EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32018O0017

2018 m. birželio 1 d. Europos Centrinio Banko gairės (ES) 2018/877, kuriomis iš dalies keičiamos Gairės ECB/2014/15 dėl pinigų ir finansų statistikos (ECB/2018/17)

OJ L 154, 18.6.2018, p. 22–37 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/01/2022; panaikino 32021O0835

ELI: http://data.europa.eu/eli/guideline/2018/877/oj

18.6.2018   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 154/22


EUROPOS CENTRINIO BANKO GAIRĖS (ES) 2018/877

2018 m. birželio 1 d.

kuriomis iš dalies keičiamos Gairės ECB/2014/15 dėl pinigų ir finansų statistikos (ECB/2018/17)

EUROPOS CENTRINIO BANKO VALDANČIOJI TARYBA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

atsižvelgdama į Europos centrinių bankų sistemos ir Europos Centrinio Banko statutą, ypač į jo 5 straipsnio 1 dalį, 12 straipsnio 1 dalį ir 14 straipsnio 3 dalį,

kadangi:

(1)

Europos Centrinis Bankas (ECB) turi stebėti pinigų politikos perdavimą ir ypač tai, kokį poveikį skolinimo namų ūkiams ir ne finansų bendrovėms sąlygoms turi palūkanų normų, taikomų pagrindinėms refinansavimo operacijoms ir tikslinėms ilgesnės trukmės refinansavimo operacijoms, pokyčiai, ir pagal turto pirkimo programas vykdomi pirkimai. Šiuo tikslu pagal paskirtį suskirstyta statistinė informacija apie pakeitimą vertybiniais popieriais ir kitus paskolų namų ūkiams perleidimus, kuriuos atlieka pinigų finansų įstaigos (PFĮ), turi būti teikiama kas mėnesį. Be to, reikalinga statistinė informacija apie tariamą lėšų sujungimą (angl. notional cash pooling), kad tokių pozicijų poveikis galėtų būti atskirtas nuo kitų indėlių ir paskolų poveikio PFĮ balanse. Įsteigus Bendrą pertvarkymo valdybą, kuri nuo 2015 m. sausio 1 d. pradėjo visapusiškai vykdyti veiklą, taip pat turi būti teikiami duomenys apie pozicijas BPV atžvilgiu. Todėl būtina nustatyti formatus ir tvarką, kurios privalo laikytis valstybių narių, kurių valiuta yra euro, nacionaliniai centriniai bankai (NCB), teikdami tokią informaciją ECB;

(2)

ECB tvarko Institucijų ir susijusių įmonių duomenų registrą (angl. Register of Institutions and Affiliates Data, RIAD), kuris yra centrinė ataskaitinių duomenų apie statistikos tikslams svarbius institucinius vienetus saugykla. RIAD saugomi, inter alia, PFĮ, investicinių fondų (IF), finansinių priemonių bendrovių ir mokėjimų statistikai svarbių institucijų sąrašai. Kadangi taisyklės ir procedūros, numatančios, kaip NCB teikia reikalaujamus duomenis ECB naudodami RIAD, yra įtvirtintos kitose Gairėse, siekiant teisinio tikrumo, tos Gairių ECB/2014/15 (1) nuostatos, kuriose nustatytos tokios taisyklės ir procedūros, turi būti išbrauktos;

(3)

Europos Centrinio Banko reglamente (ES) Nr. 1073/2013 (ECB/2013/38) (2) nustatyti IF turto ir įsipareigojimų statistikos teikimo reikalavimai. NCB turi šiuos duomenis klasifikuoti ir agreguoti. Konkrečiai IF statistikoje būtina identifikuoti kolektyvinio investavimo į perleidžiamus vertybinius popierius subjektus, kurių atžvilgiu reikės naujos esamų duomenų klasifikacijos, grindžiamos informacija iš RIAD;

(4)

todėl reikėtų atitinkamai iš dalies pakeisti Gaires ECB/2014/15,

PRIĖMĖ ŠIAS GAIRES:

1 straipsnis

Daliniai pakeitimai

Gairės ECB/2014/15 iš dalies keičiamos taip:

1.

1 straipsnio 4 dalis išbraukiama;

2.

3 straipsnio 1a dalies penkta pastraipa pakeičiama taip:

„Visi straipsniai yra privalomi, tačiau Reglamento (ES) Nr. 1071/2013 (ECB/2013/33) I priedo 3 dalies 3 ir 4 lentelių langelių, taikomų ne euro zonos valstybėms narėms, atveju taikomos specialios 8 dalyje apibrėžtos nuostatos. Taip pat 3 lentelės atveju, po Bendros pertvarkymo valdybos (BPV) įsteigimo 2015 m. pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 806/2014 (*1), NCB turi teikti pozicijas BPV atžvilgiu laukelyje „pasirinkta ES institucija“. Be to, Reglamento (ES) Nr. 1071/2013 (ECB/2013/33) I priedo 5 dalies 5 lentelės reikalavimų atveju, dėl duomenų teikimo apie vertybiniais popieriais pakeistas paskolas ir paskolas, kurių pripažinimas panaikintas, ir kurias administruoja PFĮ, NCB gali plačiau taikyti šiuos atskaitomybės reikalavimus, kad būtų įtrauktos PFĮ administruojamos paskolos, kurios yra kitaip perleistos. Ta apimtimi, kuria ši papildoma informacija nėra įtraukta į pagal Reglamento (ES) Nr. 1071/2013 (ECB/2013/33) I priedo 5 dalies 5 lentelę teikiamus duomenis, tačiau ją NCB turi, duomenys įtraukiami į šių gairių II priedo 1 dalies 4 lentelę. Ta apimtimi, kuria šią informaciją apie vertybiniais popieriais pakeistas ir kitaip perleistas paskolas, kurių neadministruoja PFĮ, turi NCB (pvz., iš KFT arba finansinių pagalbininkų, veikiančių kaip paskolų administratoriai), šie duomenys įtraukiami į II priedo 1 dalies 4 lentelę. Ta apimtimi, kuria NCB turi statistinę informaciją apie tariamą lėšų sujungimą (angl. notional cash pooling), šie duomenys įtraukiami į II priedo 1 dalies 5 lentelę.

