EUR-Lex Prieiga prie Europos Sąjungos teisės

Grįžti į „EUR-Lex“ pradžios puslapį

Šis dokumentas gautas iš interneto svetainės „EUR-Lex“

Dokumentas 32009D0569

2009 m. liepos 27 d. Tarybos sprendimas 2009/569/BUSP dėl paramos Cheminio ginklo uždraudimo organizacijos (OPCW) veiksmams įgyvendinant ES kovos su masinio naikinimo ginklų platinimu strategiją

OL L 197, 2009 7 29, p. 96—107 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose) (HR)

Dokumento teisinis statusas Galioja

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2009/569/oj

29.7.2009   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 197/96


TARYBOS SPRENDIMAS 2009/569/BUSP

2009 m. liepos 27 d.

dėl paramos Cheminio ginklo uždraudimo organizacijos (OPCW) veiksmams įgyvendinant ES kovos su masinio naikinimo ginklų platinimu strategiją

EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,

atsižvelgdama į Europos Sąjungos sutartį, ypač į jos 13 straipsnio 3 dalį ir 23 straipsnio 1 dalį,

kadangi:

(1)

2003 m. gruodžio 12 d. Europos Vadovų Taryba priėmė ES kovos su masinio naikinimo ginklų platinimu strategiją (toliau – ES strategija), kurios III skyriuje pateiktas kovos su tokiu platinimu priemonių sąrašas.

(2)

ES strategijoje pabrėžiamas Cheminio ginklo uždraudimo konvencijos (CWC) ir Cheminio ginklo uždraudimo organizacijos (OPCW) esminis vaidmuo kuriant pasaulį be cheminio ginklo. Savo strategijoje ES įsipareigojo dėti pastangas, kad būtų visuotinai laikomasi pagrindinių nusiginklavimo ir neplatinimo sutarčių bei susitarimų, įskaitant CWC. ES strategijos tikslai papildo OPCW tikslus, kurių ji siekia būdama atsakinga už CWC įgyvendinimą.

(3)

2004 m. lapkričio 22 d. Taryba priėmė Bendruosius veiksmus 2004/797/BUSP dėl paramos OPCW veiksmams, įgyvendinant ES kovos su masinio naikinimo ginklų platinimu strategiją (1), kuriems nustojus galioti 2005 m. gruodžio 12 d. buvo priimti Bendrieji veiksmai 2005/913/BUSP (2), o 2007 m. kovo 19 d. – Bendrieji veiksmai 2007/185/BUSP (3). Šių priemonių taikymo laikas baigiasi 2009 m. liepos 31 d.

(4)

Nuo ES bendrųjų veiksmų dėl paramos OPCW veiksmams įgyvendinimo pradžios 2005 m. 21 šalis pasirašė ir ratifikavo CWC, OPCW valstybių narių skaičių padidindamos iki 188. Tokią intensyvią ir tikslingą ES paramą OPCW veiksmams reikia teikti toliau aktyviai įgyvendinant ES strategijos III skyrių. Priemonės, susijusios su visuotiniu CWC taikymu, turėtų būti taikomos toliau ir būti tikslinamos bei nukreipiamos atsižvelgiant į mažėjantį valstybių, kurios nėra CWC Šalys, skaičių. Šią veiklą turėtų papildyti naujos priemonės, skirtos remti konkrečius OPCW vykdomus projektus siekiant visiško CWC įgyvendinimo ir sustiprinti tarptautinį bendradarbiavimą su cheminėmis medžiagomis susijusios veiklos srityje,

NUSPRENDĖ:

1 straipsnis

1.   Siekdama nedelsiant ir praktiškai taikyti kai kurias ES strategijos dalis, Europos Sąjunga remia OPCW veiksmus siekiant šių tikslų:

stiprinti valstybių, kurios yra Konvencijos Šalys, gebėjimus vykdyti Konvencijoje nustatytas pareigas, ir

skatinti visuotinį taikymą raginant valstybes, kurios nėra Konvencijos Šalys, prisijungti prie Konvencijos.

2.   Todėl ES strategijoje nurodytas priemones atitinkantys OPCW projektai yra šie:

 

I projektas. Įgyvendinimas nacionaliniu lygiu, tikrinimas ir visuotinis taikymas

Veikla:

dvišaliai techninės pagalbos vizitai,

muitinės pareigūnų mokymas, skirtas Konvencijos perdavimo režimo techniniams aspektams,

nacionalinių lydinčiųjų asmenų mokymas,

nacionalinių institucijų darbuotojų mokymas naudotis elektroninio deklaravimo priemone,

pavojų tikrinimo vietoje pratybos.

 

II projektas. Tarptautinis bendradarbiavimas

Veikla:

analitinių gebėjimų ugdymo kursas,

seminaras Cheminio ginklo uždraudimo konvencijos ir cheminių procesų saugos klausimais.

 

III projektas. Seminaras: OPCW indėlis užtikrinant tarptautinį saugumą ir sprendžiant problemas

 

IV projektas. Vykdomosios tarybos atstovų vizitai į cheminių ginklų naikinimo objektus

 

V projektas. Antrasis Mokslinės patariamosios tarybos posėdis

 

VI projektas. Seminaras: OPCW indėlis saugumo ir neplatinimo srityje

 

VII projektas. Valstybių, kurios yra Konvencijos Šalys, pasirengimas užkirsti kelią teroro aktams, kuriuose naudojamos cheminės medžiagos

Veikla:

imitacinės pratybos,

regioninis seminaras Konvencijos X straipsnio klausimu.

