This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32015R0377
Commission Implementing Regulation (EU) 2015/377 of 2 March 2015 establishing the models for the documents required for the payment of the annual balance pursuant to Regulation (EU) No 514/2014 of the European Parliament and of the Council laying down general provisions on the Asylum, Migration and Integration Fund and on the instrument for financial support for police cooperation, preventing and combating crime, and crisis management
2015 m. kovo 2 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2015/377, kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 514/2014, kuriuo nustatomos Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo ir policijos bendradarbiavimo, nusikalstamumo prevencijos, kovos su juo ir krizių valdymo finansinės paramos priemonės bendrosios nuostatos, nustatomi metinio likučio mokėjimui reikalingų dokumentų pavyzdžiai
2015 m. kovo 2 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2015/377, kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 514/2014, kuriuo nustatomos Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo ir policijos bendradarbiavimo, nusikalstamumo prevencijos, kovos su juo ir krizių valdymo finansinės paramos priemonės bendrosios nuostatos, nustatomi metinio likučio mokėjimui reikalingų dokumentų pavyzdžiai
OL L 64, 2015 3 7, p. 17–29
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 32015R0377R(01) | (PL) |
7.3.2015 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 64/17 |
KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2015/377
2015 m. kovo 2 d.
kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 514/2014, kuriuo nustatomos Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo ir policijos bendradarbiavimo, nusikalstamumo prevencijos, kovos su juo ir krizių valdymo finansinės paramos priemonės bendrosios nuostatos, nustatomi metinio likučio mokėjimui reikalingų dokumentų pavyzdžiai
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2014 m. balandžio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 514/2014, kuriuo nustatomos Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo ir policijos bendradarbiavimo, nusikalstamumo prevencijos, kovos su juo ir krizių valdymo finansinės paramos priemonės bendrosios nuostatos (1), ypač į jo 44 straipsnio 3 dalį,
kadangi:
(1) |
pagal Reglamento (ES) Nr. 514/2014 44 straipsnio 1 dalį reikalaujama, kad kiekviena valstybė narė teikdama prašymą išmokėti metinį likutį pateiktų dokumentus, kuriuos reikalaujama pateikti pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 (2) 59 straipsnio 5 dalį. Šiuo tikslu būtina nustatyti pavyzdžius, pagal kuriuos valstybės narės turėtų parengti dokumentus; |
(2) |
siekiant sudaryti sąlygas nedelsiant taikyti šiame reglamente numatytas priemones ir nevėlinti valstybių narių mokėjimo prašymų rengimo, šis reglamentas turėtų įsigalioti kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje; |
(3) |
Jungtinei Karalystei ir Airijai Reglamentas (ES) Nr. 514/2014 yra privalomas, todėl joms privalomas ir šis reglamentas; |
(4) |
nedarant poveikio Reglamento (ES) Nr. 514/2014 47 konstatuojamajai daliai, Danijai Reglamentas (ES) Nr. 514/2014 arba šis reglamentas nėra privalomi; |
(5) |
šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo ir Vidaus saugumo fondo komiteto nuomonę, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Metinio likučio mokėjimo prašymo pavyzdžiai
Metinio likučio mokėjimo prašymo pavyzdžiai yra tokie, kaip išdėstyta I–IV prieduose.
2 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas pagal Sutartis privalomas visas ir tiesiogiai taikomas valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2015 m. kovo 2 d.
Komisijos vardu
Pirmininkas
Jean-Claude JUNCKER
(1) OL L 150, 2014 5 20, p. 112.
(2) 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1).
