This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014R1014
Commission Delegated Regulation (EU) No 1014/2014 of 22 July 2014 supplementing Regulation (EU) No 508/2014 of the European Parliament and of the Council on the European Maritime and Fisheries Fund and repealing Council Regulations (EC) No 2328/2003, (EC) No 861/2006, (EC) No 1198/2006 and (EC) No 791/2007 and Regulation (EU) No 1255/2011 of the European Parliament and of the Council with regards to the content and construction of a common monitoring and evaluation system for the operations funded under the European Maritime and Fisheries Fund
2014 m. liepos 22 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) Nr. 1014/2014, kuriuo Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 508/2014 dėl Europos jūrų reikalų ir žuvininkystės fondo ir kuriuo panaikinami Tarybos reglamentai (EB) Nr. 2328/2003, (EB) Nr. 861/2006, (EB) Nr. 1198/2006 bei (EB) Nr. 791/2007 ir Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1255/2011 papildomas nuostatomis dėl bendros stebėsenos ir vertinimo sistemos, taikomos veiksmams, finansuojamiems Europos jūrų reikalų ir žuvininkystės fondo lėšomis, turinio ir struktūros
2014 m. liepos 22 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) Nr. 1014/2014, kuriuo Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 508/2014 dėl Europos jūrų reikalų ir žuvininkystės fondo ir kuriuo panaikinami Tarybos reglamentai (EB) Nr. 2328/2003, (EB) Nr. 861/2006, (EB) Nr. 1198/2006 bei (EB) Nr. 791/2007 ir Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1255/2011 papildomas nuostatomis dėl bendros stebėsenos ir vertinimo sistemos, taikomos veiksmams, finansuojamiems Europos jūrų reikalų ir žuvininkystės fondo lėšomis, turinio ir struktūros
OL L 283, 2014 9 27, p. 11–19
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force: This act has been changed. Current consolidated version: 28/09/2014
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 32014R1014R(01) | (BG, CS, DA, DE, EL, EN, ES, ET, FI, FR, HU, IT, LT, LV, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, SV) | |||
Corrected by | 32014R1014R(02) | (BG) | |||
Corrected by | 32014R1014R(03) |
27.9.2014 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 283/11 |
KOMISIJOS DELEGUOTASIS REGLAMENTAS (ES) Nr. 1014/2014
2014 m. liepos 22 d.
kuriuo Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 508/2014 dėl Europos jūrų reikalų ir žuvininkystės fondo ir kuriuo panaikinami Tarybos reglamentai (EB) Nr. 2328/2003, (EB) Nr. 861/2006, (EB) Nr. 1198/2006 bei (EB) Nr. 791/2007 ir Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1255/2011 papildomas nuostatomis dėl bendros stebėsenos ir vertinimo sistemos, taikomos veiksmams, finansuojamiems Europos jūrų reikalų ir žuvininkystės fondo lėšomis, turinio ir struktūros
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2014 m. gegužės 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 508/2014 dėl Europos jūrų reikalų ir žuvininkystės fondo ir kuriuo panaikinami Tarybos reglamentai (EB) Nr. 2328/2003, (EB) Nr. 861/2006, (EB) Nr. 1198/2006 bei (EB) Nr. 791/2007 ir Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1255/2011 (1), ypač į jo 107 straipsnio 1 dalį kartu su 109 straipsnio 1 dalimi,
kadangi:
(1) |