 

VIII projektas. Afrikai skirta programa

Veikla:

dvišaliai techninės pagalbos vizitai,

informavimo veikla; akademinė ir mokymo įstaiga – Kofi Annan centras,

muitinės pareigūnų mokymas, skirtas Konvencijos perdavimo režimo techniniams aspektams,

valstybių, kurios nėra Konvencijos Šalys, informavimas,

analitinių gebėjimų ugdymo kursas,

pramonės sektoriaus informavimas. Seminaras Cheminio ginklo uždraudimo konvencijos ir cheminių procesų saugos klausimais,

regioninis seminaras. X straipsnis ir regioninio bendradarbiavimo paramos teikimo bei reagavimo į ekstremalias situacijas klausimai.

Išsamus projektų aprašymas pateikiamas šio sprendimo I priede.

2 straipsnis

1.   Pirmininkaujanti valstybė narė, kuriai padeda Tarybos generalinis sekretorius-vyriausiasis įgaliotinis BUSP (generalinis sekretorius-vyriausiasis įgaliotinis), atsako už šio sprendimo įgyvendinimą. Su Komisija visapusiškai bendradarbiaujama.

2.   1 straipsnio 2 dalyje nurodytų projektų techninį įgyvendinimą atlieka OPCW Techninis sekretoriatas (toliau – Techninis sekretoriatas). Šią užduotį jis vykdo vadovaudamasis pirmininkaujančios valstybės narės įgaliojimais ir prižiūrint generaliniam sekretoriui-vyriausiajam įgaliotiniui. Šiuo tikslu generalinis sekretorius-vyriausiasis įgaliotinis su Techniniu sekretoriatu sudaro būtinus susitarimus.

3.   Pirmininkaujanti valstybė narė, generalinis sekretorius-vyriausiasis įgaliotinis ir Komisija pagal savo atitinkamą kompetenciją reguliariai koordinuoja savo veiksmus, susijusius su projektu.

3 straipsnis

1.   1 straipsnio 2 dalyje nurodytiems projektams įgyvendinti skiriama orientacinė finansinė suma yra 2 110 000 EUR.

2.   Iš 1 dalyje nustatytos sumos finansuojamos išlaidos tvarkomos laikantis Europos Bendrijų bendrajam biudžetui taikomų procedūrų ir taisyklių.

3.   Komisija prižiūri, kad 1 dalyje nurodytos išlaidos būtų tinkamai valdomos. Šiuo tikslu ji sudaro finansavimo susitarimą su Techniniu sekretoriatu. Susitarime numatoma, kad Techninis sekretoriatas turi užtikrinti ES įnašo matomumą atitinkamai pagal jo dydį.

4.   Įsigaliojus šiam sprendimui, Komisija stengiasi kuo greičiau sudaryti 3 dalyje nurodytą finansavimo susitarimą. Ji praneša Tarybai apie visus sunkumus to proceso metu ir susitarimo sudarymo datą. Komisija Europos Sąjungos oficialiojo leidinio C serijoje paskelbia pranešimą apie finansavimo susitarimo sudarymo datą.

4 straipsnis

Pirmininkaujanti valstybė narė, kuriai padeda generalinis sekretorius-vyriausiasis įgaliotinis, pateikia Tarybai šio sprendimo įgyvendinimo ataskaitą, parengtą remiantis reguliariomis Techninio sekretoriato ataskaitomis. Taryba šių ataskaitų pagrindu atlieka įvertinimą. Su Komisija visapusiškai bendradarbiaujama. Ji teikia ataskaitas dėl 1 straipsnio 2 dalyje nurodytų projektų finansinių aspektų.

5 straipsnis

1.   Šis sprendimas įsigalioja jo priėmimo dieną.

2.   Šis sprendimas nustoja galioti po 18 mėnesių nuo finansavimo susitarimo, nurodyto 3 straipsnio 3 dalyje, sudarymo. Tačiau jis nustoja galioti po 6 mėnesių nuo jo įsigaliojimo, jei iki to laiko nesudaromas tas finansavimo susitarimas.

6 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Priimta Briuselyje 2009 m. liepos 27 d.

Tarybos vardu

Pirmininkas

C. BILDT


(1)  OL L 349, 2004 11 25, p. 63.

(2)  OL L 331, 2005 12 17, p. 34.

(3)  OL L 85, 2007 3 27, p. 10.


PRIEDAS

ES parama OPCW veiksmams įgyvendinant ES kovos su masinio naikinimo ginklų platinimu strategiją

I projektas. Įgyvendinimas nacionaliniu lygiu, tikrinimas ir visuotinis taikymas

Uždavinys

Stiprinti valstybių, kurios yra Konvencijos Šalys, gebėjimus vykdyti Konvencijoje nustatytas pareigas ir skatinti valstybes, kurios nėra Konvencijos Šalys, geriau suprasti prisijungimo prie Konvencijos bei aktyvesnio dalyvavimo OPCW veikloje privalumus.