I PRIEDAS
SĄSKAITOS
CCI |
< 0.1 type=„S“ maxlength=„15“ input=„G“> |
Pavadinimas |
fondo [valstybės narės] nacionalinė programa |
Versija |
< 0.3 type=„N“ input=„G“> |
Pirmieji metai |
< 0.4 type=„N“ maxlength=„4“ input=„M“> |
Paskutinieji metai |
2020 m. |
Tinkama finansuoti nuo |
2014 m. sausio 1 d. |
EK sprendimas Nr. |
< 0.8 type=„S“ input=„G“>> |
EK sprendimo data |
< 0.8 type=„D“ input=„G“>> 1 |
Projektas ir sąskaitų pateikimo data: |
<type = date, input M> |
Finansiniai metai |
<type = year, input G> |
A1 SKIRSNIS. INFORMACIJA APIE PROJEKTĄ
(projektas gali būti vienkartinis arba tęstis keletą metų)
(pagrindinę informaciją reikia įrašyti tik vieną kartą, tačiau ji gali būti kasmet atnaujinama)
Projekto nuoroda: [MS/start YEAR/PR/number] (20 characters unique number) |
Konkretus tikslas/nacionalinis tikslas arba konkretus veiksmas: [išskleidžiamasis meniu] |
||||
Projekto pavadinimas: [10 word title/90 characters] |
|||||
Projekto santrauka: [900 characters] |
|||||
Paramos gavėjo pavadinimas: oficialus [90 characters] |
Paramos gavėjo pavadinimas: sutrumpintas pavadinimas [20 characters] |
Paramos gavėjo rūšis [išskleidžiamasis meniu] |
|||
Atrankos procedūros nuoroda: (įskaitant metus) [50 characters] |
Procedūros rūšis [išskleidžiamasis meniu: atvira, ribota, derybų] |
||||
fondo bendro finansavimo procentinė dalis: % |
didesnės nei 75 % bendro finansavimo dalies pagrindas: [250 characters] pvz., konkretūs veiksmai, kuriems skirta ne mažiau kaip 90 %; |
A2 SKIRSNIS. YPATINGI ATVEJAI
Įsipareigojimai (Sąjungos prioritetai): Projekto nuoroda: [MS/start YEAR/RP/number] (20 characters) |
|||||||||||||
Sąjungos prioritetas |
Prieglobsčio šalis: |
Kilmės šalis: |
Suaugusiųjų skaičius: |
Suaugusių moterų skaičius: |
Nelydimų nepilnamečių skaičius |
Bendras skaičius |
Bendras skaičius × vienkartinė išmoka |
||||||
[Drop Box] |
[Drop Box] |
[Drop Box] |
number |
number |
number |
number generated |
euro generated |
||||||
IŠ VISO |
generated |
generated |
generated |
generated |
generated |
||||||||
Įsipareigojimai (kita). Projekto nuoroda: [MS/YEAR/RO/number] (20 characters) |
|||||||||||||
Prieglobsčio šalis: |
Kilmės šalis: |
Suaugusiųjų skaičius |
Suaugusių moterų skaičius |
Nelydimų nepilnamečių skaičius |
Bendras skaičius |
Bendras skaičius × vienkartinė išmoka |
|||||||
[drop box] |
[drop box] |
number |
number |
number |
number generated |
euro generated |
|||||||
IŠ VISO |
generate |
generate |
generate |
generated |
generated |
Kiti įsipareigojimai. Projekto nuoroda: [MS/year/ST/number](20 character) |
||||||
Valstybė narė, iš kurios perkelti tarptautinės apsaugos paramos gavėjai |
Kilmės šalis: |
Suaugusiųjų skaičius |
Moterų skaičius: |
Nelydimų nepilnamečių skaičius |
Bendras skaičius |
Bendras skaičius × vienkartinė išmoka |
[drop box] |
[drop box] |
number |
number |
number |
number generated |
euro generated |
IŠ VISO |
Generate |
generated |
generated |
generated |
generated |
A3 SKIRSNIS. VEIKLOS PARAMOS PROJEKTAI
Nacionalinis tikslas: |
Projekto nuoroda: [MS/start Year/O[v/b]/number](20 character) |
|||||
Projekto pavadinimas |
[90 characters] |
|||||
Paramos gavėjo pavadinimas: oficialus |
[90 characters] |
Paramos gavėjo pavadinimas: sutrumpintas pavadinimas |
[20 characters] |
|||
|
Matavimo vienetas |
Skaičius |
Metinis Sąjungos įnašas |
