This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32018O0017
Guideline (EU) 2018/877 of the European Central Bank of 1 June 2018 amending Guideline ECB/2014/15 on monetary and financial statistics (ECB/2018/17)
2018 m. birželio 1 d. Europos Centrinio Banko gairės (ES) 2018/877, kuriomis iš dalies keičiamos Gairės ECB/2014/15 dėl pinigų ir finansų statistikos (ECB/2018/17)
2018 m. birželio 1 d. Europos Centrinio Banko gairės (ES) 2018/877, kuriomis iš dalies keičiamos Gairės ECB/2014/15 dėl pinigų ir finansų statistikos (ECB/2018/17)
OL L 154, 2018 6 18, pp. 22–37
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/01/2022; panaikino 32021O0835
| Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
|---|---|---|---|---|---|
| Modifies | 32014O0015 | pakeitimas | priedas II p. 1 TABL 3a | 18/06/2018 | |
| Modifies | 32014O0015 | pakeitimas | priedas II p. 1 TABL 4 | 18/06/2018 | |
| Modifies | 32014O0015 | papildymas | priedas II p. 1 TABL 5 | 18/06/2018 | |
| Modifies | 32014O0015 | pakeitimas | priedas II p. 1 dalis 3 FR 1 | 18/06/2018 | |
| Modifies | 32014O0015 | pakeitimas | priedas II p. 1 dalis 4 | 18/06/2018 | |
| Modifies | 32014O0015 | papildymas | priedas II p. 1 dalis 5 | 18/06/2018 | |
| Modifies | 32014O0015 | Repeal | priedas II p. 13 TABL 1 | 18/06/2018 | |
| Modifies | 32014O0015 | Repeal | priedas II p. 13 dalis 1 | 18/06/2018 | |
| Modifies | 32014O0015 | pakeitimas | priedas II p. 15a dalis 1 FR | 18/06/2018 | |
| Modifies | 32014O0015 | Repeal | priedas II p. 16 SECTION 3 | 18/06/2018 | |
| Modifies | 32014O0015 | Repeal | priedas II p. 18 TABL 3 | 18/06/2018 | |
| Modifies | 32014O0015 | pakeitimas | priedas II p. 3 dalis 1 FR 2 | 18/06/2018 | |
| Modifies | 32014O0015 | pakeitimas | priedas II p. 4 TABL 1 | 18/06/2018 | |
| Modifies | 32014O0015 | pakeitimas | priedas II p. 4 TABL 2 | 18/06/2018 | |
| Modifies | 32014O0015 | pakeitimas | priedas III p. 1 | 18/06/2018 | |
| Modifies | 32014O0015 | pakeitimas | priedas III p. 2 | 18/06/2018 | |
| Modifies | 32014O0015 | Repeal | priedas III p. 3 | 18/06/2018 | |
| Modifies | 32014O0015 | Repeal | priedas III p. 4 | 18/06/2018 | |
| Modifies | 32014O0015 | pakeitimas | priedas IV p. 3 SECTION 2 sakinys 2 | 18/06/2018 | |
| Modifies | 32014O0015 | Repeal | priedas V | 18/06/2018 | |
| Modifies | 32014O0015 | Repeal | priedas VI | 18/06/2018 | |
| Modifies | 32014O0015 | Repeal | straipsnis 1 dalis 4 | 18/06/2018 | |
| Modifies | 32014O0015 | pakeitimas | straipsnis 17a dalis 1 L 5 | 18/06/2018 | |
| Modifies | 32014O0015 | pakeitimas | straipsnis 19 dalis 1 punktas (a) L 3 | 18/06/2018 | |
| Modifies | 32014O0015 | pakeitimas | straipsnis 19 dalis 1 punktas (a) L 4 | 18/06/2018 | |
| Modifies | 32014O0015 | Repeal | straipsnis 20 dalis 6 | 18/06/2018 | |
| Modifies | 32014O0015 | pakeitimas | straipsnis 20 dalis 7 L 1 | 18/06/2018 | |
| Modifies | 32014O0015 | Repeal | straipsnis 24 | 18/06/2018 | |
| Modifies | 32014O0015 | Repeal | straipsnis 25 | 18/06/2018 | |
| Modifies | 32014O0015 | pakeitimas | straipsnis 3 dalis 1 punktas (a) L 5 | 18/06/2018 | |
| Modifies | 32014O0015 | pakeitimas | straipsnis 8 dalis 2 | 18/06/2018 | |
| Modifies | 32014O0015 | pakeitimas | straipsnis 9 dalis 2 L 1 | 18/06/2018 | |
| Modifies | 32014O0015 | papildymas | tekstas | 18/06/2018 |
| Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
|---|---|---|---|---|---|
| Repealed by | 32021O0835 | 01/02/2022 |
|
2018 6 18 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 154/22 |
EUROPOS CENTRINIO BANKO GAIRĖS (ES) 2018/877
2018 m. birželio 1 d.