Tikslas

—   1 tikslas

Valstybės, kurios yra Konvencijos Šalys, daro pažangą siekdamos:

įvykdyti nacionalinius įgyvendinimo reikalavimus pagal Konvencijos VII straipsnį,

vykdyti savo deklaracijų ir patikrinimo deklaracijų reikalavimus pagal Konvencijos VI straipsnį,

suprasti su pavojų tikrinimu susijusias procedūras pagal Konvencijos IX straipsnį, taip pat susijusius pavojus ir kitus klausimus.

—   2 tikslas

Valstybės, kurios nėra Konvencijos Šalys, aktyviau dalyvauja OPCW veikloje ir geriau supranta Konvenciją ir jos teikiamus privalumus.

Rezultatai

—   1 rezultatas

Nacionalinės institucijos sustiprino savo gebėjimus rengti nacionalinius įgyvendinamuosius teisės aktus.

Muitinės pareigūnai sustiprino savo gebėjimus nustatyti Konvencijoje nurodytas chemines medžiagas ir tiksliai pateikti numatytus duomenis apie chemines medžiagas nacionalinėms institucijoms.

Nacionalinės institucijos sustiprino savo gebėjimus parengti ir laiku pateikti deklaracijas, visų pirma elektronine forma.

Nacionalinių institucijų pareigūnai yra apmokyti lydėti OPCW tikrinimo grupes.

Valstybės, kurios yra Konvencijos Šalys, daugiau nusimano apie pavojų tikrinimo mechanizmą – pagrindinę turimą tikrinimo priemonę nustatyti galimą Konvencijos nesilaikymo atvejį.

Valstybėms, kurios yra Konvencijos Šalys, garantuojama, kad Techninis sekretoriatas yra pasirengęs sėkmingai atlikti pavojų patikrinimą ir veiksmingai taikyti Konvencijos tikrinimo sistemą.

—   2 rezultatas

Valstybės, kurios nėra Konvencijos Šalys, aktyviau dalyvauja OPCW veikloje ir geriau susipažino su prisijungimo prie Konvencijos nauda bei aktyviau dalyvauja OPCW veikloje.

Veikla

Dvišaliai techninės pagalbos vizitai: parama valstybėms, kurios yra Konvencijos Šalys, bus teikiama rengiant techninės pagalbos vizitus, kurie bus planuojami kiekvienu konkrečiu atveju ir vykdomi tikslinei paramai teikti, kad būtų tenkinami valstybių, kurios yra Konvencijos Šalys, prašymuose nurodyti poreikiai. Ši parama apims supažindinimo ir informavimo veiklą, rengiant nacionalinius informuotumo didinimo seminarus, specializuotus mokymo kursus, teikiant paramą rengti nacionalinius įgyvendinamuosius teisės aktus bei įgyvendinant susijusias priemones, ir VI straipsnyje nurodytas su pramone susijusias temas.

Muitinės pareigūnų mokymas, skirtas Konvencijos perdavimo režimo techniniams aspektams: muitinės pareigūnams parama buvo teikiama pagal ankstesnius trejus bendruosius veiksmus. Remiantis įgyta patirtimi muitinės pareigūnų informavimas mokymo kursuose bus vykdomas siekiant patobulinti duomenų apie nustatytų cheminių medžiagų importą ir eksportą rinkimą ir perdavimą nacionalinėms institucijoms. Rengiami regioniniai ir subregioniniai mokymo kursai apims praktinį demonstravimą ir pratybas.

Nacionalinių lydinčiųjų asmenų mokymas: mokymo kursai bus rengiami siekiant didinti valstybių, kurios yra Konvencijos Šalys, informuotumą apie jų teises ir pareigas atliekant patikrinimus pagal VI straipsnį. Faktinis nacionalinių lydinčiųjų asmenų mokymas bus vykdomas organizuojant subregioninius mokymo kursus, kurių metu bus teikiama atitinkama informacija apie tikrinimo sistemą, visų pirma apie VI straipsnyje nurodytų patikrinimų vykdymą. Tokie mokymo kursai taip pat apims praktines pratybas objekte ir imitacines pratybas.

Nacionalinių institucijų darbuotojų mokymas naudotis elektroninio deklaravimo priemone: regioniniu arba subregioniniu lygiu rengiamuose mokymo kursuose ir supažindinimo seminaruose dalyvaujantys nacionalinių institucijų darbuotojai gaus priemonių ir įgys žinių, kaip rinkti, prižiūrėti ir analizuoti informaciją apie dvejopo naudojimo cheminių medžiagų gamybą, perdirbimą ir naudojimą; jie taps geriau pasirengę laiku pateikti tikslias deklaracijas ir nustatyti bet kokį galimą pavojų ir (arba) platinimo veiklą.

Pavojų patikrinimo vietoje pratybos: bus vykdomos plataus masto pratybos siekiant, kad valstybės, kurios yra Konvencijos Šalys, geriau žinotų ir suprastų su pavojų patikrinimu susijusias procedūras. Be to, šios pratybos suteiks galimybę Techniniam sekretoriatui išbandyti ir pagerinti savo gebėjimus bei pajėgumus organizuoti pavojų patikrinimus ir nustatyti problemas, dėl kurių, jų nežinant arba nesprendžiant, galėtų sumažėti sekretoriato gebėjimas veiksmingai atlikti realų pavojų patikrinimą.