|||
1.1 |
Personalo išlaidos, įskaitant išlaidas mokymams |
1 visos darbo dienos ekvivalentas |
|
|
||
1.2 |
Paslaugų, kaip antai priežiūros ir remonto, išlaidos (subranga) |
Sutarčių skaičius |
|
|
||
1.3 |
Įrangos tobulinimas ir (arba) pakeitimas |
Vienetų skaičius |
|
|
||
1.4 |
Nekilnojamasis turtas (nusidėvėjimas arba atnaujinimas) |
Susijusių pastatų skaičius |
|
|
||
1.5 |
IT sistemų išlaidos (VIS, SIS ir naujų IT sistemų operacijų valdymas, patalpų nuoma ir atnaujinimas, ryšių infrastruktūra ir saugumas) |
/ |
|
|
||
1.6 |
Veikla (išlaidos, kurios nepatenka į anksčiau minėtas kategorijas) |
/ |
|
|
||
Iš viso: |
|
|
||||
Aprašyti kiekvieną |
||||||
1.1 |
Personalo išlaidos, įskaitant išlaidas mokymams (Nurodyti paslaugas ir užduotis bei pagrindines veiklos vietas) |
[1 000 characters] |
||||
1.2 |
Paslaugų, kaip antai priežiūros ir remonto, išlaidos (subranga) (Aprašyti 10 svarbiausių sutarčių ir nurodyti jų apibrėžtąją sritį ir susijusį laikotarpį) |
[1 500 characters] |
||||
1.3 |
Įrangos tobulinimas ir (arba) pakeitimas |
[500 characters] |
||||
1.4 |
Nekilnojamasis turtas (nusidėvėjimas arba atnaujinimas) |
[500 characters] |
||||
1.5 |
IT sistemų išlaidos (VIS, SIS ir naujų IT sistemų operacijų valdymas, patalpų nuoma ir atnaujinimas, ryšių infrastruktūra ir saugumas); IT sistemos (neįtrauktos į kitas kategorijas) |
[1 000 characters] |
||||
1.6 |
Veikla (išlaidos, kurios nepatenka į anksčiau minėtas kategorijas) |
[1 500 characters] |
A4 SKIRSNIS. SPECIALIOS TRANZITO PROGRAMOS PROJEKTAI
Projekto nuoroda: [LT/start YEAR/TS/number] (20 characters) |
||||||
Projekto pavadinimas |
[90 characters] |
Paramos gavėjo pavadinimas: |
[90 characters] |
|||
Projekto santrauka: |
[350 characters] |
|||||
|
Matavimo vienetas |
Skaičius |
Metinis Sąjungos įnašas, EUR |
|||
1.1 |
Investicijos į infrastruktūrą |
Susijusių pastatų skaičius |
|
|
||
1.2 |
Programą įgyvendinančio personalo mokymas |
Mokymo kursų skaičius |
|
|
||
1.3 |
Papildomos veiklos išlaidos, įskaitant programą konkrečiai vykdančio personalo atlyginimus |
1 visos darbo dienos ekvivalentas, t. t. |
|
|
||
1.4 |
Negauti vizų mokesčiai |
Vizų skaičius |
|
|
||
Iš viso: |
|
generated |
B SKIRSNIS. APSKAITOS DUOMENYS
Finansiniai duomenys gali būti įrašyti bet kuriuo metu; registruojami vienerių finansinių metų įvykiai. Finansiniai metai skaičiuojami nuo N-1 10 16 iki N 10 15. Po to kai duomenys buvo įvesti, patvirtinti (parašu) ir (iki kiekvienų metų vasario 15 d. arba pratęsus iki kovo 1 d.) nusiųsti Komisijai, duomenys ir santraukos laikomi fiksuotais ir jų nebegalima pakeisti. euro neįsivedusių valstybių narių atsakingos institucijos sąskaitas tvarko valiuta, kuria patirtos išlaidos ir gautos įplaukos. Tačiau, kad būtų galima konsoliduoti išlaidas ir pajamas, atsakingos institucijos pagal Reglamento (ES) Nr. 514/2014 43 straipsnio 2 dalį gali pateikti atitinkamus duomenis nacionaline valiuta ir eurais. Kiekvienam atliktam mokėjimui skiriama eilutė. Per metus vienam projektui neturėtų būti daugiau kaip 13 išmokų. Siekiant apriboti bendrą per metus atliktų mokėjimų skaičių, prireikus mokėjimai gali būti grupuojami kas mėnesį. Įsipareigojimų atveju mokėjimai registruojami kas mėnesį (t. y. visi per mėnesį atlikti mokėjimai registruojami SFC2014 kaip vienas mokėjimas, atliktas mėnesio pabaigoje). Vykdomieji raštai sumoms išieškoti arba finansinės sankcijos registruojami kaip neigiami mokėjimai. Kai kurie programų užbaigimui skirti mokėjimai taip pat gali būti nulio vertės. |