kuriomis iš dalies keičiamos Gairės ECB/2014/15 dėl pinigų ir finansų statistikos (ECB/2018/17)
EUROPOS CENTRINIO BANKO VALDANČIOJI TARYBA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į Europos centrinių bankų sistemos ir Europos Centrinio Banko statutą, ypač į jo 5 straipsnio 1 dalį, 12 straipsnio 1 dalį ir 14 straipsnio 3 dalį,
kadangi:
|
(1) |
Europos Centrinis Bankas (ECB) turi stebėti pinigų politikos perdavimą ir ypač tai, kokį poveikį skolinimo namų ūkiams ir ne finansų bendrovėms sąlygoms turi palūkanų normų, taikomų pagrindinėms refinansavimo operacijoms ir tikslinėms ilgesnės trukmės refinansavimo operacijoms, pokyčiai, ir pagal turto pirkimo programas vykdomi pirkimai. Šiuo tikslu pagal paskirtį suskirstyta statistinė informacija apie pakeitimą vertybiniais popieriais ir kitus paskolų namų ūkiams perleidimus, kuriuos atlieka pinigų finansų įstaigos (PFĮ), turi būti teikiama kas mėnesį. Be to, reikalinga statistinė informacija apie tariamą lėšų sujungimą (angl. notional cash pooling), kad tokių pozicijų poveikis galėtų būti atskirtas nuo kitų indėlių ir paskolų poveikio PFĮ balanse. Įsteigus Bendrą pertvarkymo valdybą, kuri nuo 2015 m. sausio 1 d. pradėjo visapusiškai vykdyti veiklą, taip pat turi būti teikiami duomenys apie pozicijas BPV atžvilgiu. Todėl būtina nustatyti formatus ir tvarką, kurios privalo laikytis valstybių narių, kurių valiuta yra euro, nacionaliniai centriniai bankai (NCB), teikdami tokią informaciją ECB; |
|
(2) |
ECB tvarko Institucijų ir susijusių įmonių duomenų registrą (angl. Register of Institutions and Affiliates Data, RIAD), kuris yra centrinė ataskaitinių duomenų apie statistikos tikslams svarbius institucinius vienetus saugykla. RIAD saugomi, inter alia, PFĮ, investicinių fondų (IF), finansinių priemonių bendrovių ir mokėjimų statistikai svarbių institucijų sąrašai. Kadangi taisyklės ir procedūros, numatančios, kaip NCB teikia reikalaujamus duomenis ECB naudodami RIAD, yra įtvirtintos kitose Gairėse, siekiant teisinio tikrumo, tos Gairių ECB/2014/15 (1) nuostatos, kuriose nustatytos tokios taisyklės ir procedūros, turi būti išbrauktos; |
|
(3) |
Europos Centrinio Banko reglamente (ES) Nr. 1073/2013 (ECB/2013/38) (2) nustatyti IF turto ir įsipareigojimų statistikos teikimo reikalavimai. NCB turi šiuos duomenis klasifikuoti ir agreguoti. Konkrečiai IF statistikoje būtina identifikuoti kolektyvinio investavimo į perleidžiamus vertybinius popierius subjektus, kurių atžvilgiu reikės naujos esamų duomenų klasifikacijos, grindžiamos informacija iš RIAD; |
|
(4) |
todėl reikėtų atitinkamai iš dalies pakeisti Gaires ECB/2014/15, |
PRIĖMĖ ŠIAS GAIRES:
1 straipsnis
Daliniai pakeitimai
Gairės ECB/2014/15 iš dalies keičiamos taip:
|
1. |
1 straipsnio 4 dalis išbraukiama; |
|
2. |
3 straipsnio 1a dalies penkta pastraipa pakeičiama taip: „Visi straipsniai yra privalomi, tačiau Reglamento (ES) Nr. 1071/2013 (ECB/2013/33) I priedo 3 dalies 3 ir 4 lentelių langelių, taikomų ne euro zonos valstybėms narėms, atveju taikomos specialios 8 dalyje apibrėžtos nuostatos. Taip pat 3 lentelės atveju, po Bendros pertvarkymo valdybos (BPV) įsteigimo 2015 m. pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 806/2014 (*1), NCB turi teikti pozicijas BPV atžvilgiu laukelyje „pasirinkta ES institucija“. Be to, Reglamento (ES) Nr. 1071/2013 (ECB/2013/33) I priedo 5 dalies 5 lentelės reikalavimų atveju, dėl duomenų teikimo apie vertybiniais popieriais pakeistas paskolas ir paskolas, kurių pripažinimas panaikintas, ir kurias administruoja PFĮ, NCB gali plačiau taikyti šiuos atskaitomybės reikalavimus, kad būtų įtrauktos PFĮ administruojamos paskolos, kurios yra kitaip perleistos. Ta apimtimi, kuria ši papildoma informacija nėra įtraukta į pagal Reglamento (ES) Nr. 1071/2013 (ECB/2013/33) I priedo 5 dalies 5 lentelę teikiamus duomenis, tačiau ją NCB turi, duomenys įtraukiami į šių gairių II priedo 1 dalies 4 lentelę. Ta apimtimi, kuria šią informaciją apie vertybiniais popieriais pakeistas ir kitaip perleistas paskolas, kurių neadministruoja PFĮ, turi NCB (pvz., iš KFT arba finansinių pagalbininkų, veikiančių kaip paskolų administratoriai), šie duomenys įtraukiami į II priedo 1 dalies 4 lentelę. Ta apimtimi, kuria NCB turi statistinę informaciją apie tariamą lėšų sujungimą (angl. notional cash pooling), šie duomenys įtraukiami į II priedo 1 dalies 5 lentelę. (*1) 2014 m. liepos 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 806/2014, kuriuo nustatomos kredito įstaigų ir tam tikrų investicinių įmonių pertvarkymo vienodos taisyklės ir vienoda procedūra, kiek tai susiję su bendru pertvarkymo mechanizmu ir Bendru pertvarkymo fondu, ir iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 1093/2010 (OL L 225, 2014 7 30, p. 1).“;" |
|
3. |
8 straipsnio 2 dalis pakeičiama taip: „2. Ataskaitų teikimo dažnumas ir galutinis terminas Į privalomųjų atsargų bazės statistiką įeina šešios kredito įstaigoms taikomos laiko eilutės, atspindinčios mėnesio pabaigos atsargų sumas, kurias reikia pateikti ECB per Europos centrinių bankų sistemos (ECBS) duomenų mainų sistemą ne vėliau kaip iki NCB darbo dienos, einančios prieš privalomųjų atsargų laikymo laikotarpio pradžią. Statistiškai nereikšmingai mažumai priklausančios kredito įstaigos NCB kas ketvirtį teikia riboto suskirstymo duomenis. Šių statistiškai nereikšmingai mažumai priklausančių kredito įstaigų trims atsargų laikymo laikotarpiams taikoma supaprastinta privalomųjų atsargų bazės statistika. NCB statistiškai nereikšmingai mažumai priklausančių kredito įstaigų ketvirčio privalomųjų atsargų bazės duomenis naudoja kaip mėnesio skaičius ECB perduodamus tris kartus po to, kai tokius duomenis gauna.“; |
|
4. |
9 straipsnio 2 dalies pirma pastraipa pakeičiama taip: „Trys laiko eilutės su kredito įstaigų mėnesio pabaigos atsargų skaičiais perduodamos ECB vėliausiai iki NCB darbo dienos, einančios prieš laikymo laikotarpio pradžią.“; |
|
5. |
17a straipsnio 1 dalies penkta pastraipa pakeičiama taip: „NCB padaro reikalingus RIAD užregistruotos informacijos pakeitimus, kai grupės narystei daromas poveikis.“; |
|
6. |
19 straipsnio 1 dalies a punktas iš dalies keičiamas taip:
|
|
7. |
20 straipsnio 6 dalis išbraukiama; |
|
8. |
20 straipsnio 7 dalies pirma pastraipa pakeičiama taip: „Jeigu NCB surenka duomenis apie FPB turtą ir įsipareigojimus tiesiogiai iš FPB, ir, kai taikytina, parengia šiuos duomenis remdamiesi pagal Reglamentą (ES) Nr. 1071/2013 (ECB/2013/33) vidaus PFĮ pateiktais duomenimis, ir jei NCB pagal Reglamento (ES) Nr. 1075/2013 (ECB/2013/40) 5 straipsnio 1 dalies b punktą taiko FPB leidžiančias nukrypti nuostatas, NCB statistiškai apibendrina iki 100 % visų FPB aprėptį, rengdami ketvirtinius duomenis apie FPB turtą ir įsipareigojimus, perduotus ECB apie likučius, finansinius sandorius ir visiškus ir (arba) dalinius nurašymus.“; |
