This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32022D0368
Decision (EU) 2022/368 of the European Central Bank of 18 February 2022 amending Decision (EU) 2015/2218 on the procedure to exclude staff members from the presumption of having a material impact on a supervised credit institution's risk profile (ECB/2022/6)
Europos Centrinio Banko sprendimas (ES) 2022/368 2022 m. vasario 18 d. kuriuo iš dalies keičiamas Sprendimas (ES) 2015/2218 dėl reikšmingo poveikio prižiūrimos kredito įstaigos rizikos pobūdžiui prezumpcijos netaikymo darbuotojams procedūros (ECB/2022/6)
Europos Centrinio Banko sprendimas (ES) 2022/368 2022 m. vasario 18 d. kuriuo iš dalies keičiamas Sprendimas (ES) 2015/2218 dėl reikšmingo poveikio prižiūrimos kredito įstaigos rizikos pobūdžiui prezumpcijos netaikymo darbuotojams procedūros (ECB/2022/6)
ECB/2022/6
OL L 69, 2022 3 4, p. 117–122
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32015D0038 | pakeitimas | straipsnis 1 | 24/03/2022 | |
Modifies | 32015D0038 | pakeitimas | straipsnis 10 dalis 1 | 24/03/2022 | |
Modifies | 32015D0038 | pakeitimas | straipsnis 2 punktas 3 | 24/03/2022 | |
Modifies | 32015D0038 | pakeitimas | straipsnis 3 dalis 1 punktas (e) | 24/03/2022 | |
Modifies | 32015D0038 | pakeitimas | straipsnis 3 dalis 1 punktas (f) | 24/03/2022 | |
Modifies | 32015D0038 | pakeitimas | straipsnis 3 dalis 1 tekstas | 24/03/2022 | |
Modifies | 32015D0038 | pakeitimas | straipsnis 3 dalis 2 punktas (d) | 24/03/2022 | |
Modifies | 32015D0038 | pakeitimas | straipsnis 3 dalis 2 punktas (f) | 24/03/2022 | |
Modifies | 32015D0038 | pakeitimas | straipsnis 3 dalis 2 punktas (g) | 24/03/2022 | |
Modifies | 32015D0038 | pakeitimas | straipsnis 3 dalis 2 tekstas | 24/03/2022 | |
Modifies | 32015D0038 | pakeitimas | straipsnis 3 dalis 3 | 24/03/2022 | |
Modifies | 32015D0038 | papildymas | straipsnis 4 dalis 1 punktas (da) | 24/03/2022 | |
Modifies | 32015D0038 | pakeitimas | straipsnis 4 dalis 1 punktas (e) | 24/03/2022 | |
Modifies | 32015D0038 | pakeitimas | straipsnis 4 dalis 1 punktas (f) | 24/03/2022 | |
Modifies | 32015D0038 | papildymas | straipsnis 4 dalis 1 punktas (g) | 24/03/2022 | |
Modifies | 32015D0038 | pakeitimas | straipsnis 4 dalis 1 tekstas | 24/03/2022 | |
Modifies | 32015D0038 | pakeitimas | straipsnis 4 pavadinimas | 24/03/2022 | |
Modifies | 32015D0038 | pakeitimas | straipsnis 5 dalis 1 punktas (c) | 24/03/2022 | |
Modifies | 32015D0038 | pakeitimas | straipsnis 5 dalis 1 punktas (d) | 24/03/2022 | |
Modifies | 32015D0038 | pakeitimas | straipsnis 5 dalis 1 punktas (e) | 24/03/2022 | |
Modifies | 32015D0038 | pakeitimas | straipsnis 5 dalis 1 tekstas | 24/03/2022 | |
Modifies | 32015D0038 | pakeitimas | straipsnis 5 pavadinimas | 24/03/2022 | |
Modifies | 32015D0038 | pakeitimas | straipsnis 6 dalis 1 punktas (b) | 24/03/2022 | |
Modifies | 32015D0038 | pakeitimas | straipsnis 6 dalis 1 tekstas | 24/03/2022 | |
Modifies | 32015D0038 | Išbraukimas | straipsnis 7 | 24/03/2022 | |
Modifies | 32015D0038 | pakeitimas | straipsnis 8 | 24/03/2022 | |
Modifies | 32015D0038 | pakeitimas | straipsnis 9 dalis 1 punktas (b) | 24/03/2022 | |
Modifies | 32015D0038 | pakeitimas | straipsnis 9 dalis 1 punktas (c) papunktis (i) | 24/03/2022 | |
Modifies | 32015D0038 | pakeitimas | straipsnis 9 dalis 1 punktas (c) papunktis (ii) | 24/03/2022 | |
Modifies | 32015D0038 | pakeitimas | straipsnis 9 dalis 1 tekstas | 24/03/2022 | |
Modifies | 32015D0038 | pakeitimas | straipsnis 9 dalis 2 | 24/03/2022 | |
Modifies | 32015D0038 | Išbraukimas | straipsnis 9 dalis 3 | 24/03/2022 | |
Modifies | 32015D0038 | (BG, ES, DA, DE, ET, EL, EN, GA, HR, IT, LT, LV, HU, MT, NL, PL, PT, RO, FI, SL, SV) pakeitimas | straipsnis 9 dalis 1 punktas (d) | 24/03/2022 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 32022D0368R(01) | (NL) |
2022 3 4 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 69/117 |
EUROPOS CENTRINIO BANKO SPRENDIMAS (ES) 2022/368
2022 m. vasario 18 d.