||||
Projekto nuoroda: |
[MS/…] |
VN apskaitos nuoroda |
Ar tai galutinis mokėjimas? |
|
Sąjungos įnašo mokėjimai N finansiniais metais |
€ |
[15 characters] |
Y/N |
|
Visa Sąjungos įnašo suma N finansiniais metais |
generated |
|
|
|
Daugiamečiams projektams – Sąjungos įnašo, išmokėto nuo projekto įgyvendinimo pradžios, suma: |
generated |
|||
Šiam projektui išmokėto viso Sąjungos įnašo suma, skirta Sąjungos arba nacionalinių IT sistemų priežiūrai: (jei taikytina). |
Amount |
|||
Šis projektas susijęs su trečiosiomis šalimis, įgyvendinančiomis strateginius Sąjungos prioritetus, arba įgyvendinamas tose trečiosiose šalyse |
[Yes/No] |
|||
(jei taikoma) Galutiniams mokėjimams: Ar įrangos pirkimas (kiekvieno įrenginio bendra vertė didesnė nei 10 000 EUR) įtrauktas į šį projektą? |
Y/N (If YES go to inventory |
|||
(jei taikoma) Galutiniams mokėjimams: Ar infrastruktūros išlaidos (bendra vertė didesnė nei 100 000 EUR) įtrauktos į šį projektą? |
Y/N (If YES go to inventory |
|||
Ar numatytas Sąjungos įnašo grąžinimas? |
Grąžintino Sąjungos įnašo suma: |
|||
Nedarydama poveikio jokiems kitiems nacionalinėje teisėje numatytiems veiksmams reikalavimų vykdymui užtikrinti, atsakinga institucija arba įgaliota institucija visas dar negrąžintas paramos gavėjo skolas, nustatytas remiantis nacionaline teise, išskaičiuoja iš išmokų, kurias tam pačiam paramos gavėjui ateityje mokės už skolos susigrąžinimą atsakinga institucija arba įgaliota institucija. |
||||
Y/N |
€ |
|||
Šio projekto veiklos arba finansinė patikra vietoje: |
Y/N (if YES link to Section C) |
|||
|
||||
TECHNINĖ PARAMA Techninės paramos mokėjimai registruojami kartu (t. y. visi per mėnesį atlikti mokėjimai registruojami SFC2014 kaip vienas mokėjimas, atliktas mėnesio pabaigoje arba visi mokėjimai, atlikti pagal nustatytas išlaidų kategorijas per metus). |
||||
Techninės paramos nuoroda: |
[MS/YEAR/TA-AMIF/TA-ISF-B/TA-ISF-P] |
VN apskaitos nuoroda |
[15 characters] |
|
Techninės paramos Sąjungos įnašas, išmokėtas N finansiniais metais |
euro |
|||
Bendras techninės paramos Sąjungos įnašas, išmokėtas N finansiniais metais |
[generated] |
SĄRAŠAS (jei taikoma)
Įrangai, kurios bendra vertė didesnė kaip 10 000 EUR, ir infrastruktūros išlaidoms, didesnėms kaip 100 000 EUR
FONDAS |
Projekto nuoroda |
Bendra vieneto vertė (EUR) |
Serijos numeris (įrangai) |
Vietovė arba adresas, kuriuo galima rasti įrangą ir infrastruktūros objektą |
Pirkimo ir (arba) užbaigimo data |
ISF B/P |
[MS/…] |
euro |
[35 characters] |
[200 characters] |
date |
Įrangos aprašas ir (arba) infrastruktūros išlaidų aprašas |
[350 characters] |
C SKIRSNIS. PATIKRA VIETOJE
(pildo atsakinga institucija)
Projekto nuoroda: |
Patikros vietoje tipas |
Patikros vietoje datos: |
Galutinės ataskaitos data: |
||||||
nuo |
iki |
||||||||
[MS/…] |
[išskleidžiamasis meniu: veiklos, finansinė |
[Date] |
[date] |
[date] |
|||||
|
|
nustatytų klaidų procentinė dalis |
|||||||
[euro] |
[euro] |
% (generated: B/A) |
|||||||
Ar apie pažeidimą pranešta pažeidimų valdymo sistemoje? |
Yes/No |
||||||||
Pastabos (neprivaloma), pvz., pažeidimų rūšys ir taisomosios priemonės) [2 500 characters] |
