021/821, skirta navigacijos, orlaivių komunikacijų ir kitai avionikos įrangai „kurti“, „gaminti“ ar „naudoti“.

VI kategorija. Jūrininkystė

X.A.VI.001

Laivai, laivybos sistemos arba įranga ir jiems specialiai suprojektuoti komponentai, komponentai ir pagalbiniai reikmenys:

a.

Šios povandeninio matymo sistemos:

1.

Televizijos sistemos (apimančios kameras, apšvietimo, stebėjimo ir signalų perdavimo įrangą), kurių ribinė skiriamoji geba darbo ore sąlygomis didesnė kaip 500 linijų ir kurios specialiai suprojektuotos ar modifikuotos per atstumą valdyti povandeninius aparatus, arba

2.

Povandeninės televizijos kameros, kurių ribinė skiriamoji geba darbo ore sąlygomis didesnė kaip 700 linijų.

Techninė pastaba. Ribinė skiriamoji geba televizijoje yra horizontaliosios skyros matas, paprastai išreiškiamas didžiausiuoju linijų, išskiriamų bandomosios lentelės vaizdo aukštyje, naudojant IEEE standartą 208/1960 ar jam lygiavertį standartą, skaičiumi.

b.

Fotodiapozityvinės kameros, specialiai suprojektuotos arba modifikuotos naudoti po vandeniu, kurių juostos formatas yra ne mažesnis kaip 35 mm, ir turinčios automatinio fokusavimo arba nuotolinio fokusavimo funkciją, „specialiai suprojektuotą“ ar modifikuotą naudoti po vandeniu.

c.

Stroboskopinės šviesos sistemos, specialiai suprojektuotos arba modifikuotos naudoti po vandeniu, kurių išėjimo šviesos impulso (blyksnio) energija didesnė kaip 300 J.

d.

Kita povandeninių kamerų įranga, nenurodyta Bendrajame karinės įrangos sąraše arba Reglamente (ES) 2021/821.

e.

Jūriniai katilai, suprojektuoti taip, kad turėtų šias charakteristikas:

1.

šilumos išskyrimo sparta (maksimali sparta) yra ne mažesnė nei 1 966,4 kW/m3 krosnies tūrio arba

2.

pagaminto garo (kilogramas per valandą) (makslimali sparta) ir katilo sausosios masės (kilogramais) santykis yra ne mažesnis nei 37,6.

f.

Laivai (antvandeniniai ar povandeniniai), įskaitant pripučiamas valtis, visų pirma jiems specialiai suprojektuoti komponentai, nenurodyti Bendrajame karinės įrangos sąraše arba Reglamente (ES) 2021/821;

Pastaba. X.A.VI.001 f punktas netaikomas laikinai plaukiojantiems laivams, naudojamiems privačiam transportui arba keleiviams ir prekėms vežti iš Sąjungos muitų teritorijos arba per Sąjungos muitų teritoriją.

g.

Jūriniai varikliai (bortiniai ar užbortiniai) ir povandeninių laivų varikliai bei jiems specialiai suprojektuoti komponentai, nenurodyti Bendrajame karinės įrangos sąraše arba Reglamente (ES) 2021/821.

h.

Izoliuojamieji povandeniniai kvėpavimo aparatai (nardymo įranga) ir jiems skirti pagalbiniai reikmenys, nenurodyti Bendrajame karinės įrangos sąraše arba Reglamente (ES) 2021/821.

i.

gelbėjimosi liemenės, nardymo balionai, nardymo kompasai ir nardymo kompiuteriai;

Pastaba. X.A.VI.001 i punktas netaikomas fizinių asmenų asmeninėms reikmėms naudojamoms prekėms.

j.

povandeniniai prožektoriai ir varomoji įranga arba

Pastaba. X.A.VI.001 j punktas netaikomas fizinių asmenų asmeninėms reikmėms naudojamoms prekėms.

k.

oro kompresoriai ir filtravimo sistema, specialiai suprojektuoti oro balionams pripildyti.

X.D.VI.001

„Programinė įranga“, specialiai suprojektuota arba modifikuota X.A.VI.001 nurodytai įrangai „kurti“, „gaminti“ arba „naudoti“.

X.D.VI.002

„Programinė įranga“, specialiai suprojektuota nepilotuojamiems povandeniniams aparatams, naudojamiems naftos ir dujų pramonėje, eksploatuoti.

X.E.VI.001

„Technologija“, skirta įrangai, kuriai taikomas X.A.VI.001, „kurti“, „gaminti“ ar „naudoti“.

VII kategorija. Oro erdvė ir varomoji jėga

X.A.VII.001

Dyzeliniai varikliai ir traktoriai bei jiems specialiai suprojektuoti komponentai, nenurodyti Bendrajame karinės įrangos sąraše arba Reglamente (ES) 2021/821:

a.

Bendrajame karinės įrangos sąraše arba Reglamente (ES) 2021/821 nenurodyti dyzeliniai varikliai, skirti sunkvežimiams, traktoriams ir automobiliams, kurių išėjimo galia yra ne mažesnė kaip 298 kW.

b.

Nemagistraliniai ratiniai vilkikai, kurių krovumas yra ne mažesnis kaip 9 t; pagrindiniai komponentai ir pagalbiniai reikmenys, nenurodyti Bendrajame karinės įrangos sąraše arba Reglamente (ES) 2021/821.

c.

Kelių vilkikai, pritaikyti puspriekabėms traukti, kurių pavienės arba sudvejintos galinės ašys skirtos ne mažesniam kaip 9 t svoriui, ir specialiai suprojektuoti pagrindiniai komponentai.

Pastaba. X.A.VII.001 b ir c punktai netaikomi transporto priemonėms, laikinai naudojamoms privačiam transportui arba keleiviams ir prekėms vežti iš Sąjungos muitų teritorijos arba per Sąjungos muitų teritoriją.

X.A.VII.002

Dujų turbininiai varikliai bei komponentai, nenurodyti Bendrajame karinės įrangos sąraše arba Reglamente (ES) 2021/821.

a.

Nenaudojama.

b.

Nenaudojama.

c.

Lėktuvų dujų turbininiai varikliai ir specialiai suprojektuoti jų komponentai.

d.

Nenaudojama.

e.

Specialiai hermetinei orlaivių kvėpavimo įrangai suprojektuoti komponentai, nenurodyti Bendrajame karinės įrangos sąraše arba Reglamente (ES) 2021/821.

X.A.VII.003

Orlaivių varikliai, išskyrus nurodytus X.A.VII.002, Bendrajame karinės įrangos sąraše arba Reglamente (ES) 2021/821:

a.

stūmokliniai vidaus degimo varikliai su grįžtamai slenkamuoju arba rotaciniu stūmoklio judėjimu arba

b.

elektriniai varikliai.

Techninė pastaba. Taikant X.A.VII.003 orlaiviai apima: lėktuvus, bepiločius orlaivius, sraigtasparnius, malūnsparnius, hibridinius orlaivius arba radijo bangomis valdomus modelius.

X.B.VII.001

Specialiai vibracijos bandymų įrangai suprojektuoti komponentai, nenurodyti Bendrajame karinės įrangos sąraše arba Reglamente (ES) 2021/821.

Pastaba. X.B.VII.001 taikomas tik įrangai, skirtai „kurti“ ir „gaminti“. Jis netaikomas būklės stebėjimo sistemoms.

X.B.VII.002

Specialiai suprojektuota dujų turbinų menčių, kreipiamųjų ar antgalių gaubtų liejinių gamybos ar matavimo „įranga“, įrankiai arba tvirtikliai:

a.

automatinė įranga, kuria ne mechaniniais metodais matuojamas aerodinaminio profilio sienelės storis;

b.

įrankiai, tvirtikliai ar matavimo įranga, skirti kiaurymių gręžimo „lazerio“ spinduliu, vandens srove ar ECM/EDM procesams, kuriems taikomas 9E003 c punktas (18);

c.

keraminių šerdžių šalinimo įranga;

d.

keraminių šerdžių gamybos įranga ar įrankiai;

e.

keraminių apvalkalų vaškinių modelių paruošimo įranga;

f.

keraminių apvalkalų išdegimo įranga.

X.D.VII.001

„Programinė įranga“, nenurodyta Bendrajame karinės įrangos sąraše arba Reglamente (ES) 2021/821, skirta įrangai, kuriai taikomas X.A.VII.001 arba X.B.VII.001, „kurti“ ar „gaminti“.

X.D.VII.002

„Programinė įranga“, skirta įrangai, kuriai taikomas X.A.VII.002 arba X.B.VII.002, „kurti“ ar „gaminti“.

X.E.VII.001

„Technologija“, nenurodyta Bendrajame karinės įrangos sąraše arba Reglamente (ES) 2021/821, skirta įrangai, kuriai taikomas X.A.VII.001 arba X.B.VII.001, „kurti“, „gaminti“ ar „naudoti“.

X.E.VII.002

„Technologija“, skirta įrangai, kuriai taikomas X.A.VII.002 arba X.B.VII.002, „kurti“, „gaminti“ ar „naudoti“.

X.E.VII.003

Kita „technologija“, neaprašyta 9E003 punkte (19):

a.

menčių galų ortarpių kontrolės sistemos, kuriose naudojama aktyviojo kompensavimo apvalkalo „technologija“, numatyta tik projektavimo ir kūrimo duomenų bazėje, arba

b.

turbininių variklių rotorinėms sąrankoms skirti dujiniai guoliai.

VIII kategorija. Įvairūs įrenginiai

X.A.VIII.001

Šie naftos gavybos ir žvalgybos įrenginiai:

a.

matavimo prietaisai su integruota gręžimo galvute, įskaitant inercines navigacijos sistemas, skirtas matuoti gręžiant (MWD);

b.

dujų kontroliavimo sistemos, kurios nuolat veikia ir yra skirtos vandenilio sulfidui aptikti, ir joms skirti detektoriai;

c.

seisminio matavimo įrenginiai, įskaitant seisminius atspindžių prietaisus ir seisminių virpesių vibratorius;

d.

nuosėdų echolotai.

X.A.VIII.002

Įranga, „elektroniniai mazgai“ ir komponentai, specialiai suprojektuoti kvantiniams kompiuteriams, kvantinė elektronika, kvantiniai jutikliai, kvantiniai procesoriai, kvantinių bitų grandinės, kvantinių bitų įtaisai arba kvantinės radarų sistemos.

1 pastaba . Kvantiniai kompiuteriai atlieka skaičiavimus, panaudodami tokias bendras kvantinių būsenų savybes, kaip superpozicija, interferencija ir sietis.

2 pastaba . Įrenginiai, grandynai ir įtaisai apima (bet neapsiriboja) superlaidžiuosius grandynus, kvantinį atkaitinimą, jonų gaudykles, fotonų sąveiką, silicį /sukinius, šaltuosius atomus.

X.A.VIII.003

Toliau išvardyti mikroskopai, susijusi įranga bei detektoriai:

a.

nuskaitantys elektroniniai mikroskopai (SEM);

b.

rastriniai Ožė mikroskopai;

c.

transmisiniai elektroniniai mikroskopai (TEM);

d.

atominės jėgos mikroskopai;

e.

nuskaitantys jėgos mikroskopai (SFM);

f.

įranga ir detektoriai, specialiai suprojektuoti naudoti su mikroskopais, nurodytais X.A.VIII.003 a–e punktuose, kai naudojamasi bet kuriuo iš šių medžiagų analizės metodų:

1.

rentgeno fotoelektroninė spektroskopija (XPS);

2.

energijos dispersinė rentgeno spektroskopija (EDX, EDS) arba

3.

elektroninė cheminės sandaros spektroskopija (ESCA).

X.A.VIII.004

Metalo rūdų giliavandenei kasybai skirta įranga.

X.A.VIII.005

Toliau išvardyta gamybos įranga ir staklės:

a.

Adityvios gamybos įranga, skirta metalinėms detalėms „gaminti“.

Pastaba. X.A.VIII.005 a punktas taikomos tik toliau išvardytoms sistemoms:

1.

miltelių sluoksnių sistemos, kuriose naudojamas atrankinis lazerinis lydymas (SLM), lazerinio lydymo technologija „LaserCusing“, tiesioginis lazerinis metalo sukepinimas (DMLS) arba elektronpluoštis lydymas (EBM), arba

2.

miltelių tiekimo sistemos, kuriose naudojamas lazerinis plakiravimas, tiesioginis energinis nusodinimas arba lazerinis metalo nusodinimas.

b.

Adityvios gamybos įranga, skirta „energinėms medžiagoms“ gaminti, įskaitant ultragarsinę ekstruziją naudojančią įrangą.

c.

Fotopolimerizatoriaus (VVP) adityviosios gamybos įranga, kurioje naudojama stereolitografija (SLA) arba skaitmeninis šviesinis apdorojimas (DLP).

X.A.VIII.006

Įranga, skirta „gaminti“ spausdintinei elektronikai organiniams šviesos diodams (OLED), organiniams lauko tranzistoriams (OFET) arba organiniams fotovoltiniams elementams.

X.A.VIII.007

Mikroelektromechaninių sistemų (MEMS), naudojančių silicio mechanines savybes, „gamybos“ įranga, įskaitant lusto formos jutiklius, pvz., slėgio membranas, lenkimo spindulius ar mikroreguliavimo įtaisus.

X.A.VIII.008

Įranga, specialiai suprojektuota elektrosintetiniam kurui (elektroliziniams degalams ir sintetiniams degalams) arba ypač efektyvūs saulės elementai (efektyvumas > 30 %).

X.A.VIII.009

Ši ypač didelio vakuumo (UHV) įranga:

a.

UHV siurbliai (sublimavimo, turbomolekuliniai, difuziniai, kriogeniniai, joniniai gėrikliniai);

b.

UHV monometrai;

Pastaba. UHV – ne daugiau kaip 100 nanopaskalių (nPa).

X.A.VIII.010

„Kriogeninės šaldymo sistemos“, suprojektuotos palaikyti mažesnę nei 1,1 K temperatūrą ne trumpiau kaip 48 valandas, ir ši susijusi kriogeninė šaldymo įranga:

a.

impulsiniai vamzdeliai;

b.

kriostatai;

c.

Diuaro indai;

d.

dujų paėmimo sistema (GHS);

e.

kompresoriai arba

f.

valdymo įtaisai.

Pastaba. „Kriogeninės šaldymo sistemos“ apima (bet neapsiriboja) skiedžiamąjį šaldymą, adiabatinio išmagnetinimo šaldytuvus ir lazerines vėsinimo sistemas.

X.A.VIII.011

„Korpuso atidarymo“ įranga, skirta puslaidininkiniams įtaisams.

Pastaba. „Korpuso atidarymas“ – gaubto, dangčio nuėmimas arba sandarinamosios medžiagos nuėmimas nuo integrinio grandyno korpuso mechaniniu, terminiu arba cheminiu būdu.

X.A.VIII.012

Aukšto kvantinio našumo (QE) fotodetektoriai, kurių QE didesnis kaip 80 % bangos ilgio diapazone didesniame kaip 400 nm, bet neviršijančiame 1 600 nm.

X.AVIII.013

Skaitmeniniu būdu valdomos staklės su viena ar daugiau linijinių ašių, kurių slinkties ilgis yra ne mažesnis kaip 8 000 mm.

X.A.VIII.014

Vandens patrankų sistemos riaušėms malšinti ar miniai suvaldyti ir specialiai suprojektuoti jų komponentai.

Pastaba. X.A.VIII.014 vandens patrankų sistemos apima, pavyzdžiui: transporto priemones arba stacionarias stotis, kuriuose operatoriui nuo išorėje keliamų riaušių apsaugoti įrengta nuotoliniu būdu valdoma vandens patranka ir kuriems būdingos tokios ypatybės kaip šarvas, smūgiams atsparūs langai, metalo skydai, apsauginis lankas, nebliūkštančiosios padangos. Specialiai suprojektuoti vandens patrankų komponentai gali būti, pavyzdžiui: vandens purkštuvo purkštukai, siurbliai, rezervuarai, kameros ir žibintai, kurių korpusas grūdintas ar apsaugotas nuo sviedinių, stiebai tiems daiktams pakelti ir jų nuotolinio valdymo sistemos.

X.A.VIII.015

Teisėsaugininkų smogiamieji ginklai, įskaitant kuokas, policininkų lazdas, lazdas su rankena, tonfas, rimbus ir bizūnus.

X.A.VIII.016

Policininkų šalmai ir skydai; specialiai suprojektuoti komponentai, išskyrus nurodytus Bendrajame karinės įrangos sąraše arba Reglamente (ES) 2021/821.

X.A.VIII.017

Teisėsaugininkų naudojami surakinimo įrankiai, įskaitant grandines kojoms, pančius ir antrankius; tramdomieji marškiniai; smūginiai antrankiai; elektrošoko diržai; elektrošoko rankovės; daugiataškiai surakinimo įrankiai, pvz., surakinimo kėdės; specialiai suprojektuoti komponentai ir reikmenys, išskyrus nurodytus Bendrajame karinės įrangos sąraše arba Reglamente (ES) 2021/821.

Pastaba. X.A.VIII.017 taikomas surakinimo įrankiams, naudojamiems teisėsaugos veikloje. Jis netaikomas medicinos priemonėms, kuriomis suvaržomas paciento judėjimas atliekant medicinos procedūras. Jis netaikomas priemonėms atminties sutrikimų turintiems pacientams izoliuoti medicinos įstaigoje. Jis netaikomas saugos įrangai, tokiai kaip saugos diržai ar automobilinės vaiko saugos kėdutės.

X.A.VIII.018

Toliau nurodyta naftos ir dujų žvalgymo įranga, „programinė įranga“ ir duomenys (žr. kontroliuojamų prekių sąrašą):

a.

nenaudojama;

b.

šios hidraulinio ardymo prekės:

1.

hidraulinio ardymo projektavimo ir analizės „programinė įranga“ ir duomenys;

2.

hidraulinio ardymo ‚pleišijimo užpildas‘, ‚takioji ardymo medžiaga‘ ir jų cheminiai priedai arba

3.

didžiaslėgiai siurbliai.

Techninė pastaba.

„Pleišijimo užpildas“ – kieta medžiaga, paprastai apdorotas smėlis arba sintetinė keraminė medžiaga, neleidžianti atliekant hidraulinį ardymą atsiradusiems plyšiams užsiverti. Jo dedama į „takiąją ardymo medžiagą“, kurios sudėtis priklauso nuo taikomo ardymo tipo ir kurios pagrindas gali būti gelis, putos arba vanduo, į kurį įpilta trintį mažinančių priedų.

X.A.VIII.019

Toliau nurodyta specialioji apdorojimo įranga (žr. kontroliuojamų prekių sąrašą):

a.

žiediniai magnetai;

b.

nenaudojama;

X.A.VIII.020

Ginklai ir įtaisai, skirti riaušėms malšinti arba savigynai:

a.

nešiojamieji elektros iškrovos ginklai, kurie kiekvienąkart naudojant elektrošoką gali būti nukreipiami tik į vieną asmenį, įskaitant elektrošoko lazdas, elektrošoko skydus, šaunamuosius apsvaiginimo ginklus, šaunamuosius ginklus su elektrošokiniais antgaliais ir kitus panašius ginklus;

b.

rinkiniai, apimantys visus pagrindinius komponentus, kurių reikia nešiojamiesiems elektros iškrovos ginklams, kuriems taikomas X.A.VIII.020 a punktas, surinkti; arba

Pastaba. Pagrindiniais komponentais laikomos šios prekės:

1.

elektrošoką sukeliantis įtaisas,

2.

jungiklis su nuotoliniu valdymu arba be jo ir

3.

elektrodai arba atitinkamais atvejais laidai, kuriais sukeliamas elektrošokas.

c.

stacionarūs arba pritvirtinami elektros iškrovos ginklai, kurie apima didelį plotą ir kuriais elektros šokas gali būti nukreiptas į daug asmenų.

X.A.VIII.021

Ginklai ir įranga laikiną neveiksnumą sukeliančioms ar dirginančioms medžiagoms skleisti, naudojami riaušėms malšinti arba savigynai, ir tam tikros susijusios cheminės medžiagos:

a.

nešiojamieji ginklai ir įranga, kuriais paskleidžiama laikiną neveiksnumą sukeliančios ar dirginančios cheminės medžiagos dozė, skirta vienam asmeniui, arba kuriais tokios medžiagos dozė paskleidžiama nedideliame plote rūko ar debesies pavidalu;

1 pastaba. Šis punktas netaikomas įrangai, kuriai taikomas Europos Sąjungos bendrojo karinės įrangos sąrašo ML7 dalies e punktas.

2 pastaba. Šis punktas netaikomas individualiai nešiojamajai įrangai, net jei joje yra cheminių medžiagų, kurią jos naudotojas nešiojasi savigynos tikslais.

3 pastaba. Be susijusių cheminių medžiagų, kaip antai riaušių malšinimo medžiagų ar PAVA, prekės, kurioms taikomi X.A.VIII.021.c ir X.A.VIII.021.d punktai, laikomos laikiną neveiksnumą sukeliančiomis ar dirginančiomis cheminėmis medžiagomis.

b.

pelargono rūgšties vanililamidas (PAVA) (CAS 2444-46-4);

c.

Capsicum aliejingoji derva (OC) (CAS 8023-77-6);

d.

mišiniai, kurių sudėtyje esantis PAVA arba OC ir tirpiklis (pavyzdžiui, etanolis, 1-propanolis arba heksanas) sudaro ne mažiau kaip 0,3 % masės ir kurie galėtų būti naudojami kaip laikiną neveiksnumą sukeliančios ar dirginančios medžiagos, visų pirma aerozoliuose ir skystu pavidalu, arba naudojami laikiną neveiksnumą sukeliančioms ar dirginančioms medžiagoms gaminti;

1 pastaba. Šis punktas netaikomas padažams ir jų pusgaminiams, sriuboms ar jų pusgaminiams ir sumaišytiems uždarams ar pagardams su sąlyga, kad PAVA arba OC nėra vienintelė sudedamoji jų skonio dalis.

2 pastaba . Šis punktas netaikomas vaistams, dėl kurių suteiktas rinkodaros leidimas pagal Sąjungos teisę.

e.

stacionarioji laikiną neveiksnumą sukeliančių ar dirginančių cheminių medžiagų skleidimo įranga, kurią galima pritvirtinti prie sienos ar lubų pastato viduje, kurią sudaro dirginančių ar laikiną neveiksnumą sukeliančių cheminių medžiagų kasetė ir kuri aktyvuojama nuotolinio valdymo sistema; arba

Pastaba. Be susijusių cheminių medžiagų, kaip antai riaušių malšinimo medžiagų ar PAVA, prekės, kurioms taikomi X.A.VIII.021.c ir X.A.VIII.021.d punktai, laikomos laikiną neveiksnumą sukeliančiomis ar dirginančiomis cheminėmis medžiagomis.

f.

stacionari ar pritvirtinama įranga, skirta laikiną neveiksnumą sukeliančioms ar dirginančioms cheminėms medžiagoms paskleisti dideliame plote ir neskirta tvirtinti prie sienos ar lubų pastato viduje;

1 pastaba . Šis punktas netaikomas įrangai, kuriai taikomas Europos Sąjungos bendrojo karinės įrangos sąrašo ML7 dalies e punktas.

2 pastaba . Be susijusių cheminių medžiagų, kaip antai riaušių malšinimo medžiagų ar PAVA, prekės, kurioms taikomi X.A.VIII.021.c ir X.A.VIII.021.d punktai, laikomos laikiną neveiksnumą sukeliančiomis ar dirginančiomis cheminėmis medžiagomis.

g.

kitos dirginančios cheminės medžiagos ir jų mišiniai, kurių sudėtyje esanti veiklioji medžiaga sudaro ne mažiau kaip 0,3 % masės:

1.

dibenzo[b,f][1,4]oksazapinas, (CR) (CAS 257-07-8);

2.

8-metil-N-vanilil-trans-6-nonenamidas (kapsicinas) (CAS 404-86-4);

3.

8-metil-N-vanililnonamidas (dihidrokapsicinas) (CAS 19408-84-5);

4.

N-vanilil-9-metildec-7-(E)-enamidas (homokapsicinas) (CAS 58493-48-4);

5.

N-vanilil-9-metildekanamidas (homodihidrokapsicinas) (CAS 20279-06-5);

6.

N-vanilil-7-metiloktanamidas (nordihidrokapsicinas) (CAS 28789-35-7);

7.

4-nonanoilmorfolinas (MPA) (CAS 5299-64-9);

8.

Cis-4-acetilaminodicikloheksilmetanas (CAS 37794-87-9);

9.

N,N’-bis(izopropil)etilendiiminas arba

10.

N,N’-bis(tret-butil)etilendiiminas.

X.A.VIII.022

Produktai, kurie galėtų būti naudojami mirties bausmei įvykdyti, įšvirkščiant mirtiną dozę:

a.

trumpo ir vidutinio veikimo anesteziniai barbitūratai, įskaitant šias ir ne tik šias medžiagas:

1.

amobarbitalį (CAS 57-43-2);

2.

amobarbitalio natrio druską (CAS 64-43-7);

3.

pentobarbitalį (CAS 76-74-4);

4.

pentobarbitalio natrio druską (CAS 57-33-0);

5.

sekobarbitalį (CAS 76-73-3);

6.

sekobarbitalio natrio druską (CAS 309-43-3);

7.

tiopentalį (CAS 76-75-5) arba

8.

tiopentalio natrio druską (CAS 71-73-8), taip pat žinomą kaip natrio tiopentalis;

b.

produktai, kurių sudėtyje yra viena iš anestezinių medžiagų, išvardytų X.A.VIII.022 a punkte.

X.A.VIII.023

Tinklai, tentai, palapinės, antklodės ir drabužiai, specialiai skirti maskuotei.

X.B.VIII.001

Toliau nurodyta specialioji apdorojimo įranga (žr. kontroliuojamų prekių sąrašą):

a.

karštosios kameros arba

b.

sandarios dėžės su hermetiškai pritvirtintomis pirštinėms, tinkamos naudoti darbui su radioaktyviosiomis medžiagomis.

X.C.VIII.001

Metalo milteliai ir metalų lydinio milteliai, naudojami visoms X.A.VIII.005 a punkte išvardytoms sistemoms.

X.C.VIII.002

Šios pažangiosios medžiagos:

a.

medžiagos, skirtos maskuotei ir karinė maskuotė;

b.

metamedžiagos, pvz., neigiamo lūžio rodiklio;

c.

nenaudojama;

d.

aukštos etropijos lydiniai (HEA);

e.

Heuslerio junginiai arba

f.

Kitajevo medžiagos, įskaitant Kitajevo sukimosi skysčius.

X.C.VIII.003

Konjuguotieji polimerai (laidūs, pusiau laidūs, elektroliuminescenciniai), skirti spausdintinei arba organinei elektronikai.

X.C.VIII.004

Šios energinės medžiagos ir jų mišiniai:

a.

amonio pikratas (CAS 131-74-8);

b.

juodasis parakas;

c.

heksanitrodifenilaminas (CAS 131-73-7);

d.

difluoraminas (CAS 10405-27-3);

e.

nitrokrakmolas (CAS 9056-38-6);

f.

nenaudojama;

g.

tetranitronaftalanas;

h.

trinitroanizolas;

i.

trinitronaftalenas;

j.

trinitroksilenas;

k.

n-pirolidinonas; 1-metil-2-pirolidinonas (CAS 872-50-4);

l.

dioktilmaleatas (CAS 142-16-5);

m.

etilheksilakrilatas (CAS 103-11-7);

n.

trietilaliuminis (TEA) (CAS 97-93-8), trimetilaliuminis (TMA) (CAS 75-24-1) ir kiti piroforiški alkil ir arilmetalai su ličiu, natriu, magniu, cinku ar boru;

o.

nitroceliuliozė (CAS 9004-70-0);

p.

nitroglicerinas (arba glicerolio nitratas, trinitratas) (NG) (CAS 55-63-0);

q.

2,4,6-trinitrotoluenas (TNT) (CAS 118-96-7);

r.

etilendiamindinitratas (EDDN) (CAS 20829-66-7);

s.

pentaeritritoltetranitratas (PETN) (CAS 78-11-5);

t.

švino azidas (CAS 13424-46-9), normalus (CAS 15245-44-0) ir bazinis (CAS 12403-82-6) švino stifnatas, taip pat pirminiai sprogmenys arba užtaiso sudedamosios dalys, į kurių sudėtį įeina azidai arba azidų kompleksai;

u.

nenaudojama;

v.

nenaudojama;

w.

dietildifenilkarbamidas (CAS 85-98-3); dimetildifenilkarbamidas (CAS 611-92-7); metiletildifenilkarbamidas.

x.

N, N-difenilkarbamidas (nesimetrinis difenilkarbamidas) (CAS 603-54-3);

y.

metil -N, N-difenilkarbamidas (nesimetrinis metil-difenilkarbamidas) (CAS 13114-72-2);

z.

etil-N, N-difenilkarbamidas (nesimetrinis etil-difenilkarbamidas) (CAS 64544-71-4);

aa.

nenaudojama;

bb.

4-nitrodifenilaminas (4-NDPA) (CAS 836-30-6);

cc.

2,2-dinitropropanolis (CAS 918-52-5) arba

dd.

nenaudojama;

X.D.VIII.001

„Programinė įranga“, specialiai suprojektuota X.A.VIII.005 – X.A.VIII.0013 nurodytai įrangai „kurti“, „gaminti“ arba „naudoti“.

X.D.VIII.002

„Programinė įranga“, specialiai suprojektuota X.A.VIII.002 nurodytai įrangai, „elektroniniams mazgams“ arba komponentams „kurti“, „gaminti“ arba „naudoti“.

X.D.VIII.003

„Programinė įranga“, skirta adityvios gamybos produktų skaitmeniniams dvyniams arba adityvios gamybos produktų patikimumui nustatyti.

X.D.VIII.004

„Programinė įranga“, specialiai suprojektuota X.A.VIII.014 nurodytoms prekėms „kurti“, „gaminti“ arba „naudoti“.

X.D.VIII.005

Toliau nurodyta specialioji programinė įranga (žr. kontroliuojamų prekių sąrašą):

a.

neutronų skaičiavimo / modeliavimo „programinė įranga“;

b.

spinduliuotės sklaidos skaičiavimo / modeliavimo „programinė įranga“ arba

c.

hidrodinaminio skaičiavimo / modeliavimo „programinė įranga“.

X.E.VIII.001

„Technologija“, skirta X.A.VIII.001 – X.A.VIII.0013 nurodytai įrangai „kurti“, „gaminti“ arba „naudoti“.

X.E.VIII.002

„Technologija“, skirta X.C.VIII.002 arba X.C.VIII.003 nurodytoms medžiagoms „kurti“, „gaminti“ arba „naudoti“.

X.E.VIII.003

„Technologija“, skirta adityvios gamybos produktų skaitmeniniams dvyniams, adityvios gamybos produktų patikimumui nustatyti arba X.D.VIII.003 nurodytai „programinei įrangai“.

X.E.VIII.004

„Technologija“, skirta X.D.VIII.001 – X.D.VIII.002 nurodytai „programinei įrangai“„kurti“, „gaminti“ arba „naudoti“.

X.E.VIII.005

„Technologija“, „reikalinga“ X.A.VIII.014 nurodytoms prekėms „kurti“ arba „gaminti“.

X.E.VIII.006

„Technologija“, skirta išimtinai X.A.VIII.017 nurodytai įrangai „kurti“ arba „gaminti“.

IX kategorija. Specialiosios medžiagos ir susijusi įranga

X.A.IX.001

Cheminės medžiagos, įskaitant ašarinių dujų preparatus, kurių sudėtyje yra ne daugiau kaip 1 % ortochlorbenzalmalononitrilo (CS) arba ne daugiau kaip 1 % chloracetofenono (CN), išskyrus sufasuotas atskirose talpyklose, kurių grynasis svoris ne didesnis kaip 20 g; skystos pipirinės dujos, išskyrus sufasuotas atskirose talpyklose, kurių grynasis svoris ne didesnis kaip 85,05 g; dūminės bombos; nedirginančių dūmų fakelai, granatos ir užtaisai; kiti dvejopo naudojimo (kariniai ir komerciniai) pirotechnikos gaminiai ir specialiai suprojektuoti jų komponentai, išskyrus nurodytus Bendrajame karinės įrangos sąraše arba Reglamente (ES) 2021/821.

X.A.IX.002

Pirštų atspaudų ėmimo milteliai, dažai ir rašalas.

X.A.IX.003

Toliau nurodyta saugos ir aptikimo įranga, kuri nėra suprojektuota specialiai kariniam naudojimui ir kuriai netaikomas 1A004 arba 2B351 (20) (žr. kontroliuojamų prekių sąrašą), ir jos komponentai, kurie nėra suprojektuoti specialiai kariniam naudojimui ir kuriems netaikomas 1A004 arba 2B351:

a.

asmeniniai radiacijos lygio stebėjimo dozimetrai arba

b.

įranga, dėl kurios konstrukcijos ar funkcijos ją galima naudoti tik apsaugai nuo kenksmingo poveikio, būdingo civilinei pramonei, pavyzdžiui, kasybai, karjerų eksploatavimui, žemės ūkiui, farmacijai, medicinai, veterinarijai, aplinkosaugai, atliekų tvarkybai ar maisto pramonei.

Pastaba. X.A.IX.003 netaikomas apsaugos nuo cheminių ar biologinių medžiagų prekėms, kurios yra vartojimo prekės, supakuotos į mažmeninei prekybai ar asmeniniam naudojimui skirtas pakuotes, arba medicinos reikmenys, kaip antai latekso medicininės apžiūros pirštinės, latekso chirurginės pirštinės, skystas dezinfekcinis muilas, vienkartiniai chirurginiai apklotai, chirurginiai chalatai, chirurginiai antbačiai ir chirurginės kaukės.

X.A.IX.004

Toliau nurodyta specialioji apdorojimo įranga (žr. kontroliuojamų prekių sąrašą), išskyrus nurodytą Bendrajame karinės įrangos sąraše arba Reglamente (ES) 2021/821:

a.

spinduliuotės aptikimo, stebėsenos ir matavimo įranga, išskyrus nurodytą Bendrajame karinės įrangos sąraše arba Reglamente (ES) 2021/821, arba

b.

radiografinė detektorių įranga, kaip antai rentgeno spindulių konverteriai ir liuminescencinio vaizdo plokščių dėtuvės.

X.B.IX.001

Toliau nurodyta specialioji apdorojimo įranga (žr. kontroliuojamų prekių sąrašą), išskyrus nurodytą Bendrajame karinės įrangos sąraše arba Reglamente (ES) 2021/821:

a.

fluoro gamybos elektrolitinės celės, išskyrus nurodytas Bendrajame karinės įrangos sąraše arba Reglamente (ES) 2021/821;

b.

dalelių greitintuvai;

c.

pramonės procesų valdymo aparatinė įranga / sistemos, suprojektuotos energetikos pramonei, išskyrus nurodytas Bendrajame karinės įrangos sąraše arba Reglamente (ES) 2021/821;

d.

freono ir atvėsinto vandens aušinimo sistemos, kurių nuolatinis aušinimo pajėgumas yra 29,3 kW/h arba didesnis, arba

e.

konstrukcinių kompozitų, pluoštų, prepregų arba ruošinių gamybos įranga.

X.C.IX.001

Atskiri chemijos atžvilgiu apibūdinti junginiai pagal Kombinuotosios nomenklatūros 28 ir 29 skirsnių 1 pastabą:

a.

kurių koncentracija ne mažesnė kaip 95 % masės:

1.

etilendichloridas (CAS 107-06-2);

2.

nitrometanas (CAS 75-52-5);

3.

pikro rūgštis (CAS 88-89-1);

4.

aliuminio chloridas (CAS 7446-70-0);

5.

arsenas (CAS 7440-38-2);

6.

arseno trioksidas (CAS 1327-53-3);

7.

bis(2-chloretil)etilamino hidrochloridas (CAS 3590-07-6);

8.

bis(2-chloretil)metilamino hidrochloridas (CAS 55-86-7);

9.

tris(2-chloretil)amino hidrochloridas (CAS 817-09-4);

10.

tributilfosfitas (CAS 102-85-2);

11.

izocianatometanas (CAS 624-83-9);

12.

chinaldinas (CAS 91-63-4);

13.

2-bromchloretanas (CAS 107-04-0);

14.

benzilas (CAS 134-81-6);

15.

dietileteris (CAS 60-29-7);

16.

dimetileteris (CAS 115-10-6);

17.

dimetilaminoetanolis (CAS 108-01-0);

18.

2-metoksietanolis (CAS 109-86-4);

19.

butirilcholinesterazė (BCHE);

20.

dietilentriaminas (CAS 111-40-0);

21.

dichlormetanas (CAS 75-09-2);

22.

dimetilanilinas (CAS 121-69-7);

23.

etilbromidas (CAS 74-96-4);

24.

etilchloridas (CAS 75-00-3);

25.

etilaminas (CAS 75-04-7);

26.

heksaminas (CAS 100-97-0);

27.

izopropilo alkoholis (CAS 67- 63-0);

28.

izopropilbromidas (CAS 75-26-3);

29.

izopropileteris (CAS 108-20-3);

30.

metilaminas (CAS 74-89-5);

31.

metilbromidas (CAS 74-83-9);

32.

monoizopropilaminas (CAS 75-31-0);

33.

obidoksimo chloridas (CAS 114-90-9);

34.

kalio bromidas (CAS 7758-02-3);

35.

piridinas (CAS 110-86-1);

36.

piridostigmino bromidas (CAS 101-26-8);

37.

natrio bromidas (CAS 7647-15-6);

38.

natrio metalas (CAS 7440-23-5);

39.

tributilaminas (CAS 102-82-9);

40.

trietilaminas (CAS 121-44-8) arba

41.

trimetilaminas (CAS 75-50-3);

b.

kurių koncentracija ne mažesnė kaip 90 % masės:

1.

acetonas (CAS 67-64-1);

2.

acetilenas (CAS 74-86-2);

3.

amoniakas (CAS 7664-41-7);

4.

stibis (CAS 7440-36-0);

5.

benzaldehidas (CAS 100-52-7);

6.

benzoinas (CAS 119-53-9);

7.

1-butanolis (CAS 71-36-3);

8.