(*1)  2014 m. liepos 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 806/2014, kuriuo nustatomos kredito įstaigų ir tam tikrų investicinių įmonių pertvarkymo vienodos taisyklės ir vienoda procedūra, kiek tai susiję su bendru pertvarkymo mechanizmu ir Bendru pertvarkymo fondu, ir iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 1093/2010 (OL L 225, 2014 7 30, p. 1).“;"

3.

8 straipsnio 2 dalis pakeičiama taip:

„2.   Ataskaitų teikimo dažnumas ir galutinis terminas

Į privalomųjų atsargų bazės statistiką įeina šešios kredito įstaigoms taikomos laiko eilutės, atspindinčios mėnesio pabaigos atsargų sumas, kurias reikia pateikti ECB per Europos centrinių bankų sistemos (ECBS) duomenų mainų sistemą ne vėliau kaip iki NCB darbo dienos, einančios prieš privalomųjų atsargų laikymo laikotarpio pradžią. Statistiškai nereikšmingai mažumai priklausančios kredito įstaigos NCB kas ketvirtį teikia riboto suskirstymo duomenis. Šių statistiškai nereikšmingai mažumai priklausančių kredito įstaigų trims atsargų laikymo laikotarpiams taikoma supaprastinta privalomųjų atsargų bazės statistika. NCB statistiškai nereikšmingai mažumai priklausančių kredito įstaigų ketvirčio privalomųjų atsargų bazės duomenis naudoja kaip mėnesio skaičius ECB perduodamus tris kartus po to, kai tokius duomenis gauna.“;

4.

9 straipsnio 2 dalies pirma pastraipa pakeičiama taip:

„Trys laiko eilutės su kredito įstaigų mėnesio pabaigos atsargų skaičiais perduodamos ECB vėliausiai iki NCB darbo dienos, einančios prieš laikymo laikotarpio pradžią.“;

5.

17a straipsnio 1 dalies penkta pastraipa pakeičiama taip:

„NCB padaro reikalingus RIAD užregistruotos informacijos pakeitimus, kai grupės narystei daromas poveikis.“;

6.

19 straipsnio 1 dalies a punktas iš dalies keičiamas taip:

a)

trečia pastraipa pakeičiama taip:

„Duomenys apie visas mėnesio pabaigos atsargas ir mėnesio srautų patikslinimus bei mėnesio informacija apie investicinių fondų akcijų ir (arba) vienetų naujas emisijas ir (arba) pardavimus bei išpirkimus taip pat bus teikiami: i) biržoje prekiaujamų fondų (angl. exchange traded funds, ETF) subsektoriui, kaip „visų fondų“ pozicija „iš jų“ ir ii) pradedant nuo 2018 m. gruodžio mėn. ataskaitinio laikotarpio atskirai kolektyvinio investavimo į perleidžiamus vertybinius popierius subjektams (KIPVPS) IF ir ne KIPVPS IF kiekvienam IF subsektoriui pagal investicijų pobūdį. Dėl KIPVPS ir ne KIPVPS IF duomenų pirmaisiais duomenų teikimo metais, t. y. nuo ataskaitinio laikotarpio 2018 m. gruodžio mėn. iki ataskaitinio laikotarpio 2019 m. lapkričio mėn., NCB gali, kiek įmanoma, teikti įverčius.“;

b)

ketvirta pastraipa pakeičiama taip:

„Ta apimtimi, kiek duomenys gaunami, įskaitant geriausius įverčius, duomenys apie ketvirčio pabaigos atsargas ir ketvirčio srautų patikslinimus bei ketvirčio informacija apie investicinio fondo naujų akcijų (vienetų) išleidimą (pardavimą) arba išpirkimą taip pat teikiami privačios nuosavybės fondų subsektoriui (įskaitant rizikos kapitalo fondus), kaip „visų fondų“ pozicija „iš jų“.“;

7.

20 straipsnio 6 dalis išbraukiama;

8.

20 straipsnio 7 dalies pirma pastraipa pakeičiama taip:

„Jeigu NCB surenka duomenis apie FPB turtą ir įsipareigojimus tiesiogiai iš FPB, ir, kai taikytina, parengia šiuos duomenis remdamiesi pagal Reglamentą (ES) Nr. 1071/2013 (ECB/2013/33) vidaus PFĮ pateiktais duomenimis, ir jei NCB pagal Reglamento (ES) Nr. 1075/2013 (ECB/2013/40) 5 straipsnio 1 dalies b punktą taiko FPB leidžiančias nukrypti nuostatas, NCB statistiškai apibendrina iki 100 % visų FPB aprėptį, rengdami ketvirtinius duomenis apie FPB turtą ir įsipareigojimus, perduotus ECB apie likučius, finansinius sandorius ir visiškus ir (arba) dalinius nurašymus.“;

9.