D SKIRSNIS. DUOMENŲ SANTRAUKA
Lentelė FONDAS N finansiniai metai
konkretūs tikslai |
Bendras Sąjungos įnašas, išmokėtas N finansiniais metais |
% |
1.1: Nacionalinis tikslas … |
[generated] |
[generated]/Sp Ob |
1.2: Nacionalinis tikslas … |
[generated] |
[generated] Sp Ob |
n.n: Nacionalinis tikslas |
[generated] |
[generated]/Sp Ob |
Tarpinė nacionalinių tikslų suma |
Total generated |
[generated]/Total Sp Ob |
SA1: Konkretus veiksmas |
[generated] |
[generated] |
SAn. Konkretūs veiksmai |
[generated] |
[generated] |
Iš viso SO1: … |
Total generated |
[Sp Ob/TOTAL] |
2.1: |
[generated] |
[generated]/Sp Ob] |
Tarpinė nacionalinių tikslų suma |
Total generated |
[generated] |
Iš viso SOn: |
Total generated |
[generated] |
Įsipareigojimai |
[generated] |
[generated] |
Kiti įsipareigojimai |
[generated] |
[generated] |
Parama |
[generated] |
[generated] |
Programos |
[generated] |
[generated] |
Iš viso konkrečių atvejų |
Total generated |
[generated] |
Techninė parama |
Total generated |
[generated] |
Bendras n metais nacionalinei programai išmokėtas Sąjungos įnašas (EUR) |
Total generated |
|
konkrečiam tikslui skirtos sumos procentinė dalis |
|
[generated] |
konkrečiam tikslui skirtos sumos procentinė dalis (n/bazinė skirta suma) |
|
[generated] |
N FINANSINIAIS METAIS [VALSTYBĖS NARĖS] NACIONALINEI PROGRAMAI SKIRTŲ ATLIKTŲ MOKĖJIMŲ (TIK Sąjungos ĮNAŠŲ) SĄSKAITOS DEKLARACIJA
Projekto nuorodos numeris |
Bendras Sąjungos įnašas, išmokėtas N finansiniais metais (EUR) |
Ar N finansiniais metais atliktas galutinis mokėjimas? Taip/ne |
Jei šis projektas nebuvo priimtas ankstesnėse metinėse sąskaitose |
|||
[generated] |
[generated] |
[generated] |
[generate years] |
|||
[generated] |
[generated] |
[generated] |
[generate years] |
|||
[generated] |
[generated] |
[generated] |
[generate years] |
|||
[generated] |
[generated] |
[generated] |
[generate years] |
|||
[generated] |
[generated] |
[generated] |
[generate years] |
|||
Bendra N metais projektams išmokėta Sąjungos įnašo suma (EUR) |
[Total generated] |
|||||
Bendras N metais techninei paramai išmokėtas Sąjungos įnašas (EUR) |
[generated] |
|||||
|
[Total generated][a] |
|||||
|
[+/– manual][b] |
|||||
|
[generated] |
Valstybės narės finansinių pataisų aprašas [2 000 characters] |
II PRIEDAS
VALDYMO DEKLARACIJA
Remdamasis savo nuomone ir visa turima informacija, įskaitant atsakingos institucijos atliktos arba jos atsakomybe atliktos visos kontrolės (administracinės, finansinės ir vietoje atliktos veiklos patikros), susijusios su Sąjungos išlaidomis [yyyy] finansiniais metais, rezultatus ir atsižvelgdamas į savo įsipareigojimus pagal Reglamentą (ES) Nr. 514/2014, pareiškiu, kad:
— |
sąskaitose pateikta informacija yra tinkamai pateikta, išsami ir tiksli, |
— |
Sąjungos išlaidos naudotos pagal numatytą paskirtį pagal nacionalinę programą ir laikantis patikimo finansų valdymo principo, |
— |
ataskaitiniais finansiniais metais nacionalinės programos valdymo ir kontrolės sistema veikė veiksmingai ir buvo užtikrintas susijusių sandorių teisėtumas ir tvarkingumas pagal taikytiną teisę. |
Patvirtinu, kad visi galutinėse audito arba kontrolės ataskaitose nurodyti finansiniais metais padaryti pažeidimai buvo tinkamai ištaisyti ir prireikus atsižvelgiant į šias ataskaitas imtasi atitinkamų tolesnių veiksmų.