Reglamento (ES) Nr. 508/2014 107 straipsnyje numatyta nustatyti bendrą stebėsenos ir vertinimo sistemą, kuria siekiama vertinti Europos jūrų reikalų ir žuvininkystės fondo (EJRŽF) veiklos rezultatus. Ši sistema visų pirma turėtų padėti parodyti bendros žuvininkystės politikos ir Sąjungos integruotos jūrų politikos pažangą ir pasiekimus, įvertinti EJRŽF veiksmų veiksmingumą, rezultatyvumą ir aktualumą, tikslingiau teikti paramą bendrai žuvininkystės politikai ir integruotai jūrų politikai, remti bendrą mokymosi procesą, susijusį su stebėsena bei vertinimu ir teikti patikimus, įrodymais pagrįstus EJRŽF veiksmų įvertinimus, skirtus sprendimų priėmimo procesui; |
(2) |
siekiant užtikrinti, kad būtų vykdoma pakankamai išsami ir tinkama vertinimo veikla, reikėtų apibrėžti bendros stebėsenos ir vertinimo sistemos turinį ir struktūrą. Todėl būtina sudaryti bendrųjų rodiklių sąrašą, kurį naudos valstybės narės, kad Sąjungos lygmeniu galėtų būti sukaupti duomenys ir Komisija galėtų įvertinti EJRŽF veiklos rezultatus atsižvelgdama į Reglamente (ES) Nr. 508/2014 nustatytus politikos tikslus; |
(3) |
Remiantis Reglamento (ES) Nr. 508/2014 109 straipsniu bendrieji rodikliai privalo būti taikomi kiekvienai programai ir privalo būti susiję su pradine padėtimi ir su programos finansiniu vykdymu, įgyvendinimu ir rezultatais. Tie bendrieji rodikliai naudojami ir atliekant Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1303/2013 (2) 21 straipsnio 1 dalyje nurodytą veiklos rezultatų peržiūrą; |
(4) |
bendrieji rodikliai turėtų atitikti Reglamento (ES) Nr. 1303/2013 27 straipsnio 4 dalyje nurodytus programų prioritetams taikomus rodiklius, kuriuos sudaro rodikliai, susiję su paskirstytomis išlaidomis, produkto (įgyvendinimo) rodikliai, susiję su remiamais veiksmais, ir rezultato rodikliai, susiję su atitinkamu prioritetu; Jie taip pat turėtų apimti konteksto rodiklius, susijusius su pradine padėtimi, buvusia prieš programos įgyvendinimą; |
(5) |
Reglamento (ES) Nr. 508/2014 107 straipsnio 2 dalyje nurodyti rodikliai yra susiję su programos poveikiu kiekvieno Sąjungos prioriteto lygmeniu ir į šį reglamentą neįtraukti; |
(6) |
siekiant užtikrinti greitą šiuo reglamentu numatytų priemonių taikymą, šis reglamentas turėtų įsigalioti kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Stebėsenos ir vertinimo sistemos turinys ir struktūra
1. Reglamento (ES) Nr. 508/2014 107 straipsnyje nurodytą bendrą stebėsenos ir vertinimo sistemą sudaro šie elementai:
a) |
intervencijos logika, atskleidžianti prioritetų, tikslinių sričių ir priemonių sąveiką, kaip numatyta Reglamento (ES) Nr. 508/2014 18 straipsnio 1 dalies a punkte ir 116 straipsnyje; |
b) |
bendrieji rodikliai, nurodyti Reglamento (ES) Nr. 508/2014 109 straipsnyje; |
c) |
finansuoti atrinktų veiksmų suvestiniai duomenys, numatyti Reglamento (ES) Nr. 508/2014 97 straipsnio 1 dalies a punkte; |
d) |
metinė veiksmų programos įgyvendinimo ataskaita, numatyta Reglamento (ES) Nr. 508/2014 114 straipsnyje kartu su Reglamento (ES) Nr. 1303/2013 50 straipsniu; |
e) |
vertinimo planas, numatytas Reglamento (ES) Nr. 508/2014 115 straipsnyje kartu su Reglamento (ES) Nr. 1303/2013 56 straipsniu; |
f) |
ex ante bei ex post vertinimai ir visa kita su EJRŽF programa susijusi vertinimo veikla, numatyti Reglamento (ES) Nr. 508/2014 115, 116 ir 117 straipsniuose kartu su Reglamento (ES) Nr. 1303/2013 55, 56 ir 57 straipsniais; |
g) |
veiklos rezultatų peržiūra, numatyta Reglamento (ES) Nr. 1303/2013 21 straipsnio 1 dalyje. |
2. Taikant Reglamento (ES) Nr. 508/2014 97 straipsnio 1 dalies a punktą ir 114–117 straipsnius kartu su Reglamento (ES) Nr. 1303/2013 21 straipsnio 1 dalimi ir 50, 55, 56 ir 57 straipsniais, vadovaujančioji institucija įvairiems bendros stebėsenos ir vertinimo sistemos elementams naudoja Reglamento (ES) Nr. 508/2014 109 straipsnyje nurodytą bendrųjų rodiklių sąrašą.