kuriuo iš dalies keičiamas Sprendimas (ES) 2015/2218 dėl reikšmingo poveikio prižiūrimos kredito įstaigos rizikos pobūdžiui prezumpcijos netaikymo darbuotojams procedūros (ECB/2022/6)
EUROPOS CENTRINIO BANKO VALDANČIOJI TARYBA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 127 straipsnio 6 dalį ir 132 straipsnį,
atsižvelgdama į 2013 m. spalio 15 d. Tarybos reglamentą (ES) Nr. 1024/2013, kuriuo Europos Centriniam Bankui pavedami specialūs uždaviniai, susiję su rizikos ribojimu pagrįstos kredito įstaigų priežiūros politika (1), ypač į jo 4 straipsnio 3 dalį,
kadangi:
(1) |
Komisijos deleguotajame reglamente (ES) Nr. 604/2014 (2) buvo įtvirtinti kokybiniai ir kiekybiniai kriterijai, pagal kuriuos nustatomos darbuotojų, kurių profesinė veikla turi reikšmingą poveikį įstaigos rizikos pobūdžiui, kategorijos. Jame taip pat buvo nustatyta procedūra, pagal kurią įstaiga gali nuspręsti, kad, nors darbuotojas atitinka kiekybinius kriterijus, jo profesinė veikla nelaikoma turinčia reikšmingą poveikį įstaigos rizikos pobūdžiui, ir, remdamasi tokiu sprendimu, gali informuoti kompetentingą instituciją arba prašyti, kad kompetentinga institucija leistų atitinkamam darbuotojui netaikyti prezumpcijos, kad jo profesinė veikla turi reikšmingą poveikį įstaigos rizikos pobūdžiui. Būdamas atsakingas už tai, kad jo tiesiogiai prižiūrimi subjektai taikytų darbuotojų nustatymo taisykles nuosekliai, taip visais atvejais užtikrindami darbuotojų nustatymo patikimumą, ir siekdamas patikslinti Deleguotojo reglamento (ES) Nr. 604/2014 4 straipsnyje nustatytos išimties taikymo darbuotojams procedūrą, ECB priėmė Europos Centrinio Banko sprendimą (ES) 2015/2218 (ECB/2015/38) (3); |
(2) |
iš dalies pakeitus Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2013/36/ES (4), Deleguotasis reglamentas (ES) Nr. 604/2014 kredito įstaigoms buvo panaikintas ir 2021 m. birželio 14 d. pakeistas Komisijos deleguotuoju reglamentu (ES) 2021/923 (5), kuriame, apibrėžiant vadovaujamų pareigų, kontrolės funkcijų, reikšmingo verslo padalinio ir reikšmingo poveikio reikšmingo verslo padalinio rizikai pobūdžio sąvokas ir nustatant Direktyvos 2013/36/ES 94 straipsnio 2 dalies c punkte nurodytus darbuotojus arba darbuotojų kategorijas, remiamasi naujų techninių reguliavimo standartų projektu. Deleguotuoju reglamentu (ES) 2021/923 taip pat panaikinta pranešimo procedūra ir nustatyti Deleguotojo reglamento (ES) 2021/923 6 straipsnio 4 dalyje nurodytų išskirtinių aplinkybių vertinimo kriterijai; |
(3) |
siekiant užtikrinti teisinį tikrumą kredito įstaigoms, kurios, prieš įsigaliojant šiam spredimui, yra pateikusios pranešimus ir prašymus pagal Deleguotąjį reglamentą (ES) Nr. 604/2014 arba prašymus dėl išankstinio patvirtinimo pagal Deleguotąjį reglamentą (ES) 2021/923, reikia nustatyti pereinamojo laikotarpio priemones; |
(4) |
todėl reikėtų atitinkamai iš dalies pakeisti Sprendimą (ES) 2015/2218 (ECB/2015/38), |
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Daliniai pakeitimai
Sprendimas (ES) 2015/2218 (ECB/2015/38) iš dalies keičiamas taip:
1. |
1 straipsnis pakeičiamas taip: „1 straipsnis Taikymo sritis Šiame sprendime nustatomi procedūriniai reikalavimai, taikomi prašymui dėl išankstinio patvirtinimo, kurį prižiūrimos kredito įstaigos pateikia ECB, kad darbuotojams arba darbuotojų kategorijoms nebūtų taikoma prezumpcija, kad jie yra pagal Komisijos deleguotojo reglamento (ES) 2021/923 (*1) 6 straipsnyje išdėstytus kiekybinius kriterijus nustatyti darbuotojai. (*1) 2021 m. kovo 25 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2021/923, kuriuo papildomos Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2013/36/ES nuostatos dėl techninių reguliavimo standartų, kuriais nustatomi kriterijai vadovaujamoms pareigoms, kontrolės funkcijoms, reikšmingiems verslo padaliniams ir reikšmingam poveikiui reikšmingo verslo padalinio rizikos pobūdžiui apibrėžti, taip pat kriterijai, pagal kuriuos nustatomi darbuotojai ar kategorijos darbuotojų, kurių profesinės veiklos poveikis įstaigos rizikos pobūdžiui toks reikšmingas, kaip ir direktyvos 92 straipsnio 3 dalyje nurodytų darbuotojų ar darbuotojų kategorijų (OL L 203, 2021 6 9, p. 1).“;" |