Tačiau šiam patikinimui taikomos tokios išlygos: (gali būti nurodoma iki 5 išlygų).
1 |
[500 characters] |
2 |
[500 characters] |
3 |
[500 characters] |
4 |
[500 characters] |
5 |
[500 characters] |
Be to, patvirtinu, kad man nežinomi jokie neišaiškinti atvejai, kurie galėtų padaryti žalos Sąjungos finansiniams interesams.
Pareigūno vardas, pavardė: [50 characters]
Pareigos, organizacija [90 characters]
Pateikimo data: [date]
(Patvirtinantis parašas ir pateikimo Komisijai data)
Gal būti pridedamas vienas dokumentas, kuriame aprašomas trūkumų ištaisymo planas ir visų išlygų tvarkaraštis.
III PRIEDAS
GALUTINIŲ AUDITO ATASKAITŲ IR ATLIKTOS PATIKROS METINĖ SANTRAUKA
A. GALUTINĖS AUDITO ATASKAITOS SANTRAUKOS
Auditą atlikusi įstaiga: |
Drop box: AA, COM, ECOA, MSCOA, other |
Audito metai |
[year] |
||||
Audito nuoroda |
[25 characters] |
Audito tipas |
[išskleidžiamasis meniu: finansų, pakartotinas arba kita] |
||||
Audito apimtis |
[90 characters] |
||||||
Bendra labai svarbių ir esminių išvadų santrauka ir atsakingos institucijos rekomendacijos. |
[900 characters] |
||||||
Bendra audito išvada, įskaitant nustatytas sisteminio pobūdžio problemas |
[500 characters] |
||||||
Numatomas nustatytų trūkumų finansinis poveikis ir poveikis veiklai |
[500 characters] |
||||||
Sistemos veikimo taisomosios priemonės (veiksmų planas) |
[900 characters] |
||||||
Taisomųjų priemonių įgyvendinimo pažanga (įskaitant neišspręstus klausimus, susijusius su anksčiau atliktu auditu) |
išskleidžiamasis meniu: planuojamos, įgyvendinamos, visiškai įgyvendintos |
||||||
Jei taikoma, atliktų arba planuojamų finansinių pataisų suma |
Suma EUR |
B. N FINANSINIAIS METAIS ATLIKTOS ADMINISTRACINĖS KONTROLĖS SANTRAUKA
Nurodoma ši informacija:
— |
priimtos kontrolės strategijos santrauka, pvz., pagal Sąjungos išlaidų rūšį, metodo tipą (atlikimo ir laimėtojų atrankos metodas), |
— |
pagrindinių rezultatų aprašas ir nustatytų klaidų rūšis, |
— |
šios kontrolės išvados ir atitinkamai atsižvelgiant į sistemos veikimą priimtos arba planuojamos taisomosios priemonės. |
C) N FINANSINIAIS METAIS VIETOJE ATLIKTOS PATIKROS SANTRAUKA
Nurodoma ši informacija:
— |
priimtos kontrolės strategijos santrauka, pvz., pagal Sąjungos išlaidų rūšį, metodo tipą (atlikimo ir laimėtojų atrankos metodas), |
— |
pagrindinių rezultatų aprašas ir nustatytų klaidų rūšis ir |
— |
šios kontrolės išvados ir atitinkamai atsižvelgiant į sistemos veikimą priimtos arba planuojamos taisomosios priemonės. |
N finansiniais metais vietoje atliktų finansinių patikrų sąrašas
Finansiniai metai |
Projekto nuoroda |
Bendras patikrintas Sąjungos įnašas (EUR) |
Bendras Sąjungos įnašas, kuriam turėjo įtakos klaida (%) |
Susigrąžintas Sąjungos įnašas |
Susigrąžintinas Sąjungos įnašas (EUR) |
generated |
generated |
generated |
generated |
Manual |
Manual |
generated |
generated |
generated |
generated |
Manual |
Manual |
Total |
|
Total generated |
Total generated |
Total generated |
Total generated |
N finansiniais metais vietoje atliktų veiklos patikrų santrauka