Valstybių, kurios nėra Konvencijos Šalys, informavimas: valstybių, kurios nėra Konvencijos šalys, atstovų, galinčių daryti įtaką nacionaliniams veiksmams, susijusiems su prisijungimu / ratifikavimu, ir tiesiogiai dalyvaujančių sprendžiant su Konvencija susijusius klausimus, veikla bus remiama siekiant sudaryti sąlygas dalyvauti įvairiose programose, kurias rengia Tarptautinio bendradarbiavimo ir paramos padalinys. Šios programos apims valstybių, kurios yra Konvencijos Šalys, nacionalinėms institucijoms skirtus regioninius praktinius seminarus ir muitinėms skirtus regioninius praktinius seminarus. Prireikus Techninio sekretoriato išorės santykių padalinio darbuotojų veikla taip pat bus finansuojama, kad jie galėtų dalyvauti šiuose susitikimuose siekiant užmegzti reikalingus ryšius ir bendradarbiauti su paramą gaunančiais dalyviais iš valstybių, kurios nėra Konvencijos Šalys. Be to, atsižvelgiant į būtinybę, šioje paramos valstybėms, kurios nėra Konvencijos Šalys, schemoje taip pat numatyti konkretiems poreikiams pritaikyti vizitai ir priemonės, kuriuose dalyvaus valstybės, kurios nėra Konvencijos Šalys.

II projektas. Tarptautinis bendradarbiavimas

Uždavinys

Stiprinti valstybių, kurios yra Konvencijos Šalys, technologinius pajėgumus pasitelkiant tarptautinį bendradarbiavimą su cheminėmis medžiagomis susijusios veiklos srityje siekiant tikslų, kurių nedraudžia Konvencija.

Tikslas

—   1 tikslas

Besivystančios ekonomikos arba pereinamojo laikotarpio ekonomikos valstybės, kurios yra Konvencijos Šalys, dalyvauja įgyvendinant tarptautinio bendradarbiavimo iniciatyvas cheminių medžiagų naudojimo taikiais tikslais srityje.

Besivystančios ekonomikos arba pereinamojo laikotarpio ekonomikos valstybės, kurios yra Konvencijos Šalys, stiprina savo valstybės finansuojamų laboratorijų gebėjimus įgyvendinti Konvenciją cheminių medžiagų naudojimo taikiais tikslais srityje.

—   2 tikslas

Besivystančios ekonomikos arba pereinamojo laikotarpio ekonomikos valstybės, kurios yra Konvencijos Šalys, toliau skatina pagal XI straipsnį nacionaliniu lygiu įgyvendinti su pramonės sektoriumi susijusias Konvencijos nuostatas taikant veiksmingesnius cheminių procesų saugos valdymo metodus.

Rezultatai

—   1 rezultatas

Sustiprinti besivystančios ekonomikos arba pereinamojo laikotarpio ekonomikos valstybių, kurios yra Konvencijos Šalys, gebėjimai dalyvauti įgyvendinant tarptautinio bendradarbiavimo iniciatyvas cheminių medžiagų naudojimo taikiais tikslais srityje.

Aukštesnis besivystančios ekonomikos arba pereinamojo laikotarpio ekonomikos valstybių, kurios yra Konvencijos Šalys, techninės kompetencijos lygis valstybės finansuojamose laboratorijose tirti chemines medžiagas, susijusias su Konvencijos įgyvendinimu nacionaliniu lygiu, ir chemines medžiagas naudoti taikiais tikslais taikant šiuolaikinius tyrimo metodus, visų pirma naudojant dujų chromatografiją (GC) ir dujų chromatografiją-masės spektrometriją (GC-MS).

—   2 rezultatas

Sustiprinti besivystančios ekonomikos arba pereinamojo laikotarpio ekonomikos valstybių, kurios yra Konvencijos Šalys, gebėjimai dalyvauti įgyvendinant tarptautinio bendradarbiavimo iniciatyvas cheminių medžiagų naudojimo taikiais tikslais srityje.

Aukštesnis besivystančios ekonomikos arba pereinamojo laikotarpio ekonomikos valstybių, kurios yra Konvencijos Šalys, mažųjų ir vidutinių įmonių darbuotojų, pramonės asociacijų atstovų ir nacionalinių institucijų arba vyriausybinių institucijų kompetencijos bei supratimo lygis procesų saugos valdymo mažosiose ir vidutinėse chemijos įmonėse.

Veikla

Tyrimo gebėjimų stiprinimo kursai. Dvi savaites vyksiančiuose kursuose dalyviai įgys teorinių žinių bei praktinės patirties dujų chromatografijos ir dujų chromatografijos-masės spektrometrijos srityse; kursai apims techninės įrangos, sistemos patvirtinimo bei optimizavimo ir problemų nustatymo temas. Be to, daug dėmesio bus skirta aplinkos mėginių ruošimui ir tokių mėginių GC bei GC-MS tyrimams, skirtiems su Konvencija susijusioms cheminėms medžiagoms. Dalyviams taip pat bus surengtas intensyvus praktinis mokymas, skirtas įvairių mėginių plokštelių, kurios turi būti tiriamos naudojant GC kartu su elementų selektyviais detektoriais ir GC-MS elektronų poveikio bei cheminės jonizacijos būsenose, ruošimui ir jie bus supažindinti su ekstrahavimo, valymo ir derivacijos procedūromis. Šie kursai bus įgyvendinami remiant VERIFIN/TU Delft arba panašioms pripažintoms institucijoms, atrinktoms pasitelkiant skaidrų procesą.