24 straipsnis išbraukiamas;

10.

25 straipsnis išbraukiamas;

11.

II, III ir IV priedai ir žodynėlis iš dalies keičiami pagal šių gairių priedą;

12.

V ir VI priedai išbraukiami.

2 straipsnis

Įsigaliojimas

Šios gairės įsigalioja tą dieną, kai apie jas pranešama valstybių narių, kurių valiuta yra euro, NCB.

3 straipsnis

Adresatai

Šios gairės skirtos valstybių narių, kurių valiuta yra euro, NCB.

Priimta Frankfurte prie Maino 2018 m. birželio 1 d.

ECB valdančiosios tarybos vardu

ECB Pirmininkas

Mario DRAGHI


(1)  2014 m. balandžio 4 d. Europos Centrinio Banko gairės ECB/2014/15 dėl pinigų ir finansų statistikos (OL L 340, 2014 11 26, p. 1).

(2)  2013 m. spalio 18 d. Europos Centrinio Banko reglamentas (ES) Nr. 1073/2013 dėl investicinių fondų turto ir įsipareigojimų statistikos (ECB/2013/38) (OL L 297, 2013 11 7, p. 73).


PRIEDAS

Gairių ECB/2014/15 II, III ir IV priedai ir žodynėlis iš dalies keičiami taip:

1.

II priedas iš dalies keičiamas taip:

a)

1 dalis iš dalies keičiama taip:

i)

trečios pastraipos pirmas sakinys pakeičiamas taip:

„NCB privalo teikti ECB duomenis apie kitų pinigų finansų įstaigų (PFĮ) balanso likučius pagal Reglamento (ES) Nr. 1071/2013 (ECB/2013/33) I priedo 1–4 lenteles, o srautų patikslinimus pagal toliau nurodytas 1 ir 2 lenteles.“;

ii)

ketvirta pastraipa pakeičiama taip:

„NCB privalo teikti ECB duomenis dėl paskolų pakeitimo vertybiniais popieriais ir kitų paskolų perleidimų pagal Reglamento (ES) Nr. 1071/2013 (ECB/2013/33) I priedo 5a ir 5b lenteles. Kas mėnesį NCB privalo teikti ECB, kai turi, duomenis dėl paskolų namų ūkiams patikslinimo, suskirstytus pagal paskirtį dėl paskolų pakeitimo vertybiniais popieriais ir kitų paskolų perleidimo, kurių reikalaujama kas ketvirtį pagal Reglamento (ES) Nr. 1071/2013 (ECB/2013/33) I priedo 5b lentelę. Be to, NCB privalo teikti srautų patikslinimų duomenis pagal toliau nurodytas 3a ir 3b lenteles. Papildomi straipsniai dėl paskolų pakeitimo vertybiniais popieriais ir kitų paskolų perleidimų, kai turima, privalo būti teikiami pagal 4 lentelę, jei tų duomenų nereikalaujama pagal Reglamento (ES) Nr. 1071/2013 (ECB/2013/33) I priedo 5a ir 5b lenteles.“;

iii)

pridedama penkta pastraipa:

„Dėl tariamo lėšų sujungimo reikalavimų, kiek turima duomenų, NCB privalo teikti ECB duomenis apie likučius ir srautų patikslinimus, susijusius su tariamo lėšų sujungimo bendromis indėlių ir paskolų pozicijomis, įtrauktus į duomenų atskaitomybės reikalavimus pagal Reglamento (ES) Nr. 1071/2013 (ECB/2013/33) I priedo 1–4 lenteles pagal toliau numatytą 5 lentelę. Duomenys apie tariamo lėšų sujungimo indėlius privalo būti teikiami, kaip „vienadienių indėlių“ pozicija „iš jų“. Tariamo lėšų sujungimo paskolos privalo būti traktuojamos, kai taikytina, kaip „atnaujinamosios paskolos ir sąskaitų pereikvojimai“ ir „paskolos, kurių terminas iki 1 metų ir įskaitant 1 metų“, ir duomenys apie jas privalo būti teikiami kaip „paskolų“ pozicija „iš jų“. Duomenys apie paskolas, dėl kurių nėra sudaryti susitarimai dėl lėšų sujungimo, tačiau kurios suteiktos lėšų sujungimo dalyviams, privalo būti įtraukti ir teikiami pagal 5 lentelę.“;

iv)

3a lentelė pakeičiama taip:

3a lentelė

Pakeitimas vertybiniais popieriais ir kiti paskolų perdavimai: straipsniai, kuriems taikomi mėnesio srautų patikslinimai  (*1)

BALANSO STRAIPSNIAI

A.

Vidaus

B.

Kita nei vidaus euro zona

C.