Bendras vietoje atliktų veiklos patikrų skaičius finansiniais metais (a) |
Nebaigtų projektų skaičius finansinių metų pradžioje (b) |
Per finansinius metus pradėtų projektų skaičius (c) |
Bendras per finansinius metus įgyvendinamų projektų skaičius (d = b + c) |
Vietoje atliekamų veiklos patikrų procentinė dalis (a/d) |
generated |
generated |
generated |
generated |
generated |
Bendra vietoje atliktų finansinių patikrų santrauka
Finansiniai metai |
Bendra Sąjungos įnašo, kuriam atlikta finansinė patikra, suma (a) |
Sąjungos įnaše nustatytų klaidų suma (b) |
Aptiktų klaidų procentinė dalis (c = b/a) |
Bendras baigtiems projektams deklaruotas Sąjungos įnašas (d) |
Vietoje atliktų finansinių patikrų procentinė dalis (e = a/d) |
2014 |
generated |
generated |
generated |
Generated |
generate |
2015 |
generated |
generated |
generated |
Generated |
generate |
Total |
Total generated |
Total generated |
Total generated |
Total generated |
Total generated |
IV PRIEDAS
AUDITO INSTITUCIJOS NUOMONĖS
Trumpai apibūdinkite audito strategiją, įskaitant atrankos metodą, pagal kurį audito institucija gali padaryti pagrįstas išvadas dėl visos populiacijos
A. AUDITO NUOMONĖ DĖL METINIŲ ATASKAITŲ Europos Komisijai, Vidaus reikalų generaliniam direktoratui Aš, toliau pasirašęs [institucijos pavadinimas], Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo arba Vidaus saugumo fondo [valstybės narės] audito institucijos, atstovas, išnagrinėjau [PMIF/VSF] valdymo ir kontrolės sistemų veikimą ir pagal Reglamento (ES) Nr. 514/2014 44 straipsnį ir Reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 59 straipsnio 5 dalį atsakingos institucijos parengtus dokumentus ir informaciją, pagal kuriuos prašoma išmokėti N finansinių metų metinį likutį, kad pateikčiau audito nuomonę pagal Reglamento (ES) Nr. 514/2014 29 straipsnį ir Reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 59 straipsnio 5 dalį. Padariau šias išvadas. |
A. NUOMONĖ: BESĄLYGINĖ, SĄLYGINĖ ARBA NEIGIAMA (pasirinkti 1 nuomonę) Besąlyginė nuomonė dėl sąskaitų patvirtinimo Remdamasis nurodytu tyrimu, manau, kad N finansinių metų finansinės ataskaitos parodo tikrą ir teisingą vaizdą ir Sąjungos išlaidos, kurias Komisijos prašyta kompensuoti, atitinka teisėtumo bei tvarkingumo reikalavimus. Sąlyginė nuomonė dėl sąskaitų patvirtinimo Remdamasis nurodytu tyrimu, manau, kad N finansinių metų finansinės ataskaitos parodo tikrą ir teisingą vaizdą ir Sąjungos išlaidos, kurias Komisijos prašyta kompensuoti, atitinka teisėtumo bei tvarkingumo reikalavimus, išskyrus šiuos aspektus:
Todėl manau, kad šios (-ių) išlygos (-ų) poveikis yra [ribotas]/[didelis]. Šis poveikis atitinka [suma EUR] ir [ %] viso deklaruoto Sąjungos įnašo. Neigiama nuomonė dėl sąskaitų patvirtinimo Remdamasis nurodytu tyrimu, manau, kad N finansinių metų finansinės ataskaitos neparodo tikro ir teisingo vaizdą ir Sąjungos išlaidos, kurias Komisijos prašyta kompensuoti, neatitinka teisėtumo bei tvarkingumo reikalavimų.