2 straipsnis
Bendrųjų rodiklių sąrašas
Reglamento (ES) Nr. 508/2014 109 straipsnyje nurodytas bendrųjų rodiklių sąrašas pateikiamas šio reglamento priede.
3 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2014 m. liepos 22 d.
Komisijos vardu
Pirmininkas
José Manuel BARROSO
(1) OL L 149, 2014 5 20, p. 1.
(2) 2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1303/2013, kuriuo nustatomos Europos regioninės plėtros fondui, Europos socialiniam fondui, Sanglaudos fondui, Europos žemės ūkio fondui kaimo plėtrai ir Europos jūros reikalų ir žuvininkystės fondui bendros nuostatos ir Europos regioninės plėtros fondui, Europos socialiniam fondui ir Sanglaudos fondui taikytinos bendrosios nuostatos, ir panaikinamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1083/2006 (OL L 347, 2013 12 20, p. 320).
PRIEDAS
BENDRIEJI RODIKLIAI, SKIRTI NAUDOTI TAIKANT BENDRĄ STEBĖSENOS IR VERTINIMO SISTEMĄ
I. KONTEKSTO RODIKLIAI (1)
1 Sąjungos prioritetas. Ekologiškai tvarios, efektyviai išteklius naudojančios, inovacinės, konkurencingos ir žiniomis grindžiamos žvejybos skatinimas
1. |
Žvejybos laivynas
|
2. |
Bendroji pridėtinė vertė vienam darbuotojui, kai darbuotojų skaičius išreiškiamas visos darbo dienos ekvivalentais (angl. santrumpa FTE) (1) (tūkst. EUR vienam FTE darbuotojui) |
3. |
Grynasis pelnas (tūkst. EUR) |
4. |
Investicijų į ilgalaikį materialųjį turtą grąža (2) ( %) |
5. |
Biologinio tvarumo rodikliai (3)
|
6. |
Žuvims sužvejoti sunaudojamo kuro kiekis (litrais kuro vienai iškrautų žuvų tonai) |
7. |
Ekosistemos rodikliai, susiję su Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2008/56/EB (4) įgyvendinimu
|
8. |
Darbuotojų skaičius (FTE)
|
9. |
Su darbu susijusių traumų ir nelaimingų atsitikimų dažnumas
|
10. |
Saugomų jūrų rajonų bendras plotas (7)
|
2 Sąjungos prioritetas. Ekologiškai tvarios, efektyviai išteklius naudojančios, inovacinės, konkurencingos ir žiniomis grindžiamos akvakultūros skatinimas
1. |
Akvakultūros produkcijos apimtis (tonomis) |
2. |
Akvakultūros produkcijos vertė (tūkst. EUR) |
3. |
Grynasis pelnas (tūkst. EUR) |
4. |
Ekologinės akvakultūros produkcijos apimtis (tonomis) |
5. |
Produkcijos recirkuliacijos sistemos apimtis (tonomis) |
6. |
Darbuotojų skaičius (FTE)
|
3 Sąjungos prioritetas. Bendros žuvininkystės politikos įgyvendinimo skatinimas (kontrolė ir duomenų rinkimas)
A. Kontrolės priemonės
1. |
Valstybėse narėse nustatyti dideli pažeidimai (bendras skaičius per pastaruosius septynerius metus) |
2. |
Iškrovimų, kuriems taikoma fizinė kontrolė, dalis ( %) |
3. |
Kontrolei vykdyti turimi ištekliai
|
B. Duomenų rinkimo priemonės
Duomenų, privalomų pateikti pagal duomenų rinkimo sistemą, pateikimas (8) ( %)
4 Sąjungos prioritetas. Užimtumo ir teritorinės sanglaudos didinimas
Pakrantės ilgis, pagrindiniai vandens keliai ir pagrindiniai vandens telkiniai
a) |
pakrantės ilgis (km) |
b) |
pagrindinių vandens kelių ilgis (km) |
c) |
pagrindinių vandens telkinių plotas (km2) |
5 Sąjungos prioritetas. Prekybos ir perdirbimo skatinimas