2-butanolis (CAS 78-92-2);

9.

izobutanolis (CAS 78-83-1);

10.

tretbutanolis (CAS 75-65-0);

11.

kalcio karbidas (CAS 75-20-7);

12.

anglies monoksidas (CAS 630-08-0);

13.

chloras (CAS 7782-50-5);

14.

cikloheksanolis (CAS 108-93-0);

15.

dicikloheksilaminas (CAS 101-83-7);

16.

etanolis (CAS 64-17-5);

17.

etilenas (CAS 74-85-1);

18.

etileno oksidas (CAS 75-21-8);

19.

fluorapatitas (CAS 1306-05-4);

20.

vandenilio chloridas (CAS 7647-01-0);

21.

vandenilio sulfidas (CAS 7783-06-4);

22.

migdolų rūgštis (CAS 90-64-2);

23.

metanolis (CAS 67-56-1);

24.

metilchloridas (CAS 74-87-3);

25.

metiljodidas (CAS 74-88-4);

26.

metantiolis (CAS 74-93-1);

27.

monoetilenglikolis (CAS 107-21-1);

28.

oksalilchloridas (CAS 79-37-8);

29.

kalio sulfidas (CAS 1312-73-8);

30.

kalio tiocianatas (CAS 333-20-0);

31.

natrio hipochloritas (CAS 7681-52-9);

32.

siera (CAS 7704-34-9);

33.

sieros dioksidas (CAS 7446-09-5);

34.

sieros trioksidas (CAS 7446-11-9);

35.

tiofosforilchloridas (CAS 3982-91-0);

36.

triizobutilfosfitas (CAS 1606-96-8);

37.

baltasis fosforas (CAS 12185-10-3);

38.

geltonasis fosforas (CAS 7723-14-0);

39.

gyvsidabris (CAS 7439-97-6);

40.

bario chloridas (CAS 10361-37-2);

41.

sulfato rūgštis (CAS 7664-93-9);

42.

3,3-dimetil-1-butenas (CAS 558-37-2);

43.

2,2-dimetilpropanalis (CAS 630-19-3);

44.

2,2-dimetilpropilchloridas (CAS 753-89-9);

45.

2-metilbutenas (CAS 26760-64-5);

46.

2-chlor-3-metilbutanas (CAS 631-65-2);

47.

2,3-dimetil–2,3-butandiolis (CAS 76-09-5);

48.

2-metil-2-butenas (CAS 513-35-9);

49.

butilo litis (CAS 109-72-8);

50.

brom(metil)magnis (CAS 75-16-1);

51.

formaldehidas (CAS 50-00-0);

52.

dietanolaminas (CAS 111-42-2);

53.

dimetilo karbonatas (CAS 616-38-6);

54.

metildietanolamino hidrochloridas (CAS 54060-15-0);

55.

dietilamino hidrochloridas (CAS 660-68-4);

56.

diizopropilamino hidrochloridas (CAS 819-79-4);

57.

3-chinuklidinono hidrochloridas (CAS 1193-65-3);

58.

3-chinuklidinolio hidrochloridas (CAS 6238-13-7);

59.

(R)-3-chinuklidinolio hidrochloridas (CAS 42437-96-7);

60.

N,N-dietilaminoetanolio hidrochloridas (CAS 14426-20-1);

61.

Dialkil(≤C10) chlorofosfatai;

62.

Dialkil(≤C10) fluorofosfatai;

63.

N,N-metilizopropilacetamidinas (CAS 1339185-57-7);

64.

N,N-metiletilacetamidinas (CAS 1339632-40-4);

65.

N,N-etilizopropilacetamidinas (CAS 1339156-10-3);

66.

N,N-metilpropilacetamidinas (CAS 1344238-28-3);

67.

N,N-etilpropilacetamidinas (CAS 1339737-43-7);

68.

N,N-izopropilpropilacetamidinas (CAS 1341389-98-7);

69.

N,N-metiletilpropanamidinas (CAS 1339424-26-8);

70.

N,N-etilizopropilpropanamidinas (CAS 1344354-09-1);

71.

N,N-metilpropilpropanamidinas (CAS 1340216-25-2);

72.

N,N-etilpropilpropanamidinas (CAS 1341493-60-4);

73.

N,N-izopropilpropilpropanamidinas (CAS 1343225-93-3);

74.

N,N-metilizopropilpropanamidinas (CAS 1339042-55-5);

75.

N,N-metiletilbutanamidinas (CAS 1341049-51-1);

76.

N,N-metilpropilbutanamidinas (CAS 1343721-02-7);

77.

N,N-etilpropilbutanamidinas (CAS 1343806-12-1);

78.

N,N-izopropilpropilbutanamidinas (CAS 1343316-02-8);

79.

N,N-metilizopropilbutanamidinas (CAS 1340219-94-4);

80.

N,N-etilizopropilbutanamidinas (CAS 1342204-10-7);

81.

N,N-metiletilizobutanamidinas (CAS 1342365-47-2);

82.

N,N-etilpropilizobutanamidinas (CAS 1342566-58-8);

83.

N,N-metilpropilizobutanamidinas (CAS 1342270-21-6);

84.

N,N-izopropilpropilizobutanamidinas (CAS 1342156-11-9);

85.

N,N-metilizopropilizobutanamidinas (CAS 1341992-96-8);

86.

N,N-etilizopropilizobutanamidinas (CAS 1339048-76-8);

87.

N,N-dimetilacetamidino hidrobromidas (CAS 1801188-12-4);

88.

N,N-dimetilacetamidino hidrochloridas (CAS 2909-15-1);

89.

N,N-dietilacetamidino hidrochloridas (CAS 91400-32-7);

90.

N,N-dietilacetamidino hidrobromidas (CAS 78053-54-0);

91.

N,N-dimetilpropanamidino dihidrochloridas (CAS 79972-73-9) arba

92.

N,N-dimetilpropanamidino hidrochloridas (CAS 56776-15-9).

X.C.IX.002

Fentanilis ir jo dariniai: alfentanilis, sufentanilis, remifentanilis, karfentanilis ir jų druskos.

Pastaba. X.C.IX.002 netaikomas produktams, identifikuotiems kaip plataus vartojimo prekės, supakuotos mažmeninei prekybai asmeniniam naudojimui arba supakuotos individualiam naudojimui.

X.C.IX.003

Centrinę nervų sistemą veikiančių cheminių medžiagų pirmtakai:

a.

4-anilino-N-fenetilpiperidinas (CAS 21409-26-7) arba

b.

N-fenetil-4-piperidonas (CAS 39742-60-4).

Pastabos.

1.

X.C.IX.003 netaikomas „cheminiams mišiniams“, kuriuose yra vienos ar daugiau cheminių medžiagų, nurodytų X.C.IX.003, ir kuriuose nė viena atskirai nurodyta cheminė medžiaga nesudaro daugiau nei 1 % mišinio masės.

2.

X.C.IX.003 netaikomas produktams, identifikuotiems kaip plataus vartojimo prekės, supakuotos mažmeninei prekybai asmeniniam naudojimui arba supakuotos individualiam naudojimui.

X.C.IX.004

1C010 arba 1C210 (21) nenurodytos pluoštinės arba gijinės medžiagos, kurios naudojamos „kompozitų“ dariniuose ir kurių savitasis tampros modulis ne mažesnis kaip 3,18 x 106 m, o savitasis tempiamasis stipris ne mažesnis kaip 7,62 x 104 m.

X.C.IX.005

Toliau nurodytos „vakcinos“, „imunotoksinai“, „medicinos prekės“, „diagnostikos ir maisto tyrimų rinkiniai“ (žr. kontroliuojamų prekių sąrašą):

a.

„vakcinos“, kurių sudėtyje yra 1C351, 1C353 arba 1C354 nurodytų elementų arba kurios sukurtos nuo jų apsisaugoti;

b.

„imunotoksinai“, kurių sudėtyje yra 1C351 d punkte nurodytų elementų, arba

c.

„medicinos prekės“, kurių sudėtyje yra:

1.

1C351.d nurodytų „toksinų“ (išskyrus botulino toksinus, nurodytus 1C351.d.1, konotoksinus, nurodytus 1C351.d.3, arba elementus, dėl cheminio ginklo priežasčių nurodytus 1C351.d.4 arba d.5), arba

2.

genetiškai modifikuotų organizmų arba genetinių elementų, nurodytų 1C353.a.3 (išskyrus tuos, kurių sudėtyje yra arba kurie koduoja botulino toksinus, nurodytus 1C351.d.1, arba konotoksinus, nurodytus 1C351.d.3);

d.

X.C.IX.005 c punkte nenurodytos „medicinos prekės“, kurių sudėtyje yra:

1.

botulino toksinų, nurodytų 1C351 d punkto 1 papunktyje;

2.

konotoksinų, nurodytų 1C351 d punkto 3 papunktyje, arba

3.

1C353 a punkto 3 papunktyje nurodytų genetiškai modifikuotų organizmų arba genetinių elementų, kurių sudėtyje yra arba kurie koduoja botulino toksinus, nurodytus 1C351 d punkto 1 papunktyje, arba konotoksinus, nurodytus 1C351 d punkto 3 papunktyje, arba

e.

„diagnostikos ir maisto tyrimo rinkiniai“, kurių sudėtyje yra 1C351 d punkte nurodytų elementų (išskyrus elementus, dėl cheminio ginklo priežasčių nurodytus 1C351 d punkto 4 papunktyje arba d punkto 5 papunktyje).

Techninės pastabos.

1.

„Medicinos prekės“ yra: 1) farmaciniai junginiai, skirti tyrimams atlikti ir žmonėms (arba gyvūnams) gydyti; 2) sufasuoti ir skirti naudoti medicininėms reikmėms; 3) patvirtinti Europos vaistų agentūros (EMA), kad galėtų būti parduodami kaip medicinos prekės arba naudojami naujų vaistų moksliniams tyrimams.

2.

„Diagnostikos ir maisto tyrimų rinkiniai“ yra specialiai sukurti, supakuoti ir parduodami diagnostikos ir visuomenės sveikatos reikmėms. Kitokios konfigūracijos, įskaitant nefasuotų produktų siuntas, arba kitoms galutinio naudojimo reikmėms skirtiems biologiniams toksinams taikomas 1C351.

X.C.IX.006

Komerciniai užtaisai ir įtaisai, kuriuose yra energinių medžiagų, išskyrus nurodytas Bendrajame karinės įrangos sąraše arba Reglamente (ES) 2021/821, ir dujinio azoto trifluorido (žr. kontroliuojamų prekių sąrašą):

a.

kumuliaciniai užtaisai, kurie yra specialiai suprojektuoti naftos gręžiniams eksploatuoti naudojant vieną užtaisą išilgai vienos ašies, kurį detonavus atsiveria kiaurymė, ir:

1.

kuriuose yra bet kokios sudėties „kontroliuojamų medžiagų“;

2.

kurie turi tik vienodos formos kūginį įdėklą, kurio vidinis kampas ne didesnis kaip 90 laipsnių;

3.

kurių sudėtyje yra daugiau kaip 0,010 kg, bet ne daugiau kaip 0,090 kg „kontroliuojamų medžiagų“, ir

4.

kurių skersmuo neviršija 114,3 cm;

b.

kumuliaciniai užtaisai, kurie yra specialiai suprojektuoti naftos gręžiniams eksploatuoti ir kurių sudėtyje yra ne daugiau kaip 0,010 kg „kontroliuojamų medžiagų“;

c.

detonuojamosios virvutės arba uždegimo vamzdeliai, kuriuose yra ne daugiau kaip 0,064 kg/m „kontroliuojamų medžiagų“;

d.

užtaisiniai energiniai įtaisai, kurių deflagracijos medžiagoje yra ne daugiau kaip 0,70 kg „kontroliuojamų medžiagų“;

e.

(elektriniai ir neelektriniai) detonatoriai ir jų sąrankos, kuriuose yra ne daugiau kaip 0,01 kg „kontroliuojamų medžiagų“;

f.

uždegikliai, kuriuose yra ne daugiau kaip 0,01 kg „kontroliuojamų medžiagų“;

g.

naftos gręžinių užtaisai, kuriuose yra ne daugiau kaip 0,015 kg kontroliuojamų „energinių medžiagų“;

h.

komerciniai lieti ar presuoti detonavimo stiprintuvai, kuriuose yra ne daugiau kaip 1,0 kg „kontroliuojamų medžiagų“;

i.

komercinės paruoštos suspensijos ir emulsijos, kuriose yra ne daugiau kaip 10,0 kg arba ne daugiau kaip 35 % pagal masę ML8 nurodytų „kontroliuojamų medžiagų“;

j.

perkertantieji užtaisai ir skeliamieji įrankiai, kuriuose yra ne daugiau kaip 3,5 kg „kontroliuojamų medžiagų“;

k.

pirotechnikos įtaisai, kurie suprojektuoti naudoti išimtinai komerciniams tikslams (pvz., teatro inscenizacijoms, specialiesiems kino efektams ir fejerverkų spektakliams) ir kuriuose yra ne daugiau kaip 3,0 kg „kontroliuojamų medžiagų“;

l.

kiti komerciniai sprogstamieji įtaisai ir užtaisai, kurie nenurodyti X.C.IX.006 a–k punktuose ir kuriuose yra ne daugiau kaip 1,0 kg „kontroliuojamų medžiagų“, arba arba

Pastaba. X.C.IX.006 l punktas apima automobilinius saugos įtaisus; gesinimo sistemas; kniediklių kasetes; sprogstamuosius užtaisus, skirtus žemės ūkio, naftos ir dujų pramonės, sporto prekių, komercinės kasybos arba viešųjų darbų reikmėms; ir delsiklius, naudojamus komercinių sprogstamųjų įtaisų sąrankose.

m.

dujinis azoto trifluoridas (NF3).

Pastabos.

1.

„Kontroliuojamos medžiagos“ – kontroliuojamos energinės medžiagos (žr. 1C011, 1C111, 1C239 arba ML8).

2.

Nedujiniam azoto trifluoridui taikomas ML8.d pagal Bendrąjį karinės įrangos sąrašą.

X.C.IX.007

Toliau nurodyti mišiniai, kurie nenurodyti 1C350 arba 1C450 (22) ir kuriuose yra cheminių medžiagų, nurodytų 1C350 arba 1C450, ir medicinos, analizės, diagnostikos ir maisto tyrimų rinkiniai, kurie nenurodyti 1C350 arba 1C450 ir kuriuose yra cheminių medžiagų, nurodytų 1C350 (žr. kontroliuojamų prekių sąrašą):

a.

mišiniai, kuriuose kaip pirmtakų naudojamų cheminių medžiagų, nurodytų 1C350, koncentracija yra tokia:

1.

mišiniai, kuriuose bet kurios atskiros į CWC 2-ąjį sąrašą įtrauktos cheminės medžiagos, nurodytos 1C350, koncentracija yra ne didesnė kaip 10 % masės;

2.

mišiniai, kurių sudėtyje mažiau kaip 30 % masės sudaro:

a.

bet kuri atskira į CWC 3-iąjį sąrašą įtraukta cheminė medžiaga, nurodyta 1C350, arba

b.

bet kuri atskira pagal CWC nereglamentuojama kaip pirmtakas naudojama cheminė medžiaga, nurodyta 1C350;

b.

mišiniai, kuriuose toksiškų arba kaip pirmtakų naudojamų cheminių medžiagų, nurodytų 1C450, koncentracija yra tokia:

1.

mišiniai, kuriuose į CWC 2-ąjį sąrašą įtrauktų cheminių medžiagų, nurodytų 1C450, koncentracija yra tokia:

a.

mišiniai, kuriuose bet kurios atskiros į CWC 2-ąjį sąrašą įtrauktos cheminės medžiagos, nurodytos 1C450.a.1 ir a.2 (t. y. mišiniai, kuriuos yra amitono arba PFIB), koncentracija yra ne didesnė kaip 1 % masės, arba

b.

mišiniai, kuriuose bet kurios atskiros į CWC 2-ąjį sąrašą įtrauktos cheminės medžiagos, nurodytos 1C450.b.1, b.2, b.3, b.4, b.5 arba b.6, koncentracija yra ne didesnė kaip 10 % masės;

2.

mišiniai, kuriuose bet kurios atskiros į CWC 3-ąjį sąrašą įtrauktos cheminės medžiagos, nurodytos 1C450.a.4, a.5., a.6., a.7 arba 1C450.b.8, koncentracija yra mažesnė kaip 30 % masės;

c.

„medicinos, analizės, diagnostikos ir maisto tyrimų rinkiniai“, kuriuose kaip pirmtakų naudojamų cheminių medžiagų, nurodytų 1C350, kiekis neviršija 300 g vienai cheminei medžiagai.

Techninė pastaba.

Šiame įraše ‚medicinos, analizės, diagnostikos ir maisto tyrimų rinkiniai‘ yra sufasuotos nustatytos sudėties medžiagos, specialiai sukurtos, supakuotos ir parduodamos medicinos, analizės, diagnostikos arba visuomenės sveikatos reikmėms. Medicinos, analizės, diagnostikos ir maisto tyrimų rinkiniams, nurodytiems X.C.IX.007.c, skirtiems pakaitiniams reagentams taikomas 1C350, jeigu tų reagentų sudėtyje bent vienos kaip pirmtakas naudojamos cheminės medžiagos, nurodytos tame įraše, koncentracija yra ne mažesnė už kontrolės lygius, taikomus 1C350 nurodytiems mišiniams.

X.C.IX.008

Toliau nurodytos befluorės polimerinės medžiagos, kurioms netaikomas 1C008 (23) (žr. kontroliuojamų prekių sąrašą):

a.

poliarileniniai eteriniai ketonai, tokie kaip:

1.

dipolieterinis ketoeteris (PEEK);

2.

polieterinis diketonas (PEKK);

3.

polieterinis ketonas (PEK) arba

4.

polieterinis ketonas eterinis diketonas (PEKEKK);

b.

nenaudojama;

X.C.IX.009

Toliau nurodytos konkrečios medžiagos (žr. kontroliuojamų prekių sąrašą), išskyrus nurodytas Bendrajame karinės įrangos sąraše arba Reglamente (ES) 2021/821:

a.

grūdinto plieno ir volframo karbido preciziniai rutuliniai guoliai (ne mažesnio kaip 3 mm skersmens);

b.

304 ir 316 nerūdijančiojo plieno plokštės, išskyrus nurodytas Bendrajame karinės įrangos sąraše arba Reglamente (ES) 2021/821;

c.

monelmetalo plokštės;

d.

tributilfosfatas (CAS 126-73-8);

e.

nitrato rūgštis (CAS 7697-37-2), kurios koncentracija ne mažesnė kaip 20 % masės;

f.

fluoras (CAS 7782-41-4) arba

g.

alfa spinduliuotę skleidžiantys radionuklidai, išskyrus nurodytus Bendrajame karinės įrangos sąraše arba Reglamente (ES) 2021/821.

X.C.IX.010

Aromatiniai poliamidai (aramidai), nenurodyti 1C010, 1C210 arba X.C.IX.004, pateikti bet kuria iš šių formų (žr. kontroliuojamų prekių sąrašą):

a.

pirminės formos;

b.

gijiniai siūlai arba viengijai siūlai;

c.

gijų gniūžtės;

d.

pusverpaliai;

e.

smulkintas arba štapelinis pluoštas;

f.

audinys;

g.

plaušai arba pūkas.

X.C.IX.011

Toliau nurodytos nanomedžiagos (žr. kontroliuojamų prekių sąrašą):

a.

puslaidininkinės nanomedžiagos;

b.

kompozitinės nanomedžiagos arba

c.

bet kurios iš šių anglinių nanomedžiagų:

1.

anglies nanovamzdeliai;

2.

anglies nanoskaidulos;

3.

fulerenai;

4.

grafenai arba

5.

anglies nanosvogūnai.

Pastabos. Taikant X.C.IX.011, nanomedžiaga yra medžiaga, atitinkanti bent vieną iš šių kriterijų:

1.

ji sudaryta iš dalelių, kurių dydžio skirstinyje daugiau kaip 1 % dalelių vienas arba daugiau išorinių matmenų patenka į 1–100 nm intervalą;

2.

jos vidaus arba paviršiaus struktūrų vienas arba daugiau matmenų patenka į 1–100 nm intervalą arba

3.

jos vienetinio tūrio paviršiaus plotas yra didesnis 60 m2/cm3, išskyrus medžiagas, sudarytas iš mažesnių kaip 1 nm dalelių.

X.C.IX.012

Retųjų žemių metalai ir junginiai, organiniai arba neorganiniai, įskaitant mišinius, tarpusavyje sumaišyti arba nesumaišyti, sulydyti arba nesulydyti.

1 pastaba. Prie retųjų žemių metalų ir junginių priskiriami skandis, itris, lantanas, ceris, prazeodimis, neodimis, prometis, samaris, europis, gadolinis, terbis, disprozis, holmis, erbis, tulis, iterbis ir liutecis.

2 pastaba . Taikant X.C.IX.012, neįtraukiami mineralai, kuriuose yra retųjų žemių metalų.

3 pastaba . X.C.IX.012 netaikomas mišiniams, kuriuose nė vienas atskiras šiame įraše nurodytas metalas ar junginys nesudaro daugiau nei 5 % mišinio masės.

X.C.IX.013

Volframas, volframo karbidas ir lydiniai, kuriems netaikomi 1C117 arba 1C226 (24), kurių sudėtyje yra ne mažiau kaip 90 % volframo masės.

1 pastaba. Taikant X.C.IX.013, neįtraukiama viela.

2 pastaba. Taikant X.C.IX.013, neįtraukiami chirurginiai ir medicininiai instrumentai.

X.C.IX.014

Litis ir ličio junginiai, kaip nurodyta toliau:

a.

litis (CAS 7439-93-2);

b.

ličio karbonatas (CAS 554-13-2);

c.

ličio hidroksidas (CAS 1310-65-2 ir CAS 1310-66-3);

d.

ličio oksidas (CAS 12057-24-8);

e.

ličio kobalto oksidas (CAS 12190-79-3);

f.

ličio geležies fosfatas (CAS 15365-14-7);

g.

ličio mangano oksidas (CAS 12057-17-9);

h.

ličio nikelio mangano kobalto oksidas (CAS 346417-97-8) arba

i.

ličio titanatas (CAS 12031-82-2).

X.C.IX.015

Itin didelės molekulinės masės polietilenas (UHMWPE), nenurodytas 1C010 arba 1C210 (25), pateiktas bet kuria iš šių formų:

a.

pirminės formos;

b.

gijiniai siūlai arba viengijai siūlai;

c.

gijų gniūžtės;

d.

pusverpaliai;

e.

smulkintas arba štapelinis pluoštas;

f.

audinys;

g.

plaušai arba pūkas.

X.D.IX.001

Toliau nurodyta specialioji „programinė įranga“ (žr. kontroliuojamų prekių sąrašą), išskyrus nurodytą Bendrajame karinės įrangos sąraše arba Reglamente (ES) 2021/821:

a.

„programinė įranga“, specialiai suprojektuota pramonės procesų valdymo aparatinei įrangai / sistemoms, nurodytoms X.B.IX.001, išskyrus nurodytą Bendrajame karinės įrangos sąraše arba Reglamente (ES) 2021/821, arba

b.

„programinė įranga“, specialiai suprojektuota konstrukcinių kompozitų, pluoštų, prepregų arba ruošinių gamybos įrangai, nurodytai X.B.IX.001, išskyrus nurodytą Bendrajame karinės įrangos sąraše arba Reglamente (ES) 2021/821.

X.E.IX.001

„Technologija“, skirta X.C.IX.004 ir X.C.IX.010 nurodytoms pluoštinėms arba gijinėms medžiagoms „kurti“, „gaminti“ arba „naudoti“.

X.E.IX.002

„Technologija“, skirta X.C.IX.011 nurodytoms nanomedžiagoms „kurti“, „gaminti“ arba „naudoti“.

X kategorija. Medžiagų perdirbimas

X.A.X.001

Sprogmenų arba detonatorių (tiek didelio kiekio, tiek pėdsakų) aptikimo įranga, sudaryta iš automatinio įtaiso arba automatizuoto sprendimų priėmimo funkciją turinčio įtaisų derinio, naudojama įvairių rūšių sprogmenims, sprogmenų likučiams ar detonatoriams aptikti; komponentai, išskyrus nurodytus Bendrajame karinės įrangos sąraše arba Reglamente (ES) 2021/821:

a.

„automatizuoto sprendimų priėmimo funkciją“ turinti sprogmenų aptikimo įranga dideliam kiekiui sprogmenų aptikti ir jiems identifikuoti, kurioje naudojami rentgeno (pvz., kompiuterinės tomografijos, dvejopos energijos, koherentinės sklaidos), branduoliniai (pvz., šiluminių neutronų analizės, impulsinių greitųjų neutronų analizės, impulsinių greitųjų neutronų spektroskopijos ir gama rezonanso sugerties) arba elektromagnetiniai (pvz., kvadrupolinio rezonanso ir dielektrometrijos) metodai ir kt.;

b.

nenaudojama;

c.

„automatizuoto sprendimų priėmimo funkciją“ turinti detonatorių aptikimo įranga inicijuojantiesiems įtaisams (pvz., detonatoriams, detonuojamosioms kapsulėms) aptikti ir identifikuoti, kurioje naudojami rentgeno (pvz., dvejopos energijos ar kompiuterinės tomografijos) arba elektromagnetiniai metodai ir kt.

Pastaba. Sprogmenų arba detonatorių aptikimo įranga, nurodyta X.A.X.001, apima įrangą, naudojamą žmonėms, dokumentams, bagažui, kitiems asmeniniams daiktams, kroviniams ir (arba) paštui tikrinti.

Techninės pastabos.

1.

„Automatizuoto sprendimų priėmimo funkcija“ – įrangos gebėjimas aptikti sprogmenis ar detonatorius pagal numatytąjį arba operatorius parinktą jautrio lygį ir aptikus tą lygį atitinkantį ar viršijantį sprogmenų arba detonatorių kiekį automatiškai duoti pavojaus signalą.

2.

Šis įrašas netaikomas įrangai, kurios rodmenis turi interpretuoti operatorius, pvz., pagal skenuojamo objekto (-ų) spalvinį atvaizdį.

3.

Sprogmenys ir detonatoriai apima komercinius užtaisus ir įtaisus, kuriems taikomi X.C.VIII.004 ir X.C.IX.006, ir energines medžiagas, kurioms taikomi 1C011, 1C111 ir 1C239 (26).

X.A.X.002

Paslėptų objektų aptikimo įranga, kuri veikia 30–3 000 GHz dažnių diapazone ir kurios erdvinė skyra iš 100 m nuotolio yra nuo 0,1 mrad (miliradiano) iki 1 mrad (miliradiano) (imtinai); komponentai, išskyrus nurodytus Bendrajame karinės įrangos sąraše arba Reglamente (ES) 2021/821.

Pastaba. Paslėptų objektų aptikimo įranga, be kita ko, apima įrangą, naudojamą žmonėms, dokumentams, bagažui, kitiems asmeniniams daiktams, kroviniams ir (arba) paštui tikrinti.

Techninė pastaba.

Dažnių diapazonas apima tai, kas paprastai laikoma milimetrinių bangų, submilimetrinių bangų ir terahercinių dažnių sritimis.

X.A.X.003

Guoliai ir guolių sistemos, kuriems netaikomas 2A001 (žr. kontroliuojamų prekių sąrašą):

a.

rutuliniai guoliai ir kietieji rutuliniai guoliai, kurių gamintojo nustatytos leidžiamosios nuokrypos atitinka ABEC 7, ABEC 7P, ABEC 7T arba ISO standarto 4-ąją ar geresnę klasę (arba lygiaverčius standartus) ir turintys bet kurią iš šių charakteristikų:

1.

pagaminti naudoti aukštesnėje kaip 573 K (300 °C) temperatūroje tam naudojant specialias medžiagas arba specialiai termiškai apdorojant, arba

2.

turintys tepamųjų elementų arba komponentų modifikacijų, pagal gamintojo specifikacijas specialiai suprojektuotų taip, kad guoliai galėtų veikti greičiui viršijant 2,3 mln. „DN“;

b.

kietieji kūgiškieji ritininiai guoliai, kurių gamintojo nustatytos leidžiamosios nuokrypos atitinka ANSI/AFBMA 00 klasę (coliai) arba A klasę (metrinė sistema), arba geresnę klasę (ar lygiaverčius standartus) ir turintys vieną iš šių charakteristikų:

1.

turintys tepamųjų elementų arba komponentų modifikacijų, pagal gamintojo specifikacijas specialiai suprojektuotų taip, kad guoliai galėtų veikti greičiui viršijant 2,3 mln. „DN“; arba

2.

pagaminti naudoti žemesnėje kaip 219 K (–54 °C) arba aukštesnėje kaip 423 K (150 °C) temperatūroje;

c.

dujomis tepami plėveliniai guoliai, skirti naudoti 561 K (288 °C) ar aukštesnėje temperatūroje, kai vienetinio ploto tepalo geba išlaikyti apkrovą didesnė kaip 1 MPa;

d.

aktyviosios magnetinių guolių sistemos;

e.

tekstotifiniai, su įdėklais ar slydimo kakliukais guoliai, skirti naudoti žemesnėje kaip 219 K (–54 °C) arba aukštesnėje kaip 423 K (150 °C) temperatūroje.

Techninės pastabos.

1.

„DN“ – guolio kanalo skersmens (mm) ir guolio sukimosi greičio (sūkiai per minutę) sandauga.

2.

Veikimo temperatūra apima temperatūrą, kuri pasiekiama, kai dujų turbinos variklis nustoja veikęs.

X.A.X.004

Vamzdynai, jungiamosios detalės ir vožtuvai, pagaminti iš nerūdijančiojo plieno, vario ir nikelio lydinio ar kito legiruotojo plieno, kuriame yra ne mažiau kaip 10 % nikelio ir (arba) chromo, arba juo padengti iš vidaus:

a.

slėginiai vamzdžiai, vamzdeliai ir jungiamosios detalės, kurių vidinis skersmuo ne mažesnis kaip 200 mm ir kurie tinkami naudoti esant ne mažesniam kaip 3,4 MPa slėgiui;

b.

vamzdžių vožtuvai, kuriems netaikomas 2B350 g punktas (27) ir kurie turi visas šias charakteristikas:

1.

vamzdžio jungties vidinis skersmuo ne mažesnis kaip 200 mm ir

2.

skirti ne mažesniam kaip 10,3 MPa slėgiui.

Pastabos.

1.

Dėl šiame įraše nurodytų prekių „programinės įrangos“ žr. X.D.X.005.

2.

Dėl šiame įraše nurodytų prekių technologijų žr. 2E001 („kurti“), 2E002 („gaminti“) ir X.E.X.003 („naudoti“).

3.

Žr. susijusius kontrolės įrašus 2A226, 2B350 ir X.B.X.010.

X.A.X.005

Siurbliai, suprojektuoti išlydytiems metalams perkelti veikiant elektromagnetinėms jėgoms.

Pastabos.

1.

Dėl šiame įraše nurodytų prekių „programinės įrangos“ žr. X.D.X.005.

2.

Dėl šiame įraše nurodytų prekių technologijų žr. 2E001 („kurti“), 2E002 („gaminti“) ir X.E.X.003 („naudoti“).

3.

Siurbliams, skirtiems naudoti skystu metalu aušinamuose reaktoriuose, taikomas 0A001.

X.A.X.006

„Kilnojamieji elektros generatoriai“ ir specialiai suprojektuoti jų komponentai.

Techninė pastaba.

„Kilnojamieji elektros generatoriai“: X.A.X.006 nurodyti generatoriai yra kilnojami – ne daugiau kaip 2 268 kg su ratais arba transportuojami 2,5 tonos sunkvežimiu, kurio nereikia specialiai įrengti.

X.A.X.007

Toliau nurodyta specialioji apdorojimo įranga (žr. kontroliuojamų prekių sąrašą), išskyrus nurodytą Bendrajame karinės įrangos sąraše arba Reglamente (ES) 2021/821:

a.

silfoniniai vožtuvai;

b.

nenaudojama;

X.B.X.001

„Pastoviojo srauto reaktoriai“ ir jų „moduliniai komponentai“.

Techninės pastabos.

1.

Taikant X.B.X.001, ‚pastoviojo srauto reaktoriai‘ yra savaime veikiančios sistemos, kuriose reagentai nuolat tiekiami į reaktorių ir gautas produktas surenkamas išleistas per išleidimo angą.

2.

Taikant X.B.X.001, „moduliniai komponentai“ yra sroviniai moduliai, skysčio siurbliai, vožtuvai, įkrautiniai moduliai, maišymo moduliai, slėgmačiai, skysčių separatoriai ir pan.

X.B.X.002

Nukleorūgštims, kurių ilgis didesnis nei 50 bazių, generuoti suprojektuoti iš dalies arba visiškai automatizuoti nukleorūgščių surinktuvai ir sintezatoriai, kuriems netaikomas 2B352 pakategorės i punktas.

X.B.X.003

Automatizuoti peptidų sintezatoriai, galintys veikti kontroliuojamoje atmosferoje.

X.B.X.004

Staklių skaitmeninio valdymo blokai ir „skaitmeninio valdymo“ staklės, išskyrus nurodytus Bendrajame karinės įrangos sąraše arba Reglamente (ES) 2021/821 (žr. kontroliuojamų prekių sąrašą):

a.

staklių „skaitmeninio valdymo“ blokai:

1.

turintys keturias interpoliacines ašis, kurios vienu metu gali būti suderintos kontūriniam valdymui, arba

2.

turintys dvi ar daugiau ašių, kurios vienu metu gali būti suderintos kontūriniam valdymui ir mažesnį nei 0,001 mm minimalų programuojamąjį inkrementą;

3.

staklių „skaitmeninio valdymo“ blokai, turintys dvi, tris arba keturias interpoliacines ašis, kurios vienu metu gali būti suderintos kontūriniam valdymui, ir galintys tiesiogiai (elektroniniu ryšiu) gauti ir apdoroti automatizuotojo projektavimo (CAD) duomenis staklių komandoms viduje parengti, arba

b.

judesio valdymo plokštės, specialiai suprojektuotos staklėms ir turinčios bet kurią iš šių charakteristikų:

1.

daugiau nei keturių ašių interpoliaciją;

2.

gebėjimą atlikti tikralaikį duomenų apdorojimą įrankio trajektorijos, padavimo greičio ir suklių duomenims keisti per apdirbimo operaciją bet kuriuo iš šių būdų:

a.

automatiškai apskaičiuojant ir modifikuojant apdirbimo pagal dvi ar daugiau ašių programos dalių duomenis, naudojant matavimo ciklus ir prieigą prie pirminių duomenų, arba

b.

atliekant adaptyvųjį valdymą matuojant ir apdorojant daugiau nei vieną fizinį kintamąjį pagal skaičiavimo modelį (strategiją) vienai ar daugiau apdirbimo komandų pakeisti siekiant optimizuoti procesą, arba

3.

gebėjimą gauti ir apdoroti CAD duomenis staklių komandoms viduje parengti;

c.

„skaitmeninio valdymo“ staklės, kurios pagal gamintojo technines specifikacijas gali turėti elektroninius vienalaikio kontūrinio valdymo pagal dvi arba daugiau ašių prietaisus ir abi šias charakteristikas:

1.

dvi ar daugiau ašių, kurios vienu metu gali būti suderintos „kontūriniam valdymui“, ir

2.

padėties nustatymo tikslumą pagal standartą ISO 230/2 (2006) su visomis prieinamomis pataisomis:

a.

šlifavimo staklių – geresnį nei 15 μm išilgai bet kurios tiesinės ašies (visuminis padėties nustatymas);

b.

frezavimo staklių – geresnį nei 15 μm išilgai bet kurios tiesinės ašies (visuminis padėties nustatymas); arba

c.

tekinimo staklių – geresnį nei 15 μm išilgai bet kurios tiesinės ašies (visuminis padėties nustatymas); arba

d.

toliau nurodytos staklės metalui, keramikai arba kompozicinėms medžiagoms pašalinti arba nupjauti, kurios pagal gamintojo technines specifikacijas gali turėti elektroninius vienalaikio kontūrinio valdymo pagal dvi arba daugiau ašių prietaisus:

1.

tekinimo, šlifavimo, frezavimo (arba bet kurio šių funkcijų derinio) staklės, turinčios dvi ar daugiau ašių, kurios vienu metu gali būti suderintos kontūriniam valdymui, ir bet kurią iš šių charakteristikų:

a.

vieną ar daugiau kontūrinių „palenkiamųjų suklių“;

Pastaba. X.B.X.004 d punkto 1 papunkčio a papunktis taikomas tik šlifavimo arba frezavimo staklėms.

b.

„kilnojimąsi“ (ašinį poslinkį) vienu suklio sūkiu mažesnį (geresnį) nei 0,0006 mm nuskaičius visus rodmenis (TIR);

Pastaba. X.B.X.004 d punkto 1 papunkčio b papunktis taikomas tik tekinimo staklėms.

c.

„mūšą“ (radialinę mūšą) vienu suklio sūkiu mažesnę (geresnę) nei 0,0006 mm nuskaičius visus rodmenis (TIR) arba

d.

padėties nustatymo tikslumą su visomis prieinamomis pataisomis mažesnį (geresnį) nei 0,001 ° ties bet kuria sukimosi ašimi;

2.

vielos padavimo tipo elektroerozinės staklės, turinčios penkias ar daugiau ašių, kurios vienu metu gali būti suderintos kontūriniam valdymui.

X.B.X.005

„Neskaitmeninio valdymo“ staklės optiniams paviršiams formuoti (žr. kontroliuojamų prekių sąrašą) ir specialiai suprojektuoti jų komponentai:

a.

tekinimo staklės, kuriose naudojamas vienašmenis pjovimo įrankis ir kurios turi visas šias charakteristikas:

1.

slankmens padėties nustatymo tikslumas mažesnis (geresnis) nei 0,0005 mm 300 mm poslinkiui;

2.

abikrypčio slankmens padėties nustatymo pakartojamumas mažesnis (geresnis) nei 0,00025 mm 300 mm poslinkiui;

3.

suklio „mūša“ ir „kilnojimasis“ mažesni (geresni) nei 0,0004 mm nuskaičius visus rodmenis (TIR);

4.

kampinis slydimo judesio nuokrypis (pokrypis, posvyris ir polinkis) mažesnis (geresnis) nei 2 kampo sekundės visam poslinkiui nuskaičius visus rodmenis (TIR) ir

5.

slankmens statmenumas mažesnis (geresnis) nei 0,001 mm 300 mm poslinkiui;

Techninė pastaba.

Ašies abikrypčio slankmens padėties nustatymo pakartojamumas yra didžiausia padėties nustatymo pakartojamumo vertė bet kurioje padėtyje išilgai ašies arba aplink ją, nustatytas ISO 230/2: 1988 2.11 dalyje nustatyta tvarka ir sąlygomis.

b.

užuolaidų pjaustymo mašinos, turinčios visas šias charakteristikas:

1.

suklio „mūša“ ir „kilnojimasis“ mažesni (geresni) nei 0,0004 mm nuskaičius visus rodmenis (TIR) ir

2.

kampinis slydimo judesio nuokrypis (pokrypis, posvyris ir polinkis) mažesnis (geresnis) nei 2 kampo sekundės visam poslinkiui nuskaičius visus rodmenis (TIR).

X.B.X.006

Krumpliaračių gamybos ir (arba) apdailos staklės, kurioms netaikomas 2B003 ir kuriomis galima pagaminti geresnės kokybės nei AGMA 11 klasė krumpliaračius.