|
B. NUOMONĖ DĖL VALDYMO IR KONTROLĖS SISTEMŲ VEIKIMO Tyrimo aprėptis Šios programos tyrimas atliktas laikantis mano audito strategijos, atsižvelgiant į šią nacionalinę programą ir į tarptautiniu mastu pripažintus audito standartus, pagal N finansinius metus ir pateiktas audito ataskaitoje [pateikti nuorodą, dokumento nepridėti]. B. NUOMONĖ. BESĄLYGINĖ, SĄLYGINĖ ARBA NEIGIAMA (pasirinkti 1 nuomonę) Besąlyginė nuomonė Remdamasis nurodytu tyrimu ir atsižvelgdamas į programą, pagrįstai užtikrinu, kad įdiegtos valdymo ir kontrolės sistemos veikia tinkamai. Sąlyginė nuomonė Remdamasis nurodytu tyrimu ir atsižvelgdamas į programą, pagrįstai užtikrinu, kad įdiegtos valdymo ir kontrolės sistemos veikia tinkamai, išskyrus šį (šiuos) aspektą (-us):
Jei daromas poveikis valdymo ir kontrolės sistemoms, nurodyti įstaigą ar įstaigas ir jų sistemų dalį (-is), kurios neatitiko reikalavimų ir veikė neefektyviai. Priežastys, kuriomis grindžiu savo nuomonę, kad ši (šios) sistemų dalis (-ys) neatitiko reikalavimų ir (arba) veikė neefektyviai:
Todėl manau, kad šios (-ių) išlygos (-ų) poveikis yra [ribotas]/[didelis]. Šis poveikis atitinka [suma EUR] ir [ %] visų deklaruotų Sąjungos išlaidų. Neigiama nuomonė Remdamasis nurodytu tyrimu ir atsižvelgdamas į programą neturiu pagrįsto patikinimo, kad įdiegtos valdymo ir kontrolės sistemos atitinka Reglamento (ES) Nr. 514/2014 21, 24 ir 27 straipsnius ir veikia tinkamai.
Priežastys, kuriomis grindžiu savo nuomonę, kad ši (šios) sistemų dalis (-ys) neatitiko reikalavimų ir (arba) veikė neefektyviai:
[900 characters]
Todėl manau, kad šios (-ių) išlygos (-ų) poveikis yra [ribotas]/[didelis]. Šis poveikis atitinka [suma EUR] ir [ %] viso deklaruoto Sąjungos įnašo. Audito institucija taip pat gali pabrėžti dalyką nedarant poveikio jos nuomonei, kaip nustatyta tarptautiniu mastu pripažintais audito standartais. Išimtiniais atvejais galima numatyti galimybę atsisakyti pareikšti nuomonę. Šie išimtiniai atvejai turėtų būti susiję su nenumatytais išorės veiksniais, kurie nepavaldūs audito institucijai.
[500 characters]
|
C. ATSAKINGOS INSTITUCIJOS VALDYMO DEKLARACIJŲ PATVIRTINIMAS Apskritai, atsižvelgdamas į A ir B punktuose minėtus tyrimus, manau, kad atliktas auditas: [pasirinkti] nekelia abejonių dėl valdymo deklaracijose pateiktų tvirtinimų. ARBA kelia abejonių dėl valdymo deklaracijose pateiktų tvirtinimų šiais aspektais:
|
Patvirtinimo data |
[date] |
Vardas, pavardė ir institucija (Patvirtinus ir atsiuntus šį dokumentą jis laikomas pasirašytu.) |
[90 characters] |