1. |
Gamintojų organizacijos (GO), GO asociacijos, tarpšakinės organizacijos (TO)
|
2. |
Metinė ES parduodamos produkcijos apyvartos vertė (9)
|
6 Sąjungos prioritetas. Integruotos jūrų politikos įgyvendinimo skatinimas
1. |
ES jūrų srities stebėjimui skirta Bendra dalijimosi informacija aplinka (angl. santrumpa CISE) ( %) |
2. |
Saugomų jūrų rajonų bendras plotas
|
II. ĮGYVENDINIMO RODIKLIAI
1 Sąjungos prioritetas. Ekologiškai tvarios, efektyviai išteklius naudojančios, inovacinės, konkurencingos ir žiniomis grindžiamos žvejybos skatinimas (projektų skaičius) (*Rodikliai taikomi ir žvejybos vidaus vandenyse projektams)
1. |
Inovacijos, konsultavimo paslaugos ir partnerystė su mokslininkais* |
2. |
Žvejybos galimybių paskirstymo sistemos* |
3. |
Pridėtinė vertė, kokybė, nepageidaujamos priegaudos panaudojimas, taip pat žvejybos uostai, iškrovimo aikštelės, žuvų aukcionų salės ir pastogės* |
4. |
Išsaugojimo priemonės, žvejybos poveikio aplinkai mažinimas ir žvejybos suderinimas su rūšių apsauga* |
5. |
Žvejybos nutraukimas visam laikui |
6. |
Biologinės įvairovės ir ekosistemų apsauga ir atkūrimas (10)* |
7. |
Energijos vartojimo efektyvumas ir klimato kaitos švelninimas* |
8. |
Variklių pakeitimas naujais arba senųjų modernizavimas |
9. |
Žmogiškojo kapitalo ir socialinio dialogo skatinimas, pajamų įvairinimas ir naujos jų formos, pagalba žvejybos veiklai pradėti ir sveikata bei sauga* |
10. |
Laikinas žvejybos nutraukimas |
11. |
Savitarpio fondai |
2 Sąjungos prioritetas. Ekologiškai tvarios, efektyviai išteklius naudojančios, inovacinės, konkurencingos ir žiniomis grindžiamos akvakultūros skatinimas (projektų skaičius)
1. |
Inovacijos, konsultavimo paslaugos |
2. |
Gamybinės investicijos į akvakultūrą |
3. |
Akvakultūros poveikio aplinkai mažinimas (aplinkosaugos vadyba, audito sistemos, su ekologine akvakultūra susijusios aplinkos apsaugos paslaugos) |
4. |
Su žmonių ir gyvūnų sveikata susijusio teigiamo akvakultūros teritorijų ir priemonių potencialo didinimas |
5. |
Bendro akvakultūros srities žmogiškojo kapitalo ir naujų akvakultūros ūkininkų skaičiaus didinimas |
6. |
Akvakultūros išteklių draudimas |
3 Sąjungos prioritetas. Bendros žuvininkystės politikos įgyvendinimo skatinimas Kontrolė ir duomenų rinkimas (projektų skaičius)
1. |
Sąjungos kontrolės, inspektavimo ir reikalavimų vykdymo užtikrinimo sistema |
2. |
Duomenų rinkimo, tvarkymo ir naudojimo rėmimas |
4 Sąjungos prioritetas. Užimtumo ir teritorinės sanglaudos didinimas (projektų skaičius, išskyrus 1 punktą)
1. |
Įgyvendinamų vietos plėtros strategijų skaičius |
2. |
Parengiamoji parama |
3. |
Bendradarbiavimas |
5 Sąjungos prioritetas. Prekybos ir perdirbimo skatinimas (projektų skaičius, išskyrus 1 ir 4 punktus)
1. |
Gamintojų organizacijų arba jų asociacijų, kurios gauna paramą gamybos ir prekybos planams įgyvendinti, skaičius |
2. |
Prekybos priemonės ir pagalba sandėliavimui |
3. |
Perdirbimas |
4. |
Veiklos vykdytojų, kurie naudojasi kompensavimo sistemomis, skaičius |