Kitos šalys

PFĮ

 

Valdžios sektorius (S.13)

 

Kitų rezidentų sektoriai

PFĮ

 

Valdžios sektorius (S.13)

 

Kitų rezidentų sektoriai

Iš viso

Kitas valdžios sektorius (S.1312+S.1313+S.1314)

Iš viso

Ne PRF investiciniai fondai (S.124)

Kiti finansiniai tarpininkai + finansiniai pagalbininkai + priklausomos finansų įstaigos ir pinigų skolintojai (S.125+S.126+S.127)

Draudimo bendrovės (S.128)

Pensijų fondai (S.129)

Ne finansų bendrovės (S.11)

 

Namų ūkiai + namų ūkiams paslaugas teikiančios ne pelno institucijos (S.14+S.15)

Iš viso

Kitas valdžios sektorius (S.1312+S.1313+S.1314)

Iš viso

Ne PRF investiciniai fondai (S.124)

Kiti finansiniai tarpininkai + finansiniai pagalbininkai + priklausomos finansų įstaigos ir pinigų skolintojai (S.125+S.126+S.127)

Draudimo bendrovės (S.128)

Pensijų fondai (S.129)

Ne finansų bendrovės (S.11)

 

Namų ūkiai + namų ūkiams paslaugas teikiančios ne pelno institucijos (S.14+S.15)

Iš viso

Vartojimo kreditas

Paskolos būstui įsigyti

 

Kitos paskolos

Iš viso

Vartojimo kreditas

Paskolos būstui įsigyti

 

Kitos paskolos

 

IĮ/P (2)

 

IĮ/P (2)

1.

Vertybiniais popieriais pakeistų paskolų, kurių pripažinimas nepanaikintas, likučiai

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1.1

Iš viso

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1.1.1

iš jų pakeistos vertybiniais popieriais per euro zonos FPB

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2.

Vertybiniais popieriais pakeistos paskolos, kurių pripažinimas panaikintas, ir kurias administruoja PFĮ  (1)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2.1

Likučiai

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NCB teikti, kai turi, patikslinimus, susijusius su ketvirčio reikalavimais, numatytais Reglamento (ES) Nr. 1071/2013 (ECB/2013/33) I priedo 5 lentelėje dėl namų ūkių paskolų pagal paskirtį patikslinimo kas mėnesį.

v)

4 lentelė pakeičiama taip:

4 lentelė

Pakeitimas vertybiniais popieriais ir kiti paskolų perdavimai: paskolos, kurių pripažinimas PFĮ balanse buvo panaikintas

BALANSO STRAIPSNIAI

A.

Vidaus

B.

Kita nei vidaus euro zona

C.

Kitos šalys

PFĮ

NE PFĮ

PFĮ

NE PFĮ

 

Valdžios sektorius (S.13)

 

Kitų rezidentų sektoriai

 

Valdžios sektorius (S.13)

 

Kitų rezidentų sektoriai

Iš viso

Kitas valdžios sektorius (S.1312+ S.1313+ S.1314)

Iš viso

Ne PRF investiciniai fondai (S.124)

Kiti finansiniai tarpininkai + finansiniai pagalbininkai + priklausomos finansų įstaigos ir pinigų skolintojai (S.125+S.126+S.127)

Draudimo bendrovės (S.128)

Pensijų fondai (S.129)

Ne finansų bendrovės (S.11)

Namų ūkiai + namų ūkiams paslaugas teikiančios ne pelno institucijos (S.14+S.15)

Iš viso

Kitas valdžios sektorius (S.1312+ S.1313+ S.1314)

Iš viso

Ne PRF investiciniai fondai (S.124)

Kiti finansiniai tarpininkai + finansiniai pagalbininkai + priklausomos finansų įstaigos ir pinigų skolintojai (S.125+S.126+S.127)

Draudimo bendrovės (S.128)

Pensijų fondai (S.129)

Ne finansų bendrovės (S.11)

Namų ūkiai + namų ūkiams paslaugas teikiančios ne pelno institucijos (S.14+S.15)

Vartojimo kreditas

Paskolos būstui įsigyti

 

Kitos paskolos

Vartojimo kreditas

Paskolos būstui įsigyti

 

Kitos paskolos

 

IĮ/P (4)

 

IĮ/P (4)

3.

Paskolos, kurių pripažinimą PFĮ yra panaikinusios  (3)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.1

Likučiai

 

M:

M:

 

M:

M:

M:

M:

M:

M:

 

M:

M:

 

M:

M:

M:

M:

M:

M:

M:

Paskolos paskirtis

 

 

 

 

 

 

 

 

 

M / Q:

M / Q:

M / Q:

M / Q:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

M / Q:

M / Q:

M / Q:

M / Q:

 

iki 1 metų

 

 

 

 

 

 

 

 

Q:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Q:

 

 

 

 

 

nuo 1 iki 5 metų

 

 

 

 

 

 

 

 

Q:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Q:

 

 

 

 

 

Daugiau nei 5 metų

 

 

 

 

 

 

 

 

Q:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Q:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.2

Finansiniai sandoriai, išskyrus paskolų perleidimų poveikį

 

M:

M:

 

M:

M:

M:

M:

M:

M:

 

M:

M:

 

M:

M:

M:

M:

M:

M:

M:

Paskolos paskirtis

 

 

 

 

 

 

 

 

 

M / Q:

M / Q:

M / Q:

M / Q:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

M / Q:

M / Q:

M / Q:

M / Q:

 

iki 1 metų

 

 

 

 

 

 

 

 

Q:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Q:

 

 

 

 

 

nuo 1 iki 5 metų

 

 

 

 

 

 

 

 

Q:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Q:

 

 

 

 

 

Daugiau nei 5 metų

 

 

 

 

 

 

 

 

Q:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Q:

 

 

 

 

 

M

Mėnesio duomenų reikalavimai.

Q

Ketvirčio duomenų reikalavimai.

M / Q

Duomenų reikalavimai teiktini kas ketvirtinį ir (arba) kas mėnesį, kai turi.

vi)

pridedama ši 5 lentelė:

5 lentelė

Tariamas lėšų sujungimas (angl. notional cash pooling)  (*2)

BALANSO STRAIPSNIAI

A.