X.B.X.007

Toliau nurodytos matmenų tikrinimo ar matavimo sistemos ar įranga, nenurodytos 2B006 arba 2B206 (žr. kontroliuojamų prekių sąrašą):

a.

rankinės matmenų tikrinimo mašinos, turinčios abi šias charakteristikas:

1.

dvi ar daugiau ašių ir

2.

matavimo neapibrėžtis ne didesnė (geresnė) kaip (3 + L/300) μm pagal bet kurią ašį (L – matuojamas ilgis milimetrais).

X.B.X.008

„Robotai“, nenurodyti 2B007 arba 2B207, gebantys naudoti atliekant tikralaikį apdorojimą iš vieno ar daugiau jutiklių gaunamą grįžtamojo ryšio informaciją programoms generuoti ar modifikuoti arba skaitmeniniams programų duomenims generuoti ar modifikuoti.

X.B.X.009

Mazgai, plokštės arba įdėklai, specialiai suprojektuoti staklėms, nurodytoms X.B.X.004, arba įrangai, nurodytai X.B.X.006, X.B.X.007 arba X.B.X.008:

a.

suklių mazgai, sudaryti bent iš suklių ir guolių, kurių radialinis („mūša“) arba išilginis („kilnojimasis“) ašies judesys vienu suklio sūkiu mažesnis (geresnis) nei 0,0006 mm nuskaičius visus rodmenis (TIR);

b.

vienašmenių deimantų pjaustymo įrankių įdėklai, turintys visas šias charakteristikas:

1.

pjovimo briauna be defektų ir atskalų padidinus 400 kartų bet kuria kryptimi;

2.

pjūvio spindulys – nuo 0,1 iki 5 mm (imtinai) ir

3.

pjūvio spindulio ovalumas mažesnis (geresnis) nei 0,002 mm nuskaičius visus rodmenis (TIR);

c.

specialiai suprojektuotos spausdintinės plokštės su įmontuotais komponentais, kuriomis pagal gamintojo specifikacijas galima sunaujovinti „skaitmeninio valdymo“ blokus, stakles arba grįžtamojo ryšio prietaisus pasiekiant X.B.X.004, X.B.X.006, X.B.X.007, X.B.X.008 arba X.B.X.009 nurodytą arba aukštesnį lygį.

Techninė pastaba.

Šis įrašas netaikomas matavimo interferometrų sistemoms be uždarosios ar atvirosios kilpos grįžtamojo ryšio, turinčioms lazerį staklių slydimo judesio nuokrypiams matuoti, matmenų tikrinimo mašinas ar panašią įrangą.

X.B.X.010

Toliau nurodyta specialioji apdorojimo įranga (žr. kontroliuojamų prekių sąrašą), išskyrus nurodytą Bendrajame karinės įrangos sąraše arba Reglamente (ES) 2021/821:

a.

izostatiniai presai, išskyrus nurodytus Bendrajame karinės įrangos sąraše arba Reglamente (ES) 2021/821;

b.

silfonų gamybos įranga, įskaitant hidraulinio formavimo įrangą ir silfonų formavimo štampus;

c.

lazeriniai suvirintuvai;

d.

MIG suvirintuvai;

e.

elektronpluoščiai suvirintuvai;

f.

monelmetalo įranga, įskaitant vožtuvus, vamzdynus, rezervuarus ir indus;

g.

304 ir 316 nerūdijančiojo plieno vožtuvai, vamzdynai, rezervuarai ir indai;

Pastaba. Taikant X.B.X.010.g, jungiamosios detalės laikomos vamzdynų dalimi.

h.

toliau nurodyta kasybos ir gręžimo įranga:

1.

stambi gręžimo įranga, kuria galima išgręžti didesnio nei 61 cm skersmens kiaurymes;

2.

stambi žemės darbų įranga, naudojama kasybos pramonėje;

i.

galvanizavimo įranga, skirta dalims dengti nikeliu arba aliuminiu;

j.

siurbliai, suprojektuoti naudoti pramonėje ir turintys ne mažesnį kaip 5 AG elektros variklį;

k.

vakuuminiai vožtuvai, vamzdynai, jungės, tarpikliai ir susijusi įranga, specialiai suprojektuoti naudoti didelio vakuumo sąlygomis, išskyrus nurodytus Bendrajame karinės įrangos sąraše arba Reglamente (ES) 2021/821;

l.

sukimosi ir srauto formavimo mašinos, išskyrus nurodytas Bendrajame karinės įrangos sąraše arba Reglamente (ES) 2021/821;

m.

išcentrinės daugiaplokštuminės balansavimo mašinos, išskyrus nurodytas Bendrajame karinės įrangos sąraše arba Reglamente (ES) 2021/821, arba

n.

austenitinio nerūdijančiojo plieno plokštės, vožtuvai, vamzdynai, rezervuarai ir indai.

X.B.X.011

Prie grindų pritvirtinti traukos gaubtai (stacionarūs), kurių mažiausias nominalus plotis – 2,5 m.

X.B.X.012

II klasės biologinės saugos spintos ir sandarios dėžės su hermetiškai pritvirtintomis pirštinėms.

X.B.X.013

Periodinės centrifūgos, kurių rotorių talpa – 4 litrai arba didesnė ir kurias galima naudoti su biologinėmis medžiagomis.

X.B.X.014

Fermentacijos įrenginiai, kurių vidinis tūris 10–20 litrų ir kuriuos galima naudoti su biologinėmis medžiagomis.

X.B.X.015

Reakcijos indai, reaktoriai, maišytuvai, šilumokaičiai, kondensatoriai, siurbliai (įskaitant siurblius su viengubais sandarikliais), vožtuvai, saugojimo talpos, konteineriai, priimtuvai ir distiliavimo ar absorbcijos kolonos, atitinkantys 2B350 (28) nustatytus veikimo parametrus, neatsižvelgiant į jų konstrukcijos sudedamąsias dalis.

Pastaba. Taikant X.B.X.015, neįtraukiami vandentiekio vožtuvai ir saugojimo talpos, kurių bendras vidinis (geometrinis) tūris mažesnis kaip 1 m3 (1 000 litrų), suprojektuoti buitinėms vandens ar dujų sistemoms.

X.B.X.016

Įprasto ar turbulentinio oro srauto švaraus oro kameros ir automatiniai ventiliatorių ir HEPA filtrų blokai, kurie gali būti naudojami P3 ar P4 (BSL 3, BSL 4, L3, L4) hermetiškumo klasės įrenginiuose.

X.B.X.017

Vakuuminiai siurbliai, kuriems gamintojas nurodo didesnę nei 1 m3/h maksimalią tėkmės spartą (esant normalios temperatūros ir slėgio sąlygoms), korpusai (siurblių futliarai), iš anksto tokiems siurbliams suformuoti korpusų įdėklai, sparnuotės, rotoriai ir srautinės siurblių tūtos, kurių visi paviršiai, tiesiogiai susiliečiantys su apdorojamomis cheminėmis medžiagomis, yra pagaminti iš kontroliuojamų medžiagų.

X.B.X.018

Cheminių medžiagų analizės (destrukcinės ar nedestrukcinės) arba aptikimo laboratorinė įranga, įskaitant šios įrangos sudėtines dalis ir priedus.

X.B.X.019

Visi chloro šarminės elektrolizės elementai – gyvsidabris, diafragma ir membrana.

X.B.X.020

Titano elektrodai (įskaitant elektrodus su dangomis, pagamintomis iš kitų metalų oksidų), specialiai suprojektuoti naudoti chloro šarminiuose elementuose.

X.B.X.021

Nikelio elektrodai (įskaitant elektrodus su dangomis, pagamintomis iš kitų metalų oksidų), specialiai suprojektuoti naudoti chloro šarminiuose elementuose.

X.B.X.022

Bipoliniai titano ir nikelio elektrodai (įskaitant elektrodus su dangomis, pagamintomis iš kitų metalų oksidų), specialiai suprojektuoti naudoti chloro šarminiuose elementuose.

X.B.X.023

Asbesto diafragmos, specialiai suprojektuotos naudoti chloro šarminiuose elementuose.

X.B.X.024

Fluoropolimerų diafragmos, specialiai suprojektuotos naudoti chloro šarminiuose elementuose.

X.B.X.025

Fluoropolimerų pagrindu pagamintos jonų mainų membranos, specialiai suprojektuotos naudoti chloro šarminiuose elementuose.

X.B.X.026

Kompresoriai, specialiai suprojektuoti drėgnam arba sausam chlorui suspausti, neatsižvelgiant į konstrukcijos medžiagą.

X.B.X.027

Mikrobanginiai reaktoriai – mašinos, pramoniniai arba laboratoriniai įrenginiai, šildomi arba nešildomi elektra, naudojami medžiagoms apdoroti su temperatūros pokyčiu susijusiu procesu, tokiu kaip šildymas.

X.D.X.001

„Programinė įranga“, specialiai suprojektuota arba modifikuota X.A.X.001 nurodytai įrangai „kurti“, „gaminti“ arba „naudoti“.

X.D.X.002

„Programinė įranga“, „reikalinga“ X.A.X.002 nurodytai paslėptų objektų aptikimo įrangai „kurti“, „gaminti“ arba „naudoti“.

X.D.X.003

„Programinė įranga“, specialiai suprojektuota X.B.X.004, X.B.X.006 arba X.B.X.007, X.B.X.008 ir X.B.X.009 nurodytai įrangai „kurti“, „gaminti“ arba „naudoti“.

X.D.X.004

Toliau nurodyta specialioji programinė įranga (žr. kontroliuojamų prekių sąrašą):

a.

„programinė įranga“ adaptyviajam valdymui užtikrinti, turinti abi šias charakteristikas:

1.

skirta lanksčiosios gamybos įrenginiams ir

2.

gebanti generuoti arba modifikuoti programas arba duomenis atlikdama tikralaikį apdorojimą pagal signalus, gaunamus vienu metu taikant bent du metodus, tokius kaip:

a.

mašinos rega (optinis tolimatis);

b.

infraraudonojo vaizdo kūrimas;

c.

akustinio vaizdo kūrimas (akustinis tolimatis);

d.

jutiklinis matavimas;

e.

inercinis padėties nustatymas;

f.

jėgų matavimas ir

g.

sukimo momento matavimas;

Pastaba. X.D.X.004 a punktas netaikomas „programinei įrangai“, kuri yra skirta tik funkciškai identiškai įrangai ‚lanksčiosios gamybos įrenginiuose‘ pertvarkyti naudojant iš anksto įrašytas programos dalis ir iš anksto įrašytą programos dalių paskirstos strategiją.

b.

nenaudojama;

X.D.X.005

„Programinė įranga“, specialiai suprojektuota arba modifikuota X.A.X.004 arba X.A.X.005. nurodytoms prekėms „kurti“, „gaminti“ arba „naudoti“.

Pastaba. Dėl šiame įraše nurodytos „programinės įrangos“ „technologijų“ žr. 2E001 („kurti“).

X.D.X.006

„Programinė įranga“, specialiai suprojektuota X.A.X.006 nurodytiems kilnojamiesiems elektros generatoriams „kurti“ arba „gaminti“.

X.E.X.001

„Technologija“, „reikalinga“ X.A.X.002 nurodytai įrangai „kurti“, „gaminti“ arba „naudoti“ arba X.D.X.002 nurodytai „programinei įrangai“„kurti“.

Pastaba. Dėl susijusių prekių ir „programinės įrangos“ kontrolės žr. X.A.X.002 ir X.D.X.002.

X.E.X.002

„Technologija“, skirta X.B.X.004, X.B.X.006, X.B.X.007 arba X.B.X.008 nurodytai įrangai „naudoti“.

X.E.X.003

„Technologija“, skirta, remiantis bendrąja technologijų pastaba, X.A.X.004 arba X.A.X.005 nurodytai įrangai „naudoti“.

X.E.X.004

„Technologija“, skirta X.A.X.006 nurodytiems kilnojamiesiems elektros generatoriams „naudoti“.

B dalis

1.   Puslaidininkiniai įtaisai:

KN kodas

Aprašymas

8541 10

Diodai, išskyrus šviesai jautrius diodus (fotodiodus) arba šviesos diodus (LED)

8541 21

Tranzistoriai, išskyrus šviesai jautrius tranzistorius (fototranzistorius), kurių sklaidos sparta mažesnė kaip 1 W

8541 29

Kiti tranzistoriai, išskyrus šviesai jautrius tranzistorius (fototranzistorius)

8541 30

Tiristoriai, simetriniai diodiniai tiristoriai ir simetriniai triodiniai tiristoriai (išskyrus šviesai jautrius puslaidininkinius įtaisus)

8541 49

Šviesai jautrūs puslaidininkiniai įtaisai (išskyrus fotovoltinius generatorius ir elementus)

8541 51

Kiti puslaidininkiniai įtaisai puslaidininkiniai keitliai

8541 59

Kiti puslaidininkiniai įtaisai

8541 60

Sumontuoti pjezoelektriniai kristalai

8541 90

Puslaidininkiniai įtaisai: dalys

2.   Elektroniniai integriniai grandynai, gamybos ir bandymo įranga

KN kodas

Aprašymas

3818 00

Cheminiai elementai su priedais, skirti naudoti elektronikoje, diskų, plokštelių arba panašaus pavidalo; cheminiai junginiai, su priedais, skirti naudoti elektronikoje

8486 10

Mašinos ir aparatai, skirti puslaidininkių ruošiniams arba plokštelėms gaminti

8486 20

Mašinos ir aparatai, skirti puslaidininkiniams įtaisams arba elektroniniams integriniams grandynams gaminti

8486 40

Mašinos ir aparatai, nurodyti šio skirsnio 11 pastabos C dalyje

8534 00

Spausdintinės grandinės

8537 10

Skydai, plokštės, pultai, stendai, skirstomosios spintos ir kiti konstrukcijų pagrindai, kuriuose sumontuoti ne mažiau kaip du aparatai, priskiriamų 8535 arba 8536  pozicijai, naudojami elektros srovės valdymui arba paskirstymui, įskaitant konstrukcijų pagrindus, kuriuose sumontuoti prietaisai arba aparatai, priskiriami 90 skirsniui, ir skaitmeninio programinio valdymo aparatai, tačiau neįskaitant komutatorių, priskiriamų 8517  pozicijai, skirti ne aukštesnei kaip 1 000  V įtampai

8542 31

Procesoriai ir valdikliai, kombinuoti arba nekombinuoti su atmintinėmis, keitikliais, loginiais grandynais, stiprintuvais, laikrodžiais ir sinchronizavimo grandinėmis ar kitomis grandinėmis

8542 32

Atmintinės

8542 33

Stiprintuvai

8542 39

Kiti elektroniniai integriniai grandynai

8542 90

Elektroniniai integriniai grandynai: dalys

8543 20

Signalų generatoriai

9027 50

Kiti optinės spinduliuotės diapazono (ultravioletinės, matomosios, infraraudonosios spinduliuotės) prietaisai ir aparatai

9030 20

Osciloskopai ir oscilografai

9030 32

Daugiaribiai universalieji matuokliai su rašytuvais

9030 39

Įtampos, srovės stiprumo, varžos ar galios matavimo arba kontrolės prietaisai ir aparatai be rašytuvų

9030 82

Prietaisai ir aparatai puslaidininkių plokštelių ar įtaisų charakteristikoms matuoti arba tikrinti

3.   Fotoaparatai, jutikliai ir optiniai komponentai

KN kodas

Aprašymas

8525 89

Kitos televizijos kameros, skaitmeniniai fotoaparatai ir vaizdo kameros su vaizdo įrašymo įrenginiu

8529 90

Kitos dalys, tinkančios vien tik arba daugiausia aparatams, priskiriamiems 8524 –8528 pozicijoms

9006 30

Fotoaparatai, specialiai pritaikyti fotografuoti po vandeniu, aerofotografijai arba medicininiam ar chirurginiam vidaus organų tyrimui; lyginamosios fotografijos aparatai, skirti naudoti teismo medicinoje ir kriminologijoje

9013 10

Prie ginklų tvirtinami teleskopiniai taikikliai; periskopai; teleskopiniai optiniai įtaisai, skirti naudoti kaip mašinų, prietaisų arba aparatų, priskiriamų šiam skirsniui arba XVI skyriui, sudedamosios dalys

9013 80

Kiti optiniai įtaisai, aparatai ir prietaisai

9025 19

Kiti termometrai ir pirometrai, nekombinuoti su kitais prietaisais

9032 10

Termostatai

4.   Kiti elektriniai / magnetiniai komponentai

KN kodas

Aprašymas

8501 32

Nuolatinės srovės varikliai ir nuolatinės srovės generatoriai, kurių galia didesnė kaip 750 W, bet ne didesnė kaip 75 kW (išskyrus fotovoltinius generatorius)

8504 31

Transformatoriai, kurių galia ne didesnė kaip 1 kVA (išskyrus transformatorius su skystuoju dielektriku)

8504 40

Statiniai keitikliai

8505 11

Nuolatiniai magnetai ir dirbiniai, skirti įmagnetinus paversti nuolatiniais magnetais; iš metalo

8529 10

Visų rūšių antenos ir antenų atšvaitai; dalys, tinkamos naudoti kartu su šiais įtaisais

8532 21

Kiti pastovieji tantaliniai kondensatoriai:

8532 24

Keraminiai dielektriniai daugiasluoksniai kondensatoriai

8533 21

Ne didesnės kaip 20 W galios pastovieji elektros varžai (išskyrus kaitinamuosius varžus ir pastoviuosius anglinius varžus)

8533 40

Elektros kintamieji varžai, įskaitant reostatus ir potenciometrus (išskyrus vielinius kintamuosius varžus ir kaitinamuosius varžus)

8536 41

Relės, skirtos ne aukštesnei kaip 60 V įtampai

8536 49

Relės, skirtos aukštesnei kaip 60 V, bet ne aukštesnei kaip 1 000  V įtampai

8536 50

Kiti jungikliai

8536 69

Kištukai ir kištukiniai lizdai

8536 90

Kita aparatūra, naudojama elektros grandinėms įjungti, išjungti, perjungti ar apsaugoti, taip pat elektros grandinėms prijungti arba sujungti (pavyzdžiui, jungikliai, relės, saugikliai, viršįtampių slopintuvai, kištukai, kištukiniai lizdai, elektros lempų laikikliai ir kitos jungtys, jungiamosios dėžutės), skirta ne aukštesnei kaip 1 000  V įtampai; šviesolaidžių, šviesolaidžių grįžčių arba kabelių jungtys

8548 00

Mašinų arba aparatų elektros įrangos dalys, nenurodytos kitose 85 skirsnio vietose

5.   Staklės, adityviosios gamybos įranga ir susiję objektai

KN kodas

Aprašymas

8205 59 80

Rankiniai įrankiai, įskaitant deimantinius stiklo rėžtuvus, išskyrus buityje naudojamus įrankius, ir akmentašių, formuotojų, mūrininkų, betonuotojų, tinkuotojų ir dažytojų įrankiai

8456 11

Staklės, naudojamos bet kurioms medžiagoms apdirbti pašalinant dalį medžiagos, veikiančios naudojant lazerio spinduliuotę

8457 10

Metalo mechaninio apdirbimo centrai

8458 11

Horizontaliosios metalo tekinimo staklės, įskaitant tekinimo centrus, su skaitmeniniu programiniu valdymu

8466 10

Visų rūšių rankų darbui ir staklėms skirtų įrankių laikikliai; atsiveriančiosios sriegimo galvutės

8485 20

Plastiko ar gumos sluoksniavimo adityviosios gamybos mašinos

8485 30

Gipso, cemento, keramikos arba stiklo sluoksniavimo adityviosios gamybos mašinos

8485 90

Adityviosios gamybos mašinų dalys

6.   Energinės medžiagos ir pirmtakai

KN kodas

Aprašymas

2829 90

Perchloratai; bromatai ir perbromatai; jodatai ir perjodatai

4706 10

Pluoštinė plaušiena, gauta iš perdirbti skirto popieriaus arba kartono (atliekų ir liekanų) arba iš kitų pluoštinių celiuliozinių medžiagų: Medvilnės pūko plaušiena

7.   Elektroniniai įtaisai, moduliai ir mazgai

KN kodas

Aprašymas

8471 50

Procesoriai, išskyrus priskiriamus 8471 41 arba 8471 49 subpozicijai, kurių korpuse yra arba nėra šie vienos arba dviejų rūšių įtaisai: atmintinės įrenginiai, įvesties įtaisai, išvesties įtaisai

8471 70 98

Kiti atmintinės įrenginiai

8471 80

Automatinio duomenų apdorojimo mašinų mazgai (išskyrus procesorius, įvesties arba išvesties įtaisus ir atmintines)

8517 62

Balso, vaizdo ar kitų duomenų priėmimo, keitimo ir perdavimo arba atkūrimo aparatūra, įskaitant komutatorius ir maršruto parinkimo aparatus

8517 69

Kita balso, vaizdo ar kitų duomenų perdavimo arba priėmimo aparatūra, įskaitant aparatūrą, skirtą laidinio ar belaidžio tinklo ryšiui

8517 79

Telefono aparatų, telefonų, skirtų koriniams tinklams arba kitiems belaidžiams tinklams, ir kitos balso, vaizdo ar kitų duomenų perdavimo arba priėmimo aparatūros dalys, išskyrus visų rūšių antenas ir antenų atšvaitus ir jų dalis

8526 91

Radionavigaciniai aparatai

9014 20

Aeronavigacijos arba kosminės navigacijos prietaisai ir aparatai (išskyrus kompasus)

9014 80

Kiti navigacijos prietaisai ir aparatai

8.   Cheminės medžiagos, metalai, lydiniai, kompozitai ir kitos pažangiosios medžiagos

KN kodas

Aprašymas

8112 41

Neapdorotas renis ir renio atliekos, laužas ir milteliai

8112 49

Renis, išskyrus neapdorotą renį, atliekas, laužą ir miltelius

9.   Mašinų dalys, mazgai ir komponentai

KN kodas

Aprašymas

8482 10

Rutuliniai guoliai

8482 20

Kūginiai ritininiai guoliai, įskaitant kūginių vidinių žiedų ir kūginių ritinėlių mazgus

8482 30

Sferiniai ritininiai guoliai

8482 50

Kiti cilindriniai ritininiai guoliai, įskaitant separatorių ir ritinėlių mazgus

“.

(1)  Reglamento (ES) 2021/821 I priedas.

(2)  Reglamento (ES) 2021/821 I priedas.

(3)  Reglamento (ES) 2021/821 I priedas

(4)  Reglamento (ES) 2021/821 I priedas

(5)  Reglamento (ES) 2021/821 I priedas

(6)  Reglamento (ES) 2021/821 I priedas

(7)  Reglamento (ES) 2021/821 I priedas

(8)  Reglamento (ES) 2021/821 I priedas

(9)  Reglamento (ES) 2021/821 I priedas

(10)  Reglamento (ES) 2021/821 I priedas

(11)  Reglamento (ES) 2021/821 I priedas

(12)  Reglamento (ES) 2021/821 I priedas

(13)  Reglamento (ES) 2021/821 I priedas

(14)  Reglamento (ES) 2021/821 I priedas

(15)  Reglamento (ES) 2021/821 I priedas

(16)  Reglamento (ES) 2021/821 I priedas

(17)  Reglamento (ES) 2021/821 I priedas

(18)  Reglamento (ES) 2021/821 I priedas

(19)  Reglamento (ES) 2021/821 I priedas

(20)  Reglamento (ES) 2021/821 I priedas

(21)  Reglamento (ES) 2021/821 I priedas

(22)  Reglamento (ES) 2021/821 I priedas

(23)  Reglamento (ES) 2021/821 I priedas

(24)  Reglamento (ES) 2021/821 I priedas

(25)  Reglamento (ES) 2021/821 I priedas

(26)  Reglamento (ES) 2021/821 I priedas

(27)  Reglamento (ES) 2021/821 I priedas

(28)  Reglamento (ES) 2021/821 I priedas


III PRIEDAS

Reglamento (ES) Nr. 833/2014 XXI priedas pakeičiamas taip:

„XXI PRIEDAS

3i straipsnyje nurodytų prekių ir technologijų sąrašas

KN kodas

Prekės pavadinimas

0306

Vėžiagyviai, su kiautais arba be kiautų, gyvi, švieži, atšaldyti, užšaldyti, vytinti, sūdyti arba užpilti sūrymu; rūkyti vėžiagyviai, su kiautais arba be kiautų, virti ar kepti arba nevirti ir nekepti prieš rūkymą arba rūkymo proceso metu; vėžiagyviai su kiautais, virti vandenyje arba garuose, atšaldyti arba neatšaldyti, užšaldyti arba neužšaldyti, vytinti arba nevytinti, sūdyti arba užpilti sūrymu arba nesūdyti ir neužpilti sūrymu

1604 31 00

Ikrai

1604 32 00

Ikrų pakaitalai

2208

Nedenatūruotas etilo alkoholis, kurio alkoholio koncentracija, išreikšta tūrio procentais, mažesnė kaip 80 % tūrio; spiritai, likeriai ir kiti spiritiniai gėrimai

2303

Krakmolo gamybos liekanos ir panašios liekanos, cukrinių runkelių becukrė masė, cukranendrių išspaudos ir kitos cukraus gamybos atliekos, žlaugtai arba kitos alaus gamybos arba alkoholio distiliavimo atliekos, granuliuotos arba negranuliuotos

2402

Cigarai, įskaitant cigarus su apipjaustytais galais, cigarilės ir cigaretės su tabaku arba tabako pakaitalais

2523

Portlandcementis, aliuminatinis cementas, šlakinis cementas, supersulfatinis cementas ir panašūs hidrauliniai cementai, dažyti arba nedažyti ar turintys klinkerių pavidalą

2701

Akmens anglys; briketai, ovoidai ir panašios kietojo kuro rūšys, pagamintos iš akmens anglių

2702

Lignitas (rusvosios anglys), aglomeruotas arba neaglomeruotas, išskyrus gagatą

2703

Durpės, įskaitant kraikines durpes, aglomeruotos ar neaglomeruotos

2704

Koksas ir puskoksis iš akmens anglių, lignito (rusvųjų anglių) arba durpių, aglomeruoti ar neaglomeruoti; retortų anglis

2705

Akmens anglių, vandens, generatorinės ir panašios dujos, išskyrus naftos dujas ir kitus dujinius angliavandenilius

2706

Dervos, distiliuotos iš akmens anglių, lignito (rusvųjų anglių) arba durpių, taip pat kitos mineralinės dervos, dehidratuotos arba nedehidratuotos, iš dalies distiliuotos ar nedistiliuotos, įskaitant regeneruotas dervas

2707

Alyvos ir kiti aukštatemperatūrinio akmens anglių dervų distiliavimo produktai; panašūs produktai, kurių sudėtyje esančių aromatinių sudėtinių dalių masė didesnė už nearomatinių sudėtinių dalių masę

2708

Pikis ir pikio koksas, gauti iš akmens anglių dervos arba iš kitų mineralinių dervų

2711 12

Propanas, suskystintas

2711 13

Butanai, suskystinti

2711 14

Etilenas, propilenas, butilenas ir butadenas, suskystinti

2711 19

Dujiniai angliavandeniliai, suskystinti, kitur nenurodyti

2712

Vazelinas; parafinas, mikrokristalinis naftos vaškas, anglių dulkių vaškas, ozokeritas (kalnų vaškas), lignito (rusvųjų anglių) vaškas, durpių vaškas, kiti mineraliniai vaškai ir panašūs produktai, gauti naudojant sintezės arba kitus procesus, dažyti arba nedažyti

2713

Naftos koksas, naftos bitumas ir kiti naftos alyvos ir alyvos, gautos iš bituminių mineralų, likučiai

2714

Gamtinis bitumas ir gamtinis asfaltas; bituminiai arba naftingieji skalūnai ir gudroniniai smėliai; asfaltitai ir asfaltinės uolienos

2715

Bitumo mastikos, cut-backs ir kiti bituminiai mišiniai, daugiausia sudaryti iš gamtinio asfalto, gamtinio bitumo, naftos bitumo, mineralinės dervos arba mineralinės dervos pikio

2803

Anglis (suodžiai ir kitos anglies formos, nenurodytos kitoje vietoje)

2811

Neorganinės rūgštys ir kiti neorganiniai nemetalų junginiai su deguonimi (išskyrus vandenilio chloridą (druskos rūgštį), chlorsulfato rūgštį, sieros rūgštį, oleumą, azoto rūgštį, sieros ir azoto rūgščių mišinius, difosforo pentoksidą, fosforo rūgštį, polifosforo rūgštis, boro oksidus ir boro rūgštis)

2818

Dirbtinis korundas, chemijos atžvilgiu apibūdintas arba neapibūdintas; aliuminio oksidas; aliuminio hidroksidas

ex 2825

Hidrazinas ir hidroksilaminas bei jų neorganinės druskos; kitos neorganinės bazės; kiti metalų oksidai, hidroksidai ir peroksidai, išskyrus KN kodus 28252000 ir 28253000

2834

Nitritai; nitratai

ex 2835

Fosfinatai (hipofosfitai), fosfonatai (fosfitai) ir fosfatai; polifosfatai, chemijos atžvilgiu apibūdinti arba neapibūdinti, išskyrus KN kodą 28352600

2836

Karbonatai; peroksokarbonatai (perkarbonatai); techninis amonio karbonatas, kurio sudėtyje yra amonio karbamato

ex 2901

Alifatiniai angliavandeniliai, išskyrus KN kodą 29011000

2902

Cikliniai angliavandeniliai

2903

Halogeninti angliavandenilių dariniai

2905

Alifatiniai alkoholiai ir jų halogeninti, sulfoninti, nitrinti arba nitrozinti dariniai

2907

Fenoliai; fenolalkoholiai

2909

Eteriai, eteralkoholiai, eterfenoliai, eteralkoholfenoliai, alkoholių peroksidai, eterių peroksidai, acetalių ir hemiacetalių peroksidai, ketonų peroksidai (chemijos atžvilgiu apibūdinti arba neapibūdinti) ir jų halogeninti, sulfoninti, nitrinti arba nitrozinti dariniai

2914

Ketonai ir chinonai, kurių molekulėse yra arba nėra kitų deguoninių funkcinių grupių, ir jų halogeninti, sulfoninti, nitrinti arba nitrozinti dariniai

2915

Sočiosios alifatinės monokarboksirūgštys ir jų anhidridai, halogenidai, peroksidai ir peroksirūgštys; jų halogeninti, sulfoninti, nitrinti arba nitrozinti dariniai

2917

Polikarboksirūgštys, jų anhidridai, halogenidai, peroksidai ir peroksirūgštys; jų halogeninti, sulfoninti, nitrinti arba nitrozinti dariniai

2922

Aminojunginiai, kurių molekulėse yra deguoninė funkcinė grupė

2923

Ketvirtinės amonio druskos ir hidroksidai; lecitinai ir kiti fosfoaminolipidai, chemijos atžvilgiu apibūdinti arba neapibūdinti

2931

Atskiri chemijos atžvilgiu apibūdinti organiniai-neorganiniai junginiai (išskyrus (organinius sieros junginius ir gyvsidabrio junginius)

2933

Heterocikliniai junginiai, kurių molekulėse yra tik azoto heteroatomas (-ai)

3104 20

Kalio chloridas

3105 20

Mineralinės arba cheminės trąšos, kurių sudėtyje yra trys trąšų elementai: azotas, fosforas ir kalis

3105 60

Mineralinės arba cheminės trąšos, kurių sudėtyje yra du trąšų elementai: fosforas ir kalis

ex 3105 90 20

Kitos trąšos, kurių sudėtyje yra kalio chlorido

ex 3105 90 80

Kitos trąšos, kurių sudėtyje yra kalio chlorido

3301

Eteriniai aliejai (deterpenuoti arba nedeterpenuoti), įskaitant konkretus ir absoliutus; kvapieji dervų ekstraktai (rezinoidai); ekstrahuotosios aliejingos dervos (oleorezinai); eterinių aliejų koncentratai riebaluose, nelakiuosiuose aliejuose, vaškuose arba panašiose medžiagose, gauti anfleražo arba maceravimo būdu; šalutiniai terpeniniai eterinių aliejų deterpenacijos produktai; eterinių aliejų vandeniniai distiliatai ir vandeniniai tirpalai

3304

Gražinimosi arba makiažo preparatai ir odos priežiūros preparatai (išskyrus medikamentus), įskaitant apsaugos nuo įdegio arba įdegio imitavimo preparatus; manikiūro ar pedikiūro preparatai

3305

Plaukų preparatai

3306

Burnos ertmės arba dantų higienos preparatai, įskaitant dantų protezų įtvirtinimo pastas ir miltelius; tarpdančių valymo siūlai, pateikiami atskirose mažmeninei prekybai skirtose pakuotėse

3307

Skutimosi preparatai, įskaitant naudojamus prieš skutimąsi arba po skutimosi, kūno dezodorantai, vonios ir dušo preparatai, depiliatoriai ir kiti parfumerijos, kosmetikos arba tualetiniai preparatai, nenurodyti kitoje vietoje; paruošti patalpų oro gaivikliai, kvepinti arba nekvepinti, turintys arba neturintys dezinfekcinių savybių

3401

Muilas; organinės paviršinio aktyvumo medžiagos ir preparatai, skirti naudoti kaip muilas, turintys gabalėlių, luitų, lietinių dirbinių arba formų pavidalą, kurių sudėtyje yra arba nėra muilo; organinės paviršinio aktyvumo medžiagos ir preparatai, kurių sudėtyje yra arba nėra muilo, skirti odai plauti, turintys skysčio arba kremo pavidalą, supakuoti į mažmeninei prekybai skirtas pakuotes; popierius, vata, veltinys ir neaustinės medžiagos, įmirkytos arba padengtos muilu arba plovikliu

3402

Organinės paviršinio aktyvumo medžiagos (išskyrus muilą); paviršinio aktyvumo preparatai, skalbikliai (įskaitant pagalbinius skalbiklius) ir valikliai, kurių sudėtyje yra arba nėra muilo (išskyrus priskiriamus 3401  pozicijai)

3404

Dirbtiniai vaškai ir paruošti vaškai

3801

Dirbtinis grafitas; koloidinis arba pusiau koloidinis grafitas; preparatai, kurių pagrindinės sudėtinės dalys yra grafitas arba kitos anglies atmainos, turintys pastų, luitų, plokščių arba kitų pusgaminių pavidalą

3811

Antidetonaciniai preparatai, oksidacijos inhibitoriai, dervų susidarymo inhibitoriai, tirštikliai, antikoroziniai preparatai ir kiti paruošti alyvų (įskaitant benziną) arba kitų skysčių, naudojamų tiems patiems tikslams kaip ir alyvos, priedai

3812

Paruošti vulkanizacijos greitikliai; sudėtiniai kaučiuko arba plastikų plastifikatoriai, nenurodyti kitoje vietoje; antioksidacijos preparatai ir kiti sudėtiniai kaučiuko arba plastikų stabilizatoriai

3817

Sumaišyti alkilbenzenai ir sumaišyti alkilnaftalenai, pagaminti šarminant benzeną ir naftaleną (išskyrus sumaišytus ciklinių angliavandenilių izomerus)

3819

Hidraulinių stabdžių skysčiai ir kiti paruošti hidraulinių pavarų skysčiai, kurių sudėtyje nėra arba yra mažiau kaip 70 % masės naftos alyvų arba alyvų, gautų iš bituminių mineralų

3823

Pramoninės riebalų monokarboksirūgštys; rūgščiosios alyvos, gautos rafinuojant; pramoniniai riebalų alkoholiai

3824

Paruošti liejimo formų arba gurgučių rišikliai; chemijos pramonės arba giminingų pramonės šakų cheminiai produktai ir preparatai (įskaitant gamtinių produktų mišinius), nenurodyti kitoje vietoje

3901

Etileno polimerai, pirminės formos

3902

Propileno arba kitų olefinų polimerai, pirminės formos

3903

Stireno polimerai, pirminės formos

3904

Vinilchlorido arba kitų halogenintų olefinų polimerai, pirminės formos

3907

Poliacetaliai, kiti polieteriai ir epoksidinės dervos, pirminės formos; polikarbonatai, alkidinės dervos, polialilo esteriai ir kiti poliesteriai, pirminės formos

3908

Poliamidai, pirminės formos

3916

Vienagijai siūlai, kurių bet kuris skerspjūvio matmuo didesnis kaip 1 mm, strypai, virbai ir profiliai iš plastikų, apdorotu arba neapdorotu paviršiumi, bet toliau neapdoroti

3917

Vamzdžiai, vamzdeliai ir žarnos bei jų jungiamosios detalės (pavyzdžiui, movos, alkūnės, jungės), iš plastikų

3919

Lipnios plokštės, lakštai, plėvelės, folijos, juostelės, juostos ir kitos plokščios formos, iš plastikų, susuktos arba nesusuktos į ritinius (išskyrus grindų, sienų ir lubų dangas, priskiriamas 3918 pozicijai)

3920

Plokštės, lakštai, plėvelės, folijos ir juostelės iš neakytų plastikų, nearmuoti, nelaminuoti, nesutvirtinti ir panašiai nekombinuoti su kitomis medžiagomis, be pagrindo, neapdoroti arba apdorotas tik paviršius arba tik supjaustyti į kvadratus ar stačiakampius (išskyrus lipnius produktus ir grindų, sienų ir lubų dangas, priskiriamas 3918 pozicijai)

3921

Plokštės, lakštai, plėvelės, folijos ir juostelės iš plastikų, armuoti, laminuoti, sutvirtinti arba panašiai kombinuoti su kitomis medžiagomis, arba iš akytų plastikų, neapdoroti arba apdorotas tik paviršius arba tik supjaustyti į kvadratus ar stačiakampius (išskyrus lipnius produktus ir grindų, sienų ir lubų dangas, priskiriamas 3918 pozicijai)

3923

Gaminiai, skirti prekių transportavimui arba pakavimui, iš plastikų; kamščiai, dangteliai, gaubtukai ir kiti uždarymo reikmenys, iš plastikų

3925

Statybos reikmenys iš plastikų, nenurodyti kitoje vietoje

3926

Gaminiai iš plastikų ir gaminiai iš kitų medžiagų, priskiriamų 3901 –3914  pozicijoms, nenurodyti kitoje vietoje

4002

Sintetinis kaučiukas ir faktisas, gautas iš aliejų, turintis pirminių formų arba plokščių, lakštų arba juostelių pavidalą; gamtinio kaučiuko, balatos, gutaperčios, gvajulės, čiklės ar panašių rūšių gamtinio kaučiuko mišiniai su sintetiniu kaučiuku arba faktisu, turintys pirminių formų arba plokščių, lakštų arba juostelių pavidalą

4011

Naujos pneumatinės guminės padangos

4107

Išdirbtos galvijų (įskaitant buivolus) arba arklinių šeimos gyvūnų odos, toliau apdorotos po rauginimo arba krasto pagaminimo, įskaitant odas, išdirbtas į pergamentą, be plaukų, skeltinės arba neskeltinės, (išskyrus zomšą, lakines odas, lakines laminuotas odas ir metalizuotas odas)