Pramonės sektoriaus informavimas. Praktinis seminaras Cheminio ginklo uždraudimo konvencijos ir cheminių procesų saugos klausimais: bus pristatyta Konvencija ir pagal ją įgyvendinamos tarptautinio bendradarbiavimo programos. Šio praktinio seminaro metu, inter alia, bus aptariami pramonės sektoriaus geriausios praktikos pavyzdžiai ir procesų saugos valdymo koncepcijos elementai. Šiame praktiniame seminare bus aptariama ne tik Procesų rizikos analizės apžvalga bei Rizika ir veikimas (HAZOP), bet ir žmogiškojo veiksnio principai, pokyčių valdymas, saugos kultūra/darbuotojų dalyvavimas.

III projektas. Seminaras. Cheminio ginklo uždraudimo organizacijos (OPCW) įnašas užtikrinant tarptautinį saugumą ir sprendžiant problemas

Uždavinys

Remti veiksmingą Konvencijos įgyvendinimą ir didinti supratimą apie jos bendrą indėlį užtikrinant tarptautinę taiką ir saugumą.

Tikslas

1 tikslas. Pateikti bendrą Konvencijos vaidmens ir svarbos tarptautinio saugumo sistemoje apžvalgą.

2 tikslas. Nacionaliniu, regioniniu ir tarptautiniu lygiais didinti svarbiausių Konvencijos suinteresuotųjų subjektų informuotumą apie Konvencijos nuostatas ir įgyvendinimo strategijas.

3 tikslas. Skatinti tinklų kūrimą bei sinergiją ir kitus agentūrų bendradarbiavimo būdus tarptautiniam saugumui užtikrinti.

Rezultatai

1 rezultatas. Suinteresuotieji subjektai yra geriau informuoti apie Konvencijos svarbą ir teikia didesnę paramą OPCW veiklai, įskaitant jos pasaulinio masto programą bei veiklą.

2 rezultatas. Suinteresuotieji subjektai daugiau žino apie Konvenciją ir novatoriškas jos įgyvendinimo strategijas.

3 rezultatas. Valstybės, kurios nėra Konvencijos Šalys, suintensyvino dialogą ir bendradarbiavimo santykius su OPCW siekdamos sudaryti palankesnes sąlygas sutelkti savo pastangas prisijungti prie Konvencijos.

4 rezultatas. Chemijos pramonės sektorius stiprina savo gebėjimus koordinuoti bendras Konvencijos įgyvendinimo iniciatyvas.

Veikla

Seminaras. Seminaras vyks Hagoje arba suinteresuotojoje valstybėje, kuri yra Konvencijos Šalis. Techninio sekretoriato darbuotojai ir kitų tarpvyriausybinių organizacijų, valstybių, kurios yra Konvencijos Šalys, chemijos pramonės sektoriaus ir akademinės bendruomenės atstovai pristatys su Konvencija susijusias atitinkamas temas. Be to, šis seminaras suteiks galimybę Techniniam sekretoriatui surengti dvišales konsultacijas su dalyvaujančiomis tarpvyriausybinėmis organizacijomis ir valstybėmis, kurios nėra Konvencijos Šalys. Seminaras bus rengiamas bendradarbiaujant su priimančiąja šalimi ir bet kuria suinteresuotąja (ir atitinkama) organizacija arba jai remiant.

IV projektas. Vykdomosios tarybos atstovų vizitai į cheminio ginklo naikinimo objektus

Uždavinys

Paspartinti cheminio ginklo atsargų ir cheminio ginklo gamybos objektų naikinimą taikant Konvencijoje numatytas patikrinimo priemones.

Tikslas

1 tikslas. Valstybės, kurios yra Konvencijos Šalys, gali stebėti pažangą, padarytą siekiant visiškai sunaikinti cheminio ginklo atsargas, ir gali nustatyti bei spręsti problemas, kad sunaikinimas būtų įgyvendintas ankstyvame etape.

2 tikslas. Valstybės, kurios yra Konvencijos Šalys, tvirčiau tiki, jog imamasi realių ir konkrečių veiksmų, kad būtų visiškai sunaikintos cheminio ginklo atsargos.

Rezultatai

1 rezultatas. Valstybės, kurios yra Konvencijos Šalys, geriau supranta problemas ir techninius sunkumus, susijusius su cheminio ginklo naikinimu.

2 rezultatas. Valstybės, kurios yra Konvencijos Šalys, tvirčiau tiki, jog imamasi realių ir konkrečių veiksmų, kad būtų visiškai sunaikintos cheminio ginklo atsargos.

Veikla

Vizitai į cheminio ginklo naikinimo objektus. Iki šiol buvo surengti du vizitai: 2007 m. spalio mėn. į Anistono cheminio ginklo naikinimo objektą, kuris yra Jungtinėse Amerikos Valstijose, ir 2008 m. rugsėjo mėn. – į Ščučje cheminio ginklo naikinimo objektą, kuris yra Rusijos Federacijoje, ir Pueblo ir Umatilla cheminio ginklo naikinimo objektus, o taip pat ir Jungtinėse Valstijose (2009 m. birželio mėn.). Abu iki šiol surengti vizitai buvo naudingi kaip priemonės, skirtos spręsti klausimus arba problemas, susijusias su cheminį ginklą turinčios valstybės, kuri yra Konvencijos Šalis, programa, pagal kurią ji turi įvykdyti savo įsipareigojimus per patvirtintą pratęstą terminą sunaikinti cheminį ginklą. Todėl, atsižvelgiant į Konferencijoje priimtą sprendimą, akivaizdu, kad per likusius metus iki 2012 m. bus toliau rengiami vizitai į cheminį ginklą turinčių abiejų valstybių, kurios yra Konvencijos Šalys, veikiančius cheminio ginklo naikinimo objektus ir į šiuo metu statomus objektus.