|
9. |
24 straipsnis išbraukiamas; |
|
10. |
25 straipsnis išbraukiamas; |
|
11. |
II, III ir IV priedai ir žodynėlis iš dalies keičiami pagal šių gairių priedą; |
|
12. |
V ir VI priedai išbraukiami. |
2 straipsnis
Įsigaliojimas
Šios gairės įsigalioja tą dieną, kai apie jas pranešama valstybių narių, kurių valiuta yra euro, NCB.
3 straipsnis
Adresatai
Šios gairės skirtos valstybių narių, kurių valiuta yra euro, NCB.
Priimta Frankfurte prie Maino 2018 m. birželio 1 d.
ECB valdančiosios tarybos vardu
ECB Pirmininkas
Mario DRAGHI
(1) 2014 m. balandžio 4 d. Europos Centrinio Banko gairės ECB/2014/15 dėl pinigų ir finansų statistikos (OL L 340, 2014 11 26, p. 1).
(2) 2013 m. spalio 18 d. Europos Centrinio Banko reglamentas (ES) Nr. 1073/2013 dėl investicinių fondų turto ir įsipareigojimų statistikos (ECB/2013/38) (OL L 297, 2013 11 7, p. 73).
PRIEDAS
Gairių ECB/2014/15 II, III ir IV priedai ir žodynėlis iš dalies keičiami taip:
|
1. |
II priedas iš dalies keičiamas taip:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2. |
III priedas iš dalies keičiamas taip:
|
|
3. |
IV priedo 3 dalies 2 skyriaus antras sakinys pakeičiamas taip: „NCB privalo įvykdyti reikalavimus, remdamiesi PFĮ pateiktais duomenimis.“; |
|
4. |
Žodynėlis papildomas šiomis apibrėžtimis: „ Kapitalo ir atsargų postraipsniai yra tokie:
PFĮ turimi nuosavi vertybiniai popieriai apima vertybinius popierius, kuriuos nupirko kitas investuotojas išleidimo metu ir kuriuos vėliau atpirko pirminis emitentas, bei vertybiniai popieriai išleisti ir išlaikyti turėtojo išleidimo metu. Turėtų būti renkami duomenys apie visų rūšių turimus nuosavus vertybinius popierius, būtent:
Grynoji vertė – tai yra balanso balansuojantis straipsnis (B.90) (2010 m. ESS 7.02 dalis). Į balansą įrašyto turto ir įsipareigojimų likučių vertė nustatoma pagal tinkamas kainas, paprastai – rinkos kainas, vyraujančias balanso datą. Tačiau apibrėžtų išmokų pensijų sistemoje dalyvaujantiems darbuotojams pažadėtų pensijos išmokų lygis nustatomas pagal iš anksto suderintą formulę. Apibrėžtų išmokų pensijų sistemų įsipareigojimas lygus numatytų išmokų esamai vertei ir todėl apibrėžtų išmokų pensijų plane grynoji vertė gali būti kita nei nulis. Apibrėžtų įmokų sistemoje mokamos išmokos priklauso nuo pensijos sistemos įgyto turto veiklos rezultatų. Apibrėžtų įmokų sistemos įsipareigojimas reiškiamas dabartine fondo turto rinkos verte. Fondo grynoji vertė visada lygi nuliui. Tariamas lėšų sujungimas (angl. notional cash pooling) šiose gairėse apibrėžtas kaip susitarimas dėl lėšų sujungimo, kurį siūlo PFĮ (arba kelios PFĮ) grupei subjektų (toliau – lėšų sujungimo dalyviai), kai: a) kiekvienas lėšų sujungimo dalyvis turi atskiras sąskaitas; b) PFĮ mokėtinos arba gautinos palūkanos apskaičiuojamos pagal visų sąskaitų sujungtose lėšose tariamą grynąją poziciją; ir c) lėšų sujungimo dalyviai gali nepervesdami lėšų tarp sąskaitų panaudoti pereikvojimą kitų lėšų sujungimo dalyvių indėlių atžvilgiu.“ |
(*5) Statistiniais duomenimis ir metaduomenimis keičiamasi per SDMX-EDI arba SDMX-ML pranešimus.