Vidaus

B.

Kita nei vidaus euro zona

C.

Kitos šalys

PFĮ

 

Valdžios sektorius (S.13)

 

Kitų rezidentų sektoriai

PFĮ

 

Valdžios sektorius (S.13)

 

Kitų rezidentų sektoriai

Iš viso

Kitas valdžios sektorius (S.1312+S.1313+S.1314)

Iš viso

Ne PRF investiciniai fondai (S.124)

Kiti finansiniai tarpininkai + finansiniai pagalbininkai + priklausomos finansų įstaigos ir pinigų skolintojai (S.125+S.126+S.127)

Draudimo bendrovės (S.128)

Pensijų fondai (S.129)

Ne finansų bendrovės (S.11)

Namų ūkiai + namų ūkiams paslaugas teikiančios ne pelno institucijos (S.14+S.15)

Iš viso

Kitas valdžios sektorius (S.1312+S.1313+S.1314)

Iš viso

Ne PRF investiciniai fondai (S.124)

Kiti finansiniai tarpininkai + finansiniai pagalbininkai + priklausomos finansų įstaigos ir pinigų skolintojai (S.125+S.126+S.127)

Draudimo bendrovės (S.128)

Pensijų fondai (S.129)

Ne finansų bendrovės (S.11)

Namų ūkiai + namų ūkiams paslaugas teikiančios ne pelno institucijos (S.14+S.15)

ĮSIPAREIGOJIMAI

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9.1.

Vienadieniai indėliai

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9.1e

Eurais

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Iš jų: tariamai sujungtų lėšų pozicijos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9.1x

Užsienio valiutomis

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Iš jų: tariamai sujungtų lėšų pozicijos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TURTAS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2.

Paskolos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2e

Eurais

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Iš jų: tariamai sujungtų lėšų pozicijos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2x

Užsienio valiutomis

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Iš jų: tariamai sujungtų lėšų pozicijos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

b)

3 dalies pirmos pastraipos antras sakinys pakeičiamas taip:

„NCB privalo teikti ECB duomenis apie likučius pagal Reglamento (ES) Nr. 1074/2013 (ECB/2013/39) I priede nustatytą schemą ir srautų patikslinimus pagal toliau pateiktą 1 lentelę.“;

c)

4 dalis iš dalies keičiama taip:

i)

1 lentelė pakeičiama taip:

1 lentelė  (*3)

ECB/NCB duomenys

 

Vidaus

euro zonos, išskyrus vidaus

Likusio pasaulio sektorius

Iš viso

ĮSIPAREIGOJIMAI

 

 

 

 

8.

Apyvartoje esantys pinigai

 

 

 

 

iš jų: banknotai

 

 

 

 

Eurų banknotai

 

 

 

#

Banknotai nacionaline valiuta

 

 

 

#  (5)

iš jų: monetos

 

 

 

 

Eurų monetos

 

 

 

#

Monetos nacionaline valiuta

 

 

 

#  (5)

11.

Išleisti skolos vertybiniai popieriai  (6)

 

 

 

 

Iki 1 metų

 

 

 

 

13.

Kapitalas ir atsargos

 

 

 

 

iš jų: sukauptas nuosavas kapitalas

 

 

 

 

iš jų: per ataskaitinį laikotarpį gautas pelnas arba patirti nuostoliai

 

 

 

 

iš jų: pajamos ir išlaidos, kurios tiesiogiai pripažįstamos nuosavybe

 

 

 

 

iš jų: lėšos, atsirandančios iš akcininkams nepaskirstytų pajamų

 

 

 

 

iš jų: atidėjiniai

 

 

 

 

14.

Likę įsipareigojimai

 

 

 

 

iš jų: sukauptos lėšos iš indėlių

 

 

 

iš jų: pereinamieji straipsniai

 

 

 

iš jų: laikinieji straipsniai

 

 

 

iš jų: išvestinės finansinės priemonės

 

 

 

iš jų: Eurosistemos vidaus įsipareigojimai, susiję su eurų banknotų paskirstymu

 (7)

 

 

TURTAS

 

 

 

 

7.

Likęs turtas

 

 

 

 

iš jų: sukauptos lėšos iš paskolų

 

 

 

iš jų: pereinamieji straipsniai

 

 

 

iš jų: laikinieji straipsniai

 

 

 

iš jų: išvestinės finansinės priemonės

 

 

 

iš jų: Eurosistemos vidaus įsipareigojimai, susiję su eurų banknotų paskirstymu

 (7)

 

 

ii)

2 lentelė pakeičiama taip:

2 lentelė  (*4)

Kitų PFĮ duomenys

 

Vidaus

euro zonos, išskyrus vidaus

Likusio pasaulio sektorius

Iš viso

ĮSIPAREIGOJIMAI

 

 

 

 

9.

Indėliai

 

 

 

 

Priešinio įsipareigojimas dėl paskolų, kurių pripažinimas nepanaikintas  (8)

 

11.

Išleisti skolos vertybiniai popieriai  (9)

 

 

 

 

Iki 1 metų

#

#

#

 

Eurais

#

#

#

 

Užsienio valiutomis

#

#

#

 

Nuo 1 iki 2 metų

#

#

#

 

Eurais

#

#

#

 

Užsienio valiutomis

#

#

#

 

13.

