This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32018R0549
Commission Implementing Regulation (EU) 2018/549 of 6 April 2018 amending Annex I to Council Regulation (EEC) No 2658/87 on the tariff and statistical nomenclature and on the Common Customs Tariff
2018 m. balandžio 6 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2018/549, kuriuo iš dalies keičiamas Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2658/87 dėl tarifų ir statistinės nomenklatūros bei dėl Bendrojo muitų tarifo I priedas
2018 m. balandžio 6 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2018/549, kuriuo iš dalies keičiamas Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2658/87 dėl tarifų ir statistinės nomenklatūros bei dėl Bendrojo muitų tarifo I priedas
C/2018/2004
OL L 91, 2018 4 9, p. 11–12
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 31987R2658 | papildymas | priedas I p. 2 skyrius 17 NOTE 6 TEXT | 29/04/2018 |
9.4.2018 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 91/11 |
KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2018/549
2018 m. balandžio 6 d.
kuriuo iš dalies keičiamas Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2658/87 dėl tarifų ir statistinės nomenklatūros bei dėl Bendrojo muitų tarifo I priedas
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 1987 m. liepos 23 d. Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 2658/87 dėl tarifų ir statistinės nomenklatūros bei dėl Bendrojo muitų tarifo (1), ypač į jo 9 straipsnio 1 dalies e punktą,
kadangi:
(1) |
Reglamentu (EEB) Nr. 2658/87 nustatyta prekių nomenklatūra (toliau – Kombinuotoji nomenklatūra, arba KN) ir pateikta to reglamento I priede; |
(2) |
Kombinuotosios nomenklatūros 17 skirsnio 6 papildomojoje pastaboje apibrėžtas KN subpozicijose 1702 60 80 ir 1702 90 80 vartojamas terminas „inulino sirupas“. Tai tiesioginis produktas, hidrolizės būdu gautas iš inulino arba oligofruktozės, kurio tam tikrą sausosios medžiagos masės dalį sudaro laisva arba sacharozės pavidalo fruktozė; |
(3) |
Komisijos iniciatyva, remiantis Reglamento (EEB) Nr. 2658/87 12 straipsnio 3 dalimi ir Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1294/2013 (2) 7 straipsnio a punkto ii papunkčiu, vykdant Europos muitinių laboratorijų tinklo 2 veiksmą (3) atliktas 2016 m. cukrų ir produktų, kurių sudėtyje yra cukrų, nustatymo kompetencijos tikrinimo testas (4) (angl. Proficiency Test on Sugars and Sugar Containing Products 2016). Jį atlikus paaiškėjo, kad Sąjungos muitinių laboratorijos skirtingai aiškina žodžių junginį „laisva arba sacharozės pavidalo fruktozė“ 17 skirsnio 6 papildomojoje pastaboje; |
(4) |
todėl tos papildomosios pastabos tekstą reikėtų suformuluoti aiškiau. Sudėtyje esančių cukrų kiekis (išreikštas sausosios medžiagos kiekiu) turėtų būti nustatomas efektyviosios skysčių chromatografijos metodu, kuris yra tiksliausias iš naudojamų; |
(5) |
siekiant išlaikyti teisinį tikrumą, tą papildomąją pastabą būtina iš dalies pakeisti esamą tekstą papildant nauja pastraipa; |
(6) |
siekiant užtikrinti, kad Kombinuotosios nomenklatūros nuostatos, sietinos su KN subpozicijoms 1702 60 80 ir 1702 90 80 priskiriamo inulino sirupo apibrėžtimi, visoje Sąjungoje būtų aiškinamos vienodai, reikėtų iš dalies pakeisti Kombinuotosios nomenklatūros 17 skirsnio 6 papildomąją pastabą; |
(7) |
todėl Reglamento (EEB) Nr. 2658/87 I priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas; |
(8) |
šiame reglamente nustatytos priemonės atitinka Muitinės kodekso komiteto nuomonę, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Reglamento (EEB) Nr. 2658/87 I priede pateiktos Kombinuotosios nomenklatūros antros dalies 17 skirsnio 6 papildomoji pastaba papildoma šia pastraipa:
„Laisvos arba sacharozės pavidalo fruktozės kiekis sausojoje medžiagoje nustatomas taikant formulę F + 0,5 S/0,95, čia F – fruktozės kiekis, o S – sacharozės kiekis, nustatyti efektyviosios skysčių chromatografijos metodu.“
2 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2018 m. balandžio 6 d.
Komisijos vardu
Pirmininkas
Jean-Claude JUNCKER
(2) 2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1294/2013, kuriuo nustatoma 2014–2020 m. Europos Sąjungos muitinių veiksmų programa („Muitinė 2020“) ir panaikinamas Sprendimas Nr. 624/2007/EB (OL L 347, 2013 12 20, p. 209).
(3) 2 veiksmas skirtas muitinių laboratorijoms tarpusavyje palyginti ir metodams patvirtinti.
(4) Galutinę ataskaitą Europos Komisija paskelbė 2017 m. balandžio 24 d. ir išplatino Europos muitinių laboratorijų tinkle.