4202

Skrynios, lagaminai, lagaminėliai (skrynelės kosmetikai), biuro reikmenų dėklai ir krepšiai, portfeliai, mokykliniai krepšiai ir mokyklinės kuprinės, akinių dėklai, žiūronų dėklai, fotoaparatų ir kino kamerų dėklai, muzikos instrumentų dėklai, šautuvų įmautės, pistoletų dėklai ir panašūs daiktai; kelioninės rankinės, izoliuoti krepšiai, skirti maistui arba gėrimams, reikmeninės, kuprinės, rankinės, ūkiniai krepšiai, piniginės, susegamosios piniginės, žemėlapių dėklai, portsigarai, tabakinės, įrankinės, sportiniai krepšiai, butelių dėklai, papuošalų dėžutės, pudrinės, stalo įrankių dėžutės ir panašūs daiktai iš išdirbtos arba kompozicinės odos, lakštinių plastikų, tekstilės medžiagų, vulkanizuotos fibros arba kartono, arba visai arba daugiausia padengti šiomis medžiagomis arba popieriumi

4301

Žaliaviniai kailiai, įskaitant galvenas, uodegenas, kojenas ir kitas dalis arba atraižas, tinkamas naudoti kailininkystei (išskyrus žaliavines odas, priskiriamas 4101 , 4102 arba 4103  pozicijai)

44

Mediena ir medienos gaminiai; medžio anglys

4703

Cheminė medienos plaušiena, natroninė arba sulfatinė (išskyrus tirpiąsias rūšis)

4705

Medienos plaušiena, gauta derinant mechaninį ir cheminį medienos plaušienos gavimo procesus

4801

Laikraštinis popierius, apibrėžtas 48 skirsnio 4 pastaboje, ritiniais, kurių plotis didesnis kaip 28 cm, arba kvadratiniais ar stačiakampiais lakštais, kurių išklotų vienos kraštinės ilgis didesnis kaip 28 cm, o kitos kraštinės ilgis didesnis kaip 15 cm

4802

Nepadengtas popierius ir kartonas, naudojami rašyti, spausdinti ir kitiems grafinio atvaizdavimo tikslams, neperforuotas perforuotųjų kortų ir perforuotųjų juostų popierius ritininiais arba stačiakampiais ar kvadratiniais lakštais, rankų darbo popierius ir kartonas (išskyrus laikraštinį popierių, priskiriamą 4801 , ir popierių, priskiriamą 4803  pozicijai)

4803

Žaliavinis popierius, naudojamas tualetiniam popieriui, veido servetėlėms, rankšluosčiams arba vystyklams gaminti ir panašus popierius, naudojamas buitinėms arba higieninėms reikmėms, celiuliozinė vata ir celiuliozės pluoštų klodai, krepinis arba nekrepinis, klostytas arba neklostytas, įspaustinis arba neįspaustinis, perforuotas arba neperforuotas, dažytu arba nedažytu, dekoruotu arba nedekoruotu paviršiumi, su atspaudais arba be atspaudų, ritiniais, kurių plotis didesnis kaip 36 cm, arba kvadratiniais ar stačiakampiais lakštais, kurių išklotų vienos kraštinės ilgis didesnis kaip 36 cm, o kitos kraštinės ilgis didesnis kaip 15 cm

4804

Nepadengtas kraftpopieris ir kartonas ritiniais, kurių plotis didesnis kaip 36 cm, arba kvadratiniais ar stačiakampiais lakštais, kurių išklotų vienos kraštinės ilgis didesnis kaip 36 cm, o kitos kraštinės ilgis didesnis kaip 15 cm (išskyrus prekes, priskiriamas 4802 arba 4803 )

4805

Kitas nepadengtas popierius ir kartonas ritiniais, kurių plotis didesnis kaip 36 cm, arba kvadratiniais ar stačiakampiais lakštais, kurių išklotų vienos kraštinės ilgis didesnis kaip 36 cm, o kitos kraštinės ilgis didesnis kaip 15 cm, toliau neapdoroti, išskyrus šio skirsnio 3 pastaboje nurodytus būdus, nenurodyti kitoje vietoje

4810

Popierius ir kartonas, iš vienos arba abiejų pusių padengtas kaolinu ar kitomis neorganinėmis medžiagomis, su rišikliais arba be jų, nepadengti jokiais kitais apvalkalais, dažytu ar nedažytu, dekoruotu ar nedekoruotu paviršiumi, su atspaudais arba be atspaudų, bet kokio dydžio ritiniais arba stačiakampiais ar kvadratiniais lakštais (išskyrus visą kitą padengtą popierių ir kartoną)

4811

Popierius, kartonas, celiuliozinė vata ir celiuliozės pluoštų klodai, aptraukti, įmirkyti, padengti, dažytu paviršiumi, dekoruotu paviršiumi arba su atspaudais, bet kokio dydžio ritiniais arba kvadratiniais ar stačiakampiais lakštais (išskyrus prekes, priskiriamas 4803 , 4809 ir 4810 pozicijoms)

4818

Tualetinis popierius ir panašus popierius, celiuliozinė vata arba celiuliozės pluoštų klodai, skirti naudoti buityje arba sanitarijos tikslams, susukti į ritinėlius, kurių plotis ne didesnis kaip 36 cm, arba supjaustyti pagal nustatytus matmenis arba formą; nosinės, higieninės servetėlės, rankšluosčiai, staltiesės, stalo servetėlės, paklodės ir panašūs buitiniai, higieniniai arba ligoninėse naudojami dirbiniai, drabužiai ir drabužių priedai iš popieriaus plaušienos, popieriaus, celiuliozinės vatos arba celiuliozinių pluoštų klodų

4819

Dėžės, dėžutės, dėklai, krepšiai ir kitos pakavimo talpyklos iš popieriaus, kartono, celiuliozinės vatos arba celiuliozinių pluoštų klodų, nenurodyti kitoje vietoje; dokumentų dėžės, laiškų dėtuvai ir panašūs dirbiniai iš kartono, naudojami įstaigose, parduotuvėse arba turintys panašią paskirtį

4823

Popierius, kartonas, celiuliozinė vata ir celiuliozės pluoštų klodai juostomis arba ritiniais, kurių plotis ne didesnis kaip 36 cm, stačiakampiais arba kvadratiniais lakštais, kurių išklotų nė vienos kraštinės ilgis nėra didesnis kaip 36 cm, arba supjaustyti kitomis nei stačiakampiai ar kvadratai formomis, ir kiti dirbiniai iš popieriaus plaušienos, popieriaus, kartono, celiuliozinės vatos arba celiuliozinių pluoštų klodų, nenurodyti kitoje vietoje

5402

Sintetiniai gijiniai siūlai, įskaitant sintetinius vienagijus siūlus, kurių ilginis tankis mažesnis kaip 67 deciteksai (išskyrus siuvimo siūlus ir verpalus, skirtus mažmeninei prekybai)

5601

Vata iš tekstilės medžiagų ir jos dirbiniai; tekstilės plaušeliai, kurių ilgis ne didesnis kaip 5 mm (flock), tekstilės dulkės ir gumuliukai (išskyrus vatą ir jos dirbinius, įmirkytus arba padengtus farmacinėmis medžiagomis arba supakuotus į mažmeninei prekybai skirtas pakuotes, kad būtų naudojami medicinos, chirurgijos, odontologijos arba veterinarijos tikslams, ir produktus, įmirkytus, aptrauktus arba padengtus parfumerijos ar kosmetikos preparatais, muilais, valymo priemonėmis ir kt.)

5603

Neaustinės medžiagos, įmirkytos arba neįmirkytos, aptrauktos arba neaptrauktos, padengtos arba nepadengtos, laminuotos arba nelaminuotos, nenurodytos kitoje vietoje

6204

Moteriški arba mergaičių kostiumai, ansambliai, švarkai, bleizeriai, suknelės, sijonai, sijonai-kelnės, kelnės, puskombinezoniai su antkrūtiniais ir petnešomis, bridžiai ir trumpės (išskyrus megztus arba nertus dirbinius, striukes ir panašius dirbinius, apatinukus, apatinius sijonus ir kelnaites, sportinius arba slidinėjimo kostiumus ir maudymosi aprangą)

6305

Maišai ir krepšiai iš visų rūšių tekstilės medžiagų, naudojami prekėms pakuoti

6403

Avalynė su išoriniais padais iš gumos, plastikų, odos arba kompozicinės odos ir su odiniais batviršiais (išskyrus ortopedinę avalynę, čiuožimo batus su pritvirtintomis pačiūžomis arba riedučiais ir žaislinę avalynę)

6806

Šlako vata, akmens vata ir panašios mineralinės vatos; akytasis vermikulitas, keramzitas, termozitas (šlako pemza) ir panašios pūstosios mineralinės medžiagos; mišiniai ir dirbiniai iš šilumą izoliuojančių, garsą izoliuojančių ir garsą sugeriančių mineralinių medžiagų (išskyrus dirbinius iš lengvojo betono, asbesto, asbestcemenčio, celiuliozės pluošto cemento ir panašių medžiagų, mišinius ir kitus dirbinius iš asbesto arba daugiausia iš asbesto bei keramikos dirbinius)

6807

Dirbiniai iš asfalto arba iš panašių medžiagų, pavyzdžiui, iš naftos bitumo arba iš akmens anglių dervos pikio

6808

Plokštės, plytelės, blokai ir panašūs dirbiniai iš augalinių pluoštų, iš šiaudų arba iš drožlių, iš skiedrų, smulkinių, pjuvenų arba kitų medienos atliekų, aglomeruotų cementu, gipsu arba kitais mineraliniais rišikliais (išskyrus dirbinius iš asbestcemenčio, celiuliozės pluošto cemento ir panašių medžiagų)

6810

Dirbiniai iš cemento, betono arba iš betoninio bloko (dirbtinio akmens), sutvirtinti arba nesutvirtinti

6814

Apdorotas žėrutis ir žėručio dirbiniai, įskaitant aglomeruotą arba regeneruotą žėrutį, pritvirtintą prie popieriaus, kartono arba kitų medžiagų pagrindo arba be pagrindo (išskyrus elektros izoliatorius, jungiamąsias detales (fitingus) iš izoliacinių medžiagų, varžus ir kondensatorius, apsauginius akinius iš žėručio ir jų stiklus, Kalėdų eglučių papuošalų pavidalo žėrutį)

6815

Dirbiniai iš akmenų arba iš kitų mineralinių medžiagų, įskaitant anglies pluoštus, anglies pluoštų dirbinius ir durpių dirbinius, nenurodyti kitoje vietoje

6902

Ugniai atsparios plytos, blokai, plytelės ir panašūs ugniai atsparūs statybiniai keramikos dirbiniai, išskyrus dirbinius iš birių silikatinių uolienų arba iš panašių silikatinių žemių

6907

Keraminės šaligatvio arba grindinio plytelės ir grindų plytelės, kokliai arba sienų apdailos plytelės; keraminiai mozaikos kubeliai ir panašūs dirbiniai, pritvirtinti arba nepritvirtinti prie pagrindo (išskyrus dirbinius iš birių silikatinių uolienų arba iš panašių silikatinių žemių, ugniai atsparius dirbinius, plyteles, specialiai pritaikytas kaip stalo užtiesalai, dekoratyvinius dirbinius ir plyteles, pagamintas specialiai krosnims)

7005

Flotacinis stiklas (float glass) ir stiklas šlifuotu arba poliruotu paviršiumi, lakštai, padengti absorbciniu, atspindinčiu arba neatspindinčiu sluoksniu ar be tokio sluoksnio, bet kitu būdu neapdoroti

7007

Beskeveldris stiklas, sudarytas iš grūdintojo (temperuotojo) arba sluoksniuotojo stiklo

7010

Didbuteliai, buteliai, flakonai, stiklainiai, ąsoti indai, buteliukai, ampulės ir kitos stiklinės talpyklos, naudojamos prekėms gabenti arba pakuoti; konservavimo stiklainiai; stikliniai kamščiai, dangteliai ir kiti uždarymo reikmenys

7019

Stiklo pluoštai (įskaitant stiklo vatą) ir jų dirbiniai (pavyzdžiui, verpalai, pusverpaliai, audiniai)

7104

Sintetiniai arba regeneruoti brangakmeniai arba pusbrangiai akmenys, apdoroti arba neapdoroti, surūšiuoti arba nesurūšiuoti, tačiau nesuverti, neaptaisyti arba neįtvirtinti; nesurūšiuoti sintetiniai arba regeneruoti brangakmeniai arba pusbrangiai akmenys, laikinai suverti gabenimo patogumui

7106

Sidabras (įskaitant sidabrą, padengtą auksu arba platina), neapdorotas, pusiau apdorotas arba turintis miltelių pavidalą

7112

Tauriojo metalo arba metalo, plakiruoto tauriuoju metalu, atliekos ir laužas; kitos atliekos ir laužas, kurių sudėtyje yra tauriojo metalo arba tauriojo metalo junginių, dažniausiai naudojami tauriajam metalui regeneruoti (išskyrus atliekas ir laužą, sulydytus į neapdorotus blokus, luitus arba panašias formas)

7115

Dirbiniai iš tauriojo metalo arba iš metalo, plakiruoto tauriuoju metalu, nenurodyti kitoje vietoje

7201

Ketus ir veidrodinis ketus (spiegeleisen), turintys luitų, blokų arba kitų pirminių formų pavidalą

7202

Ferolydiniai

7203

Juodųjų metalų produktai, gauti tiesiogiai redukuojant geležies rūdą ir kitus korėtus juodųjų metalų produktus, turintys luitų, granulių arba panašių formų pavidalą; geležis, kurios minimalus grynumas – 99,94 % masės, turinti luitų, granulių arba panašių formų pavidalą

7205

Ketaus, veidrodinio ketaus (spiegeleisen), geležies arba plieno granulės ir milteliai

7408

Varinė viela

7604

Aliuminio strypai, juostos ir profiliai

7605

Aliumininė viela

7606

Aliumininės plokštės, lakštai ir juostelės, kurių storis didesnis kaip 0,2 mm

7607

Aliumininė folija (su atspaudais ar įspaudais arba be atspaudų ir įspaudų, su popieriaus, kartono, plastikų ar panašių medžiagų pagrindu arba be pagrindo), kurios storis (neįskaitant jokio pagrindo storio) ne didesnis kaip 0,2 mm

7608

Aliuminio vamzdžiai ir vamzdeliai

7801

Neapdorotas švinas

8207

Rankinių įtaisų, su varikliu arba be variklio, arba staklių ir įrengimų (pavyzdžiui, presavimo, štampavimo, perforavimo, išorinių arba vidinių sriegių sriegimo, gręžimo, tekinimo, pratraukimo, frezavimo, tekinimo arba veržimo) keičiamieji įrankiai, įskaitant metalo tempimo arba išspaudimo (ekstruzijos) (matricas) štampus, uolienų arba žemės gręžimo įrankius

8212

Neelektriniai skustuvai ir skustuvų peiliukai iš netauriųjų metalų (įskaitant juostų pavidalo skustuvų peiliukų ruošinius)

8302

Baldų, durų, laiptų, langų, langinių, kėbulų, balnų ir pakinktų, lagaminų, skrynių, dėžių ir panašių gaminių aptaisai, tvirtinimo ir montavimo įtaisai bei panašūs netauriųjų metalų gaminiai; skrybėlių kabyklos ir vagiai, gembės ir panašūs netauriųjų metalų gaminiai; ratukai su tvirtinimo įtaisais iš netauriųjų metalų; automatinės durų sklendės iš netauriųjų metalų

8309

Kamščiai, gaubteliai, dangteliai, įskaitant karūninius kamščius, užsukamus gaubtelius ir pilstomuosius kamščius, dangteliai, butelių aptaisai, volės (dideli kamščiai) su sriegiais, volių aptaisai, plombos ir kiti pakavimo reikmenys, pagaminti iš netauriųjų metalų

8407

Stūmokliniai vidaus degimo varikliai su kibirkštiniu uždegimu ir grįžtamai slenkamuoju arba rotaciniu stūmoklio judėjimu

8408

Stūmokliniai vidaus degimo varikliai su slėginiu uždegimu (dyzeliniai arba pusiau dyzeliniai varikliai)

8409

Dalys, tinkamos vien tik arba daugiausia stūmokliniams vidaus degimo varikliams, priskiriamiems 8407 arba 8408  pozicijai

ex 8411

Turboreaktyviniai varikliai, turbosraigtiniai varikliai ir kitos dujų turbinos, išskyrus turboreaktyvinių variklių arba turbosraigtinių variklių dalis, priskiriamas 8411 91 00 pozicijai

8412

Varikliai ir jėgainės (išskyrus garo turbinas, stūmoklinius vidaus degimo variklius, hidraulines turbinas, vandens ratus, dujų turbinas ir elektros variklius); jų dalys

8413

Skysčių siurbliai su pritvirtintais matuokliais arba be jų (išskyrus keraminius siurblius ir kūno sekretų ištraukimo siurblius, skirtus naudoti medicinoje, ir medicininius siurblius, nešiojamus ant kūno arba į jį implantuojamus); skysčių keltuvai (išskyrus siurblius); jų dalys

8414

Oro arba vakuuminiai siurbliai (išskyrus dujų junginių keltuvus ir pneumatinius keltuvus bei konvejerius); oro arba kitų dujų kompresoriai ir ventiliatoriai; ventiliacijos arba recirkuliacijos gaubtai (traukos spintos) su įmontuotu ventiliatoriumi, su filtrais arba be filtrų; jų dalys

8418

Šaldytuvai, šaldikliai ir kiti elektriniai arba neelektriniai šaldymo arba užšaldymo įrenginiai; šiluminiai siurbliai; jų dalys (išskyrus oro kondicionavimo įrenginius, priskiriamus 8415  pozicijai)

8419

Mašinos, pramoniniai arba laboratoriniai įrenginiai, šildomi arba nešildomi elektra (išskyrus krosnis, orkaites ir kitus įrenginius, priskiriamus 8514  pozicijai), naudojami medžiagoms apdoroti įvairiais, su temperatūros pokyčiu susijusiais, procesais, tokiais kaip šildymas, virimas arba kepimas, skrudinimas arba išdeginimas, distiliacija, rektifikacija, sterilizacija, pasterizacija, šutinimas vandens garais, džiovinimas, išgarinimas, garinimas, kondensavimas arba šaldymas (išskyrus buitinius įrenginius); neelektriniai tekančio arba talpykloje laikomo vandens šildytuvai; jų dalys

8421

Centrifugos, įskaitant išcentrines (centrifugines) džiovyklas (išskyrus izotopų atskyrimo centrifugas); skysčių arba dujų filtravimo arba valymo mašinos ir aparatai; jų dalys (išskyrus dirbtinius inkstus)

8422

Indų plovimo mašinos; butelių arba kitų talpyklų plovimo, valymo arba džiovinimo mašinos; butelių, skardinių, dėžių, maišų arba kitų talpyklų pripildymo, uždarymo, sandarinimo arba žymėjimo (etikečių pritvirtinimo) mašinos; butelių, stiklainių, tūbelių ir panašių talpyklų uždarymo mašinos; kitos pakavimo arba vyniojimo mašinos (įskaitant vyniojimo į pakaitinus traukias (susitraukiančias) plėveles mašinas); gėrimų gazavimo mašinos; jų dalys

8424

Mechaniniai įtaisai (rankiniai arba kiti), skirti skysčiams arba milteliams išsvaidyti, paskleisti arba purkšti, nenurodyti kitoje vietoje; gesintuvai, pripildyti arba nepripildyti (išskyrus ugnies gesinimo bombas ir granatas); purkštuvai ir panašūs įtaisai (išskyrus elektrines metalų arba sukepintų metalų karbidų karštojo purškimo mašinas ir aparatus, priskiriamus 8515 pozicijai); garasrovės, smėliasrovės ir panašios srovinio svaidymo mašinos; jų dalys, nenurodytos kitoje vietoje

8426

Laivų derikai (kėlimo kranai su strėlėmis); kėlimo kranai, įskaitant kabelinius kranus (išskyrus automobilinius kranus ir kranus, skirtus geležinkeliams); mobiliosios kėlimo konstrukcijos, apžarginiai transporteriai (straddle carriers) ir sandėliuose naudojamos važiuoklės su kėlimo kranais

8431

Dalys, tinkančios vien tik arba daugiausia mašinoms, priskiriamoms 8425 –8430 pozicijoms

8450

Buitinės arba skalbyklose naudojamos skalbyklės, įskaitant mašinas, atliekančias skalbimo ir džiovinimo funkcijas; jų dalys

8455

Metalo valcavimo staklynai ir jų velenai; metalo valcavimo staklynų dalys

8466

Dalys ir reikmenys, tinkami vien tik arba daugiausia staklėms, priskiriamoms 8456 –8465  pozicijoms, įskaitant apdirbamų ruošinių arba įrankių laikiklius, atsiveriančiąsias sriegimo galvutes, dalijimo galvutes ir kitus specialiuosius mašinų įtaisus, nenurodytos kitoje vietoje; visų rūšių rankų darbui skirtų įrankių laikikliai

8467

Rankų darbui skirti įrankiai, pneumatiniai, hidrauliniai arba su įmontuotu elektros ar ne elektros varikliu; jų dalys

8471

Automatinio duomenų apdorojimo mašinos ir jų įtaisai; magnetiniai arba optiniai (duomenų) skaitymo skaitliai, užkoduotų duomenų perrašymo į informacijos laikmenas mašinos ir tokių duomenų apdorojimo mašinos, nenurodytos kitoje vietoje

8474

Grunto (žemės), akmenų, rūdų arba kitų mineralinių medžiagų, esančių kietame būvyje (įskaitant miltelius ir pastas), rūšiavimo, sijojimo, atskyrimo, plovimo, trupinimo, malimo, maišymo arba minkymo mašinos; kieto mineralinio kuro, minkytų keraminių medžiagų, nesukietėjusių cementų, tinkavimo medžiagų arba kitų miltelių arba pastos pavidalo mineralinių produktų aglomeravimo, formavimo arba liejimo mašinos; smėlinių liejimo formų formavimo mašinos; jų dalys

8477

Gumos (kaučiuko) arba plastikų apdirbimo mašinos ir šių medžiagų produktų gamybos mašinos, nenurodytos kitoje šio skirsnio vietoje, jų dalys

8479

Mašinos ir mechaniniai įrenginiai, atliekantys tam tikras jiems būdingas funkcijas, nenurodytas kitoje šio skirsnio vietoje; jų dalys

8480

Metalo liejimo formadėžės; liejimo padėklai; liejimo modeliai; metalo liejimo formos (išskyrus luitadėžes), metalų karbidų, stiklo, mineralinių medžiagų, gumos arba plastikų liejimo formos (išskyrus liejimo formas iš grafito ar kitos formos anglies, keramines ar stiklines liejimo formas ir linotipų liejimo formas arba matricas)

8481

Čiaupai, ventiliai, vožtuvai ir panašūs vamzdynų, kaitrovamzdžių, katilų, rezervuarų, cisternų, bakų ir panašių dirbinių įtaisai, įskaitant slėgio mažinamuosius (redukcinius) ir termostatinius reguliuojamuosius vožtuvus; jų dalys

8482

Rutuliniai arba ritininiai guoliai (išskyrus plieno rutuliukus, priskiriamus 7326  pozicijai); jų dalys

8483

Transmisijos velenai, įskaitant kumštelinius velenus ir alkūninius velenus, ir skriejiko velenai; guolių korpusai ir slydimo guoliai, skirti mašinoms; krumpliniai mechanizmai ir krumplinės pavaros; rutuliniai arba ritininiai pavarų sraigtai, pavarų dėžės ir kiti greičio keitikliai (reduktoriai), įskaitant hidrotransformatorius; smagračiai ir skriemuliai, įskaitant skrysčius, sankabos ir sankabos velenų movos, įskaitant universalius šarnyrus; jų dalys

8487

Mašinų dalys, nenurodytos kitoje 84 skirsnio vietoje (išskyrus dalis su elektrinėmis jungtimis, izoliatoriais, ritėmis, kontaktais arba kitomis elektros detalėmis)

8501

Elektros varikliai ir generatoriai (išskyrus generatorinius agregatus)

8502

Elektros generatoriniai agregatai ir vieninkariai elektros keitikliai

8503

Dalys, skirtos vien tik arba daugiausia elektros varikliams ir generatoriams, elektros generatoriniams agregatams ir vieninkariams elektros keitikliams, nenurodytos kitoje vietoje

8504

Elektros transformatoriai, statiniai keitikliai (pavyzdžiui, lygintuvai) ir induktoriai; jų dalys

8511

Elektros uždegimo arba paleidimo įranga, naudojama kibirkštinio arba slėginio uždegimo vidaus degimo varikliuose (pavyzdžiui, uždegimo magnetos, magnetų generatoriai, uždegimo ritės, uždegimo žvakės, kaitinimo žvakės, paleidimo varikliai); generatoriai (pavyzdžiui, nuolatinės arba kintamosios srovės) ir išjungikliai, naudojami kartu su šiais varikliais; jų dalys

8516

Elektriniai tekančiojo arba talpykloje laikomo vandens šildytuvai ir panardinamieji šildytuvai; elektriniai patalpų šildymo aparatai ir dirvos šildymo aparatai; elektroterminiai šukuosenų aparatai (pavyzdžiui, plaukų džiovintuvai, plaukų suktuvai, kaitrinės plaukų sukimo žnyplės) ir rankų džiovintuvai; elektrinės laidynės; kiti buitiniai elektroterminiai prietaisai; varžiniai elektriniai kaitinimo elementai (išskyrus priskiriamus 8545  pozicijai); jų dalys

8517

Telefono aparatai, įskaitant koriniams tinklams arba kitiems belaidžiams tinklams skirtus telefonus; kita balso, vaizdo ar kitų duomenų perdavimo arba priėmimo aparatūra, įskaitant aparatūrą, skirtą laidinio ar belaidžio tinklo ryšiui (pavyzdžiui, vietiniam ar plačiajam tinklui); jų dalys (išskyrus perdavimo arba priėmimo aparatūrą, priskiriamą 8443 , 8525 , 8527 arba 8528  pozicijai)

8523

Diskai, juostos, kietosios būsenos išliekamosios atmintinės, lustinės kortelės ir kitos laikmenos, skirtos garsui ar kitiems reiškiniams įrašyti, įrašytos arba neįrašytos, įskaitant diskų gamyboje naudojamas matricas ir ruošinius (išskyrus gaminius, priskiriamus 37 skirsniui)

8525

Radijo transliacijos arba televizinio signalo perdavimo aparatūra, su priėmimo arba garso įrašymo ar atkūrimo aparatūra arba be jos; televizijos kameros, skaitmeniniai fotoaparatai ir vaizdo kameros su vaizdo įrašymo įrenginiu

8526

Radarai, radionavigaciniai ir nuotolinio valdymo radijo bangomis aparatai

8531

Elektriniai garso arba vaizdo signalizacijos aparatai, pavyzdžiui, skambučiai, sirenos, švieslentės, apsaugos nuo įsilaužimo arba priešgaisrinės signalizacijos įranga (išskyrus skirtus dviračiams ir panašioms transporto priemonėms, motociklams ir autotransporto priemonėms ir eismo signalizacijai); jų dalys

8535

Elektros aparatūra, naudojama elektros grandinėms įjungti, išjungti, perjungti ar apsaugoti, taip pat elektros grandinėms prijungti arba sujungti (pavyzdžiui, jungikliai, saugikliai, žaibolaidžiai, įtampos ribotuvai, viršįtampių slopintuvai, kištukai ir kitos jungtys, jungiamosios dėžės), skirta aukštesnei kaip 1 000  V įtampai (išskyrus 8537 pozicijai priskiriamus valdymo pultus, spintas, skydus ir kt.)

8536

Elektros aparatūra, naudojama elektros grandinėms įjungti, išjungti, perjungti ar apsaugoti, taip pat elektros grandinėms prijungti arba sujungti (pavyzdžiui, jungikliai, relės, saugikliai, viršįtampių slopintuvai, kištukai, kištukiniai lizdai, elektros lempų laikikliai, jungiamosios dėžutės), skirta ne aukštesnei kaip 1 000  V įtampai (išskyrus 8537 pozicijai priskiriamus valdymo pultus, spintas, skydus ir kt.)

8537

Skydai, plokštės, pultai, stendai, skirstomosios spintos ir kiti konstrukcijų pagrindai, kuriuose sumontuoti ne mažiau kaip du aparatai, priskiriami 8535 arba 8536  pozicijai, naudojami elektros srovės valdymui arba paskirstymui, įskaitant konstrukcijų pagrindus, kuriuose sumontuoti prietaisai arba aparatai, priskiriami 90 skirsniui, ir skaitmeninio programinio valdymo aparatai (išskyrus laidinės telefonijos arba laidinės telegrafijos komutatorius)

8538

Dalys, tinkamos naudoti vien tik arba daugiausia su aparatais, priskiriamais 8535 , 8536 arba 8537  pozicijai, nenurodytos kitoje vietoje

8539

Kaitinamosios elektros arba dujošvytės lempos, įskaitant sandarias kryptinių spindulių ir ultravioletines arba infraraudonąsias lempas; lankinės lempos; šviesos diodų (LED) lempos; jų dalys

8541

Diodai, tranzistoriai ir panašūs puslaidininkiniai įtaisai; šviesai jautrūs puslaidininkiniai įtaisai, įskaitant fotovoltinius elementus, sumontuoti arba nesumontuoti moduliuose arba plokštėse (išskyrus fotovoltinius generatorius); šviesos diodai (LED); sumontuoti pjezoelektriniai kristalai; jų dalys

8542

Elektroniniai integriniai grandynai; jų dalys

8543

Elektros mašinos ir aparatai, atliekantys tam tikras jiems būdingas funkcijas, nenurodytas kitoje 85 skirsnio vietoje, ir jų dalys

8544

Izoliuotieji (įskaitant emaliuotuosius arba anoduotuosius) laidai, kabeliai (įskaitant bendraašius kabelius) ir kiti izoliuotieji elektros laidininkai, su pritvirtintomis jungtimis arba be jų; šviesolaidžių kabeliai, sudaryti iš atskirų aptrauktų šviesolaidžių, sumontuoti arba nesumontuoti kartu su elektros laidininkais, su pritvirtintomis jungtimis arba be jų

8545

Angliniai elektrodai, angliniai šepetėliai, lempų angliukai, baterijų angliukai ir kiti grafito arba kiti anglies gaminiai, turintys metalo arba jo neturintys, skirti naudoti elektrotechnikoje

8603

Keleiviniai savaeigiai geležinkelio arba tramvajaus vagonai, prekiniai vagonai ir pusvagoniai (atviros platformos), išskyrus priskiriamus 8604  pozicijai

8606

Prekiniai geležinkelio arba tramvajaus vagonai (išskyrus savaeigius ir bagažo bei pašto vagonus)

8701

Traktoriai ir vilkikai (išskyrus traktorius ir vilkikus, priskiriamus 8709  pozicijai)

8703

Automobiliai ir kitos autotransporto priemonės, daugiausia skirti mažiau kaip dešimčiai žmonių vežti (išskyrus priskiriamas 8702  pozicijai), įskaitant universaliuosius automobilius ir lenktyninius automobilius

8704

Autotransporto priemonės, skirtos kroviniams vežti, įskaitant važiuoklę su vairikiu ir kabina

8716

Priekabos ir puspriekabės; kitos nesavaeigės transporto priemonės (išskyrus geležinkelio arba tramvajaus riedmenis); jų dalys, nenurodytos kitoje vietoje

8802

Orlaiviai su varikliu (pavyzdžiui, sraigtasparniai, lėktuvai); erdvėlaiviai (įskaitant palydovus) ir suborbitinės bei erdvėlaivių paleidimo raketos

8901

Kruizų laivai, ekskursijų laivai, keltai, krovininiai laivai, baržos ir panašios vandens transporto priemonės žmonėms arba kroviniams vežti

8903

Jachtos ir kitos vandens transporto priemonės, skirtos pramogoms arba sportui; irklinės valtys ir kanojos

8904

Vilkikai ir vilkikai-stūmikai

8905

Plūduriuojantys švyturiai, priešgaisriniai laivai, žemsiurbės, plaukiojantieji kranai ir kiti specialūs laivai, kurių tinkamumas laivybai yra pagalbinė funkcija; plaukiojantieji dokai; plaukiojančiosios arba nugramzdinamosios gręžybos arba verslinės-žvejybinės platformos

9001

Šviesolaidžiai ir šviesolaidžių grįžtės; šviesolaidžių kabeliai (išskyrus sudarytus iš atskirų aptrauktų šviesolaidžių, priskiriamus 8544  pozicijai); poliarizacinių medžiagų lakštai ir plokštės; neaptaisyti lęšiai (įskaitant kontaktinius lęšius), prizmės, veidrodžiai ir kiti neaptaisyti optiniai elementai iš bet kurių medžiagų (išskyrus tokius elementus iš optiškai neapdoroto stiklo)

9006

Fotoaparatai, fotoblykstės ir fotoblyksčių lempos (išskyrus dujošvytes lempas, priskiriamas 8539  pozicijai)

9013

Skystųjų kristalų įtaisai, išskyrus gaminius, tiksliau aprašytus kitose pozicijose; lazeriai (išskyrus lazerinius diodus); kiti optiniai aparatai ir prietaisai, nenurodyti kitoje 90 skirsnio vietoje

9014

Kompasai, naudojami krypčiai nustatyti; kiti navigacijos prietaisai ir aparatai (išskyrus radionavigacinę įrangą)

9026

Prietaisai ir aparatai, skirti srautui (debitui), lygiui, slėgiui arba kitiems skysčių arba dujų kintamiesiems matuoti arba tikrinti, pavyzdžiui, srautmačiai, lygmačiai, manometrai, šilumomačiai (išskyrus prietaisus ir aparatus, priskiriamus 9014 , 9015 , 9028 arba 9032  pozicijai)

9027

Fizinės arba cheminės analizės prietaisai ir aparatai (pavyzdžiui, poliarimetrai, refraktometrai, spektrometrai, dujų arba dūmų analizės aparatai); prietaisai ir aparatai, skirti klampumui, akytumui, plėtimuisi, paviršinei įtempčiai arba panašiems kintamiesiems matuoti ir tikrinti; šilumos, garso arba šviesos kiekių matavimo ir tikrinimo prietaisai ir aparatai (įskaitant eksponometrus); mikrotomai

9030

Osciloskopai, spektro analizatoriai ir kiti kiekybinių elektros charakteristikų matavimo arba tikrinimo prietaisai ir aparatai (išskyrus skaitiklius, priskiriamus 9028  pozicijai); alfa, beta, gama, rentgeno, kosminės arba kitos jonizuojančiosios spinduliuotės matavimo arba registravimo prietaisai ir aparatai

9031

Matavimo arba tikrinimo įrankiai, prietaisai ir mašinos, nenurodyti kitoje 90 skirsnio vietoje; profilių projektoriai

9032

Reguliavimo arba valdymo prietaisai ir aparatai (išskyrus 8481 pozicijai priskiriamus čiaupus, ventilius ir vožtuvus)

9401

Sėdimieji baldai, transformuojami arba netransformuojami į gulimuosius baldus, ir jų dalys, nenurodyti kitoje vietoje (išskyrus 9402  pozicijai priskiriamus baldus, skirtus naudoti medicinoje, chirurgijoje, odontologijoje arba veterinarijoje)

9403

Kiti baldai ir jų dalys

9404

Čiužinių karkasai (išskyrus sėdimųjų baldų spyruoklinius karkasus); patalynės reikmenys ir panašūs baldų reikmenys (pavyzdžiui, čiužiniai, dygsniuoti apklotai, dygsniuotos pūkinės antklodės, dekoratyvinės pagalvėlės, pufai ir pagalvės), spyruokliniai, kimštiniai, užpildyti bet kuriomis medžiagomis arba pagaminti iš akytos gumos ar iš plastikų, apmušti arba neapmušti (išskyrus pripučiamus arba vandens čiužinius ir pagalves, antklodes ir apklotus)

9405

Šviestuvai ir apšvietimo įranga, įskaitant atvirose vietose ir patalpose naudojamus prožektorius, bei jų dalys, nenurodyti kitoje vietoje; šviečiantieji ženklai, šviečiančiosios iškabos ir panašūs dirbiniai su stacionariai įtvirtintu šviesos šaltiniu bei jų dalys, nenurodyti kitoje vietoje

9406

Surenkamieji statiniai, užbaigti arba neužbaigti arba jau surinkti

“.