(*6) Anksčiau vadinta raktų šeimomis.
(*7) https://sreg.escb.eu/
(*8) www.circabc.europa.eu“;“
(*1) Patikslinimai dėl visiško / dalinio nurašymo taikomi tik 2 daliai; perklasifikavimo patikslinimai taikomi visam dokumentui.
(1) NCB gali taikyti šį straipsnį PFĮ administruojamoms paskoloms, kurios yra kitais pagrindais perduotos ir kurių pripažinimas PFĮ balanse yra panaikintas, pagal praktiką, taikomą Reglamento (ES) Nr. 1071/2013 (ECB/2013/33) I priedo 5 lentelėje.
(2) Juridinio asmens statuso neturinčios individualiosios įmonės ir partnerystės.“
(3) NCB pateikia turimus duomenis apie paskolas, kurių pripažinimą PFĮ yra panaikinusios, ir kurios nėra įtrauktos į duomenis, teikiamus pagal Reglamento (ES) Nr. 1071/2013 (ECB/2013/33) I priedo 5 lentelę.
(4) Juridinio asmens statuso neturinčios individualiosios įmonės ir partnerystės.“
(*2) Patikslinimai dėl visiško / dalinio nurašymo taikomi tik paskoloms; perklasifikavimo patikslinimai taikomi visam dokumentui.“
(*3) ECB turi būti teikiami visų langelių atsargų duomenys; perklasifikavimo patikslinimai – tik „#“ pažymėtiems langeliams. Kryželiu „†“ pažymėti langeliai nurodo mažo prioriteto papildomus straipsnius.
(5) Banknotų ir monetų ankstesnėmis nacionalinėmis valiutomis likučiai po euro įvedimo. Duomenys turėtų būti teikiami bent 12 mėnesių po įstojimo.
(6) Duomenys apie NCB išleistus skolos vertybinius popierius teikiami tik jei reiškinys taikomas.
(7) Grynosios pozicijos su Eurosistema, atsiradusios dėl: a) ECB išleistų eurų banknotų paskirstymo (8 % visų emisijų) ir b) kapitalo akcijų mechanizmo taikymo. Atskirų NCB ir ECB grynoji kredito ar debeto pozicija privalo būti priskiriama balanso turto arba įsipareigojimų pusei, atsižvelgiant į ženklą, t. y. grynoji pozicija su Eurosistema su pliuso ženklu pateikiama turto pusėje, o grynoji pozicija su minuso ženklu – įsipareigojimų pusėje.“;
(*4) ECB turi būti teikiami visų langelių atsargų duomenys; perklasifikavimo patikslinimai ir patikslinimai dėl perkainojimo – tik „#“ pažymėtiems langeliams. Kryželiu „†“ pažymėti langeliai nurodo mažo prioriteto papildomus straipsnius.
(8) Šie straipsniai nurodo priešinio įsipareigojimą vertybiniais popieriais pakeistoms paskoloms, kurių pripažinimas PFĮ balanse nėra panaikintas pagal taikytinus apskaitos standartus.
(9) Atsižvelgiant į ECB ir NCB susitarimą, NCB neprivalo teikti šio informacijos rinkinio, jei ECB naudoja alternatyvius duomenų šaltinius.
(10) Duomenys apie turimas nuosavas PRF akcijas (vienetus) turėtų būti teikiami tik jei reiškinys taikomas.“;