V projektas. Antras Mokslinės patariamosios tarybos posėdis

Uždavinys

Sudaryti sąlygas valstybių, kurios yra Konvencijos Šalys, atstovų konferencijai, vykdomajai tarybai arba valstybėms, kurios yra Konvencijos Šalys, labiau atsižvelgti į pažangą mokslo ir technologijų srityje bei jos galimą poveikį Konvencijos įgyvendinimui.

Tikslas

Sudaryti sąlygas generaliniam direktoriui teikti specialias konsultacijas OPCW politikos formavimo organams ir valstybėms, kurios yra Konvencijos Šalys, mokslo ir technologijų srityse, susijusiose su Konvencija.

Rezultatai

1 rezultatas. Valstybės, kurios yra Konvencijos Šalys, gauna patarimus ir rekomendacijas mokslo ir technologijų srityse, susijusiose su Konvencija.

2 rezultatas. Valstybės, kurios yra Konvencijos Šalys, gauna naujausią informaciją ir yra geriau informuojamos apie mokslo ir technologijų sritis, susijusias su Konvencija.

Veikla

Mokslinė patariamoji taryba (MPT): 2009 m. rudenį Hagoje bus surengtas antras MPT posėdis. Trijų dienų posėdžio metu Mokslinė patariamoji taryba toliau svarstys klausimus, susijusius su mokslo ir technologijų pažanga ir jos galimu poveikiu Konvencijos įgyvendinimui. Posėdyje taip pat bus svarstoma laikinosios darbo grupės ataskaita dėl mėginių ėmimo ir analizės, kuri bus parengta tos grupės posėdyje, sušauktame prieš antrąjį Mokslinės patariamosios tarybos posėdį. Laikinoji darbo grupė svarsto klausimus, susijusius su naujais ir papildomais analizės objekte bei už jo ribų ir toksinų (ricino ir saksitoksino) analizės objekte bei už jo ribų metodais.

VI projektas. Seminaras – OPCW indėlis saugumo ir ginklų neplatinimo srityje

Uždavinys

Siekiant prisidėti prie pastangų, kuriomis siekiama pasauliniu mastu kovoti su masinio naikinimo ginklų, visų pirma cheminio ginklo, platinimu.

Tikslas

1 tikslas. Nacionalinės institucijos ir kiti Konvenciją įgyvendinantys suinteresuotieji subjektai stiprina savo gebėjimus užkirsti kelią cheminio ginklo platinimui bei cheminių medžiagų naudojimui teroro aktams.

2 tikslas. Įkurtas daugiašalis suinteresuotųjų subjektų bendradarbiavimo forumas kaip priemonė, skirta konkrečiai valstybių, kurios yra Konvencijos Šalys, veiklai cheminio ginklo neplatinimo ir kovos su terorizmu srityse remti.

Rezultatai

1 rezultatas. Padidėjo Konvencijos suinteresuotųjų subjektų informuotumas apie ginklų platinimo grėsmę ir su cheminiu ginklu bei toksinių cheminių medžiagų naudojimu teroro aktams susijusius pavojus.

2 rezultatas. Valstybės, kurios yra Konvencijos Šalys, geriau pasirengusios reaguoti į terorizmo keliamą grėsmę tuo atveju, kai toksinės cheminės medžiagos naudojamos skirtingose aplinkose.

3 rezultatas. Nacionalinės institucijos ir atitinkami nacionaliniai ir tarptautiniai partneriai, chemijos pramonė, akademinė bendruomenė ir OPCW gali gerinti sinergiją ir plėtoti ryšius siekdami bendro tikslo – visapusiško ir veiksmingo Konvencijos įgyvendinimo.

4 rezultatas. Besivystančios ar pereinamojo laikotarpio ekonomikos valstybės, kurios yra Konvencijos Šalys, keičiasi žiniomis ir patirtimi tikrinimo ir kitų įgyvendinimo priemonių srityje ir yra geriau informuotos apie pastarojo meto pokyčius Konvencijos tikrinimo režimo bei apsaugos nuo cheminio ginklo srityse.

Veikla

Seminaras. Seminare Techninis sekretoriatas pateiks pranešimus įvairiais klausimais, susijusiais su Konvencijos įgyvendinimu ir jos indėliu saugumo ir ginklų neplatinimo srityse. Įvairūs Konvencijos suinteresuotieji subjektai pateiks pranešimus, o seminaro metu bus surengti praktiniai užsiėmimai specialiais klausimais: su cheminio ginklo platinimu bei toksinių cheminių medžiagų naudojimu teroro aktams susijusių pavojų atitinkamais aspektais. Be to, seminaras suteiks galimybę apsvarstyti ir iškelti klausimus bei pateikti atsakymus dėl OPCW indėlio saugumo ir ginklų neplatinimo srityje.

VII projektas. Valstybių, kurios yra Konvencijos Šalys, pasirengimas užkirsti kelią teroro aktams, kuriuose naudojamos cheminės medžiagos, ir į juos reaguoti.