III PRIEDAS

Reglamento (ES) Nr. 833/2014 XXI priedas pakeičiamas taip:

„XXIII PRIEDAS

3k straipsnyje nurodytų prekių ir technologijų sąrašas

KN kodas

Aprašymas

0601

Svogūnėliai, gumbai, šakniagumbiai, gumbasvogūniai, šaknų skrotelės ir šakniastiebiai, esantys vegetacinės ramybės, vegetacijos arba žydėjimo būsenoje; trūkažolės (cikorijos) augalai ir šaknys, išskyrus šaknis, priskiriamas 1212  pozicijai:

0602 30

Rododendrai ir azalijos, skiepytos arba neskiepytos

0602 40

Rožės, skiepytos arba neskiepytos

0602 90

Kiti augantys augalai (įskaitant jų šaknis), auginiai ir ūgliai; grybiena, kiti

0604 20

Lapai, šakos ir kitos augalų dalys be žiedų arba žiedpumpurių, taip pat žolės, samanos ir kerpės, tinkamos puokštėms ar kitiems dekoratyviniams tikslams, gyvos, džiovintos, dažytos, balintos, įmirkytos arba apdorotos kitu būdu. Gyvos

2508

Moliai, andalūzitas, kianitas ir silimanitas, degti arba nedegti; mulitas; šamotas arba dinasas (išskyrus kaoliną ir kitus kaolininius molius ir keramzitus)

2509

Kreida

2512

Silicinės infuzorinės žemės (pavyzdžiui, kizelgūras, trepelis ir diatomitas) ir panašios silicinės žemės, degtos arba nedegtos, kurių savitasis sunkis ne didesnis kaip 1

2515

Marmuras, travertinas, ekausinas ir kiti paminklams ar statybai skirti kalkakmeniai, kurių savitasis sunkis ne mažesnis kaip 2,5, ir alebastras, grubiai aplygintas ar neaplygintas, arba tik suskaldytas arba nesuskaldytas pjaunant arba kitu būdu į stačiakampius arba kvadratinius blokus arba plokštes

2518 20

Degtas ar sukepintas dolomitas

2519 10

Gamtinis magnio karbonatas (magnezitas)

2520 10

Gipsas; anhidritas

2521

Klintinis fliusas; klintys ir kiti kalkakmeniai, naudojami kalkių arba cemento gamyboje

2522

Negesintos kalkės, gesintos kalkės ir hidraulinės kalkės, išskyrus kalcio oksidą ir hidroksidą, priskiriamus 2825  pozicijai

2525

Žėrutis, suskaldytas lakštais ar žvyneliais arba nesuskaldytas; žėručio atliekos

2526

Gamtinis steatitas, grubiai aplygintas ar neaplygintas, arba tik suskaldytas arba nesuskaldytas pjaunant arba kitu būdu į stačiakampius (įskaitant kvadratinius) blokus arba plokštes; talkas

2530 20

Kizeritas, epsomitas (gamtiniai magnio sulfatai)

2701

Akmens anglys; briketai, ovoidai ir panašios kietojo kuro rūšys, pagamintos iš akmens anglių

2702

Lignitas (rusvosios anglys), aglomeruotas arba neaglomeruotas, išskyrus gagatą

2703

Durpės (įskaitant kraikines durpes), aglomeruotos ar neaglomeruotos

2704

Koksas ir puskoksis iš akmens anglių, lignito (rusvųjų anglių) arba durpių, aglomeruoti ar neaglomeruoti; retortų anglis

2707 30

Ksilolas (ksilenai)

2708

Pikis ir pikio koksas, gauti iš akmens anglių dervos arba iš kitų mineralinių dervų

2710

Naftos alyvos ir alyvos, gautos iš bituminių mineralų, išskyrus neapdorotas; produktai, nenurodyti kitoje vietoje, kurių sudėtyje esančios naftos alyvos arba alyvos, gautos iš bituminių mineralų, sudaro ne mažiau kaip 70 % masės, be to, šios alyvos yra pagrindinės šių produktų sudėtinės dalys; alyvų atliekos, kurių pagrindinės sudedamosios dalys yra nafta arba bituminiai mineralai

2712

Vazelinas; parafinas, mikrokristalinis naftos vaškas, anglių dulkių vaškas, ozokeritas (kalnų vaškas), lignito (rusvųjų anglių) vaškas, durpių vaškas, kiti mineraliniai vaškai ir panašūs produktai, gauti naudojant sintezės arba kitus procesus, dažyti arba nedažyti

2715

Bitumo mastikos, cut-backs ir kiti bituminiai mišiniai, daugiausia sudaryti iš gamtinio asfalto, gamtinio bitumo, naftos bitumo, mineralinės dervos arba mineralinės dervos pikio, kiti

ex 2804

Vandenilis ir kiti nemetalai (išskyrus inertines dujas)

2806

Vandenilio chloridas (druskos rūgštis); chlorsulfato rūgštis

2811 29

Kiti neorganiniai nemetalų junginiai su deguonimi, kiti

2813 10

Anglies disulfidas

2814

Amoniakas, bevandenis arba vandeninis amoniako tirpalas

2815 12

Natrio hidroksidas (kaustinė soda), vandeninis tirpalas (natrio šarmo tirpalas)

2818 30

Aliuminio hidroksidas

2819

Chromo oksidai ir hidroksidai

2820

Mangano oksidai

2825

Hidrazinas ir hidroksilaminas bei jų neorganinės druskos; neorganinės bazės, metalų oksidai, hidroksidai ir peroksidai, nenurodyti kitoje vietoje

2827 31

Kiti chloridai – magnio

2827 35

Kiti chloridai – nikelio

2828

Hipochloritai; techninis kalcio hipochloritas; chloritai; hipobromitai

2829 11

Chloratai – natrio

2832 20

Sulfatai (išskyrus natrio)

2833 24

Sulfatai – nikelio

2833 30

Alūnai

2834 10

Nitritai

2836 30

Natrio rūgštusis karbonatas (natrio bikarbonatas)

2836 50

Kalcio karbonatas

2839

Silikatai; techniniai šarminių metalų silikatai

2840 30

Peroksoboratai

2841 50

Kiti chromatai ir dichromatai; peroksochromatai

2841 80

Volframatai

2843

Tauriųjų metalų koloidai; neorganiniai arba organiniai tauriųjų metalų junginiai, chemijos atžvilgiu apibūdinti arba neapibūdinti; tauriųjų metalų amalgamos

2847

Vandenilio peroksidas, sukietintas karbamidu arba nesukietintas

2901

Alifatiniai angliavandeniliai

2902

Cikliniai angliavandeniliai

2903

Halogeninti angliavandenilių dariniai

2904

Sulfoninti, nitrinti arba nitrozinti angliavandenilių dariniai, halogeninti arba nehalogeninti

2905 13

1-Butanolis (n-butilo alkoholis)

2905 16

Oktanolis (oktilo alkoholis) ir jo izomerai

2905 19

Sotieji vienhidroksiliai alkoholiai, kiti

2905 31

Etilenglikolis (etandiolis)

2905 41

2-Etil-2-(hidroksimetil)-propan-1,3-diolis (trimetilolpropanas)

2905 59

Kiti polihidroksiliniai alkoholiai, kiti

2906

Cikliniai alkoholiai ir jų halogeninti, sulfoninti, nitrinti arba nitrozinti dariniai

2907

Fenoliai; fenolalkoholiai

2909

Eteriai, eteralkoholiai, eterfenoliai, eteralkoholfenoliai, alkoholių peroksidai, eterių peroksidai, ketonų peroksidai (chemijos atžvilgiu apibūdinti arba neapibūdinti) ir jų halogeninti, sulfoninti, nitrinti arba nitrozinti dariniai

2910

Epoksidai, epoksialkoholiai, epoksifenoliai ir epoksieteriai su trinariu žiedu ir jų halogeninti, sulfoninti, nitrinti arba nitrozinti dariniai

2911

Acetaliai ir hemiacetaliai, kurių molekulėse yra arba nėra kitų deguoninių funkcinių grupių, ir jų halogeninti, sulfoninti, nitrinti arba nitrozinti dariniai

2912

Aldehidai, kurių molekulėse yra arba nėra kitų deguoninių funkcinių grupių; cikliniai aldehidų polimerai; paraformaldehidas

2914 11

Acetonas

2914 61

Antrachinonas

2915 13

Skruzdžių rūgšties esteriai

2915 90

Sočiosios alifatinės monokarboksirūgštys ir jų anhidridai, halogenidai, peroksidai ir peroksirūgštys; jų halogeninti, sulfoninti, nitrinti arba nitrozinti dariniai, kiti

2916

Nesočiosios alifatinės monokarboksirūgštys, ciklinės monokarboksirūgštys, jų anhidridai, halogenidai, peroksidai ir peroksirūgštys; jų halogeninti, sulfoninti, nitrinti arba nitrozinti dariniai

2917 33

Dinonil- arba didecilortoftalatai

2920 11

Parationas (ISO) ir parationmetilas (ISO) (metilparationas)

2921 22

Heksametilendiaminas ir jo druskos

2921 41

Anilinas ir jo druskos

2922 11

Monoetanolaminas ir jo druskos

2922 43

Antranilo rūgštis ir jos druskos

2923 20

Lecitinai ir kiti fosfoaminolipidai

2930 40

Metioninas

2933 54

Kiti malonilkarbamido (barbitūro rūgšties) dariniai; jų druskos

2933 71

6-Heksanlaktamas (epsilon-kaprolaktamas)

3201

Augaliniai rauginimo ekstraktai; taninai ir jų druskos, eteriai, esteriai ir kiti dariniai

3202

Sintetinės organinės rauginimo medžiagos; neorganinės rauginimo medžiagos; rauginimo preparatai, kurių sudėtyje yra arba nėra gamtinių rauginimo medžiagų; fermentiniai (enziminiai) parengiamojo rauginimo preparatai

3203

Augalinės arba gyvūninės dažiosios medžiagos, įskaitant dažiuosius ekstraktus (išskyrus kaulų suodžius), chemijos atžvilgiu apibūdintos arba neapibūdintos; preparatai, kurių pagrindinė sudėtinė dalis yra augalinė arba gyvūninė dažioji medžiaga, naudojami audiniams dažyti arba kitiems dažiesiems preparatams gaminti (išskyrus preparatus, priskiriamus 3207 , 3208 , 3209 , 3210 , 3213 ir 3215 pozicijoms), kiti

3204 90

Sintetinės organinės dažiosios medžiagos, chemijos atžvilgiu apibūdintos arba neapibūdintos; preparatai, nurodyti šio skirsnio 3 pastaboje, kurių pagrindinė sudėtinė dalis yra sintetinė organinė dažioji medžiaga; sintetiniai organiniai produktai, naudojami kaip fluorescuojančios balinimo medžiagos arba liuminoforai, chemijos atžvilgiu apibūdinti arba neapibūdinti

3205

Spalvotieji lakai (išskyrus kinišką ar japonišką laką ir dažus); preparatai, kurių pagrindinės sudėtinės dalys yra spalvotieji lakai, naudojami audiniams dažyti arba kitiems dažiesiems preparatams gaminti (išskyrus preparatus, priskiriamus 3207 , 3208 , 3209 , 3210 , 3213 ir 3215 pozicijoms)

3206 41

Ultramarinas ir preparatai, kuriuose jis yra pagrindinė sudėtinė dalis, naudojami bet kurioms medžiagoms dažyti arba kitiems dažiesiems preparatams gaminti (išskyrus preparatus, priskiriamus 3207 , 3208 , 3209 , 3210 , 3213 ir 3215  pozicijoms)

3206 49

Neorganinės arba mineralinės dažiosios medžiagos, nenurodytos kitoje vietoje; preparatai, kurių pagrindinės sudėtinės dalys yra neorganinės arba mineralinės dažiosios medžiagos, naudojami bet kurioms medžiagoms dažyti arba kitiems dažiesiems preparatams gaminti, nenurodyti kitoje vietoje (išskyrus preparatus, priskiriamus 3207 , 3208 , 3209 , 3210 , 3213 ir 3215 pozicijoms, ir neorganinius produktus, naudojamus kaip liuminoforai), kiti

3207

Paruošti pigmentai, paruošti drumstikliai ir paruošti dažai, stiklėjantys emaliai ir glazūros, angobai, skysti blizgikliai ir panašūs preparatai, naudojami keramikos, emaliuotų dirbinių ir stiklo pramonėje; stiklo fritas ir kitas stiklas, turintis miltelių, granulių arba dribsnių pavidalą

3208

Dažai ir lakai, įskaitant emalius ir politūras, kurių pagrindinės sudėtinės dalys yra sintetiniai polimerai arba chemiškai modifikuoti gamtiniai polimerai, disperguoti arba ištirpinti nevandeninėje terpėje; tirpalai, sudaryti iš produktų, nurodytų 3901 –3913 pozicijose, ištirpintų lakiuose organiniuose tirpikliuose, kurių sudėtyje esančio tirpiklio masė didesnė kaip 50 % tirpalo masės (išskyrus koloidinius tirpalus)

3209

Dažai ir lakai, įskaitant emalius ir politūras, kurių pagrindinės sudėtinės dalys yra sintetiniai polimerai arba chemiškai modifikuoti gamtiniai polimerai, disperguoti arba ištirpinti vandeninėje terpėje

3210

Kiti dažai ir lakai (įskaitant emalius, politūras ir klijinius dažus); paruošti vandeniniai pigmentai, naudojami odų apdailai

3212 90

Pigmentai (įskaitant metalo miltelius ir dribsnius), disperguoti nevandeninėje terpėje, turintys skysčio arba pastos pavidalą, naudojami dažų (įskaitant emalius) gamyboje; spaudos folija; dažikliai ir kitos dažiosios medžiagos, suformuotos į formas arba supakuotos į mažmeninei prekybai skirtas pakuotes, kiti

3214

Langų glaistai, sodo tepalai, kanifolijos glaistai, sandarinimo mišiniai ir kitos mastikos; gruntai; ugniai neatsparios fasadų, vidinių sienų, grindų, lubų arba panašios dangos

3215 11

Spaustuviniai dažai – juodi

3215 19

Spaustuviniai dažai, kiti

3403

Tepimo priemonės, įskaitant pjovimo įrankių aušinimo skysčius, varžtų ir veržlių atpalaidavimo preparatus, priemones nuo rūdijimo arba antikorozinius preparatus ir preparatus, skirtus išėmimui iš formų palengvinti, daugiausia pagamintus iš tepalų; tekstilės tepimo preparatai ir preparatai, naudojami tekstilės medžiagoms, odoms, kailiams arba kitoms medžiagoms apdoroti alyvomis arba riebalais (išskyrus preparatus, kurių pagrindinės sudėtinės dalys, sudarančios ne mažiau kaip 70 % masės, yra naftos alyvos arba alyvos, gautos iš bituminių mineralų)

3505 10

Dekstrinai ir kiti modifikuoti krakmolai

3506 99

Paruošti klijai ir kiti paruošti adhezyvai, nenurodyti kitoje vietoje; produktai, tinkami naudoti kaip klijai arba adhezyvai, pateikiami mažmeninei prekybai kaip klijai arba adhezyvai, kurių neto masė ne didesnė kaip 1 kg, kiti

3701 20

Momentinės fotografijos juostos

3701 91

Spalvotosios fotografijos (polichrominės)

3702

Ritinėlių pavidalo fotojuostos, įjautrintos, neeksponuotos, pagamintos iš bet kurių medžiagų, išskyrus popierių, kartoną ir tekstilės medžiagas; ritinėlių pavidalo momentinės fotografijos juostos, įjautrintos, neeksponuotos

3703

Fotografijos popierius, kartonas ir tekstilės medžiagos, įjautrinti, neeksponuoti

3705

Fotografijos plokštelės ir juostos, eksponuotos ir išryškintos (išskyrus produktus, pagamintus iš popieriaus, kartono ar tekstilės medžiagų, kino juostas ir naudoti paruoštas spausdinimo plokštes)

3706

Kino juostos, eksponuotos ir išryškintos, su garso takeliu ar be garso takelio, arba sudarytos tik iš garso takelio

3801 20

Koloidinis arba pusiau koloidinis grafitas

3806 20

Kanifolijos, kanifolijos rūgščių arba kanifolijos ar kanifolijos rūgščių darinių druskos (išskyrus kanifolijos aduktų druskas)

3807

Degutas; deguto alyvos; medienos kreozotas; medienos alyva (wood naphtha); augalinis pikis; alaus pikis ir panašūs preparatai, kurių pagrindinės sudėtinės dalys yra kanifolija, kanifolijos rūgštys arba augalinis pikis (išskyrus Burgundijos pikį, geltonąjį pikį, stearino pikį, riebiųjų rūgščių pikį, riebiąsias dervas ir glicerino pikį)

3809

Apdailos agentai, priemonės, naudojamos dažymui arba dažiklių fiksacijai pagreitinti, ir kiti produktai bei preparatai, pavyzdžiui, užpildai ir kandikai, naudojami tekstilės, popieriaus, odos pramonėje arba panašiose pramonės šakose, nenurodyti kitoje vietoje

3810

Metalo paviršių ėsdinimo preparatai (beicai); fliusai ir kiti pagalbiniai preparatai, skirti litavimui, litavimui kietuoju lydmetaliu arba virinimui; litavimo, litavimo kietuoju lydmetaliu arba suvirinimo milteliai ir pastos iš metalų ir iš kitų medžiagų; preparatai, naudojami suvirinimo elektrodų arba strypų šerdims ar apvalkalams

3811

Antidetonaciniai preparatai, oksidacijos inhibitoriai, dervų susidarymo inhibitoriai, tirštikliai, antikoroziniai preparatai ir kiti paruošti alyvų (įskaitant benziną) arba kitų skysčių, naudojamų tiems patiems tikslams kaip ir alyvos, priedai

3812

Paruošti vulkanizacijos greitikliai; sudėtiniai kaučiuko arba plastikų plastifikatoriai, nenurodyti kitoje vietoje; antioksidacijos preparatai ir kiti sudėtiniai kaučiuko arba plastikų stabilizatoriai

3813

Gesintuvų preparatai ir užpildai; užpildytos gesinimo granatos (išskyrus pilnus arba tuščius gesintuvus, nešiojamus arba nenešiojamus, nesumaišytus chemijos atžvilgiu neapibūdintus produktus, pasižyminčius gesintuvų savybėmis, kitokių formų pavidalo)

3814

Sudėtiniai organiniai tirpikliai ir skiedikliai, nenurodyti kitoje vietoje; paruoštos dažų arba lakų šalinimo priemonės (išskyrus nagų lako valiklį)

3815

Reakcijų iniciatoriai, reakcijų greitikliai ir katalitiniai preparatai, nenurodyti kitoje vietoje (išskyrus vulkanizacijos greitiklius)

3816

Ugniai atsparūs cementai, statybiniai skiediniai, betonai ir panašūs mišiniai, įskaitant plūktą dolomito mišinį, išskyrus produktus, priskiriamus 3801 pozicijai

3817

Sumaišyti alkilbenzenai ir sumaišyti alkilnaftalenai, pagaminti šarminant benzeną ir naftaleną (išskyrus sumaišytus ciklinių angliavandenilių izomerus)

3819

Hidraulinių stabdžių skysčiai ir kiti paruošti hidraulinių pavarų skysčiai, kurių sudėtyje nėra arba yra mažiau kaip 70 % masės naftos alyvų arba alyvų, gautų iš bituminių mineralų

3820

Antifriziniai preparatai ir paruošti apsaugos nuo apledėjimo skysčiai (išskyrus paruoštus priedus, skirtus mineralinėms alyvoms arba kitiems skysčiams, naudojamiems tokiais pačiais tikslais kaip mineralinės alyvos)

3823 13

Pramoninės talo alyvos riebalų rūgštys

3827 90

Mišiniai, kurių sudėtyje yra halogenintų metano, etano arba propano darinių (išskyrus priskiriamus 3824 71 00–3824 78 00 subpozicijoms)

3824 81

Mišiniai ir preparatai, kurių sudėtyje yra oksirano (etilenoksido)

3824 84

Mišiniai ir preparatai, kurių sudėtyje yra aldrino (ISO), kamfechloro (ISO) (toksafeno), chlordano (ISO), chlordekono (ISO), DDT (ISO) (klofenotano (INN), 1,1,1-trichloro–2,2 -bis(p-chlorofenil)etano), dieldrino (ISO, INN), endosulfano (ISO), endrino (ISO), heptachloro (ISO) arba mirekso (ISO)

3824 99

Chemijos produktai ir chemijos pramonės arba giminingų pramonės šakų gaminiai (įskaitant sudarytus iš gamtinių produktų mišinių), nenurodyti kitoje vietoje

3825 90

Chemijos pramonės arba giminingų pramonės šakų liekamieji produktai, nenurodyti kitoje vietoje (išskyrus atliekas)

3826

Biodyzelinas ir jo mišiniai, kurių sudėtyje nėra arba yra mažiau kaip 70 % masės naftos alyvų arba alyvų, gautų iš bituminių mineralų

3901 40

Etileno-alfa-olefino kopolimerai, kurių savitasis sunkis mažesnis kaip 0,94, pirminės formos

3902 20

Poliizobutilenas, pirminės formos

3902 30

Propileno kopolimerai, pirminės formos

3902 90

Propileno arba kitų olefinų polimerai, pirminės formos (išskyrus polipropileną, poliizobutileną ir propileno kopolimerus)

3903 19

Polistirenas, pirminės formos (išskyrus plėtrųjį)

3903 90

Stireno polimerai, pirminės formos (išskyrus polistireną, stireno-akrilnitrilo (SAN) kopolimerus ir akrilnitrilo-butadieno-stireno (ABS) kopolimerus)

3904 10

Polivinilchloridas, pirminės formos, nesumaišytas su jokiomis kitomis medžiagomis

3904 50

Vinilidenchlorido polimerai, pirminės formos

3905

Vinilacetato arba kitų vinilo esterių polimerai, pirminės formos; kiti vinilo polimerai, pirminės formos

3906

Akrilo polimerai, pirminės formos

3907 21

Polieteriai, pirminės formos (išskyrus poliacetalius ir prekes, priskiriamas 3002 10 subpozicijai)

3907 40

Polikarbonatai, pirminės formos

3907 70

Poli(pieno rūgštis), pirminės formos

3907 91

Nesotieji polialilo esteriai ir kiti poliesteriai, pirminės formos (išskyrus polikarbonatus, alkidines dervas, poli(etileno tereftalatą) ir poli(pieno rūgštį))

3908

Poliamidai, pirminės formos

3909 20

Melamino dervos, pirminės formos

3909 39

Aminodervos, pirminės formos (išskyrus karbamidines dervas, tiokarbamidines dervas ir melamino dervas ir MDI)

3909 40

Fenolio dervos, pirminės formos

3909 50

Poliuretanai, pirminės formos

3910

Polisiloksanai, pirminės formos

3911 90

Polisulfidai, polisulfonai ir kiti polimerai bei forpolimerai, pagaminti cheminės sintezės būdu, nenurodyti kitoje vietoje, pirminės formos

3912

Celiuliozė ir jos cheminiai dariniai, nenurodyti kitoje vietoje, pirminės formos

3915 20

Stireno polimerų atliekos, atraižos ir laužas

3917

Vamzdžiai, vamzdeliai ir žarnos bei jų jungiamosios detalės (pavyzdžiui, movos, alkūnės, jungės), iš plastikų

3920 10

Plokštės, lakštai, plėvelės, folijos ir juostelės, iš etileno polimerų, neakytų ir nearmuotų, nelaminuotų, nesutvirtintų ir panašiai nekombinuotų su kitomis medžiagomis, be pagrindo, neapdorotos arba tik apdorotu paviršiumi arba tik supjaustytos į kvadratus ar stačiakampius (išskyrus lipnius produktus ir grindų, sienų ir lubų dangas, priskiriamas 3918 pozicijai)

3920 61

Plokštės, lakštai, plėvelės, folijos ir juostelės, iš polikarbonatų, neakytų ir nearmuotų, nelaminuotų, nesutvirtintų ir panašiai nekombinuotų su kitomis medžiagomis, be pagrindo, neapdorotos arba tik apdorotu paviršiumi arba tik supjaustytos į kvadratus ar stačiakampius (išskyrus plokštes, lakštus, plėveles, folijas ir juosteles iš polimetilmetakrilato, lipnius produktus ir grindų, sienų ir lubų dangas, priskiriamas 3918 pozicijai)

3920 69

Plokštės, lakštai, plėvelės, folijos ir juostelės iš neakytų poliesterių, nearmuotų, nelaminuotų, nesutvirtintų ir panašiai nekombinuotų su kitomis medžiagomis, neapdorotos arba tik apdorotu paviršiumi arba tik supjaustytos stačiakampiais, įskaitant kvadratus (išskyrus polikarbonatus, polietileno tereftalatą ir kitus nesočiuosius poliesterius, lipnius produktus ir grindų, sienų ir lubų dangas, priskiriamas 3918 pozicijai)

3920 73

Plokštės, lakštai, plėvelės, folijos ir juostelės, iš celiuliozės acetatų, neakytų ir nearmuotų, nelaminuotų, nesutvirtintų ir panašiai nekombinuotų su kitomis medžiagomis, be pagrindo, neapdorotos arba tik apdorotu paviršiumi arba tik supjaustytos į kvadratus ar stačiakampius (išskyrus lipnius produktus ir grindų, sienų ir lubų dangas, priskiriamas 3918 pozicijai)

3920 91

Plokštės, lakštai, plėvelės, folijos ir juostelės, iš polivinilbutiralio, neakyto ir nearmuoto, nelaminuoto, nesutvirtinto ir panašiai nekombinuoto su kitomis medžiagomis, be pagrindo, neapdorotos arba tik apdorotu paviršiumi arba tik supjaustytos į kvadratus ar stačiakampius (išskyrus lipnius produktus ir grindų, sienų ir lubų dangas, priskiriamas 3918 pozicijai)

3921 19

Plokštės, lakštai, plėvelės, folijos ir juostelės iš akyto plastiko, neapdoroti arba tik apdorotu paviršiumi arba tik supjaustyti kvadratais arba stačiakampiais (išskyrus tokius produktus iš stireno polimerų, vinilchlorido polimerų, poliuretanų ir regeneruotos celiuliozės, lipnius produktus, grindų, sienų ir lubų dangas, priskiriamas 3918 pozicijai, ir sterilias chirurgines arba odontologines priemones, neleidžiančias susidaryti sąaugoms, priskiriamas 3006.10.30 subpozicijai)

3922 90

Bidės, unitazai, tualeto bakeliai ir panašūs santechnikos gaminiai, iš plastikų (išskyrus vonias, dušus, kriaukles, praustuves, unitazų sėdynes ir dangtelius)

3925 20

Durys, langai ir jų rėmai bei durų slenksčiai, iš plastikų

4002

Sintetinis kaučiukas ir faktisas, gautas iš aliejų, turintis pirminių formų arba plokščių, lakštų arba juostelių pavidalą; gamtinio kaučiuko, balatos, gutaperčios, gvajulės, čiklės ar panašių rūšių gamtinio kaučiuko mišiniai su sintetiniu kaučiuku arba faktisu, turintys pirminių formų arba plokščių, lakštų arba juostelių pavidalą

4005

Nevulkanizuotas kaučiukas, į kurį primaišyta kitų medžiagų, turintis pirminių formų arba plokščių, lakštų arba juostelių pavidalą

4006 10

„Protektorių“ juostelės iš nevulkanizuoto kaučiuko, skirtos guminėms padangoms restauruoti

4008 21

Plokštės, lakštai ir juostelės, iš neakytosios gumos

4009 12

Vamzdžiai, vamzdeliai ir žarnos iš vulkanizuoto kaučiuko (gumos) (išskyrus kietą gumą), nesutvirtinti kitomis medžiagomis ar kitu būdu su jomis nekombinuoti, su jungiamosiomis detalėmis (fitingais)

4009 41

Vamzdžiai, vamzdeliai ir žarnos iš vulkanizuoto kaučiuko (gumos) (išskyrus kietą gumą), sutvirtinti kitomis medžiagomis nei metalas ar tekstilės medžiagos arba kitu būdu su jomis kombinuoti, be jungiamųjų detalių (fitingų)

4010

Konvejerių juostos, pavarų diržai arba jiems gaminti naudojamas beltingas iš vulkanizuoto kaučiuko (gumos)

4011 20

Naujos pneumatinės guminės padangos, naudojamos autobusams ir krovininiams automobiliams

4011 80

Naujos pneumatinės guminės padangos, naudojamos statybos, kasybos arba pramoninės paskirties transporto priemonėms ir mašinoms

4012

Restauruotos arba naudotos pneumatinės guminės padangos; padangos pilnavidurės (vientisos) arba su izoliuotu oro sluoksniu, padangų protektoriai ir padangų juostos, iš gumos

4016 93

Tarpikliai, poveržlės ir kiti sandarikliai iš vulkanizuoto kaučiuko (gumos) (išskyrus kietą gumą ir gaminius iš akytosios gumos)

4407

Mediena, kurios storis didesnis kaip 6 mm, išilgai perpjauta arba perskelta, drožtinė arba lukštinta, obliuota arba neobliuota, šlifuota arba nešlifuota ar sujungta arba nesujungta galais

4408 10

Vienasluoksnės faneros lakštai, įskaitant išpjautus drožiant sluoksniuotąją medieną, skirti spygliuočių klijuotinei fanerai arba panašiai sluoksniuotajai spygliuočių medienai gaminti, taip pat kita spygliuočių mediena, kurios storis ne didesnis kaip 6 mm, išilgai perpjauta, nudrožta arba be žievės, obliuota arba neobliuota, šlifuota arba nešlifuota, sujungta arba nesujungta galais

4411 13

Vidutinio tankio medienos plaušų plokštės (MDF) iš medienos, kurių storis didesnis kaip 5 mm, bet ne didesnis kaip 9 mm

4411 94

Medienos plaušo plokštės iš medienos arba iš kitų panašių į medieną medžiagų, aglomeruotos arba neaglomeruotos dervomis arba kitais organiniais rišikliais, kurių tankis ne didesnis kaip 0,5 g/cm3 (išskyrus vidutinio tankio medienos plaušų plokštes (MDF); medienos drožlių plokštes, sujungtas arba nesujungtas su vienu arba keliais medienos plaušo plokščių lakštais; sluoksniuotą medieną su klijuotinės faneros sluoksniu; akytosios medienos plokštes su abiem sluoksniais iš medienos plaušo plokščių; kartoną; plokštes, kurios yra baldų sudėtinės dalys)

4412

Fanera, faneruoti skydai ir panaši sluoksniuotoji mediena

4416

Medinės statinės, statinaitės, kubilai, puskubiliai ir kiti kubilių gaminiai bei jų dalys, įskaitant statinių šulus

4418 40

Mediniai statybiniai betonavimo klojiniai (išskyrus apkaltus klijuotine fanera)

4418 60

Statramsčiai ir sijos iš medienos

4418 79

Sumontuotos medinės (išskyrus bambuką) grindų plokštės (išskyrus daugiasluoksnes plokštes ir plokštes, skirtas mozaikinėms grindims)

4503

Gamtinės kamštienos dirbiniai

4504

Aglomeruota kamštiena (su rišikliu arba be jo) ir aglomeruotos kamštienos dirbiniai

4701

Mechaninė medienos plaušiena, chemiškai neapdorota

4703

Cheminė medienos plaušiena, natroninė arba sulfatinė (išskyrus tirpiąsias rūšis)

4704

Cheminė medienos plaušiena, sulfitinė (išskyrus tirpiąsias rūšis)

4705

Medienos plaušiena, gauta derinant mechaninį ir cheminį medienos plaušienos gavimo procesus

4706

Pluoštinė plaušiena, gauta iš perdirbti skirto popieriaus arba kartono (atliekų ir liekanų) arba iš kitų pluoštinių celiuliozinių medžiagų

4707

Perdirbti skirtas popierius arba kartonas (atliekos ir liekanos)

4802 20

Popierius ir kartonas, naudojami kaip šviesai, šilumai arba elektrai jautraus popieriaus arba kartono pagrindas, nepadengti, bet kokio dydžio ritiniais arba kvadratiniais ar stačiakampiais lakštais

4802 40

Popierius, naudojamas kaip apmušalų pagrindas, nepadengtas

4802 58

Nepadengtas popierius ir kartonas, naudojami rašyti, spausdinti ar kitiems grafinio atvaizdavimo tikslams, neperforuotas perforuotųjų kortų ir perforuotųjų juostų popierius bet kokio dydžio ritiniais arba kvadratiniais ar stačiakampiais lakštais, kurių sudėtyje nėra pluoštų, gautų mechaniniu arba cheminiu-mechaniniu būdu, arba šie pluoštai sudaro ne daugiau kaip 10 % visų pluoštų masės, kurių kvadratinio metro (m2) masė didesnė kaip 150 g, nenurodyti kitoje vietoje

4802 61

Nepadengtas popierius ir kartonas, naudojami rašyti, spausdinti ir kitiems grafinio atvaizdavimo tikslams, neperforuotas perforuotųjų kortų ir perforuotųjų juostų popierius bet kokio dydžio ritiniais, kurių daugiau kaip 10 % visų pluoštų masės sudaro pluoštai, gauti mechaniniu arba cheminiu-mechaniniu būdu, nenurodyti kitoje vietoje

4804

Nepadengtas kraftpopieris ir kartonas ritiniais, kurių plotis didesnis kaip 36 cm, arba kvadratiniais ar stačiakampiais lakštais, kurių išklotų vienos kraštinės ilgis didesnis kaip 36 cm, o kitos kraštinės ilgis didesnis kaip 15 cm (išskyrus prekes, priskiriamas 4802 arba 4803 pozicijai)

4805

Kitas nepadengtas popierius ir kartonas ritiniais, kurių plotis didesnis kaip 36 cm, arba kvadratiniais ar stačiakampiais lakštais, kurių išklotų vienos kraštinės ilgis didesnis kaip 36 cm, o kitos kraštinės ilgis didesnis kaip 15 cm, toliau neapdoroti, išskyrus šio skirsnio 3 pastaboje nurodytus būdus, nenurodyti kitoje vietoje

4806

Augalinis pergaminas, riebalams nelaidus popierius, kalkės, blizgusis pergamentinis popierius ir kitas blizgusis, skaidrus arba pusiau permatomas popierius ritiniais, kurių plotis didesnis kaip 36 cm, arba kvadratiniais ar stačiakampiais lakštais, kurių išklotų vienos kraštinės ilgis didesnis kaip 36 cm, o kitos kraštinės ilgis didesnis kaip 15 cm

4807

Kombinuotas popierius ir kartonas (pagamintas adhezyvu suklijuojant plokščius popieriaus arba kartono sluoksnius), nepadengtu paviršiumi arba neįmirkytas, viduje sutvirtintas arba nesutvirtintas, ritiniais, kurių plotis didesnis kaip 36 cm, arba kvadratiniais ar stačiakampiais lakštais, kurių išklotų vienos kraštinės ilgis didesnis kaip 36 cm, o kitos kraštinės ilgis didesnis kaip 15 cm

4808

Gofruotasis popierius ir kartonas (su priklijuotais plokščiais paviršiniais lakštais arba be jų), krepiniai, klostyti, įspaustiniai arba perforuoti, ritiniais, kurių plotis didesnis kaip 36 cm, arba kvadratiniais ar stačiakampiais lakštais, kurių išklotų vienos kraštinės ilgis didesnis kaip 36 cm, o kitos kraštinės ilgis didesnis kaip 15 cm (išskyrus gaminius, priskiriamus 4803 pozicijai)

4809

Anglinis popierius (kalkė), savaiminio kopijavimo popierius ir kitas kopijavimo arba atspaudimo popierius, įskaitant padengtą arba įmirkytą popierių, naudojamą kopijavimo aparatų matricoms arba ofsetinėms plokštėms, su atspaudais arba be atspaudų, ritiniais, kurių plotis didesnis kaip 36 cm, arba kvadratiniais ar stačiakampiais lakštais, kurių išklotų vienos kraštinės ilgis didesnis kaip 36 cm, o kitos kraštinės ilgis didesnis kaip 15 cm

4810

Popierius ir kartonas, iš vienos arba abiejų pusių padengtas kaolinu ar kitomis neorganinėmis medžiagomis, su rišikliais arba be jų, nepadengti jokiais kitais apvalkalais, dažytu ar nedažytu, dekoruotu ar nedekoruotu paviršiumi, su atspaudais arba be atspaudų, bet kokio dydžio ritiniais arba stačiakampiais ar kvadratiniais lakštais (išskyrus visą kitą padengtą popierių ir kartoną)

4811 10

Dervuotas, bitumuotas arba asfaltuotas popierius ir kartonas bet kokio dydžio ritiniais arba kvadratiniais ar stačiakampiais lakštais

4811 51

Popierius ir kartonas, dažytu paviršiumi, dekoruotu paviršiumi arba su atspaudais, aptraukti, įmirkyti arba padengti dirbtinėmis dervomis arba plastikais, bet kokio dydžio ritiniais arba kvadratiniais ar stačiakampiais lakštais, balinti, kurių kvadratinio metro (m2) masė didesnė kaip 150 g (išskyrus adhezyvus)

4811 59

Popierius ir kartonas, dažytu paviršiumi, dekoruotu paviršiumi arba su atspaudais, aptraukti, įmirkyti arba padengti dirbtinėmis dervomis arba plastikais, bet kokio dydžio ritiniais arba kvadratiniais ar stačiakampiais lakštais (išskyrus balintus, popierių ir kartoną, kurių kvadratinio metro (m2) masė didesnė kaip 150 g, ir adhezyvus)

4811 60

Popierius ir kartonas, aptraukti, įmirkyti arba padengti vašku, parafinu, stearinu, alyva arba gliceroliu, bet kokio dydžio ritiniais arba kvadratiniais ar stačiakampiais lakštais (išskyrus prekes, priskiriamas 4803 , 4809 ir 4818  pozicijoms)

4811 90

Popierius, kartonas, celiuliozinė vata ir minkštos celiuliozės klodai, aptraukti, įmirkyti, padengti, dažytu paviršiumi, dekoruotu paviršiumi arba su atspaudais, bet kokio dydžio ritiniais arba kvadratiniais ar stačiakampiais lakštais (išskyrus prekes, priskiriamas 4803 , 4809 , 4810 ir 4818 pozicijoms bei 4811 10–4811 60 subpozicijoms)

4814 90

Popieriniai apmušalai ir panašios sienų dangos iš popieriaus bei permatomos popierinės langų dangos (išskyrus sienų dangas iš popieriaus, kurio geroji pusė padengta grūdėtu, įspaustiniu, dažytu, margintu arba kitu būdu dekoruotu plastikų sluoksniu)

4819 20

Sulankstomos dėžės, dėžutės ir dėklai iš negofruoto popieriaus arba kartono

4822

Ritės, šeivos, verpimo šeivos ir panašūs laikikliai iš popieriaus plaušienos, popieriaus arba kartono, perforuoti arba neperforuoti, sukietinti arba nesukietinti

4823

Popierius, kartonas, celiuliozinė vata ir celiuliozės pluoštų klodai juostomis arba ritiniais, kurių plotis ne didesnis kaip 36 cm, stačiakampiais arba kvadratiniais lakštais, kurių išklotų nė vienos kraštinės ilgis nėra didesnis kaip 36 cm, arba supjaustyti kitomis nei stačiakampiai ar kvadratai formomis, ir kiti dirbiniai iš popieriaus plaušienos, popieriaus, kartono, celiuliozinės vatos arba celiuliozinių pluoštų klodų, nenurodyti kitoje vietoje

4906

Architektūrinių, inžinerinių, pramoninių, prekybinių, topografinių arba panašių planų bei brėžinių ranka braižyti originalai; rankraščiai; pirmiau išvardytų dirbinių fotografinės reprodukcijos ant įjautrinto popieriaus ir kopijos, padarytos naudojant anglinį popierių (kalkę)

5105

Sukaršta arba šukuota vilna ir švelniavilnių arba šiurkščiavilnių gyvūnų plaukai, įskaitant šukuotos vilnos gabalus

5106

Sukarštos vilnos verpalai (išskyrus tuos, kurie skirti mažmeninei prekybai)

5107

Šukuotos vilnos verpalai (išskyrus tuos, kurie skirti mažmeninei prekybai

5112

Šukuotos vilnos arba šukuotų švelniavilnių gyvūnų plaukų audiniai (išskyrus techninės paskirties audinius, priskiriamus 5911 pozicijai)

5205

Medvilnės verpalai, išskyrus siuvimo siūlus, kurių sudėtyje medvilnė sudaro ne mažiau kaip 85 % masės (išskyrus tuos, kurie skirti mažmeninei prekybai)

5206 42

Antriniai arba daugiasukiai medvilnės verpalai, kurių sudėtyje yra daugiausia medvilnės, bet jos yra mažiau kaip 85 % masės, iš šukuotų pluoštų ir kurių atskiro pirminio verpalo ilginis tankis mažesnis kaip 714,29 decitekso, bet ne mažesnis kaip 232,56 decitekso (pirminio verpalo metrinis numeris didesnis kaip 14, bet ne didesnis kaip 43) (išskyrus siuvimo siūlus ir verpalus, skirtus mažmeninei prekybai)

5209 11

Drobinio pynimo medvilniniai audiniai, kurių sudėtyje medvilnė sudaro ne mažiau kaip 85 % masės ir kurių kvadratinio metro (m2) masė didesnė kaip 200 g, nebalinti

5211

Medvilniniai audiniai, kurių sudėtyje yra daugiausia medvilnės, bet jos yra mažiau kaip 85 % masės ir ji maišyta daugiausia arba vien tik su cheminiais pluoštais, ir kurių kvadratinio metro (m2) masė didesnė kaip 200 g

5308

Kitų augalinių tekstilės pluoštų verpalai; popieriniai verpalai

5402 63

Antriniai arba daugiasukiai polipropileno gijiniai siūlai, įskaitant vienagijus siūlus, kurių ilginis tankis mažesnis kaip 67 deciteksai (išskyrus siuvimo siūlus, siūlus, skirtus mažmeninei prekybai, ir tekstūruotuosius siūlus)

5403

Dirbtiniai gijiniai siūlai, įskaitant dirbtinius vienagijus siūlus, kurių ilginis tankis mažesnis kaip 67 deciteksai (išskyrus siuvimo siūlus ir verpalus, skirtus mažmeninei prekybai)

5404

Sintetiniai vienagijai siūlai, kurių ilginis tankis ne mažesnis kaip 67 deciteksai, o skerspjūvio matmuo ne didesnis kaip 1 mm; juostelės ir panašūs dirbiniai, pavyzdžiui, dirbtiniai šiaudeliai, iš sintetinių tekstilės medžiagų, kurių matomasis plotis ne didesnis kaip 5 mm

5407 30

Audiniai iš sintetinių gijinių siūlų, įskaitant vienagijus siūlus, kurių ilginis tankis ne mažesnis kaip 67 deciteksai, o skerspjūvio matmuo ne didesnis kaip 1 mm, sudaryti iš lygiagrečių tekstilės siūlų sluoksnių, uždėtų vienas ant kito ir sudarančių smailų arba statų kampą; šie sluoksniai siūlų sankirtoje sujungiami adhezyvu arba terminio surišimo būdu

5501

Sintetinių gijų gniūžtės, nurodytos 55 skirsnio 1 pastaboje

5502

Dirbtinių gijų gniūžtės, nurodytos 55 skirsnio 1 pastaboje

5503

Sintetiniai kuokšteliniai pluoštai, nekaršti, nešukuoti arba kitu būdu neparuošti verpimui

5504 90

Dirbtiniai kuokšteliniai pluoštai, nekaršti, nešukuoti ir kitu būdu neparuošti verpimui (išskyrus viskozės kuokštelinius pluoštus)

5506

Sintetiniai kuokšteliniai pluoštai, karšti, šukuoti arba kitu būdu paruošti verpimui

5507

Dirbtiniai kuokšteliniai pluoštai, karšti, šukuoti arba kitu būdu paruošti verpimui

5512 21

Audiniai, kurių sudėtyje akrilo arba modifikuotojo akrilo kuokšteliniai pluoštai sudaro ne mažiau kaip 85 % masės, nebalinti arba balinti

5512 99

Audiniai, kurių sudėtyje sintetiniai kuokšteliniai pluoštai sudaro ne mažiau kaip 85 % masės, dažyti, iš įvairių spalvų verpalų arba marginti (išskyrus akrilo, modifikuotojo akrilo arba poliesterių kuokštelinių pluoštų audinius)

5516

Dirbtinių kuokštelinių pluoštų audiniai

5601 29

Vata iš tekstilės medžiagų ir jos dirbiniai (išskyrus vatą iš medvilnės ar cheminių pluoštų, higieninius paketus ir tamponus, kūdikių vystyklus, vystyklų įklotus ir panašius sanitarinius vatos dirbinius, vatą ir jos dirbinius, įmirkytus arba padengtus farmacinėmis medžiagomis arba supakuotus į mažmeninei prekybai skirtas pakuotes, kad būtų naudojami medicinos, chirurgijos, stomatologijos arba veterinarijos tikslams, ar produktus, įmirkytus, aptrauktus arba padengtus parfumerijos preparatais, makiažo priemonėmis, muilais, valymo priemonėmis ir kt.)