Kapitalas ir atsargos

 

 

 

 

iš jų: sukauptas nuosavas kapitalas

 

 

 

 

iš jų: per ataskaitinį laikotarpį gautas pelnas arba patirti nuostoliai

 

 

 

 

iš jų: pajamos ir išlaidos, kurios tiesiogiai pripažįstamos nuosavybe

 

 

 

 

iš jų: lėšos, atsirandančios iš akcininkams nepaskirstytų pajamų

 

 

 

 

iš jų: atidėjiniai

 

 

 

 

14.

Likę įsipareigojimai

 

 

 

 

iš jų: sukauptos lėšos iš indėlių

 

 

 

iš jų: pereinamieji straipsniai

 

 

 

iš jų: laikinieji straipsniai

 

 

 

iš jų: išvestinės finansinės priemonės

 

 

 

iš jų: atidėjiniai

 

 

 

 

TURTAS

 

 

 

 

3.

Turimi skolos vertybiniai popieriai

 

 

 

 

iš jų: turimi nuosavi skolos vertybiniai popieriai

 

 

 

 

4.

Nuosavybės priemonės

 

 

 

 

iš jų: turimos nuosavos nuosavybės priemonės

 

 

 

 

5.

Investicinių fondų akcijos (vienetai)

 

 

 

 

iš jų: turimos nuosavos PRF akcijos (vienetai)

 

 

 

 (10)

7.

Likęs turtas

 

 

 

 

iš jų: sukauptos lėšos iš paskolų

 

 

 

iš jų: pereinamieji straipsniai

 

 

 

iš jų: laikinieji straipsniai

 

 

 

iš jų: išvestinės finansinės priemonės

 

 

 

d)

13 dalis iš dalies keičiama taip:

i)

1 lentelė išbraukiama;

ii)

1 pastraipa išbraukiama;

e)

15a dalies pirmos pastraipos sakinys „Ypač tikimasi, kad NCB, kiek įmanoma, teiks pagalbines eilutes apie sumas, viršijančias 50 mln. eurų, bet tik tada, kai pagalbinės eilutės yra didesnės negu 1 % rodiklio likučių, t. y. riba = max (50 mln. eurų, 1 % atsargų).“ pakeičiamas taip:

„Ypač NCB, kiek įmanoma, privalo teikti pagalbines eilutes apie sumas, viršijančias 50 mln. eurų, bet tik tada, kai pagalbinės eilutės yra didesnės negu 1 % rodiklio likučių, t. y. riba = max (50 mln. eurų, 1 % atsargų).“;

f)

16 dalies 3 skyrius išbraukiamas;

g)

18 dalies 3 lentelė išbraukiama;

2.

III priedas iš dalies keičiamas taip:

a)

1 dalis pakeičiama taip:

„1 DALIS

Įžanga

Europos Centrinis Bankas (ECB) su Europos centrinių bankų sistemos (ECBS) nacionaliniais centriniais bankais (NCB), valstybių kandidačių NCB ir kai kuriais Sąjungos nacionaliniais statistikos institutais (NSI) yra pasirašęs konkrečius duomenų mainų susitarimus. Duomenų mainams yra naudojama standartizuota nepriklausomų pranešimų platforma (SDMX) (*5), įskaitant duomenis (skaitines vertes) ir (arba) požymius (metaduomenis, kurie paaiškina apsikeitimo duomenis).

Keičiantis statistiniais pranešimais, duomenis reikia struktūrizuoti pagal tikslias duomenų struktūravimo apibrėžtis (DSA) (*6), kurių statistinės sąvokos ir kodų sąrašai leidžia adekvačiai ir nedviprasmiškai apibūdinti jų turinį. DSA rinkinys, susijusios sąvokos ir kodų sąrašai yra vadinami struktūrinėmis apibrėžtimis.

ECB struktūrinės apibrėžtys pateikia ECB sukurtą DSA sąrašą, susijusias sąvokas ir kodų sąrašus, kuriuos ECB naudoja savo SDMX statistinių duomenų mainų sistemoje. Apibrėžtys yra laikomos ECBS registre (*7) bei Europos Komisijos interneto svetainėje CIRCABC (*8), prieigą prie jų turi Elektroninių duomenų mainų (EDM) bei Statistinių interesų grupės (įskaitant Statistinės informacijos valdymo darbo grupės – WGSIM narius). Paprastai kiekvienas NCB laiko vietinę šios informacijos kopiją. Jei taip nėra, šiai informacijai gauti atitinkamos srities NCB darbuotojai turi susisiekti su savo WGSIM nariu.

2 dalyje nurodytas ECB DSA sąrašas ir ECBS naudojami susiję duomenų srautai (duomenų rinkiniai) pinigų ir finansų statistikos kontekste. Išsamesnė informacija apie DSA, įskaitant specifinius matmenis, sudarančius eilučių raktus; jų formatą ir kodų sąrašą bei požymius, kuriais apibūdinami duomenys, jų formatą ir prijungimo lygį, pateikiama ECBS registre.

(*5)  Statistiniais duomenimis ir metaduomenimis keičiamasi per SDMX-EDI arba SDMX-ML pranešimus."

(*6)  Anksčiau vadinta raktų šeimomis."

(*7)  https://sreg.escb.eu/"

(*8)  www.circabc.europa.eu“;"

b)

2 dalis pakeičiama taip:

„2 DALIS

DSA ir duomenų srautai (duomenų rinkiniai)

1.