Uždavinys

Prisidėti prie valstybių, kurios yra Konvencijos Šalys, nacionalinių gebėjimų stiprinimo siekiant sumažinti teroro aktų, kuriems naudojamas cheminis ginklas, pavojų ir geriau reaguoti į pagalbos prašymus cheminio ginklo panaudojimo ar jo panaudojimo pavojaus atveju.

Tikslas

—   1 tikslas. Besivystančios ar pereinamojo laikotarpio ekonomikos valstybės, kurios yra Konvencijos Šalys, stiprina savo gebėjimus:

mažinti pavojų, susijusį su galimybe teroristams pasinaudoti medžiagomis, įranga ir žiniomis, kurie galėtų būti panaudoti teroro aktui chemijos įmonėje,

vertinti esamų planų, politikos priemonių ir procedūrų tinkamumą reaguoti į teroro aktą chemijos įmonėje,

reaguoti teroro akto, kuriam panaudotos cheminės medžiagos, atveju,

vykdyti sprendimų priėmimo procesą, įskaitant keitimąsi informacija ir veiksmų koordinavimą su nacionaliniais ir tarptautiniais partneriais teroro akto chemijos įmonėje atveju,

pradėti darbą, susijusį su tikslinių grupių bendradarbiavimo platformos, skirtos reaguoti teroro akto, kuriam panaudotos toksinės cheminės medžiagos, atveju kūrimu.

—   2 tikslas

Valstybės, kurios yra Konvencijos Šalys, geriau informuotos, kad svarbu laiku pateikti išsamias deklaracijas dėl nacionalinių apsaugos tikslams skirtų programų.

Valstybės, kurios yra Konvencijos Šalys, prisideda prie OPCW pasirengimo reaguoti į pagalbos prašymą.

Valstybės, kurios yra Konvencijos Šalys, regionuose ar subregionuose skatinamos puoselėti ryšius regioniniams tinklams kurti, kad jos geriau suderintai reaguotų į su cheminiu ginklu susijusias ekstremalias situacijas.

Rezultatai

—   1 rezultatas. Didesnis besivystančios ar pereinamojo laikotarpio ekonomikos valstybių, kurios yra Konvencijos Šalys, informuotumas apie:

toksinių cheminių medžiagų naudojimą teroro aktams ir (arba) chemijos įmonių saugą ir saugumą,

būtinybę skatinti bendradarbiavimą teroro akto atveju kilus su cheminiu ginklu susijusioms ekstremalioms situacijoms.

—   2 rezultatas. Stiprinti besivystančios ar pereinamojo laikotarpio ekonomikos valstybių, kurios yra Konvencijos Šalys, gebėjimus:

mažinti pavojų, susijusį su galimybe teroristams pasinaudoti medžiagomis, įranga ir žiniomis, kurie galėtų būti panaudoti teroro aktui chemijos įmonėje,

reaguoti teroro akto, kuriam panaudotos toksinės cheminės medžiagos, atveju,

keistis informacija ir koordinuoti veiksmus su nacionaliniais ir tarptautiniais partneriais teroro akto chemijos įmonėje atveju.

—   3 rezultatas. Valstybės, kurios yra Konvencijos Šalys, žino, kad svarbu laiku pateikti išsamias deklaracijas dėl nacionalinių apsaugos tikslams skirtų programų.

—   4 rezultatas. Valstybės, kurios yra Konvencijos Šalys, geriau pasirengusios teikti pagalbą OPCW reaguojant į pagalbos prašymą.

—   5 rezultatas. Valstybės, kurios yra Konvencijos Šalys, užmezgė ryšius, kuriais remdamosi ateityje galės bendradarbiauti regioniniu lygiu reaguodamos į su cheminiu ginklu susijusias ekstremalias situacijas.

Veikla

Imitacinės pratybos. Šia veikla siekiama stiprinti valstybių, kurios yra Konvencijos Šalys, gebėjimus mažinti pavojų, kad cheminis ginklas bus įgytas ar panaudotas terorizmo tikslais. Šia veikla bus siekiama užkirsti kelią teroristams pasinaudoti medžiagomis, įranga ir žiniomis, kurie galėtų būti panaudoti cheminio ginklo kūrimui ir gamybai. Bus parengta išsami imitacinių pratybų koncepcija. Pagrindinis pratybų scenarijus bus teroro aktas chemijos įmonėje, kuriam panaudojamos toksinės cheminės medžiagos. Imitacinių pratybų metu bus nagrinėjamas tarpvalstybinių sprendimų priėmimas, keitimasis informacija ir nacionalinių bei tarptautinių organizacijų savitarpio pagalbos teikimas. Ateityje imitacinės pratybos bus pakartotinai rengiamos kituose regionuose, remiantis Techninio sekretoriato ir valstybių, kurios yra Konvencijos Šalys, parengtu moduliu. Šioje veikloje dalyvaus susiję Tarptautinio bendradarbiavimo ir pagalbos padalinio, Patikrinimo padalinio ir Inspekcijos padalinio skyriai. Imitacines pratybas rengs Specialiųjų projektų tarnyba.