5601 30

Tekstilės pūkai, dulkės ir gumuliukai

5604

Guminiai siūlai ir kordas, aptraukti tekstilės medžiagomis; tekstilės siūlai, juostelės ir panašūs dirbiniai, priskiriami 5404 ir 5405 pozicijoms, įmirkyti, aptraukti, padengti guma arba plastikais (išskyrus dirbtines stygas, siūlus ir kordą su pritvirtintu meškeriojimo kabliuku arba kitu būdu pritaikytą naudoti kaip meškerės valą)

5605

Metalizuoti siūlai, apvytiniai arba neapvytiniai, sudaryti iš tekstilinių siūlų, juostelių ar panašių dirbinių, priskiriamų 5404 arba 5405  pozicijai, iš tekstilės pluoštų, kombinuoti su siūlų, juostelių arba miltelių pavidalo metalu arba padengti metalu (išskyrus siūlus, pagamintus iš tekstilės pluoštų ir metalo pluoštų mišinių, pasižyminčius antistatinėmis savybėmis; siūlus, sutvirtintus metaline viela; apsiuvų pobūdžio dirbinius)

5607 41

Špagatai arba pakavimo virvės iš polietileno arba iš polipropileno

5801 27

Metmenų pūkiniai audiniai iš medvilnės (išskyrus kilpinius rankšluosčių audinius ir panašius kilpinius audinius, siūtinius pūkinius tekstilės audinius ir siauruosius audinius, priskiriamus 5806 pozicijai)

5803

Gazas (išskyrus siauruosius audinius, priskiriamus 5806 pozicijai)

5806 40

Siaurieji audiniai, kuriuos sudaro tik metmenys be ataudų, surišti adhezyvais (bolducs), kurių plotis ne didesnis kaip 30 cm

5901

Tekstilės audeklai, padengti dervomis (gum) arba krakmolingomis medžiagomis, naudojami knygoms įrišti, kartono dėžėms ir kitiems kartono dirbiniams gaminti arba turintys panašią paskirtį; techninė audinio kalkė; paruoštos tapybai gruntuotos drobės; klijuotės, kolenkorai ir panašūs sustandinti tekstilės audeklai, naudojami skrybėlių pagrindams (išskyrus tekstilės audinius, padengtus plastikais)

5905

Tekstilinė sienų danga

5908

Tekstiliniai dagčiai, austi, pinti arba megzti, skirti lempoms, viryklėms, žiebtuvėliams, žvakėms arba panašiems dirbiniams; dujų degiklių kaitinimo tinkleliai ir apskritai megztos medžiagos dujų degiklių kaitinimo tinkleliams, įmirkytos arba neįmirkytos (išskyrus kūgio formos vaškuotus dagčius, degtuvus ir sprogdiklius, tekstilės verpalų pavidalo dagčius ir stiklo pluošto dagčius)

5910

Pavarų diržai, konvejerių juostos arba joms gaminti naudojamas beltingas iš tekstilės medžiagų, įmirkytų arba neįmirkytų, aptrauktų arba neaptrauktų, padengtų arba nepadengtų, laminuotų arba nelaminuotų plastikais, sutvirtintų arba nesutvirtintų metalu ar kitomis medžiagomis (išskyrus tokius gaminius, kurių storis mažesnis kaip 3 mm, o ilgis neapibrėžtas arba tik sukarpytus reikiamo ilgio atkarpomis, taip pat tokius gaminius, įmirkytus, aptrauktus, padengtus arba laminuotus guma arba pagamintus iš įmirkytų arba padengtų guma verpalų ar kordo)

5911 10

Tekstilės audiniai, veltinys ir audiniai su veltinio pamušalu, aptraukti, padengti arba laminuoti guma, oda arba kita medžiaga, tinkami naudoti karštuvų apmušalams, ir panašūs audiniai, turintys kitą techninę paskirtį, įskaitant siauruosius audinius, pagamintus iš aksomo, įmirkyto guma, skirtus audimo velenų (metmenų velenų) (weaving spindles, weaving beams) dangoms

5911 31

Tekstilės audiniai ir veltinys, sujungtais galais arba su jungtimis galuose, naudojami popieriaus gamybos arba panašiuose, pavyzdžiui, medienos masės arba asbestcemenčio gamybos, mechaniniuose įrenginiuose, kurio m2 masė mažesnė kaip 650 g

5911 32

Tekstilės audiniai ir veltinys, sujungtais galais arba su jungtimis galuose, naudojami popieriaus gamybos arba panašiuose, pavyzdžiui, medienos masės arba asbestcemenčio gamybos, mechaniniuose įrenginiuose, kurio m2 masė ne mažesnė kaip 650 g

5911 40

Filtravimo audiniai, naudojami aliejaus presuose arba panašiais techniniais tikslais, įskaitant pagamintus iš žmonių plaukų

6001 99

Pūkinės medžiagos, megztinės arba nertinės (išskyrus medžiagas iš medvilnės ar cheminių pluoštų ir „ilgapūkes“ medžiagas)

6003

Megztinės arba nertinės medžiagos, kurių plotis ne didesnis kaip 30 cm (išskyrus medžiagas, kurių sudėtyje elastomeriniai siūlai arba guminiai siūlai sudaro ne mažiau kaip 5 % masės, ir pūkines medžiagas, įskaitant „ilgapūkes“, kilpines pūkines medžiagas, etiketes, emblemas ir panašius dirbinius, taip pat įmirkytas, aptrauktas, padengtas arba laminuotąsias megztines arba nertines medžiagas)

6005 36

Nebalintos arba balintos metmeninio mezgimo medžiagos iš sintetinių pluoštų (įskaitant megztas galionų mezgimo mašinomis), kurių plotis didesnis kaip 30 cm (išskyrus medžiagas, kurių sudėtyje elastomeriniai siūlai arba guminiai siūlai sudaro ne mažiau kaip 5 % masės, ir pūkines medžiagas, įskaitant „ilgapūkes“, kilpines pūkines medžiagas, etiketes, emblemas ir panašius dirbinius, taip pat įmirkytas, aptrauktas, padengtas arba laminuotąsias megztines arba nertines medžiagas)

6005 44

Margintos metmeninio mezgimo medžiagos iš dirbtinių pluoštų (įskaitant megztas galionų mezgimo mašinomis), kurių plotis didesnis kaip 30 cm (išskyrus medžiagas, kurių sudėtyje elastomeriniai siūlai arba guminiai siūlai sudaro ne mažiau kaip 5 % masės, ir pūkines medžiagas, įskaitant „ilgapūkes“, kilpines pūkines medžiagas, etiketes, emblemas ir panašius dirbinius, taip pat įmirkytas, aptrauktas, padengtas arba laminuotąsias megztines arba nertines medžiagas)

6006 10

Megztinės arba nertinės medžiagos, kurių plotis didesnis kaip 30 cm, iš vilnos arba švelniavilnių gyvūnų plaukų (išskyrus metmeninio mezgimo medžiagas (įskaitant megztas galionų mezgimo mašinomis), medžiagas, kurių sudėtyje elastomeriniai siūlai arba guminiai siūlai sudaro ne mažiau kaip 5 % masės, ir pūkines medžiagas, įskaitant „ilgapūkes“, kilpines pūkines medžiagas, etiketes, emblemas ir panašius dirbinius, taip pat įmirkytas, aptrauktas, padengtas arba laminuotąsias megztines arba nertines medžiagas)

6309

Dėvėti drabužiai ir drabužių priedai, antklodės ir kelioniniai pledai, buitiniai skalbiniai ir patalpų įrengimui skirti dirbiniai iš visų rūšių tekstilės medžiagų, įskaitant visų rūšių avalynę ir galvos apdangalus, turintys žymius dėvėjimo požymius, palaidi, supakuoti į ryšulius, maišus arba panašias pakuotes (išskyrus kilimus, kitą grindų dangą ir gobelenus)

6802 92

Bet kokios formos kalkakmeniai (išskyrus marmurą, travertiną, alebastrą, plyteles, kubelius ir panašius dirbinius, priskiriamus 6802.10 subpozicijai, dirbtinę bižuteriją, laikrodžius, šviestuvus ir apšvietimo įrangą bei jų dalis, skulptūrų ir statulų originalus, tašytus akmenis, apvadų (bordiūrų) akmenis ir šaligatvio arba grindinio plokštes)

6804 23

Girnakmeniai, tekėlai, šlifavimo diskai ir panašūs dirbiniai be aptaisų, naudojami galandimui, poliravimui, pritrynimui arba tašymui iš gamtinio akmens (išskyrus pagamintus iš aglomeruotų gamtinių abrazyvų arba iš keramikos, aromatizuotus pemzos akmenis, rankinio galandimo arba poliravimo akmenis, bei šlifavimo diskus ir kt., specialiai pritaikytus dantų gręžtuvams)

6806

Šlako vata, akmens vata ir panašios mineralinės vatos; akytasis vermikulitas, keramzitas, termozitas (šlako pemza) ir panašios pūstosios mineralinės medžiagos; mišiniai ir dirbiniai iš šilumą izoliuojančių, garsą izoliuojančių ir garsą sugeriančių mineralinių medžiagų, išskyrus priskiriamus 6811 ar 6812  pozicijai arba 69 skirsniui

6807

Dirbiniai iš asfalto arba iš panašių medžiagų, pavyzdžiui, iš naftos bitumo arba iš akmens anglių dervos pikio

6809 19

Plokštės, lakštai, plytelės ir panašūs dirbiniai iš gipso arba iš mišinių, daugiausia sudarytų iš gipso (išskyrus ornamentuotus, apdailintus arba sutvirtintus tik popieriumi arba kartonu ir gipsu aglomeruotus šilumą izoliuojančius, garsą izoliuojančius ar garsą sugeriančius dirbinius)

6810 91

Surenkamieji konstrukciniai elementai, naudojami statyboje arba civilinėje inžinerijoje, iš cemento, betono arba iš betoninio bloko (dirbtinio akmens), sutvirtinti arba nesutvirtinti

6811

Dirbiniai iš asbestcemenčio, celiuliozės pluošto cemento arba iš panašių medžiagų

6813

Frikcinės medžiagos ir jų dirbiniai, pavyzdžiui, lakštai, ritiniai, juostelės, segmentai, diskai, tarpikliai, įklotai, nesumontuoti, skirti stabdžiams, sankaboms arba panašioms detalėms, daugiausia sudaryti iš asbesto, iš kitų mineralinių medžiagų arba iš celiuliozės, kombinuoti arba nekombinuoti su tekstile arba su kitomis medžiagomis (išskyrus sumontuotas frikcines medžiagas)

6814 90

Apdorotas žėrutis ir žėručio dirbiniai (išskyrus elektros izoliatorius, jungiamąsias detales (fitingus) iš izoliacinių medžiagų, varžus ir kondensatorius, apsauginius akinius iš žėručio ir jų stiklus, Kalėdų eglučių papuošalų pavidalo žėrutį ir aglomeruoto arba regeneruoto žėručio plokštes, lakštus ir juosteles, pritvirtintas prie pagrindo arba be pagrindo)

6901

Plytos, blokai, plytelės ir kiti keramikos dirbiniai iš birių silikatinių uolienų, pavyzdžiui, iš kizelgūro, trepelio ar iš diatomito, arba iš panašių silikatinių žemių

6904 10

Statybinės plytos (išskyrus plytas iš birių silikatinių uolienų arba iš panašių silikatinių žemių bei ugniai atsparias plytas, priskiriamas 6902 pozicijai)

6905

Stogų čerpės, kaminų deflektoriai ir gaubtai, vidinės kaminų dangos, architektūrinės puošybos detalės ir kiti statybiniai keramikos dirbiniai

6906 00

Keraminiai vamzdžiai, izoliaciniai vamzdeliai, latakai ir vamzdžių jungiamosios detalės (išskyrus dirbinius iš birių silikatinių uolienų arba iš panašių silikatinių žemių, ugniai atsparius keraminius dirbinius, vidines kaminų dangas, vamzdžius, specialiai pagamintus naudoti laboratorijose, izoliacinius vamzdžius ir jungiamąsias detales bei kitus elektrotechninės paskirties vamzdžius)

6907 22

Keraminės šaligatvio arba grindinio plytelės ir grindų plytelės, kokliai arba sienų apdailos plytelės, kurių vandens absorbavimo koeficientas didesnis kaip 0,5 %, bet ne didesnis kaip 10% masės (išskyrus mozaikos kubelius ir apdailos keramiką)

6907 40

Apdailos keramika

6909 90

Keraminiai loveliai, vamzdeliai ir panašūs skysčių rinktuvai, naudojami žemės ūkyje; keraminiai puodai, puodynės ir panašūs dirbiniai, naudojami prekėms gabenti arba pakuoti (išskyrus bendro naudojimo talpyklas laboratorijoms, prekybai skirtas talpyklas bei namų apyvokos reikmenis)

7002

Neapdorotas stiklas, turintis rutulių (išskyrus mikrosferas, priskiriamas 7018  pozicijai), strypų arba vamzdžių pavidalą

7003

Lietinis stiklas ir valcuotasis stiklas, turintys lakštų arba profilių pavidalą, padengti absorbciniu, atspindinčiu arba neatspindinčiu sluoksniu ar be tokio sluoksnio, bet kitu būdu neapdorotas

7004

Lakštų pavidalo temptasis ar pūstinis stiklas, padengtas absorbciniu, atspindinčiu arba neatspindinčiu sluoksniu ar be tokio sluoksnio, bet kitu būdu neapdorotas

7005

Flotacinis stiklas (float glass) ir stiklas šlifuotu arba poliruotu paviršiumi, lakštai, padengti absorbciniu, atspindinčiu arba neatspindinčiu sluoksniu ar be tokio sluoksnio, bet kitu būdu neapdoroti

7007 11

Grūdintasis (temperuotasis) beskeveldris stiklas, pagal savo dydį ir formą tinkamas naudoti variklinėse transporto priemonėse, orlaiviuose, erdvėlaiviuose, laivuose arba kitose transporto priemonėse

7007 29

Sluoksniuotasis beskeveldris stiklas (išskyrus stiklą, pagal savo dydį ir formą tinkamą naudoti variklinėse transporto priemonėse, orlaiviuose, erdvėlaiviuose, laivuose arba kitose transporto priemonėse, daugiasienius izoliacijos elementus)

7011 10

Atviri stikliniai gaubtai (įskaitant kolbas ir vamzdelius) bei jų stiklinės dalys, be jungiamųjų detalių, skirti elektros apšvietimo įrenginiams

72

Geležis ir plienas (juodieji metalai)

7301

Lakštinės atraminės konstrukcijos iš geležies arba iš plieno, išgręžiotos arba neišgręžiotos, perforuotos arba neperforuotos, monolitinės arba surinktos iš elementų; suvirinti kampuočiai, fasoniniai profiliai ir specialieji profiliai, iš geležies arba iš plieno

7302

Geležinkelių ir tramvajų kelių konstrukcijų sudedamosios dalys iš geležies arba iš plieno: bėgiai, gretbėgiai ir krumpliniai bėgiai, iešmų plunksnos, aklinių sankirtų kryžmės, iešmų smailės ir kitos kryžmės, pabėgiai („kryžminiai žuoliai“), sandūrinės tvarslės, bėgių guoliai, bėgių guolių pleištai, atraminės plokštės (pamatinės plokštės), bėgių sąvaržos, padėklinės plokštės, žuoliai ir kitos bėgių sujungimo arba tvirtinimo detalės

7303

Vamzdžiai, vamzdeliai ir tuščiaviduriai profiliai iš ketaus

7304

Besiūliai vamzdžiai, vamzdeliai ir tuščiaviduriai profiliai iš geležies (išskyrus ketų) arba iš plieno

7305

Vamzdžiai ir vamzdeliai, nenurodyti kitoje vietoje (pavyzdžiui, suvirinti, sukniedyti arba sujungti panašiu būdu), apskrito vidinio ir išorinio skerspjūvio, kurių išorinis skersmuo didesnis kaip 406,4 mm, iš geležies arba iš plieno

7306

Vamzdžiai, vamzdeliai ir tuščiaviduriai profiliai, nenurodyti kitoje vietoje (pavyzdžiui, atvirasiūliai arba suvirinti, sukniedyti arba sujungti panašiu būdu), iš geležies arba iš plieno

7307

Vamzdžių arba vamzdelių jungiamosios detalės (pavyzdžiui, alkūnės, movos) iš geležies arba plieno

7308

Metalinės konstrukcijos ir metalinės konstrukcijų dalys (pavyzdžiui, tiltai ir tiltų sekcijos, šliuzų vartai, bokštai, ažūriniai stiebai, stogai, stogų konstrukcijų karkasai, durys ir langai bei jų rėmai, durų slenksčiai, langinės, baliustrados, atramos ir kolonos) iš geležies arba plieno; plokštės, strypai, kampuočiai, fasoniniai profiliai, specialieji profiliai, vamzdžiai ir panašūs gaminiai, paruošti naudoti statybinėse konstrukcijose, iš geležies arba plieno (išskyrus surenkamuosius statinius, priskiriamus 9406  pozicijai)

7309

Rezervuarai, cisternos, bakai ir panašios bet kurių medžiagų (išskyrus suslėgtas ir suskystintas dujas) talpyklos iš geležies arba iš plieno, kurių talpa didesnė kaip 300 litrų, aptaisytos arba neaptaisytos, su termoizoliacija arba be termoizoliacijos, tačiau be pritvirtintos mechaninės arba šiluminės įrangos

7310

Cisternos, statinės, būgnai, skardinės, dėžės ir panašios bet kurių medžiagų (išskyrus suslėgtas ir suskystintas dujas) talpyklos iš geležies arba plieno, kurių talpa ne didesnė kaip 300 litrų, be pritvirtintos mechaninės arba šiluminės įrangos, aptaisytos arba neaptaisytos, su termoizoliacija arba be termoizoliacijos, nenurodytos kitoje vietoje

7311

Suslėgtų arba suskystintų dujų talpyklos iš geležies arba iš plieno (išskyrus talpyklas, specialiai sukonstruotas arba pritaikytas gabenti vienos arba kelių rūšių transportu)

7314 12

Mašinų transporterių juostos iš nerūdijančiojo plieno vielos

7318 24

Sprausteliai ir vielokaiščiai iš geležies arba iš plieno

7320 20

Sraigtinės spyruoklės iš geležies arba iš plieno (išskyrus plokščias spiralines spyruokles, laikrodžių spyruokles, lazdų ir skėčių rankenų spyruokles bei amortizuojančias spyruokles, priskiriamus 17 skyriui)

7322 90

Neelektriniai oro šildytuvai ir karšto oro skirstytuvai (įskaitant skirstytuvus, kurie taip pat gali skirstyti gryną arba kondicionuotą orą) su variklio varomais ventiliatoriais arba orapūtėmis ir jų dalys iš geležies arba plieno

7324 29

Vonios iš plieno lakštų

7407

Vario strypai, juostos ir profiliai

7408

Varinė viela

7409

Varinės plokštės, lakštai ir juostelės, kurių storis didesnis kaip 0,15 mm

7411

Variniai vamzdžiai ir vamzdeliai

7412

Varinės vamzdžių arba vamzdelių jungiamosios detalės (pavyzdžiui, alkūnės, movos)

7413

Suvyta viela, kabeliai, pintos juostos ir panašūs vario dirbiniai (be elektros izoliacijos)

7415 21

Poveržlės (įskaitant spyruoklines poveržles ir spyruoklines fiksavimo poveržles) iš vario

7505

Nikelio strypai, juostos, profiliai ir viela

7506

Nikelio plokštės, lakštai, juostelės ir folija

7507

Nikelio vamzdžiai, vamzdeliai ir vamzdžių arba vamzdelių jungiamosios detalės (pavyzdžiui, alkūnės, movos)

7508

Kiti nikelio gaminiai

7605

Aliumininė viela

7606

Aliumininės plokštės, lakštai ir juostelės, kurių storis didesnis kaip 0,2 mm

7607 20

Aliumininė folija, su pagrindu, kurios storis (neįskaitant jokio pagrindo storio) ne didesnis kaip 0,2 mm (išskyrus štampuotą foliją, priskiriamą 3212 pozicijai, ir foliją, naudojamą Kalėdų eglučių dekoracijoms)

7608

Aliuminio vamzdžiai ir vamzdeliai

7609

Aliumininės vamzdžių arba vamzdelių jungiamosios detalės (pavyzdžiui, alkūnės, movos)

7610

Aliumininės konstrukcijos ir aliumininių konstrukcijų dalys (pavyzdžiui, tiltai ir tiltų sekcijos, bokštai, ažūriniai stiebai, atramos ir kolonos, stogai, stogų konstrukcijų karkasai, durys ir langai bei jų rėmai, durų slenksčiai, langinės, baliustrados) (išskyrus surenkamuosius statinius, priskiriamus 9406  pozicijai); aliuminio plokštės, strypai, profiliai, vamzdžiai ir panašūs dirbiniai, paruošti naudoti statybinėse konstrukcijose

7611

Rezervuarai, cisternos, bakai ir panašios aliumininės bet kurių medžiagų (išskyrus suspaustas ir suskystintas dujas) talpyklos, kurių talpa didesnė kaip 300 litrų, be pritvirtintos mechaninės arba šiluminės įrangos, aptaisytos arba neaptaisytos, su termoizoliacija arba be termoizoliacijos (išskyrus talpyklas, specialiai sukonstruotas arba pritaikytas gabenti vienos arba kelių rūšių transportu)

7612

Statinės, būgnai, skardinės, dėžės ir panašios bet kurių medžiagų (išskyrus suslėgtas ir suskystintas dujas) talpyklos iš aliuminio (įskaitant neišardomas arba išardomas cilindrines talpyklas), kurių talpa ne didesnė kaip 300 litrų, be pritvirtintos mechaninės arba šiluminės įrangos, aptaisytos arba neaptaisytos, su termoizoliacija arba be termoizoliacijos, nenurodytos kitoje vietoje

7613

Aliumininės suslėgtų arba suskystintų dujų talpyklos

7616 10

Vinys, vinutės su plačiomis galvutėmis, sąvaržos (išskyrus priskiriamas 8305  pozicijai), sraigtai, varžtai, veržlės, įsukami kabliai, kniedės, sprausteliai, vielokaiščiai ir panašūs gaminiai

7804

Švino plokštės, lakštai, juostelės ir folija; švino milteliai ir žvyneliai

7905

Cinko plokštės, lakštai, juostelės ir folija

8001

Neapdorotas alavas

8003

Alavo strypai, juostos, profiliai ir viela

8007

Alavo gaminiai

8101 10

Volframo milteliai

8102

Molibdenas ir molibdeno gaminiai, įskaitant atliekas ir laužą

8105 90

Kobalto gaminiai

8109

Cirkonis ir cirkonio gaminiai, įskaitant atliekas ir laužą

8202 20

Juostinių pjūklų juostos, pagamintos iš netauriųjų metalų

8207

Rankinių įtaisų, su varikliu arba be variklio, arba staklių ir įrengimų (pavyzdžiui, presavimo, štampavimo, perforavimo, išorinių arba vidinių sriegių sriegimo, gręžimo, tekinimo, pratraukimo, frezavimo, tekinimo arba veržimo) keičiamieji įrankiai, įskaitant metalo tempimo arba išspaudimo (ekstruzijos) (matricas) štampus, uolienų arba žemės gręžimo įrankius

8208 10

Staklių arba mechaninių įrenginių peiliai ir pjovimo geležtės, metalo apdirbimo

8208 20

Staklių arba mechaninių įrenginių peiliai ir pjovimo geležtės, medžio apdirbimo

8208 30

Staklių arba mechaninių įrenginių peiliai ir pjovimo geležtės, naudojami maisto pramonės

8208 90

Staklių arba mechaninių įrenginių peiliai ir pjovimo geležtės, kiti

8301 20

Kelių transporto priemonių spynos, pagamintos iš netauriųjų metalų

8301 70

Atskirai pateikiami raktai

8302 30

Kiti aptaisai, tvirtinimo ir montavimo įtaisai bei panašūs gaminiai, skirti naudoti kelių transporto priemonėse

8307

Lankstūs vamzdžiai, pagaminti iš netauriųjų metalų, su jungiamosiomis detalėmis (fitingais) arba be jungiamųjų detalių

8309

Kamščiai, gaubteliai, dangteliai, įskaitant karūninius kamščius, užsukamus gaubtelius ir pilstomuosius kamščius, dangteliai, butelių aptaisai, volės (dideli kamščiai) su sriegiais, volių aptaisai, plombos ir kiti pakavimo reikmenys, pagaminti iš netauriųjų metalų

8402

Vandens garų arba kitų garų generavimo katilai (išskyrus centrinio šildymo karšto vandens katilus, taip pat galinčius generuoti mažo slėgio vandens garus); perkaitinto vandens katilai; jų dalys

8404

Pagalbiniai įrenginiai, skirti naudoti kartu su katilais, priskiriamais 8402 arba 8403 pozicijai, pavyzdžiui, katilo šilumokaičiai, perkaitintuvai, suodžių šalintuvai ir dujų rekuperatoriai; vandens garų arba kitų garų jėgainių kondensatoriai; jų dalys

8405

Generatorinių dujų arba vandens dujų generatoriai, su valytuvais arba be jų; acetileno dujų generatoriai ir panašūs vandens proceso dujų generatoriai, su valytuvais arba be jų; jų dalys (išskyrus koksavimo krosnis, elektrolitinių procesų dujų generatorius ir karbidines lempas)

8406

Vandens garų turbinos ir kitų garų turbinos; jų dalys

8407 21

Kibirkštinio uždegimo laivų pakabinamieji varikliai

8407 29

Kibirkštinio uždegimo laivų varikliai su grįžtamai slenkamuoju arba rotaciniu stūmoklio judėjimu (išskyrus pakabinamuosius variklius)

8408

Stūmokliniai vidaus degimo varikliai su slėginiu uždegimu (dyzeliniai arba pusiau dyzeliniai varikliai)

8409 99

Dalys, tinkamos vien tik arba daugiausia stūmokliniams vidaus degimo varikliams su slėginiu uždegimu (dyzeliniams arba pusiau dyzeliniams varikliams), nenurodytos kitoje vietoje

8410

Hidraulinės turbinos, vandens ratai ir jų reguliatoriai (išskyrus hidraulinius variklius ir jėgaines, priskiriamus 8412 pozicijai)

8412

Varikliai ir jėgainės (išskyrus garo turbinas, stūmoklinius vidaus degimo variklius, hidraulines turbinas, vandens ratus, turboreaktyvinius variklius, turbosraigtinius variklius ir kitas dujų turbinas); jų dalys

8413

Skysčių siurbliai su pritvirtintais matuokliais arba be jų; skysčių keltuvai; jų dalys

8414 10

Vakuuminiai siurbliai

8414 90

Oro arba vakuuminiai siurbliai, oro arba kitų dujų kompresoriai ir ventiliatoriai; ventiliacijos arba recirkuliacijos gaubtai (traukos spintos) su įmontuotu ventiliatoriumi, su filtrais arba be filtrų; dujoms nelaidžios biologinės saugos spintos, su filtrais arba be filtrų, dalys

8415 83

Kiti oro kondicionavimo įrenginiai, sudaryti iš variklio varomo ventiliatoriaus ir oro temperatūros bei drėgmės kaitos elementų, įskaitant kondicionierius, kuriais oro drėgmė atskirai nereguliuojama, be šaldymo įtaiso

8416

Krosnių, kūrenamų skystuoju kuru, pulverizuotu kietuoju kuru arba dujomis, degikliai; mechaninės kūryklos, įskaitant jų mechanines groteles, mechaninius pelenų šalintuvus ir panašius įtaisus jų dalys

8417

Neelektrinės pramoninės arba laboratorinės krosnys ir orkaitės, įskaitant šiukšlių deginimo ir krematoriumų krosnis

8419 19

Neelektriniai tekančio arba talpykloje laikomo vandens šildytuvai (išskyrus dujinius tekančio vandens šildytuvus ir centrinio šildymo katilus arba vandens šildytuvus)

8419 40

Distiliavimo arba rektifikavimo įrenginiai

8419 50

Šilumokaičiai (išskyrus naudojamus kartu su katilais)

8419 89

Mašinos, pramoniniai arba laboratoriniai įrenginiai, šildomi arba nešildomi elektra, naudojami medžiagoms apdoroti įvairiais, su temperatūros pokyčiu susijusiais, procesais, tokiais kaip šildymas, virimas arba kepimas, skrudinimas arba išdeginimas, sterilizacija, pasterizacija, šutinimas vandens garais, išgarinimas, garinimas, kondensavimas arba šaldymas, nenurodyti kitoje vietoje (išskyrus buitinę techniką ir krosnis, orkaites ir kitus įrenginius, priskiriamus 8514  pozicijai)

8419 90

Mašinų, pramoninių arba laboratorinių įrenginių, šildomų arba nešildomų elektra, naudojamų medžiagoms apdoroti įvairiais, su temperatūros pokyčiu susijusiais, procesais, ir neelektrinių tekančio arba talpykloje laikomo vandens šildytuvų dalys, nenurodytos kitoje vietoje

8420 99

Kalandravimo mašinų arba kitų valcavimo mašinų, išskyrus skirtas metalui arba stiklui apdoroti, dalys ir šių mašinų velenai, kitos

ex 8421

Centrifugos, įskaitant išcentrines (centrifugines) džiovyklas (išskyrus izotopų atskyrimo centrifugas); skysčių arba dujų filtravimo arba valymo mašinos ir aparatai (išskyrus tokio tipo mašinas ir aparatus, skirtus vandeniui arba kitiems gėrimams, ir išskyrus dirbtinius inkstus); jų dalys

8424 89

Mechaniniai įtaisai (rankiniai arba kiti), skirti skysčiams arba milteliams išsvaidyti, paskleisti arba purkšti, nenurodyti kitoje vietoje

8424 90

Gesintuvų, purkštuvų ir panašių įtaisų, garasrovių, smėliasrovių ir panašiųs srovinio svaidymo mašinų, mašinų ir aparatų, skirtų skysčiams arba milteliams išsvaidyti, paskleisti arba purkšti, dalys, nenurodytos kitoje vietoje

8425 11

Blokai skrysčiniai ir keltuvai, išskyrus kaušinius (skipinius) keltuvus ir keltuvus, skirtus transporto priemonėms pakelti, su elektros varikliu

8425 31

Gervės ir špiliai (kabestanai) su elektros varikliu

8426

Laivų derikai (kėlimo kranai su strėlėmis); kėlimo kranai, įskaitant kabelinius kranus; mobiliosios kėlimo konstrukcijos, apžarginiai transporteriai (straddle carriers) ir sandėliuose naudojamos važiuoklės su kėlimo kranais

8427

Šakiniai krautuvai; kiti darbiniai krautuvai su kėlimo arba pernešimo įtaisais (išskyrus apžarginius transporterius (straddle carriers) ir sandėliuose naudojamas važiuokles su kėlimo kranais)

8428 20

Pneumatiniai keltuvai ir konvejeriai

8428 31

Nuolatiniam darbui pritaikyti prekių arba medžiagų keltuvai ir konvejeriai, pritaikyti požemio darbams (išskyrus pneumatinius keltuvus ir konvejerius)

8428 32

Kiti nuolatiniam darbui pritaikyti prekių arba medžiagų keltuvai ir konvejeriai. Kiti, kaušiniai

8428 33

Kiti nuolatiniam darbui pritaikyti prekių arba medžiagų keltuvai ir konvejeriai. Kiti, juostiniai

8428 39

Nuolatiniam darbui pritaikyti prekių arba medžiagų keltuvai ir konvejeriai (išskyrus pritaikytus požemio darbams ir kaušinius, juostinius ar pneumatinius keltuvus ir konvejerius)

8428 70

Pramoniniai robotai

8428 90

Kitos mašinos

8429

Savaeigiai buldozeriai, buldozeriai su paslankiu verstuvu (angledozers), greideriai, lygintuvai, skreperiai, mechaniniai semtuvai, ekskavatoriai, vienkaušiai krautuvai, plūktuvai ir plentvoliai

8430

Žemės, mineralų arba rūdų perstūmos, rūšiavimo, išlyginimo, grandymo, kasimo, plūkimo, sutankinimo, ištraukimo arba gręžimo mašinos; poliakalės ir poliatraukės, nenurodytos kitoje vietoje; plūginiai ir rotoriniai sniego valytuvai

8431 20

Šakinių krautuvų ir kitų darbinių krautuvų su kėlimo arba pernešimo įtaisais dalys, nenurodytos kitoje vietoje

8431 39

Mašinų, priskiriamų 8428 pozicijai, dalys, nenurodytos kitoje vietoje

8431 41

Mašinų, priskiriamų 8426 , 8429 ir 8430 pozicijoms, kaušai, semtuvai, griebtuvai ir automatiniai samčiai

8431 49

Mašinų, priskiriamų 8426 , 8429 ir 8430 pozicijoms, dalys, nenurodytos kitoje vietoje

8439 10

Pluoštinių celiuliozinių medžiagų plaušienos gamybos mašinos

8439 30

Popieriaus arba kartono apdailos mašinos

8440 90

Knygų rišimo mašinos, įskaitant brošiūravimo mašinas, dalys

8441 30

Dėžių, dėžučių, bakų, tūbelių, statinių arba panašių talpyklų gamybos mašinos, išskyrus formavimo mašinas

8442 40

Pirmiau išvardytų mašinų, aparatų ir įrangos dalys

8443 13

Kitos ofsetinės spaudos mašinos

8443 15

Iškiliaspaudės (tipografijos) mašinos, kitos nei spausdinančios ant ritininio popieriaus, išskyrus fleksografinės spaudos mašinas

8443 16

Fleksografinės spaudos mašinos

8443 17

Giliaspaudės mašinos

8443 19

Spaudos mašinos, spausdinančios naudojant plokštes, cilindrus ir kitus spaudos elementus, priskiriamus 8442  pozicijai (išskyrus hektografus arba rotorines spaudos mašinas, adresavimo mašinas ir kitas biuro spaudos mašinas, priskiriamas 8469 –8472 pozicijoms, rašalines spaudos mašinas ir ofsetinės spaudos, fleksografinės spaudos, iškiliaspaudes (tipografijos) ir giliaspaudes mašinas)

8443 91

Spaudos mašinų, spausdinančių naudojant plokštes, cilindrus ir kitus spaudos elementus, priskiriamus 8442 pozicijai, dalys ir reikmenys

8444

Cheminių tekstilės medžiagų išspaudimo (ekstruzijos), pratempimo, tekstūravimo arba pjaustymo mašinos

8448

Pagalbinės mašinos, naudojamos kartu su mašinomis, priskiriamomis 8444 , 8445 , 8446 arba 8447  pozicijai, pavyzdžiui, nytkėlės mechanizmai, žakardo mašinos, automatinio sustabdymo įtaisai ir šaudyklių pakeitimo mechanizmai; dalys ir pagalbinė įranga, naudojama vien tik arba daugiausia su mašinomis, priskiriamomis šiai pozicijai arba 8444 , 8445 , 8446 ar 8447  pozicijai, pavyzdžiui, verpstės ir sparninės verpstės, karštuvų garnitūrai, šukos, filjerės, šaudyklės, nytelės ir nytys, mezgimo adatos