6 Sąjungos prioritetas. Integruotos jūrų politikos įgyvendinimo skatinimas (projektų skaičius)
1. |
Integruotas jūrų stebėjimas |
2. |
Jūsų aplinkos žinių apsauga ir gerinimas (11) |
III. REZULTATŲ RODIKLIAI
1 Sąjungos prioritetas. Ekologiškai tvarios, efektyviai išteklius naudojančios, inovacinės, konkurencingos ir žiniomis grindžiamos žvejybos skatinimas
1. |
Produkcijos vertės pokytis (tūkst. EUR) |
2. |
Produkcijos apimties pokytis (tonomis) |
3. |
Grynojo pelno pokytis (tūkst. EUR) |
4. |
Nepageidaujamos priegaudos (12) kiekio pokytis
|
5. |
Žuvims sužvejoti sunaudojamo kuro kiekio pokytis (litrai kuro/iškrautų žuvų vertė EUR) |
6. |
Nesubalansuotų laivynų procentinės dalies pokytis (13) |
7. |
Žuvininkystės sektoriuje sukurtos darbo vietos (FTE) ar papildoma veikla |
8. |
Žuvininkystės sektoriuje išlaikytos darbo vietos (FTE) ar papildoma veikla |
9. |
Su darbu susijusių traumų ir nelaimingų atsitikimų dažnumo pokytis
|
10. |
Saugomų jūrų rajonų bendro ploto pokytis, susijęs su 1 Sąjungos prioritetu
|
2 Sąjungos prioritetas. Ekologiškai tvarios, efektyviai išteklius naudojančios, inovacinės, konkurencingos ir žiniomis grindžiamos akvakultūros skatinimas
1. |
Akvakultūros produkcijos kiekio pokytis (tonomis) |
2. |
Akvakultūros produkcijos vertės pokytis (tūkst. EUR) |
3. |
Grynojo pelno pokytis (tūkst. EUR) |
4. |
Ekologinės akvakultūros produkcijos apimties pokytis (tonomis) |
5. |
Produkcijos recirkuliacijos sistemos apimties pokytis (tonomis) |
6. |
Akvakultūros produkcijos, sertifikuotos pagal savanoriškas tvarumo užtikrinimo sistemas, apimties pokytis (tonomis) |
7. |
Akvakultūros ūkiai, teikiantys aplinkos apsaugos paslaugas (ūkių skaičius) |
8. |
Sukurta darbo vietų (FTE) |
9. |
Išlaikyta darbo vietų (FTE) |
3 Sąjungos prioritetas. Bendros žuvininkystės politikos įgyvendinimo skatinimas (kontrolė ir duomenų rinkimas)
A. Kontrolės priemonės
1. |
Aptiktų didelių pažeidimų skaičius (14) |
2. |
Iškrovimų, kuriems taikyta fizinė kontrolė, dalis ( %) |
B. Duomenų rinkimo priemonės
Pateiktų privalomų duomenų procentinės dalies padidėjimas (15)
4 Sąjungos prioritetas. Užimtumo ir teritorinės sanglaudos didinimas
1. |
Akvakultūros sektoriuje sukurta darbo vietų (FTE) |
2. |
Akvakultūros sektoriuje išlaikyta darbo vietų (FTE) |
3. |
Įsteigta įmonių (skaičius) |
5 Sąjungos prioritetas. Prekybos ir perdirbimo skatinimas
ES produkcijos pokytis atskirai nurodant GO ir ne GO duomenis
a) |
GO pirminės prekybos vertės pokytis (tūkst. EUR) |
b) |
GO pirminės prekybos apimties pokytis (tonomis) |
c) |
ne GO pirminės prekybos vertės pokytis (tūkst. EUR) |
d) |
ne GO pirminės prekybos apimties pokytis (tonomis) |
6 Sąjungos prioritetas. Integruotos jūrų politikos įgyvendinimo skatinimas
1. |
ES jūrų srities stebėjimui skirtos bendros dalijimosi informacija aplinkos (angl. santrumpa CISE) veiklos padidėjimas ( %) |
2. |
Saugomų jūrų rajonų bendro ploto pokytis, susijęs su 6 Sąjungos prioritetu
|
(1) ES lygmeniu pateikiami suminiai konteksto rodikliai.