2. |
2 straipsnio 3 punktas pakeičiamas taip:
|
3. |
3 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
|
4. |
4 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
|
5. |
5 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
|
6. |
6 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
|
7. |
7 straipsnis išbraukiamas; |
8. |
8 straipsnis pakeičiamas taip: „8 straipsnis Prašymų dėl išankstinio patvirtinimo pateikimo terminas Deleguotojo reglamento (ES) 2021/923 6 straipsnio 3 dalyje nurodyti prašymai dėl išankstinio patvirtinimo pateikiami nedelsiant ir ne vėliau kaip per 6 mėnesius nuo praėjusių finansinių metų pabaigos.“; |
9. |
9 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
|
10. |
10 straipsnio 1 dalis pakeičiama taip: „1. ECB suteiktas Deleguotojo reglamento (ES) 2021/923 6 straipsnio 3 dalyje nurodytas išankstinis patvirtinimas taikomas tik darbuotojo veiklai finansiniais metais, einančiais po metų, kuriais ECB priežiūros sprendimas, kuriame yra patvirtinimas, buvo praneštas prižiūrimai kredito įstaigai.“. |
2 straipsnis
Pereinamojo laikotarpio nuostatos
1. Pranešimams pagal Deleguotojo reglamento (ES) Nr. 604/2014 4 straipsnio 4 dalį ir prašymams dėl išankstinio patvirtinimo pagal minėto deleguotojo reglamento 4 straipsnio 5 dalį, pateiktiems iki 2021 m. birželio 14 d., toliau taikomos Sprendime (ES) 2015/2218 (ECB/2015/38) nustatytos iki šio sprendimo įsigaliojimo dienos galiojusios procedūros ir reikalavimai.
2. Prašymams dėl išankstinio patvirtinimo pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2021/923 6 straipsnio 3 dalį, pateiktiems iki šio sprendimo įsigaliojimo, taikomos Sprendime (ES) 2015/2218 (ECB/2015/38) nustatytos iki šio sprendimo įsigaliojimo dienos galiojusios procedūros ir reikalavimai.
3 straipsnis
Įsigaliojimas
Šis sprendimas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Priimta Frankfurte prie Maino 2022 m. vasario 18 d.
ECB Pirmininkė
Christine LAGARDE
(1) OL L 287, 2013 10 29, p. 63.
(2) 2014 m. kovo 4 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) Nr. 604/2014, kuriuo papildomos Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2013/36/ES nuostatos dėl techninių reguliavimo standartų, susijusių su kokybiniais ir atitinkamais kiekybiniais kriterijais, pagal kuriuos nustatomos darbuotojų, kurių profesinė veikla turi reikšmingą poveikį įstaigos rizikos pobūdžiui, kategorijos (OL L 167, 2014 6 6, p. 30).
(3) 2015 m. lapkričio 20 d. Europos Centrinio Banko sprendimas (ES) 2015/2218 dėl reikšmingo poveikio prižiūrimos kredito įstaigos pobūdžiui prezumpcijos netaikymo darbuotojams procedūros (ECB/2015/38) (OL L 314, 2015 12 1, p. 66).
(4) 2013 m. birželio 26 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2013/36/ES dėl galimybės verstis kredito įstaigų veikla ir dėl riziką ribojančios kredito įstaigų priežiūros, kuria iš dalies keičiama Direktyva 2002/87/EB ir panaikinamos direktyvos 2006/48/EB bei 2006/49/EB (OL L 176, 2013 6 27, p. 338).
(5) 2021 m. kovo 25 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2021/923, kuriuo papildomos Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2013/36/ES nuostatos dėl techninių reguliavimo standartų, kuriais nustatomi kriterijai vadovaujamoms pareigoms, kontrolės funkcijoms, reikšmingiems verslo padaliniams ir reikšmingam poveikiui reikšmingo verslo padalinio rizikos pobūdžiui apibrėžti, taip pat kriterijai, pagal kuriuos nustatomi darbuotojai ar kategorijos darbuotojų, kurių profesinės veiklos poveikis įstaigos rizikos pobūdžiui toks reikšmingas, kaip ir direktyvos 92 straipsnio 3 dalyje nurodytų darbuotojų ar darbuotojų kategorijų (OL L 203, 2021 6 9, p. 1).