8451 10

Cheminio valymo mašinos

8451 29

Džiovyklės, kitos

8451 30

Lyginimo mašinos ir presai (įskaitant lydančiuosius presus)

8451 90

Mašinos (išskyrus mašinas, priskiriamas 8450 pozicijai), naudojamos tekstilės siūlams, tekstilės gaminiams arba gataviems tekstilės dirbiniams skalbti, valyti, gręžti, džiovinti, lyginti, presuoti (įskaitant laminavimo presus), balinti, dažyti, taurinti, dailinti, padengti arba įmirkyti, ir mašinos, užtepančios pastos sluoksnį ant tekstilės audinio arba ant kito pagrindo, naudojamos linoleumo ir panašių grindų dangų gamyboje; tekstilės gaminių vyniojimo į rietimus, išvyniojimo iš rietimų, dvilinkavimo, kirpimo ir kraštų apkirpimo dantukais mašinos, dalys

8453

Mašinos, naudojamos kailiams, žaliaminėms odoms arba išdirbtoms odoms paruošti, rauginti arba išdirbti, avalynei arba kitiems dirbiniams iš kailių, žaliaminių odų ir išdirbtų odų gaminti arba taisyti (išskyrus džiovinimo mašinas, purkštuvus, kiaulių šerių šalinimo mašinas, siuvamąsias mašinas ir bendrosios paskirties presus); jų dalys

8454

Konverteriai, liejimo kaušai, formadėžės ir liejimo mašinos, naudojamos metalurgijoje arba liejininkystėje; jų dalys

8455 22

Metalo šaltojo valcavimo staklynai (išskyrus vamzdžių valcavimo staklynus)

8455 30

Metalo valcavimo staklynų velenai

8456

Staklės, naudojamos bet kurioms medžiagoms apdirbti pašalinant dalį medžiagos lazerio spinduliuote arba kitais šviesos ar fotonų pluoštais, ultragarsu, elektros iškrova, naudojant elektrocheminius procesus, elektronų pluoštą, jonų pluoštą arba plazmos lanką; pjovimo vandens srove mašinos

8457

Mechaninio apdirbimo centrai, vienpozicinės ir daugiapozicinės agregatinės metalo apdirbimo staklės

8458

Metalo tekinimo staklės (įskaitant tekinimo centrus)

8459

Gręžimo, ištekinimo, frezavimo, sriegių sriegimo arba įsriegimo staklės, įskaitant linijines agregatines stakles (išskyrus tekinimo stakles ir tekinimo centrus, priskiriamus 8458 pozicijai, krumplių pjovimo stakles, priskiriamas 8461 pozicijai, ir rankinius įrenginius)

8460

Šerpetų pašalinimo, galandimo, šlifavimo, honingavimo, pritrynimo, poliravimo ar kitos metalo arba kermetų apdailos staklės, veikiančios naudojant šlifavimo diskus, abrazyvines arba poliravimo medžiagas (išskyrus krumplių pjovimo, krumplių šlifavimo ir krumplių apdailos stakles, priskiriamas 8461  pozicijai, ir rankų darbui skirtas mašinas)

8461

Metalo arba kermetų išilginio drožimo, skersinio drožimo, vertikaliojo drožimo, pratraukimo, krumplių pjovimo, krumplių šlifavimo, krumplių apdailos, pjaustymo, atpjovimo staklės ir kitos metalo arba kermetų apdirbimo pašalinant dalį metalo arba kermetų staklės, nenurodytos kitoje vietoje

8462

Metalo kalimo, įspaudimo arba štampavimo staklės (įskaitant presus, bet išskyrus valcavimo staklynus); metalo lenkimo, briaunų lenkimo, lyginimo, tiesinimo, kirpimo, skylių pramušimo ar iškirtimo arba įpjovimo staklės (įskaitant presus, išilginio pjovimo linijas ir pjovimo tam tikro ilgio atkarpomis linijas, bet išskyrus traukimo stakles); pirmiau nenurodyti metalo arba metalų karbidų apdirbimo presai

8463

Metalo, sukepintų metalo karbidų arba kermetų apdorojimo nepašalinant dalies medžiagos staklės (išskyrus kalimo, lenkimo, briaunų lenkimo, tiesinimo ir lyginimo presus, kirpimo stakles, skylių pramušimo arba iškirtimo stakles, presus ir mašinas, skirtas rankų darbui)

8464

Akmenų, keramikos, betono, asbestcemenčio arba panašių mineralinių medžiagų apdirbimo staklės ir šaltojo stiklo apdirbimo staklės (išskyrus mašinas, skirtas rankų darbui)

8465

Medienos, kamštienos, kaulų, kietosios gumos, kietųjų plastikų arba panašių kietųjų medžiagų apdirbimo staklės (įskaitant stiprinimo vinimis arba sąvaržų kalimo, klijavimo arba kitas surinkimo stakles)

8466

Dalys ir reikmenys, tinkami vien tik arba daugiausia staklėms, priskiriamoms 8456 –8465  pozicijoms, įskaitant apdirbamų ruošinių arba įrankių laikiklius, atsiveriančiąsias sriegimo galvutes, dalijimo galvutes ir kitus specialiuosius mašinų įtaisus, nenurodytos kitoje vietoje; visų rūšių rankų darbui skirtų įrankių laikikliai

8467

Rankų darbui skirti įrankiai, pneumatiniai, hidrauliniai arba su įmontuotu elektros ar ne elektros varikliu; jų dalys

8468

Litavimo ar kietojo litavimo arba suvirinimo mašinos ir aparatai, pritaikyti arba nepritaikyti naudoti pjaustymui (išskyrus priskiriamus 8515  pozicijai); dujinės paviršiaus šiluminio apdorojimo mašinos ir aparatai; jų dalys

ex 8471

Automatinio duomenų apdorojimo mašinos ir jų įtaisai; magnetiniai arba optiniai (duomenų) skaitymo skaitliai, užkoduotų duomenų perrašymo į informacijos laikmenas mašinos ir tokių duomenų apdorojimo mašinos, nenurodytos kitoje vietoje, išskyrus kitus automatinio duomenų apdorojimo mašinų įtaisus, kuriems priskiriamas KN kodas 8471 80 , ir išskyrus automatinio duomenų apdorojimo mašinų atmintines, nenurodytas kitoje vietoje, kurioms priskiriamas KN kodas 8471 70 98

8472 10

Dauginimo aparatai

8472 30

Pašto siuntų rūšiavimo, lankstymo, sudėjimo į vokus arba pakavimo mašinos, pašto siuntų atidarymo, uždarymo arba užantspaudavimo mašinos, pašto ženklų klijavimo arba nuvertinimo (atspaudavimo) mašinos

8473

Dalys ir reikmenys (išskyrus dangčius, futliarus ir panašius dirbinius), skirti vien tik arba daugiausia mašinoms, priskiriamoms 8470 –8472  pozicijoms

8474

Grunto (žemės), akmenų, rūdų arba kitų mineralinių medžiagų, esančių kietame būvyje (įskaitant miltelius ir pastas), rūšiavimo, sijojimo, atskyrimo, plovimo, trupinimo, malimo, maišymo arba minkymo mašinos; kieto mineralinio kuro, minkytų keraminių medžiagų, nesukietėjusių cementų, tinkavimo medžiagų arba kitų miltelių arba pastos pavidalo mineralinių produktų aglomeravimo, formavimo arba liejimo mašinos; smėlinių liejimo formų formavimo mašinos; jų dalys

8475

Elektros arba elektroninių lempų, elektroninių vamzdžių arba fotoblyksčių lempų su stikliniais gaubtais surinkimo mašinos; stiklo arba stiklo dirbinių gamybos arba karštojo apdirbimo mašinos (išskyrus krosnis ir kaitinimo įrenginius, skirtus grūdintam stiklui gaminti); jų dalys

8477

Gumos (kaučiuko) arba plastikų apdirbimo mašinos ir šių medžiagų produktų gamybos mašinos, nenurodytos kitoje šio skirsnio vietoje, jų dalys

8479 10

Viešųjų darbų, statybos arba panašios paskirties mašinos

8479 30

Drožlių plokščių arba statybinių plaušo plokščių gamybos iš medienos arba iš kitų sumedėjusių medžiagų presai ir kiti medienos arba kamštienos apdorojimo mašinos

8479 50

Pramoniniai robotai, nenurodyti kitoje vietoje

8479 81

Technologinio metalų apdirbimo mašinos, įskaitant elektros ričių vyniojimo mašinas, nenurodytos kitoje vietoje (išskyrus pramoninius robotus, krosnis, džiovyklas, purkštuvus ir panašius įrenginius, didžiaslėgę valymo įrangą ir kitus čiurkšlinius valytuvus, valcavimo staklynus arba mašinas, stakles ir lynų arba kabelių gamybos mašinas)

8479 82

Maišymo, minkymo, trupinimo, malimo, nusijojimo, rūšiavimo, homogenizavimo, emulsinimo arba plakimo mašinos, nenurodytos kitoje vietoje (išskyrus pramoninius robotus)

8479 89

Mašinos ir mechaniniai įrenginiai, nenurodyti kitoje vietoje

8479 90

Specialias funkcijas atliekančios mašinos ir mechaniniai įrenginiai, nenurodyti kitoje 84 skirsnio vietoje, dalys

8480

Metalo liejimo formadėžės; liejimo padėklai; liejimo modeliai; metalo, metalų karbidų, stiklo, mineralinių medžiagų, gumos arba plastikų liejimo formos (išskyrus luitadėžes)

8481 10

Slėgio mažinamieji (redukciniai) vožtuvai

8481 20

Alyvinių hidraulinių arba pneumatinių pavarų vožtuvai

8481 30

Vamzdynų, kaitrovamzdžių, katilų, rezervuarų, cisternų, bakų ir panašių dirbinių atbuliniai vožtuvai

8481 40

Apsauginiai arba nuleidžiamieji vožtuvai

8482

Rutuliniai arba ritininiai guoliai (išskyrus plieno rutuliukus, priskiriamus 7326  pozicijai); jų dalys

8483

Transmisijos velenai, įskaitant kumštelinius velenus ir alkūninius velenus, ir skriejiko velenai; guolių korpusai ir slydimo guoliai, skirti mašinoms; krumpliniai mechanizmai ir krumplinės pavaros; rutuliniai arba ritininiai pavarų sraigtai; pavarų dėžės ir kiti greičio keitikliai (reduktoriai), įskaitant hidrotransformatorius; smagračiai ir skriemuliai, įskaitant skrysčius; sankabos ir sankabos velenų movos, įskaitant universalius šarnyrus; jų dalys

8484

Tarpikliai ir panašios jungtys iš lakštinio metalo, kombinuoto su kitomis medžiagomis, arba iš dviejų ar daugiau metalo sluoksnių; tarpiklių ir panašių jungčių, kurių sandara skirtinga, rinkiniai arba komplektai, supakuoti į maišelius, vokus arba panašias pakuotes; mechaniniai sandarikliai

8485

Adityviosios gamybos mašinos

8486

Mašinos ir aparatai, naudojami vien tik arba daugiausia puslaidininkių ruošiniams ar plokštelėms, puslaidininkiniams įtaisams, elektroniniams integriniams grandynams ar plokštiesiems vaizduokliams gaminti; mašinos ir aparatai, nurodyti 84 skirsnio 9 pastabos C dalyje; dalys ir reikmenys, nenurodyti kitoje vietoje

8487

Mašinų dalys be elektrinių jungčių, izoliatorių, ričių, kontaktų arba kitų elektros detalių, nenurodytos kitoje 84 skirsnio vietoje

8501

Elektros varikliai ir generatoriai (išskyrus generatorinius agregatus)

8502

Elektros generatoriniai agregatai ir vieninkariai elektros keitikliai

8503

Dalys, tinkamos vien tik arba daugiausia mašinoms, priskiriamoms 8501 arba 8502  pozicijai

8504 32

Transformatoriai, kurių galia didesnė kaip 1 kVA, bet ne didesnė kaip 16 kVA (išskyrus transformatorius su skystuoju dielektriku)

8504 33

Transformatoriai, kurių galia ne mažesnė kaip 16 kVA, bet ne didesnė kaip 500 kVA

8504 34

Transformatoriai, kurių galia ne mažesnė kaip 500 kVA

8505

Elektromagnetai (išskyrus medicinoje naudojamus magnetus); nuolatiniai magnetai ir gaminiai, skirti įmagnetinus paversti nuolatiniais magnetais; griebtuvai, spaustuvai ir panašūs laikikliai su elektromagnetais arba nuolatiniais magnetais; elektromagnetinės movos, sankabos ir stabdžiai; elektromagnetiniai kėlimo įrenginiai; jų dalys

8506

Galvaniniai elementai ir galvaninės baterijos; jų dalys

8507

Elektros akumuliatoriai, įskaitant jų skirtuvus (separatorius), stačiakampius (įskaitant kvadratinius) arba ne stačiakampius; jų dalys

8511

Elektros uždegimo arba paleidimo įranga, naudojama kibirkštinio arba slėginio uždegimo vidaus degimo varikliuose (pavyzdžiui, uždegimo magnetos, magnetų generatoriai, uždegimo ritės, uždegimo žvakės, kaitinimo žvakės, paleidimo varikliai); generatoriai (pavyzdžiui, nuolatinės arba kintamosios srovės) ir išjungikliai, naudojami kartu su šiais varikliais; jų dalys

8512 20

Elektrinė šviesos arba vaizdinio signalizavimo įranga, skirta autotransporto priemonėms (išskyrus 8539 pozicijai priskiriamas lempas)

8512 90

Elektrinės šviesos arba vaizdinio signalizavimo įrangos, stiklų valytuvų ir apsaugos nuo stiklų apšalimo ir aprasojimo įrangos, skirtų dviračiams ir panašioms transporto priemonėms, motociklams arba autotransporto priemonėms, dalys, nenurodytos kitoje vietoje

ex 8514

Pramoninės arba laboratorinės elektrinės krosnys ir orkaitės (įskaitant veikiančias taikant indukcijos arba dielektrinių nuostolių principą), išskyrus 85141910 eilutėje nurodytas kepyklų krosnis bei sausainių kepimo krosnis; kiti pramoniniai arba laboratoriniai terminio medžiagų apdorojimo įrenginiai, veikiantys taikant indukcijos arba dielektrinių nuostolių principą

8515

Elektros (įskaitant naudojančias elektra kaitinamąsias dujas), lazerio ar kitų šviesų arba fotonų pluošto, ultragarso, elektronų pluošto, magnetinio impulso arba plazmos lanku litavimo, kietojo litavimo arba suvirinimo mašinos ir aparatai, atliekantys ar neatliekantys pjaustymą; elektrinės metalų arba kermetų karštojo purškimo mašinos ir aparatai; jų dalys

8516 80

Kontaktiniai elektriniai kaitinimo elementai (išskyrus elementus iš aglomeruotos anglies ir grafito)

8517 61

Balso, vaizdo ar kitų duomenų perdavimo arba priėmimo aparatų bazinės stotys

8523 51

Kietosios būsenos išliekamosios atmintinės duomenims iš išorinio šaltinio įrašyti (išskyrus gaminius, klasifikuojamus 37 skirsnyje)

8525

Radijo transliacijos arba televizinio signalo perdavimo aparatūra, su priėmimo arba garso įrašymo ar atkūrimo aparatūra arba be jos; televizijos kameros, skaitmeniniai fotoaparatai ir vaizdo kameros su vaizdo įrašymo įrenginiu

8526

Radarai, radionavigaciniai ir nuotolinio valdymo radijo bangomis aparatai

8527 21

Radijo imtuvai, negalintys veikti be išorinio maitinimo šaltinio, naudojami autotransporto priemonėse, su garso įrašymo arba atkūrimo aparatais

8528 49

Elektroninio vamzdžio monitoriai (išskyrus kompiuterių monitorius su televizijos imtuvu)

8530

Geležinkelių, tramvajų bėgių, kelių, vidaus vandenų kelių, stovėjimo aikštelių, uostų ir oro uostų signalizacijos, saugos arba eismo reguliavimo elektros įranga (išskyrus mechaninę arba elektromechaninę įrangą, priskiriamą 8608 pozicijai); jų dalys

8532 10

Pastovieji kondensatoriai, skirti naudoti 50/60 Hz elektros grandinėse, kurių reaktyvioji galia ne mažesnė kaip 0,5 kvar (jėgos kondensatoriai)

8532 29

Pastovieji elektros kondensatoriai (išskyrus tantalinius, aliumininius elektrolitinius, keraminius, popierinius, plastikinius elektros kondensatorius ir jėgos kondensatorius)

8532 30

Kintamieji arba paderinamieji elektros kondensatoriai

8532 90

Pastoviųjų, kintamųjų arba paderinamųjų elektros kondensatorių dalys, nenurodytos kitoje vietoje

8533 29

Kiti pastovieji varžai, kiti

8533 90

Elektros varžų, įskaitant reostatus ir potenciometrus, dalys, nenurodytos kitoje vietoje

8534

Spausdintinės grandinės

8535

Elektros aparatūra, naudojama elektros grandinėms įjungti, išjungti, perjungti ar apsaugoti, taip pat elektros grandinėms prijungti arba sujungti (pavyzdžiui, jungikliai, saugikliai, žaibolaidžiai, įtampos ribotuvai, viršįtampių slopintuvai, kištukai ir kitos jungtys, jungiamosios dėžės), skirta aukštesnei kaip 1 000  V įtampai (išskyrus 8537 pozicijai priskiriamus valdymo pultus, spintas, skydus ir kt.)

8538

Dalys, tinkamos naudoti vien tik arba daugiausia su aparatais, priskiriamais 8535 , 8536 arba 8537  pozicijai

8539 29

Kaitinamosios elektros lempos (išskyrus volframohalogenines lempas, lempas, kurių galia ne didesnė kaip 200 W ir kurios skirtos aukštesnei kaip 100 V įtampai, ir ultravioletines arba infraraudonąsias lempas)

8539 39

Dujošvytės lempos (išskyrus liuminescencines lempas su karštaisiais katodais, gyvsidabrio arba natrio lempas, metalų halogenidų lempas ir ultravioletines lempas)

8539 41

Lankinės lempos

8539 51

Šviesos diodų (LED) moduliai

8539 52

Šviesos diodų (LED) lempos

8540

Elektroninės lempos ir elektroniniai vamzdžiai, su termoelektroniniais katodais, šaltaisiais katodais ar fotokatodais, pavyzdžiui, vakuuminės, garų ar dujų lempos ir vamzdžiai, gyvsidabrio lygintuvinės lempos ir vamzdžiai, elektroniniai vamzdžiai ir televizijos kamerų vamzdžiai; jų dalys

8541 30

Tiristoriai, simetriniai diodiniai tiristoriai ir simetriniai triodiniai tiristoriai (išskyrus šviesai jautrius puslaidininkinius įtaisus)

8541 41

Šviesos diodai (LED)

8541 42

Fotovoltiniai elementai, nesumontuoti moduliuose arba plokštėse

8541 43

Fotovoltiniai elementai, sumontuoti moduliuose arba plokštėse

8543 10

Dalelių greitintuvai

8543 20

Elektriniai signalų generatoriai

8543 30

Elektrolitinio dengimo, elektrolizės arba elektroforezės mašinos ir aparatai

8544 11

Izoliuotieji apvijiniai variniai laidai, skirti naudoti elektrotechnikoje

8544 30

Uždegimo sistemų laidų rinkiniai ir kiti montavimo rinkiniai, naudojami antžeminio transporto priemonėse, orlaiviuose arba laivuose

8544 49

Izoliuotieji elektros laidininkai, skirti ne aukštesnei kaip 1 000  V įtampai, be pritvirtintų jungčių, nenurodyti kitoje vietoje

8544 60

Izoliuotieji elektros laidininkai, skirti aukštesnei kaip 1 000  V įtampai, nenurodyti kitoje vietoje

8544 70

Šviesolaidžių kabeliai, sudaryti iš atskirų aptrauktų šviesolaidžių, sumontuoti arba nesumontuoti kartu su elektros laidininkais, su pritvirtintomis jungtimis arba be jų

8545 20

Angliniai šepetėliai, naudojami elektrotechnikoje

8547

Elektros mašinų, aparatų arba įrangos izoliaciniai įtaisai, išskyrus izoliatorius, priskiriamus 8546 pozicijai, pagaminti vien tik iš izoliacinių medžiagų, neįskaitant smulkių metalinių detalių, pavyzdžiui, lizdų su sriegiais, įdėtų formavimo metu ir skirtų tik dirbiniui surinkti; elektros grandinių izoliaciniai vamzdeliai ir jų jungtys, pagaminti iš netauriųjų metalų, padengtų izoliacinėmis medžiagomis

8549

Elektros ir elektroninės įrangos atliekos ir laužas

8602

Lokomotyvai (išskyrus lokomotyvus, maitinamus išorinio elektros energijos šaltinio arba elektros akumuliatorių); lokomotyvų tenderiai

8604

Geležinkelių arba tramvajų bėgių priežiūros vagonai, savaeigiai arba nesavaeigiai (pavyzdžiui, vagoninės dirbtuvės, kranai, balasto plūktuvai, bėgių lygintuvai ir balansuotuvai, bėgių bandymo ir tikrinimo vagonai)

8606

Prekiniai geležinkelio arba tramvajaus vagonai (išskyrus savaeigius ir bagažo bei pašto vagonus)

8701 21

Kelių vilkikai, pritaikyti puspriekabėms traukti, tik su stūmokliniu slėginio uždegimo vidaus degimo varikliu (dyzeliniu arba pusiau dyzeliniu)

8701 22

Kelių vilkikai, pritaikyti puspriekabėms traukti, su dviem varomaisiais varikliais: stūmokliniu slėginio uždegimo vidaus degimo varikliu (dyzeliniu arba pusiau dyzeliniu) ir elektriniu varikliu

8701 23

Kelių vilkikai, pritaikyti puspriekabėms traukti, su dviem varomaisiais varikliais: stūmokliniu kibirkštinio uždegimo vidaus degimo varikliu ir elektriniu varikliu

8701 24

Kelių vilkikai, pritaikyti puspriekabėms traukti, tik su elektriniu varomuoju varikliu

8701 30

Vikšriniai traktoriai (išskyrus valdomus pėsčiojo traktorininko)

8703 10

Autotransporto priemonės, skirtos mažiau kaip dešimčiai žmonių vežti, pritaikytos važiuoti sniegu; golfo automobiliukai ir panašios autotransporto priemonės

ex 8703 23

Automobiliai ir kitos autotransporto priemonės, daugiausia skirti mažiau kaip dešimčiai žmonių vežti, įskaitant universaliuosius automobilius ir lenktyninius automobilius, tik su stūmokliniu kibirkštinio uždegimo slankiųjų stūmoklių vidaus degimo varikliu, kurio cilindrų darbinis tūris yra didesnis kaip 1 900 cm3, bet ne didesnis kaip 3 000 cm3 (išskyrus greitosios pagalbos automobilius)

ex 8703 24

Automobiliai ir kitos autotransporto priemonės, daugiausia skirti mažiau kaip dešimčiai žmonių vežti, įskaitant universaliuosius automobilius ir lenktyninius automobilius, tik su stūmokliniu kibirkštinio uždegimo slankiųjų stūmoklių vidaus degimo varikliu, kurio cilindrų darbinis tūris didesnis kaip 3 000 cm3 (išskyrus greitosios pagalbos automobilius)

ex 8703 32

Automobiliai ir kitos autotransporto priemonės, daugiausia skirti mažiau kaip dešimčiai žmonių vežti, įskaitant universaliuosius automobilius ir lenktyninius automobilius, tik su dyzeliniu varikliu, kurio cilindrų darbinis tūris yra didesnis kaip 1 900 cm3, bet ne didesnis kaip 2 500 cm3 (išskyrus greitosios pagalbos automobilius)

ex 8703 33

Automobiliai ir kitos autotransporto priemonės, daugiausia skirti mažiau kaip dešimčiai žmonių vežti, įskaitant universaliuosius automobilius ir lenktyninius automobilius, tik su dyzeliniu varikliu, kurio cilindrų darbinis tūris yra didesnis kaip 2 500 cm3 (išskyrus greitosios pagalbos automobilius)

8703 40

Automobiliai ir kitos autotransporto priemonės, daugiausia skirti mažiau kaip dešimčiai žmonių vežti, įskaitant universaliuosius automobilius ir lenktyninius automobilius, su dviem varomaisiais varikliais: stūmokliniu kibirkštinio uždegimo slankiųjų stūmoklių vidaus degimo varikliu ir elektriniu varikliu (išskyrus laidu įkraunamas hibridines elektrines transporto priemones)

8703 50

Automobiliai ir kitos autotransporto priemonės, daugiausia skirti mažiau kaip dešimčiai žmonių vežti, įskaitant universaliuosius automobilius ir lenktyninius automobilius, su dviem varomaisiais varikliais: dyzelinius varikliu ir elektriniu varikliu (išskyrus laidu įkraunamas hibridines elektrines transporto priemones)

8703 60

Automobiliai ir kitos autotransporto priemonės, daugiausia skirti mažiau kaip dešimčiai žmonių vežti, įskaitant universaliuosius automobilius ir lenktyninius automobilius, su dviem varomaisiais varikliais: stūmokliniu kibirkštinio uždegimo slankiųjų stūmoklių vidaus degimo varikliu ir elektriniu varikliu, kuriuos galima įkrauti prijungus prie išorinio elektros maitinimo šaltinio

8703 70

Automobiliai ir kitos autotransporto priemonės, daugiausia skirti mažiau kaip dešimčiai žmonių vežti, įskaitant universaliuosius automobilius ir lenktyninius automobilius, su dviem varomaisiais varikliais: dyzeliniu varikliu ir elektriniu varikliu, kuriuos galima įkrauti prijungus prie išorinio elektros maitinimo šaltinio

8703 80

Automobiliai ir kitos autotransporto priemonės, daugiausia skirti mažiau kaip dešimčiai žmonių vežti, įskaitant universaliuosius automobilius ir lenktyninius automobilius, tik su elektriniu varomuoju varikliu

8703 90

Automobiliai ir kitos transporto priemonės, daugiausia skirti mažiau kaip dešimčiai žmonių vežti, įskaitant universaliuosius automobilius ir lenktyninius automobilius, kurių variklis nėra nei stūmoklinis vidaus degimo variklis, nei elektrinis variklis

ex 8704

Autotransporto priemonės, skirtos kroviniams vežti, įskaitant važiuoklę su vairikliu ir kabina, išskyrus transporto priemones, kurioms priskiriami KN kodai 8704 21 91 ir 8704 21 99 , kurių variklių cilindrų darbinis tūris ne didesnis kaip 1 900 cm3

8705

Specialios autotransporto priemonės, išskyrus daugiausia skirtas žmonėms arba kroviniams vežti, pavyzdžiui, techninės pagalbos automobiliai, automobiliniai kranai, priešgaisriniai automobiliai, automobilinės betonmaišės, automobiliniai laistytuvai-valytuvai, automobilinės dirbtuvės ir mobilios radiologijos stotys

8709 90

Savaeigiai vežimėliai be kėlimo ir krovimo įrangos, naudojami gamyklose, sandėliuose, uostuose arba oro uostuose kroviniams trumpais nuotoliais vežti; traktoriai ir vilkikai, naudojami geležinkelio stočių platformose; išvardytų transporto priemonių dalys

8716 20

Žemės ūkio savikrovės arba savivartės priekabos ir puspriekabės

8716 39

Kitos priekabos ir puspriekabės kroviniams gabenti, kitos

8716 90

Priekabų bei puspriekabių ir kitų nesavaeigių transporto priemonių dalys, nenurodytos kitoje vietoje

8903

Jachtos ir kitos vandens transporto priemonės, skirtos pramogoms arba sportui; irklinės valtys ir kanojos

8904

Vilkikai ir vilkikai-stūmikai

8905

Plūduriuojantys švyturiai, priešgaisriniai laivai, žemsiurbės, plaukiojantieji kranai ir kiti specialūs laivai, kurių tinkamumas laivybai yra pagalbinė funkcija; plaukiojantieji dokai, plaukiojančiosios arba nugramzdinamosios gręžybos arba verslinės-žvejybinės platformos

9001 10

Šviesolaidžiai, šviesolaidžių grįžtės ir kabeliai (išskyrus sudarytus iš atskirų aptrauktų šviesolaidžių, priskiriamus 8544 pozicijai)

9002 11

Fotoaparatų, projektorių, fotografijos didintuvų arba mažintuvų objektyvai

9002 19

Objektyvai (išskyrus fotoaparatų, projektorių, fotografijos didintuvų arba mažintuvų objektyvus)

9005

Binokliai, monokuliarai, kiti optiniai teleskopai ir jų tvirtinimo įtaisai; kiti astronomijos prietaisai ir jų tvirtinimo įtaisai (išskyrus radioastronomijos prietaisus ir kitus prietaisus ar aparatus, nurodytus kitoje vietoje)

9007

Kino kameros ir kino projektoriai, su garso įrašymo arba atkūrimo įrenginiais ar be jų (išskyrus vaizdo įrangą)

9010

Fotolaboratorijų ar kino laboratorijų aparatai ir įranga, nenurodyta kitoje 90 skirsnio vietoje; negatoskopai, projekcijos ekranai

9013

Lazeriai, išskyrus lazerinius diodus; kiti optiniai aparatai ir prietaisai, nenurodyti kitoje 90 skirsnio vietoje

9014

Kompasai, naudojami krypčiai nustatyti; kiti navigacijos prietaisai ir aparatai (išskyrus radionavigacinę įrangą); jų dalys

9015

Topografijos, įskaitant fotogrametrinę geodeziją, hidrografijos, okeanografijos, hidrologijos, meteorologijos arba geofizikos matavimų prietaisai ir aparatai (išskyrus kompasus); tolimačiai

9024

Mašinos ir prietaisai, skirti medžiagų (pavyzdžiui, metalų, medienos, tekstilės medžiagų, popieriaus, plastikų) kietumui, stiprumui, spūdumui, tamprumui arba kitoms mechaninėms savybėms tirti; jų dalys

9025 90

Hidrometrų, areometrų ir panašių plūdriųjų matuoklių, termometrų, pirometrų, barometrų, higrometrų (drėgmėmačių) ir psichrometrų dalys ir reikmenys, nenurodyti kitoje vietoje

9026

Prietaisai ir aparatai, skirti srautui (debitui), lygiui, slėgiui arba kitiems skysčių arba dujų kintamiesiems matuoti arba tikrinti (pavyzdžiui, srautmačiai, lygmačiai, manometrai, šilumomačiai), išskyrus prietaisus ir aparatus, priskiriamus 9014 , 9015 , 9028 arba 9032  pozicijai

9027

Fizinės arba cheminės analizės prietaisai ir aparatai (pavyzdžiui, poliarimetrai, refraktometrai, spektrometrai, dujų arba dūmų analizės aparatai); prietaisai ir aparatai, skirti klampumui, akytumui, plėtimuisi, paviršinei įtempčiai arba panašiems kintamiesiems matuoti ir tikrinti; šilumos, garso arba šviesos kiekių matavimo ir tikrinimo prietaisai ir aparatai (įskaitant eksponometrus); mikrotomai

9029

Sukimosi dažnio tachometrai, gaminių skaitikliai, taksometrai, hodometrai, žingsniamačiai ir panašūs prietaisai (išskyrus dujų, skysčių ir elektros skaitiklius); greitmačiai ir tachometrai (išskyrus priskiriamus 9014 ir 9015  pozicijoms); stroboskopai

9030

Osciloskopai, spektro analizatoriai ir kiti kiekybinių elektros charakteristikų matavimo arba tikrinimo prietaisai ir aparatai (išskyrus skaitiklius, priskiriamus 9028 pozicijai); alfa, beta, gama, rentgeno, kosminės arba kitos jonizuojančiosios spinduliuotės matavimo arba registravimo prietaisai ir aparatai

9031

Matavimo arba tikrinimo įrankiai, prietaisai ir mašinos, nenurodyti kitoje 90 skirsnio vietoje; profilių projektoriai

9032 81

Kiti automatiniai reguliavimo arba valdymo prietaisai ir aparatai, hidrauliniai arba pneumatiniai, kiti

9401 10

Orlaivių sėdimieji baldai

9401 20

Autotransporto priemonių sėdimieji baldai

9403 30

Mediniai biuro baldai

9406

Surenkamieji statiniai

9503 00 75

Plastikiniai žaislai ir modeliai su varikliais, nenurodyti 9503 pozicijoje

9503 00 79

Žaislai ir modeliai, kurių pagrindinė medžiaga yra ne plastikas, su varikliais, nenurodyti 9503 pozicijoje

9606

Sagos, spraustukai, spausteliai ir kniedinės spraustės, sagų formos ir kitos šių dirbinių dalys; sagų ruošiniai (išskyrus rankogalių segtukus)

9608 91

Plunksnos ir plunksnų antgaliai

9612 20

Iš cheminių pluoštų, kurių plotis mažesnis kaip 30 mm, įdėtos į plastikines arba metalines kasetes ir iš jų neišimamos, naudojamos automatinėse mašinėlėse, automatinio duomenų apdorojimo įrangoje ir kitokiose mašinose

ex 98

Sukomplektuotos pramonės įmonės, išskyrus maisto ir gėrimų, vaistų, medicinos produktų ir medicinos priemonių gamybos įmones

“.

V PRIEDAS

Reglamento (ES) Nr. 833/2014 XXIX priedas pakeičiamas taip:

„XXIX PRIEDAS

3n straipsnio 6 dalies c punkte nurodytų projektų sąrašas

Išimties taikymo sritis

Taikymo pradžios data

Galiojimo pabaigos data

Su kondensatu sumaišytos žaliavinės naftos, kuri priskiriama KN 2709 00 pozicijai ir kuri gaunama Rusijoje vykdant „Sakhalin-2“ (Сахалин-2) projektą, gabenimas laivu į Japoniją, techninė pagalba, tarpininkavimo paslaugos, finansavimas arba finansinė pagalba, susiję su tokiu gabenimu

2022 m. gruodžio 5 d.

2024 m. birželio 28 d.

“.