SDMX pranešimų mainuose statistinės sąvokos gali būti naudojamos matmenų (formuojant laiko eilutes apibūdinančius „raktus“) arba požymių (pateikiant informaciją apie duomenis) pavidalu. Koduoti matmenys ir požymiai savo vertes gauna iš anksčiau apibrėžtų kodų sąrašų. DSA sąvokomis ir susijusiais kodų sąrašais apibrėžia mainų eilučių raktų struktūrą. Be to, jos taip pat apibrėžia tarpusavio ryšius su atitinkamais požymiais. Ta pati struktūra gali būti naudojama keliems duomenų srautams, kurie išskiriami pagal duomenų srauto (duomenų rinkinio) informaciją.

2.

Pinigų ir finansų statistikos kontekste ECB apibrėžė 12 DSA, kurios šiuo metu yra naudojamos statistinės informacijos mainams tarp ECBS ir kitų tarptautinių organizacijų. Daugumos šių DSA atveju apsikeičiama vienu tą struktūrą naudojančiu duomenų rinkiniu, todėl DSA identifikatorius ir susijusių duomenų rinkinio indentifikatorius (DRI), naudojami SDMX duomenų pranešimuose, yra tokie patys. Dėl vertinimo, savalaikiškumo ir (arba) atsakomybės apsikeitimo kontekste buvo apibrėžti du duomenų rinkiniai naudojant „ECB_BSI1“, „ECB_SSI1“ ir „ECB_ICPF1“ DSA ir išskiriami DRI lygiu. Duomenų srautai pateikiami pagal šias specifikacijas:

balanso straipsniai (BS), DSA identifikatorius ir DRI „ECB_BSI1“,

balanso straipsniai Mėlynosios knygos kontekste (BSP), DSA identifikatorius „ECB_BSI1“ ir DRI „ECB_BSP“,

bankų struktūros finansiniai indikatoriai (SSI), DSA identifikatorius ir DRI „ECB_SSI1“,

bankų struktūros finansiniai indikatoriai Mėlynosios knygos kontekste (SSP), DSA identifikatorius „ECB_SS1“ ir DRI „ECB_SSP“,

PFĮ palūkanų normos (PPN), DSA identifikatorius ir DRI „ECB_MIR1“,

kiti finansiniai tarpininkai (KFT), DSA identifikatorius ir DRI „ECB_OFI1“,

vertybinių popierių išleidimas (SEC), DSA identifikatorius ir DRI „ECB_SEC1“,

mokėjimo ir atsiskaitymo sistemos (PSS), DSA identifikatorius ir DRI „ECB_PSS1“,

investiciniai fondai (IF), DSA identifikatorius ir DRI „ECB_IVF1“,

finansinių priemonių bendrovės (FPB), DSA identifikatorius ir DRI „ECB_FVC1“,

konsoliduoti bankų duomenys (KBD2), DSA identifikatorius ir DRI „ECB_CBD2“,

tarptautinė konsoliduota bankų statistika (CBS), DSA identifikatorius ir DRI „BIS_CBS“,

draudimo bendrovių turtas ir įsipareigojimai (DBTĮ), DSA identifikatorius „ECB_ICPF1“ ir DRI „ECB_ICB“,

draudimo bendrovių operacijos (įmokos, reikalavimai, komisiniai) (DBO), DSA identifikatorius ir DRI „ECB_ICO1“,

pensijų fondų turtas ir įsipareigojimai (PFTĮ), DSA identifikatorius „ECB_ICPF1“ ir DRI „ECB_PFB“.“;

c)

3 ir 4 dalys išbraukiamos;

3.

IV priedo 3 dalies 2 skyriaus antras sakinys pakeičiamas taip:

„NCB privalo įvykdyti reikalavimus, remdamiesi PFĮ pateiktais duomenimis.“;

4.

Žodynėlis papildomas šiomis apibrėžtimis:

Kapitalo ir atsargų postraipsniai yra tokie:

a)

Sukauptas nuosavas kapitalas apima visas savininkų skirtas lėšas, nuo pradinių įnašų iki vėlesnių nuosavybės formų išleidimo, ir atspindi visą sukaupto kapitalo sumą.

b)

Per ataskaitinį laikotarpį gautas pelnas arba patirti nuostoliai sudaro visą pelną ir nuostolius per einamąjį ataskaitinį laikotarpį, kaip įrašyta pelno ir nuostolio ataskaitoje, ir kurie nebuvo priskirti nepaskirstytajam pelnui.

c)

Pajamos ir išlaidos, kurios tiesiogiai pripažįstamos nuosavybe, sudaro grynojo turto ir įsipareigojimų perkainojimo, įrašyto tiesiogiai nuosavybėje, o ne pelno ir nuostolio ataskaitoje pagal apskaitos sistemą, atitikmenį.

d)

Lėšos, atsirandančios iš akcininkams nepaskirstytų pajamų, apima atsargas ir kitas lėšas (pvz., pelną arba nuostolius, perkeltus pasibaigus ataskaitiniam laikotarpiui ir iki priimant sprendimą paskirstyti dividendus arba sudaryti atsargas), nepaskirstytas akcininkams.

e)

Specialūs ir bendrieji atidėjiniai paskoloms, vertybiniams popieriams ir kitokio tipo turtui. Tokius atidėjinius turėtų sudaryti visos išmokos dėl vertės sumažėjimo ir paskolų nuostolių ta apimtimi, kuria jie nėra užskaitos būdu panaikinti turto kategorijoje, su kuria jie susieti statistiniame balanse.