(1) Užimtumas matuojamas visos darbo dienos ekvivalentais.
(2) Kaip apibrėžta žvejybos pajėgumų ir žvejybos galimybių pusiausvyros analizės gairėse. Rodiklio vertė, jei pateikta laivyno ataskaitoje.
(3) Kaip apibrėžta žvejybos pajėgumų ir žvejybos galimybių pusiausvyros analizės gairėse. Rodiklių vertės, jei pateiktos laivyno ataskaitoje.
(4) 2008 m. birželio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2008/56/EB, nustatanti Bendrijos veiksmų jūrų aplinkos politikos srityje pagrindus (Jūrų strategijos pagrindų direktyva) (OL L 164, 2008 6 25, p. 19).
(5) 2010 m. rugsėjo 1 d. Komisijos sprendime 2010/477/ES dėl geros jūrų vandenų aplinkos būklės kriterijų ir metodinių standartų (OL L 232, 2010 9 2, p. 14) nurodytas 6.1.2 rodiklis.
(6) Duomenis galima gauti iš 2004 m. balandžio 26 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 812/2004, nustatančio priemones dėl atsitiktinio banginių šeimos gyvūnų sugavimo žūklės rajonuose ir iš dalies keičiančio Reglamentą (EB) Nr. 88/89 (OL L 150, 2004 4 30, p. 12).
(7) Nacionalinių saugomų jūrų rajonų duomenys pateikiami Bendrojoje paskirtųjų teritorijų duomenų bazėje (angl. santrumpa CDDA), kurią tvarko Europos aplinkos agentūra. Aprašomieji ir erdviniai kiekvienos „Natura 2000“ teritorijos duomenys pateikiami http://natura2000.eea.europa.eu.
(8) Iš 100 % atėmus atvejus, kai duomenys, nepateikti išsamiai, kaip reikalaujama pagal konkretų duomenų rinkimo modulį, palyginti su bendru duomenų rinkimo atvejų skaičiumi ( %).
(9) Bazinis laikotarpis: 2009–2011 m.
(10) Įskaitant pagal susijusią EJRŽF priemonę vykdomus projektus, kuriais remiami geros aplinkos būklės pasiekimo ir išlaikymo, kaip reikalaujama Direktyvoje 2008/56/EB, tikslai.
(11) Jūrų aplinkos apsaugos skatinimas ir tvarus jūrų bei pakrančių išteklių naudojimas.
(12) Sužvejotų žuvų, kurios iškraunamos ne žmonėms vartoti, kiekio.
(13) Remiantis pradinių verčių apskaičiavimu EJRŽF lėšomis remiamose GO.
(14) Būtini duomenys bus prieinami Komisijai interneto svetainėje, kurią kiekviena valstybė narė turėjo įdiegti nuo 2012 m. sausio 1 d. pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 1224/2009, nustatančio Bendrijos kontrolės sistemą, kuria užtikrinamas bendrosios žuvininkystės politikos taisyklių laikymasis 93 ir 116 straipsnius.
(15) Iš 100 % atėmus atvejus, kuriais duomenys nepateikti išsamiai, kaip reikalaujama pagal konkretų duomenų rinkimo modulį, palyginti su bendru duomenų rinkimo atvejų skaičiumi ( %).