VI PRIEDAS

Reglamente (ES) Nr. 833/2014 įterpiami šie priedai:

„XXIIIA PRIEDAS

Prekių sąrašas, kaip nurodyta 3k straipsnio 3aa dalyje

KN kodas

Aprašymas

2825

Neorganinės bazės, metalų oksidai, hidroksidai ir peroksidai, nenurodyti kitoje vietoje; Hidrazinas ir hidroksilaminas bei jų neorganinės druskos

2905 31

Etilenglikolis (etandiolis)

3812 10

Paruošti vulkanizacijos greitikliai

3812 31

2,2,4-trimetil–1,2 -dihidrochinolino (TMQ) oligomerų mišiniai

3812 39

Antioksidacijos preparatai ir kiti sudėtiniai kaučiuko arba plastikų stabilizatoriai (išskyrus 2,2,4-trimetil–1,2 -dihidrochinolino (TMQ) oligomerų mišinius

3816 00 90

Ugniai atsparūs cementai, statybiniai skiediniai, betonai ir panašūs mišiniai (išskyrus plūktą dolomito mišinį), išskyrus produktus, priskiriamus 3801 pozicijai

3910

Polisiloksanai, pirminės formos

3911 90

Polisulfidai, polisulfonai ir kiti šio skirsnio 3 pastaboje nurodyti produktai, nenurodyti kitoje vietoje, pirminės formos, išskyrus poli(1,3-fenileno metilfosfonatą)

3912 12

Plastifikuoti celiuliozės acetatai, pirminės formos

3912 20

Nitroceliuliozės, įskaitant kolodijus, pirminės formos

3912 31

Karboksimetilceliuliozė ir jos druskos, pirminės formos

3912 39

Celiuliozės eteriai, pirminės formos (išskyrus karboksimetilceliuliozę ir jos druskas)

3917 22

Standūs vamzdžiai, vamzdeliai ir žarnos iš propileno polimerų

3917 29

Standūs vamzdžiai, vamzdeliai ir žarnos iš kitų plastikų

4011 80

Naujos pneumatinės guminės padangos, naudojamos statybos, kasybos arba pramoninės paskirties transporto priemonėms ir mašinoms

7201

Ketus ir veidrodinis ketus (spiegeleisen), turintys luitų, blokų arba kitų pirminių formų pavidalą

7202 11

Feromanganas, kurio sudėtyje esanti anglis sudaro daugiau kaip 2 % masės

7202 19

Feromanganas, kurio sudėtyje esanti anglis sudaro ne daugiau kaip 2 % masės

7202 21

Ferosilicis, kurio sudėtyje esantis silicis sudaro daugiau kaip 55 % masės

7202 29

Ferosilicis, kurio sudėtyje esantis silicis sudaro ne daugiau kaip 55 % masės

7202 30

Ferosilikomanganas

7202 41

Ferochromas, kurio sudėtyje esanti anglis sudaro daugiau kaip 4 % masės

7202 49

Ferochromas, kurio sudėtyje esanti anglis sudaro ne daugiau kaip 4 % masės

7202 50

Ferosilikochromas

7202 60

Feronikelis

7202 70

Feromolibdenas

7202 80

Ferovolframas ir ferosilikovolframas

7202 91

Ferotitanas ir ferosilikotitanas

7202 93

Feroniobis

7202 99

Kiti ferolydiniai

7203

Juodųjų metalų produktai, gauti tiesiogiai redukuojant geležies rūdą ir kitus korėtus juodųjų metalų produktus, turintys luitų, granulių arba panašių formų pavidalą; geležis, kurios minimalus grynumas – 99,94 % masės, turinti luitų, granulių arba panašių formų pavidalą

7204

Juodųjų metalų atliekos ir laužas; geležies arba plieno laužo liejiniai, perlydyti

7205

Ketaus, veidrodinio ketaus (spiegeleisen), geležies arba plieno granulės ir milteliai

7206

Geležis ir nelegiruotasis plienas, turintys luitų arba kitų pirminių formų pavidalą (išskyrus laužo liejinius, skirtus perlydyti, produktus, pagamintus ištisinio liejimo būdu, ir geležį, priskiriamą 7203  pozicijai)

7214

Strypai ir juostos iš geležies arba iš nelegiruotojo plieno, po kalimo, karštojo valcavimo, karšto tempimo arba karšto išspaudimo (ekstruzijos) toliau neapdoroti, įskaitant po valcavimo susuktus arba supintus, nenurodyti kitoje vietoje

7215 10

Strypai ir juostos iš nelegiruotojo automatinio plieno, po šaltojo formavimo arba šaltosios apdailos toliau neapdoroti, nenurodyti kitoje vietoje

7215 90

Strypai ir juostos iš iš geležies arba iš nelegiruotojo plieno, po šaltojo formavimo arba šaltosios apdailos toliau apdoroti, nenurodyti kitoje vietoje

7217

Viela iš geležies arba iš nelegiruotojo plieno

7221

Karštai valcuoti strypai ir juostos iš nerūdijančiojo plieno netaisyklingai suvyniotų ritinių pavidalo

7222 11

Strypai ir juostos, po karštojo valcavimo, karštojo tempimo arba karštojo išspaudimo (ekstruzijos) toliau neapdoroti, iš nerūdijančiojo plieno, apskrito skerspjūvio

7222 19

Strypai ir juostos, po karštojo valcavimo, karštojo tempimo arba karštojo išspaudimo (ekstruzijos) toliau neapdoroti (išskyrus apskrito skerspjūvio, iš nerūdijančiojo plieno)

7222 20

Kiti strypai ir juostos iš nerūdijančiojo plieno, po šaltojo formavimo arba šaltosios apdailos toliau neapdoroti

7222 40

Kampuočiai, fasoniniai ir profiliniai gaminiai iš nerūdijančiojo plieno

7223

Viela iš nerūdijančiojo plieno

7227

Karštai valcuoti strypai ir juostos iš kito legiruotojo plieno, netaisyklingai suvyniotų ritinių pavidalo

7229 20

Viela iš silikomanganinio plieno

7301 10

Lakštinės atraminės konstrukcijos iš geležies arba iš plieno, išgręžiotos arba neišgręžiotos, perforuotos arba neperforuotos, monolitinės arba surinktos iš elementų

7302

Geležinkelių ir tramvajų kelių konstrukcijų sudedamosios dalys iš geležies arba iš plieno: bėgiai, gretbėgiai ir krumpliniai bėgiai, iešmų plunksnos, aklinių sankirtų kryžmės, iešmų smailės ir kitos kryžmės, pabėgiai (kryžminiai žuoliai), sandūrinės tvarslės, bėgių guoliai, bėgių guolių pleištai, atraminės plokštės, pamatinės plokštės, bėgių sąvaržos, padėklinės plokštės, žuoliai ir kitos bėgių sujungimo arba tvirtinimo detalės

7303

Vamzdžiai, vamzdeliai ir tuščiaviduriai profiliai iš ketaus

7304 11

Besiūliai vamzdynų vamzdžiai, tinkami naudoti naftotiekiams arba dujotiekiams tiesti, iš nerūdijančiojo plieno

7304 19

Besiūliai vamzdynų vamzdžiai, tinkami naudoti naftotiekiams arba dujotiekiams tiesti, iš geležies arba iš plieno (išskyrus produktus iš nerūdijančiojo plieno arba iš ketaus)

7304 22

Besiūliai gręžimo vamzdžiai iš nerūdijančiojo plieno, tinkami naudoti naftos arba dujų gręžiniuose

7304 23

Besiūliai gręžimo vamzdžiai, tinkami naudoti naftos arba dujų gręžiniuose, iš geležies arba iš plieno (išskyrus produktus iš nerūdijančiojo plieno arba iš ketaus)

7304 29

Besiūliai apsauginiai vamzdžiai ir vamzdynų vamzdžiai, tinkami naudoti naftos arba dujų gręžiniuose, iš geležies arba iš plieno (išskyrus produktus iš nerūdijančiojo plieno arba iš ketaus)

7304 31

Besiūliai vamzdžiai, vamzdeliai ir tuščiaviduriai profiliai, apskrito skerspjūvio, iš geležies arba nelegiruotojo plieno, šaltai tempti arba šaltai valcuoti (apspausti šaltoje būsenoje)

7304 39

Besiūliai vamzdžiai, vamzdeliai ir tuščiaviduriai profiliai, apskrito skerspjūvio, iš geležies arba nelegiruotojo plieno, šaltai netempti arba šaltai nevalcuoti (neapspausti šaltoje būsenoje) (išskyrus produktus iš ketaus, vamzdynų vamzdžius, tinkamus naudoti naftotiekiams arba dujotiekiams tiesti, apsauginius vamzdžius ir vamzdynų vamzdžius, tinkamus naudoti naftos arba dujų gręžiniuose)

7304 41

Besiūliai vamzdžiai, vamzdeliai ir tuščiaviduriai profiliai, apskrito skerspjūvio, iš nerūdijančiojo plieno, šaltai tempti arba šaltai valcuoti (apspausti šaltoje būsenoje) (išskyrus vamzdynų vamzdžius, tinkamus naudoti naftotiekiams arba dujotiekiams tiesti, apsauginius vamzdžius ir vamzdynų vamzdžius, tinkamus naudoti naftos arba dujų gręžiniuose)

7304 49

Besiūliai vamzdžiai, vamzdeliai ir tuščiaviduriai profiliai, apskrito skerspjūvio, iš nerūdijančiojo plieno, šaltai netempti ir šaltai nevalcuoti (neapspausti šaltoje būsenoje) (išskyrus vamzdynų vamzdžius, tinkamus naudoti naftotiekiams arba dujotiekiams tiesti arba tinkamus naudoti naftos arba dujų gręžiniuose)

7304 51

Besiūliai vamzdžiai, vamzdeliai ir tuščiaviduriai profiliai, apskrito skerspjūvio, iš legiruotojo, išskyrus nerūdijantįjį, plieno, šaltai tempti arba šaltai valcuoti (apspausti šaltoje būsenoje) (išskyrus vamzdynų vamzdžius, tinkamus naudoti naftotiekiams arba dujotiekiams tiesti, apsauginius vamzdžius ir vamzdynų vamzdžius, tinkamus naudoti naftos gręžiniuose)

7304 59

Besiūliai vamzdžiai, vamzdeliai ir tuščiaviduriai profiliai, apskrito skerspjūvio, iš legiruotojo, išskyrus nerūdijantįjį, plieno, šaltai netempti arba šaltai nevalcuoti (neapspausti šaltoje būsenoje) (išskyrus vamzdynų vamzdžius, tinkamus naudoti naftotiekiams arba dujotiekiams tiesti, apsauginius vamzdžius ir vamzdynų vamzdžius, tinkamus naudoti naftos gręžiniuose)

7304 90

Besiūliai vamzdžiai, vamzdeliai ir tuščiaviduriai profiliai, neapskrito skerspjūvio, iš geležies arba iš plieno (išskyrus produktus iš ketaus)

7305 12

Vamzdynų vamzdžiai, tinkami naudoti naftotiekiams arba dujotiekiams tiesti, apskrito vidinio ir išorinio skerspjūvio, kurių išorinis skersmuo didesnis kaip 406,4 mm, iš geležies arba iš plieno, išilgai suvirinti (išskyrus produktus, suvirintus elektros lanku su fliusu)

7305 19

Vamzdynų vamzdžiai, tinkami naudoti naftotiekiams arba dujotiekiams tiesti, apskrito vidinio ir išorinio skerspjūvio, kurių išorinis skersmuo didesnis kaip 406,4 mm, iš geležies arba iš plieno (išskyrus išilgai suvirintus produktus)

7305 20

Apsauginiai vamzdžiai, tinkami naudoti naftos arba dujų gręžiniuose, apskrito vidinio ir išorinio skerspjūvio, kurių išorinis skersmuo didesnis kaip 406,4 mm, iš geležies arba iš plieno

7305 31

Vamzdžiai ir vamzdeliai, apskrito vidinio ir išorinio skerspjūvio, kurių išorinis skersmuo didesnis kaip 406,4 mm, iš geležies arba iš plieno, išilgai suvirinti

7305 90

Vamzdžiai ir vamzdeliai, apskrito vidinio ir išorinio skerspjūvio, kurių išorinis skersmuo didesnis kaip 406,4 mm, iš geležies arba iš plieno, suvirinti (išskyrus vamzdynų vamzdžius, tinkamus naudoti naftotiekiams arba dujotiekiams tiesti, ir apsauginius vamzdžius, tinkamus naudoti naftos arba dujų gręžiniuose)

7306 11

Vamzdynų vamzdžiai, tinkami naudoti naftotiekiams arba dujotiekiams tiesti, suvirinti, iš nerūdijančio plieno, apskrito skerspjūvio, kurių išorinis skersmuo ne didesnis kaip 406,4 mm, arba neapskrito skerspjūvio

7306 19

Vamzdynų vamzdžiai, tinkami naudoti naftotiekiams arba dujotiekiams tiesti, iš geležies arba iš plieno, apskrito skerspjūvio, kurių išorinis skersmuo ne didesnis kaip 406,4 mm, arba neapskrito skerspjūvio (išskyrus suvirintus produktus iš nerūdijančio plieno)

7306 21

Apsauginiai vamzdžiai ir vamzdynų vamzdžiai, tinkami naudoti naftos ir dujų gręžiniuose, suvirinti, iš nerūdijančio plieno, apskrito skerspjūvio, kurių išorinis skersmuo ne didesnis kaip 406,4 mm, arba neapskrito skerspjūvio

7306 29

Apsauginiai vamzdžiai ir vamzdynų vamzdžiai, tinkami naudoti naftos ir dujų gręžiniuose, suvirinti, iš geležies arba iš plieno, kurių išorinis skersmuo ne didesnis kaip 406,4 mm (išskyrus suvirintus produktus ir produktus iš nerūdijančio plieno)

7306 30

Vamzdžiai, vamzdeliai ir tuščiaviduriai profiliai, suvirinti, apskrito skerspjūvio, kurių išorinis skersmuo ne didesnis kaip 406,4 mm, iš geležies arba nelegiruotojo plieno (išskyrus vamzdynų vamzdžius, tinkamus naudoti naftotiekiams arba dujotiekiams tiesti, bei apsauginius vamzdžius ir vamzdynų vamzdžius, tinkamus naudoti naftos arba dujų gręžiniuose)

7306 40

Vamzdžiai, vamzdeliai ir tuščiaviduriai profiliai, suvirinti, apskrito skerspjūvio, kurių išorinis skersmuo ne didesnis kaip 406,4 mm, iš nerūdijančiojo plieno (išskyrus vamzdynų vamzdžius, tinkamus naudoti naftotiekiams arba dujotiekiams tiesti, bei apsauginius vamzdžius ir vamzdynų vamzdžius, tinkamus naudoti naftos arba dujų gręžiniuose)

7306 61

Vamzdžiai, vamzdeliai ir tuščiaviduriai profiliai, suvirinti, stačiakampio arba kvadratinio skerspjūvio, iš geležies arba iš plieno (išskyrus vamzdynų vamzdžius, tinkamus naudoti naftotiekiams arba dujotiekiams tiesti, bei apsauginius vamzdžius ir vamzdynų vamzdžius, tinkamus naudoti naftos arba dujų gręžiniuose)

7306 69

Vamzdžiai, vamzdeliai ir tuščiaviduriai profiliai, suvirinti, neapskrito, nestačiakampio ir nekvadratinio skerspjūvio, iš geležies arba iš plieno (išskyrus vamzdynų vamzdžius, tinkamus naudoti naftotiekiams arba dujotiekiams tiesti, bei apsauginius vamzdžius ir vamzdynų vamzdžius, tinkamus naudoti naftos arba dujų gręžiniuose)

7306 90

Vamzdžiai, vamzdeliai ir tuščiaviduriai profiliai iš geležies arba iš plieno

7411 10

Vamzdžiai ir vamzdeliai iš rafinuotojo vario

7411 21

Vamzdžiai ir vamzdeliai iš vario-cinko netauriųjų lydinių (žalvario)

7411 22

Vamzdžiai ir vamzdeliai iš vario-nikelio netauriųjų lydinių (melchioro) arba iš vario-nikelio-cinko netauriųjų lydinių (naujasidabrio)

7413

Suvyta viela, kabeliai, pintos juostos ir panašūs vario dirbiniai, be elektros izoliacijos

7606 11

Plokštės, lakštai ir juostelės iš nelegiruotojo aliuminio, kurių storis didesnis kaip 0,2 mm, kvadratiniai arba stačiakampiai (išskyrus išplėstines plokštes, lakštus ir juosteles)

7606 12

Plokštės, lakštai ir juostelės iš aliuminio lydinių, kurių storis didesnis kaip 0,2 mm, kvadratiniai arba stačiakampiai (išskyrus išplėstines plokštes, lakštus ir juosteles)

7606 91

Plokštės, lakštai ir juostelės iš nelegiruotojo aliuminio, kurių storis didesnis kaip 0,2 mm (nekvadratiniai arba nestačiakampiai)

7608

Aliuminio vamzdžiai ir vamzdeliai

7609

Aliumininės vamzdžių arba vamzdelių jungiamosios detalės (pavyzdžiui, alkūnės, movos)

8207 13

Keičiamieji uolienų arba grunto gręžimo įrankiai, kurių darbinė dalis pagaminta iš kermeto plokščių

8207 19

Keičiamieji uolienų arba grunto gręžimo įrankiai ir jų dalys, kurių darbinė dalis pagaminta iš kitokių negu kermetai medžiagų

8207 20

Keičiamieji metalo tempimo arba išspaudimo (ekstruzijos) štampai (matricos)

8207 30

Keičiamieji presavimo, štampavimo arba perforavimo įrankiai

8207 40

Keičiamieji išorinių arba vidinių sriegių sriegimo įrankiai

8207 50

Keičiamieji gręžimo įrankiai (ne uolienų gręžimo įrankiai)

8207 70

Keičiamieji frezavimo įrankiai

8207 80

Keičiamieji tekinimo įrankiai

8207 90

Keičiamieji rankinių įtaisų, su varikliu arba be variklio, arba staklių įrankiai, nenurodyti kitoje vietoje

8412 31

Pneumatiniai varikliai ir jėgainės, tiesinio veikimo (cilindrai)

8412 80

Varikliai ir jėgainės (išskyrus vandens garų turbinas, stūmoklinius vidaus degimo variklius, hidraulines turbinas, vandens ratus, dujų turbinas, reaktyvinius variklius, hidraulinius variklius ir jėgaines, pneumatinius variklius ir jėgaines)

8413 20

Rankiniai skysčių siurbliai (išskyrus priskiriamus 8413 11 ir 8413 19 subpozicijoms)

8413 40

Betono siurbliai

8413 82

Skysčių keltuvai

8413 92

Skysčių keltuvų dalys

8417 10

Neelektrinės pramoninės arba laboratorinės krosnys ir orkaitės, skirtos rūdoms, piritams arba metalams išdeginti, lydyti arba kitu būdu termiškai apdoroti

8430 20

Plūginiai ir rotoriniai sniego valytuvai (išskyrus sumontuotus ant bėginių vagonėlių, autotransporto priemonių važiuoklių arba sunkvežimių)

8430 31

Savaeigės akmens anglių arba uolienų kirtimo ir tunelių kasimo mašinos

8430 61

Plūkimo arba sutankinimo mechaniniai įrenginiai, ne savaeigiai)

8456 11

Staklės, naudojamos bet kurioms medžiagoms apdirbti pašalinant dalį medžiagos, veikiančios naudojant lazerio spinduliuotę

8456 12

Staklės bet kurioms medžiagoms apdirbti pašalinant dalį medžiagos, veikiančios naudojant šviesos ar fotonų pluoštų procesus, ne lazerį

8456 30

Staklės bet kurioms medžiagoms apdirbti pašalinant dalį medžiagos, veikiančios naudojant elektros iškrovos procesus

8456 50

Pjovimo vandens srove mašinos

8456 90

Staklės bet kurioms medžiagoms apdirbti pašalinant dalį medžiagos, veikiančios naudojant elektrocheminius procesus, elektronų pluošto arba jonų puošto procesus

8461 50

Metalo arba kermeto pjaustymo ir atpjovimo staklės

8467

Rankų darbui skirti įrankiai, pneumatiniai, hidrauliniai arba su įmontuotu elektros ar ne elektros varikliu

8474 20

Mineralinių medžiagų, esančių kietajame būvyje, trupinimo arba malimo mašinos

8474 32

Mineralinių medžiagų maišymo su bitumais mašinos

8480 10

Metalo liejimo formadėžės

8480 41

Metalo arba metalų karbidų inžektorinio arba slėginio liejimo formos

8480 49

Metalo arba metalų karbidų liejimo formos

8480 50

Stiklo liejimo formos

8480 79

Gumos (kaučiuko) arba plastikų liejimo formos (ne inžektorinio arba slėginio liejimo)

8485

Adityviosios gamybos mašinos

8501 10

Varikliai, kurių galia ne didesnė kaip 37,5 W

8501 32

Nuolatinės srovės varikliai ir nuolatinės srovės generatoriai, bet ne fotovoltiniai generatoriai, kurių galia didenė kaip 750 W, bet ne didesnė kaip 75 kW

8501 34

Nuolatinės srovės varikliai ir nuolatinės srovės generatoriai, bet ne fotovoltiniai generatoriai, kurių galia didesnė kaip 375 kW

8501 40

Vienfaziai kintamosios srovės varikliai, nenurodyti kitoje vietoje

8501 51

Daugiafaziai kintamosios srovės varikliai, nenurodyti kitoje vietoje, kurių galia ne didesnė kaip 750 W

8501 52

Daugiafaziai kintamosios srovės varikliai, nenurodyti kitoje vietoje, kurių galia didesnė kaip 750 W, bet ne didesnė kaip 75 kW

8501 71

Fotovoltiniai nuolatinės srovės generatoriai, kurių galia ne didesnė kaip 50 W

8501 72

Fotovoltiniai nuolatinės srovės generatoriai, kurių galia didesnė kaip 50 W

8501 80

Fotovoltiniai kintamosios srovės generatoriai

8506 10

Mangano dioksido galvaniniai elementai ir galvaninės baterijos

8506 30

Gyvsidabrio oksido galvaniniai elementai ir galvaninės baterijos

8506 40

Sidabro oksido galvaniniai elementai ir galvaninės baterijos

8506 50

Ličio galvaniniai elementai ir galvaninės baterijos

8506 80

Galvaniniai elementai ir galvaninės baterijos, nenurodyti kitoje vietoje

8507 50

Nikelio ir metalo hidrido elektros akumuliatoriai

8507 60

Ličio jonų elektros akumuliatoriai

8507 80

Elektros akumuliatoriai (išskyrus rūgštinius švino, nikelio-kadmio, nikelio ir metalo hidrido ir ličio jonų akumuliatorius)

8507 90

Elektros akumuliatorių plokštelės, skirtuvai (separatoriai) ir kitos dalys

8515 31

Automatinės arba pusiau automatinės lankinio (įskaitant plazmos lanką) metalų suvirinimo mašinos ir aparatai

8515 39

Lankinio (įskaitant plazmos lanką) metalų suvirinimo mašinos ir aparatai, ne automatiniai arba pusiau automatiniai

8515 80

Elektros mašinos ir aparatai, skirti atlikti lazerio ar kitų šviesų arba fotonų pluošto, ultragarso, elektronų pluošto, magnetinio impulso litavimą, kietąjį litavimą arba suvirinimą, atliekantys arba neatliekantys pjaustymo; elektros mašinos ir aparatai, skirti atlikti metalų arba kermetų karštąjį purškimą

8515 90

Litavimo, kietojo litavimo, suvirinimo arba bei metalų ar kermetų karštojo purškimo mašinų ir aparatų dalys

8904

Vilkikai ir vilkikai-stūmikai

8905

Plūduriuojantys švyturiai, priešgaisriniai laivai, žemsiurbės, plaukiojantieji kranai ir kiti specialūs laivai, kurių tinkamumas laivybai yra pagalbinė funkcija; plaukiojantieji dokai, plaukiojančiosios arba gramzdinamosios gręžybos arba verslinės-žvejybinės platformos

9013 20

Lazeriai, išskyrus lazerinius diodus

9013 90

Lazerių, išskyrus lazerinius diodus, dalys ir reikmenys, bet ne optiniai aparatai ir prietaisai, nenurodyti kitoje 90 skirsnio vietoje

9027 20

Chromatografai ir elektroforezės prietaisai

9027 30

Optinės spinduliuotės diapazono (ultravioletinės, matomosios, infraraudonosios spinduliuotės) spektrometrai, spektrofotometrai ir spektrografai

9027 50

Optinės spinduliuotės diapazono (ultravioletinės, matomosios, infraraudonosios spinduliuotės) prietaisai ir aparatai (išskyrus spektrometrus, spektrofotometrus, spektrografus ir dujų arba dūmų analizės aparatus)

9027 90

Mikrotomai; dalys ir reikmenys

9030 10

Jonizuojančiosios spinduliuotės matavimo arba registravimo prietaisai ir aparatai

9030 20

Osciloskopai ir oscilografai

9030 31

Daugiaribiai universalieji matuokliai, skirti įtampai, srovės stiprumui, varžai ar galiai matuoti arba kontroliuoti, be rašytuvų

9030 33

Įtampos, srovės stiprumo, varžos ar galios matavimo arba kontrolės prietaisai ir aparatai be rašytuvų (išskyrus daugiaribius universaliuosius matuoklius)

9030 84

Kiekybinių elektros charakteristikų matavimo arba tikrinimo prietaisai ir aparatai su rašytuvais, nenurodyti kitoje vietoje (išskyrus prietaisus, specialiai pritaikytus nuotoliniam ryšiui, daugiaribius universaliuosius matuoklius, osciloskopus ir oscilografus bei aparatus puslaidininkių plokštelių arba įtaisų charakteristikoms matuoti arba tikrinti)

9030 90

Kiekybinių elektros charakteristikų matavimo arba tikrinimo prietaisų ir aparatų arba alfa, beta, gama, rentgeno, kosminės arba kitos jonizuojančiosios spinduliuotės matavimo arba registravimo prietaisų ir aparatų dalys ir reikmenys

XXIIIB PRIEDAS

Prekių sąrašas, kaip nurodyta 3k straipsnio 3ab dalyje

KN kodas

Aprašymas

3917 21

Standūs vamzdžiai, vamzdeliai ir žarnos iš etileno polimerų

3917 39

Lankstūs vamzdžiai, vamzdeliai ir žarnos iš plastikų, su jungiamosiomis detalėmis (fitingais) arba be jų, sutvirtinti kitomis medžiagomis ar kitaip su jomis kombinuoti (išskyrus tuos, kurių minimalus pratrūkimo slėgis ne mažesnis kaip 27,6 MPa)

3917 40

Vamzdžių, vamzdelių ir žarnų jungiamosios detalės (fitingai) (pavyzdžiui, movos, alkūnės, jungės), iš plastikų

7305 11

Vamzdynų vamzdžiai iš geležies arba iš plieno, tinkami naudoti magistraliniams naftotiekiams arba dujotiekiams tiesti, apskrito vidinio ir išorinio skerspjūvio, kurių išorinis skersmuo didesnis kaip 406,4 mm, išilgai suvirinti elektros lanku su fliusu

7307 11

Vamzdžių arba vamzdelių jungiamosios detalės (fitingai) iš nekaliojo ketaus

7307 19

Lietinės vamzdžių arba vamzdelių jungiamosios detalės (fitingai) iš geležies arba iš plieno (išskyrus produktus iš nekaliojo ketaus)

7307 21

Jungės (flanšai) iš nerūdijančiojo plieno (išskyrus lietinius produktus)

7307 23

Sandūriniu būdu privirinamos vamzdžių arba vamzdelių jungiamosios detalės (fitingai) iš nerūdijančiojo plieno (išskyrus lietinius produktus)

7307 29

Vamzdžių arba vamzdelių jungiamosios detalės (fitingai) iš nerūdijančiojo plieno (išskyrus lietinius produktus, junges (flanšus), alkūnes, atlankas ir movas su įsriegtais sriegiais bei sandūriniu būdu privirinamas jungiamąsias detales)

7307 91

Jungės (flanšai) iš geležies arba iš plieno (išskyrus lietinius produktus ar produktus iš nerūdijančiojo plieno)

7307 92

Alkūnės, atlankos ir movos su įsriegtais sriegiais iš geležies arba iš plieno (išskyrus lietinius produktus ar produktus iš nerūdijančiojo plieno)

7307 93

Sandūriniu būdu privirinamos jungiamosios detalės (fitingai) iš geležies arba iš plieno (išskyrus lietinius produktus ar produktus iš nerūdijančiojo plieno)

7307 99

Vamzdžių arba vamzdelių jungiamosios detalės (fitingai) iš geležies arba iš plieno (išskyrus lietinius arba nerūdijančiojo plieno; junges (flanšus); alkūnes, movas ir atlankas su įsriegtais sriegiais; sandūriniu būdu privirinamas jungiamąsias detales (fitingus))

7412

Varinės vamzdžių arba vamzdelių jungiamosios detalės (pavyzdžiui, alkūnės, movos)

8412 90

Variklių ir jėgainių dalys (išskyrus garo turbinas, stūmoklinius vidaus degimo variklius, hidraulines turbinas, vandens ratus, dujų turbinas, turboreaktyvinius variklius)

8413 70

Išcentriniai centrifuginiai siurbliai, varomi variklio (išskyrus siurblius, priskiriamus 8413 11 ir 8413 19 subpozicijoms, degalų, tepalų arba aušinimo skysčių siurblius, skirtus stūmokliniams vidaus degimo varikliams, betono siurblius, slankiojamojo judesio tūrinius siurblius ir rotacinius tūrinius siurblius)

8413 91

Skysčių siurblių dalys

8417 80

Neelektrinės pramoninės arba laboratorinės krosnys ir orkaitės, įskaitant šiukšlių deginimo ir krematoriumų krosnis (išskyrus skirtas rūdoms, piritams arba metalams išdeginti, lydyti arba kitu būdu termiškai apdoroti, kepyklų ir sausainių kepimo krosnis)

8417 90

Neelektrinių pramoninių arba laboratorinių krosnių dalys, įskaitant šiukšlių deginimo ir krematoriumų krosnis

8430 41

Savaeigės gręžimo arba vertikaliojo kasimo mašinos, skirtos žemei gręžti arba mineralams ar rūdoms ištraukti (išskyrus sumontuotas ant bėginių vagonėlių, autotransporto priemonių važiuoklių arba sunkvežimių ir tunelių kasybos mašinas)

8430 49

Gręžimo arba vertikaliojo kasimo mašinos, žemei gręžti arba mineralams ar rūdoms ištraukti, nesavaeigės ir nehidraulinės (išskyrus tunelių kasybos mašinas ir rankinius įrankius)

8465 10

Medienos, kamštienos, kaulų, kietosios gumos, kietųjų plastikų arba panašių kietųjų medžiagų apdirbimo staklės, kuriomis galima atlikti įvairias mechaninio apdirbimo operacijas, nekeičiant šioms operacijoms naudojamo įrankio

8465 91

Medienos, kamštienos, kaulų, kietosios gumos, kietųjų plastikų ar panašių kietųjų medžiagų pjaustymo staklės

8465 92

Medienos, kamštienos, kaulų, kietosios gumos, kietųjų plastikų ar panašių kietųjų medžiagų obliavimo, frezavimo ar figūrinio obliavimo staklės

8465 95

Medienos, kamštienos, kaulų, kietosios gumos, kietųjų plastikų ar panašių kietųjų medžiagų gręžimo arba skobimo staklės

8465 99

Medienos, kamštienos, kaulų, kietosios gumos, kietųjų plastikų ar panašių kietųjų medžiagų apdirbimo staklės, nenurodytos kitoje vietoje

8474 90

Mineralinių medžiagų apdorojimo mašinų, priskiriamų 8474 pozicijai, dalys

8480 71

Gumos (kaučiuko) arba plastikų inžektorinio arba slėginio liejimo formos

“.

VII PRIEDAS

Reglamentas (ES) Nr. 833/2014 papildomas šiuo priedu:

„XXXVI PRIEDAS

Šalių partnerių geležies ir plieno importo srityje sąrašas, kaip nurodyta 3g straipsnio 1 dalyje

ŠVEICARIJA

NORVEGIJA

“.

VIII PRIEDAS

Reglamentas (ES) Nr. 833/2014 papildomas šiuo priedu:

„XXXVII PRIEDAS

3k straipsnio 1a dalyje nurodytų prekių ir technologijųsąrašas

KN kodas

Aprašymas

8409 99

Dalys, tinkamos vien tik arba daugiausia stūmokliniams vidaus degimo varikliams su slėginiu uždegimu (dyzeliniams arba pusiau dyzeliniams varikliams), nenurodytos kitoje vietoje

8412 21

Hidrauliniai varikliai ir jėgainės, tiesinio veikimo (cilindrai)

8413 50

Slankiojamojo judesio tūriniai skysčių siurbliai, varomi variklio, nenurodyti kitoje vietoje

8421 23

Vidaus degimo variklių degalų arba tepalų filtrai

8421 31

Vidaus degimo variklių įsiurbiamo oro filtrai

8428 39

Nuolatiniam darbui pritaikyti prekių arba medžiagų keltuvai ir konvejeriai (išskyrus pritaikytus požemio darbams ir kaušinius, juostinius ar pneumatinius keltuvus ir konvejerius)

8429 59

Savaeigiai mechaniniai semtuvai, ekskavatoriai ir vienkaušiai krautuvai (išskyrus mašinas, kurių antstatas važiuoklės atžvilgiu sukiojasi 360° kampu, ir frontalinius vienkaušius krautuvus)

8431 39

Dalys, tinkamos naudoti vien tik arba daugiausia su įrenginiais, priskiriamais 8428 pozicijai (išskyrus liftų, skipinių keltuvų arba eskalatorių dalis), nenurodytos kitoje vietoje

8471 30

Nešiojamosios automatinio duomenų apdorojimo mašinos, sveriančios ne daugiau kaip 10 kg, sudarytos bent iš pagrindinio procesoriaus, klaviatūros ir vaizduoklio

8471 70

Automatinio duomenų apdorojimo mašinų atmintinės

8481 20

Alyvinių hidraulinių arba pneumatinių pavarų vožtuvai

8502 20

Generatoriniai agregatai, varomi stūmoklinių kibirkštinio uždegimo vidaus degimo variklių

8507 10

Rūgštiniai švino akumuliatoriai, naudojami stūmokliniams varikliams užvesti

8705 10

Automobiliniai kranai

“.

IX PRIEDAS

Reglamentas (ES) Nr. 833/2014 papildomas šiais priedais:

„XXXVIIIA PRIEDAS

Prekių ir produktų sąrašas, kaip nurodyta 3p straipsnyje

A dalis

 

KN kodas

Aprašymas

 

7102 10

Nesurūšiuoti deimantai

 

7102 31

Nepramoniniai deimantai, neapdoroti arba tik supjaustyti, suskaldyti arba grubiai apdoroti

 

7102 39

Nepramoniniai deimantai, išskyrus neapdorotus arba tik supjaustytus, suskaldytus arba grubiai apdorotus

B dalis

 

7104 21

Sintetiniai arba regeneruoti deimantai, neapdirbti arba tik supjaustyti ar grubiai apdirbti suformuojant tam tikros formos ruošinius

 

7104 91

Sintetiniai arba regeneruoti deimantai, išskyrus neapdirbtus arba tik supjaustytus ar grubiai apdirbtus suformuojant tam tikros formos ruošinius

C dalis

Ex

7113

Bižuterija ir jos dalys iš tauriojo metalo arba iš metalo, plakiruoto tauriuoju metalu, su deimantais

Ex

7114

Aukso arba sidabro dailieji dirbiniai ir jų dalys iš tauriojo metalo arba iš metalo, plakiruoto tauriuoju metalu, su deimantais

Ex

7115 90

Kiti dirbiniai iš tauriojo metalo arba iš metalo, plakiruoto tauriuoju metalu, su deimantais, nenurodyti kitoje vietoje, išskyrus platinos katalizatorius, turinčius vielos audinio arba tinklelio pavidalą

Ex

7116 20

Dirbiniai iš gamtinių arba iš dirbtiniu būdu išaugintų perlų, brangakmenių arba pusbrangių akmenų (gamtinių, sintetinių arba regeneruotų), su deimantais

Ex

9101

Rankiniai, kišeniniai ir kiti panašūs laikrodžiai, įskaitant chronometrus, su deimantais, kurių korpusai pagaminti iš tauriųjų metalų arba iš metalų, plakiruotų tauriaisiais metalais

XXXVIIIB PRIEDAS

Deimantų tikrinimo institucija, kaip nurodyta 3p straipsnio 8 dalyje

Federal Public Service Economy at the Diamond Office

Hoveniersstraat 22

B-2018 Antwerpen

Belgium

“.

X PRIEDAS

Reglamentas (ES) Nr. 833/2014 papildomas šiuo priedu:

„XXXIX PRIEDAS

Programinės įrangos sąrašas, kaip nurodyta 5n straipsnio 2b dalyje

Įmonių administravimo programinė įranga, t. y. sistemos, kurios skaitmeniniu būdu parodo ir valdo visus įmonėje vykstančius procesus, įskaitant:

įmonės išteklių planavimą,

ryšių su klientais valdymą,

verslo žvalgybą,

tiekimo grandinės valdymą,

įmonės duomenų saugyklą,

kompiuterizuotą techninės priežiūros valdymo sistemą,

projektų valdymo programinę įrangą,

produkto gyvavimo ciklo valdymą,

tipinius pirmiau minėtų rinkinių komponentus, įskaitant apskaitos, transporto priemonių parko valdymo, logistikos ir žmogiškųjų išteklių programinę įrangą.

Projektavimo ir gamybos programinė įranga, naudojama architektūros, inžinerijos, statybos, gamybos, medijų, švietimo ir pramogų srityse, įskaitant:

statinių informacinį modeliavimą,

kompiuterizuotą projektavimą,

kompiuterizuotą gamybą,

užsakomąją inžineriją,

tipinius pirmiau minėtų rinkinių komponentus.

“.

XI PRIEDAS

Reglamentas (ES) Nr. 833/2014 papildomas šiuo priedu:

„XL PRIEDAS

Prekių ir technologijų sąrašas, kaip nurodyta 12g straipsnyje

8542.31 Elektroniniai integriniai grandynai: Procesoriai ir valdikliai, kombinuoti arba nekombinuoti su atmintinėmis, keitikliais, loginiais grandynais, stiprintuvais, laikrodžiais ir sinchronizavimo grandinėmis ar kitomis grandinėmis

8542.32 Elektroniniai integriniai grandynai: Atmintinės

8542.33 Elektroniniai integriniai grandynai: Stiprintuvai

8542.39 Elektroniniai integriniai grandynai: Kita

8517.62 Balso, vaizdo ar kitų duomenų priėmimo, keitimo ir perdavimo arba atkūrimo aparatūra, įskaitant komutatorius ir maršruto parinkimo aparatus

8526.91 Radionavigaciniai aparatai

8532.21 Kiti pastovieji kondensatoriai: Tantalo kondensatoriai

8532.24 Kiti pastovieji kondensatoriai: Keraminiai dielektriniai, daugiasluoksniai

8548.00 Mašinų arba aparatų elektros įrangos dalys, nenurodytos kitose 85 skirsnio vietose

8471.50 Procesoriai, išskyrus priskiriamus 8471 41 arba 8471 49 subpozicijai, kurių korpuse yra arba nėra šie vienos arba dviejų rūšių įtaisai: atmintinės įrenginiai, įvesties įtaisai, išvesties įtaisai

8504.40 Statiniai keitikliai

8517.69 Kita balso, vaizdo ar kitų duomenų perdavimo arba priėmimo aparatūra, įskaitant aparatūrą, skirtą laidinio ar belaidžio tinklo ryšiui

8525.89 Kitos televizijos kameros, skaitmeniniai fotoaparatai ir vaizdo kameros su vaizdo įrašymo įrenginiu

8529.10 Visų rūšių antenos ir antenų atšvaitai; dalys, tinkamos naudoti kartu su šiais įtaisais

8529.90 Kitos dalys, tinkančios vien tik arba daugiausia aparatams, priskiriamiems 8524–8528 pozicijoms

8536.69 Kištukai ir lizdai, skirti ne didesnei kaip 1 000 V įtampai

8536.90 Elektros aparatūra, naudojama elektros grandinėms įjungti, išjungti, perjungti, taip pat elektros grandinėms prijungti arba sujungti, skirta ne aukštesnei kaip 1 000 V įtampai (išskyrus saugiklius, automatinius grandinės išjungiklius ir kitus elektros grandinių apsaugos aparatus, reles ir kitus jungiklius, elektros lempų laikiklius, kištukus ir kištukinius lizdus)

8541.10 Diodai, išskyrus šviesai jautrius diodus (fotodiodus) arba šviesos diodus (LED)

8541.21 Tranzistoriai, išskyrus šviesai jautrius tranzistorius (fototranzistorius), kurių sklaidos sparta mažesnė kaip 1 W

8541.29 Kiti tranzistoriai, išskyrus šviesai jautrius tranzistorius (fototranzistorius)

8541.30 Tiristoriai, simetriniai diodiniai tiristoriai ir simetriniai triodiniai tiristoriai (išskyrus šviesai jautrius puslaidininkinius įtaisus)

8541.49 Šviesai jautrūs puslaidininkiniai įtaisai (išskyrus fotovoltinius generatorius ir elementus)

8541.51 Kiti puslaidininkiniai įtaisai: Puslaidininkiniai keitliai

8541.59 Kiti puslaidininkiniai įtaisai:

8541.60 Sumontuoti pjezoelektriniai kristalai

8482.10 Rutuliniai guoliai

8482.20 Kūginiai ritininiai guoliai, įskaitant kūginių vidinių žiedų ir kūginių ritinėlių mazgus

8482.30 Sferiniai ritininiai guoliai

8482.50 Kiti cilindriniai ritininiai guoliai, įskaitant separatorių ir ritinėlių mazgus

8807.30 Kitos lėktuvų, sraigtasparnių arba bepiločių orlaivių dalys

9013.10 Prie ginklų tvirtinami teleskopiniai taikikliai; periskopai; teleskopiniai optiniai įtaisai, skirti naudoti kaip mašinų, prietaisų arba aparatų, priskiriamų šiam skirsniui arba XVI skyriui, sudedamosios dalys

9013.80 Kiti optiniai įtaisai, aparatai ir prietaisai

9014.20 Aeronavigacijos arba kosminės navigacijos prietaisai ir aparatai (išskyrus kompasus)

9014.80 Kiti navigacijos prietaisai ir aparatai

8471.80 Automatinio duomenų apdorojimo mašinų mazgai (išskyrus procesorius, įvesties arba išvesties įtaisus ir atmintines)

8486.10 Mašinos ir aparatai, skirti puslaidininkių ruošiniams arba plokštelėms gaminti

8486.20 Mašinos ir aparatai, skirti puslaidininkiniams įtaisams arba elektroniniams integriniams grandynams gaminti

8486.40 Mašinos ir aparatai, nurodyti šio skirsnio 11 pastabos C dalyje

8534.00 Spausdintinės grandinės

8543.20 Signalų generatoriai

9027.50 Kiti optinės spinduliuotės diapazono (ultravioletinės, matomosios, infraraudonosios spinduliuotės) prietaisai ir aparatai

9030.20 Osciloskopai ir oscilografai

9030.32 Daugiaribiai universalieji matuokliai su rašytuvais

9030.39 Įtampos, srovės stiprumo, varžos ar galios matavimo arba kontrolės prietaisai ir aparatai su rašytuvais

9030.82 Prietaisai ir aparatai puslaidininkių plokštelių ar įtaisų charakteristikoms matuoti arba tikrinti

“.

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2023/2878/oj

ISSN 1977-0723 (electronic edition)


Top