PFĮ turimi nuosavi vertybiniai popieriai apima vertybinius popierius, kuriuos nupirko kitas investuotojas išleidimo metu ir kuriuos vėliau atpirko pirminis emitentas, bei vertybiniai popieriai išleisti ir išlaikyti turėtojo išleidimo metu. Turėtų būti renkami duomenys apie visų rūšių turimus nuosavus vertybinius popierius, būtent:

turimus nuosavus skolos vertybinius popierius;

turimas nuosavas nuosavybės priemones;

turimas nuosavas PRF akcijas (vienetus).

Grynoji vertė – tai yra balanso balansuojantis straipsnis (B.90) (2010 m. ESS 7.02 dalis). Į balansą įrašyto turto ir įsipareigojimų likučių vertė nustatoma pagal tinkamas kainas, paprastai – rinkos kainas, vyraujančias balanso datą. Tačiau apibrėžtų išmokų pensijų sistemoje dalyvaujantiems darbuotojams pažadėtų pensijos išmokų lygis nustatomas pagal iš anksto suderintą formulę. Apibrėžtų išmokų pensijų sistemų įsipareigojimas lygus numatytų išmokų esamai vertei ir todėl apibrėžtų išmokų pensijų plane grynoji vertė gali būti kita nei nulis. Apibrėžtų įmokų sistemoje mokamos išmokos priklauso nuo pensijos sistemos įgyto turto veiklos rezultatų. Apibrėžtų įmokų sistemos įsipareigojimas reiškiamas dabartine fondo turto rinkos verte. Fondo grynoji vertė visada lygi nuliui.

Tariamas lėšų sujungimas (angl. notional cash pooling) šiose gairėse apibrėžtas kaip susitarimas dėl lėšų sujungimo, kurį siūlo PFĮ (arba kelios PFĮ) grupei subjektų (toliau – lėšų sujungimo dalyviai), kai: a) kiekvienas lėšų sujungimo dalyvis turi atskiras sąskaitas; b) PFĮ mokėtinos arba gautinos palūkanos apskaičiuojamos pagal visų sąskaitų sujungtose lėšose tariamą grynąją poziciją; ir c) lėšų sujungimo dalyviai gali nepervesdami lėšų tarp sąskaitų panaudoti pereikvojimą kitų lėšų sujungimo dalyvių indėlių atžvilgiu.“


(*1)  Patikslinimai dėl visiško / dalinio nurašymo taikomi tik 2 daliai; perklasifikavimo patikslinimai taikomi visam dokumentui.

(1)  NCB gali taikyti šį straipsnį PFĮ administruojamoms paskoloms, kurios yra kitais pagrindais perduotos ir kurių pripažinimas PFĮ balanse yra panaikintas, pagal praktiką, taikomą Reglamento (ES) Nr. 1071/2013 (ECB/2013/33) I priedo 5 lentelėje.

(2)  Juridinio asmens statuso neturinčios individualiosios įmonės ir partnerystės.“

(3)  NCB pateikia turimus duomenis apie paskolas, kurių pripažinimą PFĮ yra panaikinusios, ir kurios nėra įtrauktos į duomenis, teikiamus pagal Reglamento (ES) Nr. 1071/2013 (ECB/2013/33) I priedo 5 lentelę.

(4)  Juridinio asmens statuso neturinčios individualiosios įmonės ir partnerystės.“

(*2)  Patikslinimai dėl visiško / dalinio nurašymo taikomi tik paskoloms; perklasifikavimo patikslinimai taikomi visam dokumentui.“

(*3)  ECB turi būti teikiami visų langelių atsargų duomenys; perklasifikavimo patikslinimai – tik „#“ pažymėtiems langeliams. Kryželiu „†“ pažymėti langeliai nurodo mažo prioriteto papildomus straipsnius.

(5)  Banknotų ir monetų ankstesnėmis nacionalinėmis valiutomis likučiai po euro įvedimo. Duomenys turėtų būti teikiami bent 12 mėnesių po įstojimo.

(6)  Duomenys apie NCB išleistus skolos vertybinius popierius teikiami tik jei reiškinys taikomas.

(7)  Grynosios pozicijos su Eurosistema, atsiradusios dėl: a) ECB išleistų eurų banknotų paskirstymo (8 % visų emisijų) ir b) kapitalo akcijų mechanizmo taikymo. Atskirų NCB ir ECB grynoji kredito ar debeto pozicija privalo būti priskiriama balanso turto arba įsipareigojimų pusei, atsižvelgiant į ženklą, t. y. grynoji pozicija su Eurosistema su pliuso ženklu pateikiama turto pusėje, o grynoji pozicija su minuso ženklu – įsipareigojimų pusėje.“;

(*4)  ECB turi būti teikiami visų langelių atsargų duomenys; perklasifikavimo patikslinimai ir patikslinimai dėl perkainojimo – tik „#“ pažymėtiems langeliams. Kryželiu „†“ pažymėti langeliai nurodo mažo prioriteto papildomus straipsnius.

(8)  Šie straipsniai nurodo priešinio įsipareigojimą vertybiniais popieriais pakeistoms paskoloms, kurių pripažinimas PFĮ balanse nėra panaikintas pagal taikytinus apskaitos standartus.

(9)  Atsižvelgiant į ECB ir NCB susitarimą, NCB neprivalo teikti šio informacijos rinkinio, jei ECB naudoja alternatyvius duomenų šaltinius.

(10)  Duomenys apie turimas nuosavas PRF akcijas (vienetus) turėtų būti teikiami tik jei reiškinys taikomas.“;


Top