Regioninis seminaras. Regioninis seminaras yra skirtas keliems su pagalba ir apsauga susijusiems klausimams apsvarstyti ir išnagrinėti, ypač daug dėmesio skiriant šioms sritims: valstybių, kurios yra Konvencijos Šalys, teisėms ir pareigoms pagal Konvencijos X straipsnį, deklaracijų dėl apsaugos programų teikimui, X straipsnio trūkumų ir probleminių sričių nagrinėjimui ir pagalbos bei apsaugos veiklos regione apžvalgai. Valstybės, kurios yra Konvencijos Šalys, pateiks pranešimus, kad apsikeistų veiklos metodais ir įgyta patirtimi.

VIII projektas. Afrikai skirta programa

Uždavinys

Stiprinti valstybių, kurios yra Konvencijos Šalys, gebėjimus vykdyti Konvencijoje joms nustatytas pareigas ir skatinti valstybes, kurios nėra Konvencijos Šalys, geriau žinoti prisijungimo prie Konvencijos bei aktyvesnio dalyvavimo OPCW veikloje privalumus.

Tikslas

—   1 tikslas. Afrikos valstybės, kurios yra Konvencijos Šalys, daro pažangą siekdamos:

įvykdyti nacionalines įgyvendinamąsias priemones pagal Konvencijos VII straipsnį,

vykdyti savo deklaracijas ir patikrinimo deklaracijų reikalavimus pagal Konvencijos VI straipsnį.

—   2 tikslas

Afrikos valstybės, kurios yra Konvencijos Šalys, daro pažangą siekdamos: įtraukti Konvenciją į Kofi Annan tarptautinio taikos palaikymo mokymo centro (KAIPTC) mokymo programą.

—   3 tikslas

Valstybės, kurios nėra Konvencijos Šalys, aktyviau dalyvauja OPCW veikloje ir yra geriau susipažinusios su Konvencija ir jos teikiamais privalumais.

—   4 tikslas

Besivystančios ekonomikos arba pereinamojo laikotarpio ekonomikos Afrikos valstybės dalyvauja įgyvendinant tarptautinio bendradarbiavimo iniciatyvas cheminių medžiagų naudojimo taikiais tikslais srityje.

Besivystančios ekonomikos arba pereinamojo laikotarpio ekonomikos Afrikos valstybės, kurios yra Konvencijos Šalys, stiprina savo valstybės finansuojamų laboratorijų gebėjimus įgyvendinti Konvenciją cheminių medžiagų naudojimo taikiais tikslais srityje.

—   5 tikslas

Afrikos valstybės, kurios yra Konvencijos Šalys, geriau informuotos, kad svarbu laiku pateikti išsamias deklaracijas dėl nacionalinių apsaugos tikslams skirtų programų.

Afrikos valstybės, kurios yra Konvencijos Šalys, prisideda prie OPCW pasirengimo reaguoti į pagalbos prašymą.

Afrikos valstybės, kurios yra Konvencijos Šalys, regionuose ar subregionuose skatinamos puoselėti ryšius regioniniams tinklams kurti, kad jos geriau suderintai reaguotų į su cheminiu ginklu susijusias ekstremalias situacijas.

Rezultatai

—   1 rezultatas

Nacionalinės institucijos sustiprino savo gebėjimus nacionalinių įgyvendinamųjų teisės aktų srityje.

Muitinės pareigūnai sustiprino gebėjimus nustatyti Konvencijoje nurodytas chemines medžiagas ir tiksliai pateikti nacionalinėms institucijoms numatytus duomenis apie chemines medžiagas.

Nacionalinės institucijos sustiprino gebėjimus parengti ir laiku pateikti deklaracijas, visų pirma elektronine forma.

Nacionalinių institucijų pareigūnai yra apmokyti lydėti OPCW tikrinimo grupes.

—   2 rezultatas

KAIPTC personalas ir centro programų dalyviai bus labiau susipažinę su Konvencija.

—   3 rezultatas

Valstybės, kurios nėra Konvencijos Šalys, aktyviau dalyvauja OPCW veikloje ir yra geriau susipažinusios su prisijungimo prie Konvencijos privalumais.

—   4 rezultatas

Sustiprinti besivystančios ekonomikos arba pereinamojo laikotarpio ekonomikos Afrikos valstybių, kurios yra Konvencijos Šalys, gebėjimai dalyvauti įgyvendinant tarptautinio bendradarbiavimo iniciatyvas cheminių medžiagų naudojimo taikiais tikslais srityje.

Aukštesnis besivystančios ekonomikos arba pereinamojo laikotarpio ekonomikos Afrikos valstybių, kurios yra Konvencijos Šalys, techninės kompetencijos lygis valstybės finansuojamose laboratorijose tirti chemines medžiagas, susijusias su Konvencijos įgyvendinimu nacionaliniu lygiu, ir naudoti chemines medžiagas taikiais tikslais taikant šiuolaikinius tyrimo metodus, visų pirma naudojant stalinius dujų chromatografus (GC) ir stalinius dujų chromatografus-masės spektrometrus (GC-MS).

Sustiprinti ekonomikos arba pereinamojo laikotarpio ekonomikos Afrikos valstybių, kurios yra Konvencijos Šalys, gebėjimai dalyvauti įgyvendinant tarptautinio bendradarbiavimo iniciatyvas cheminių medžiagų naudojimo taikiais tikslais srityje.

Aukštesnis besivystančios ekonomikos arba pereinamojo laikotarpio ekonomikos Afrikos valstybių, kurios yra Konvencijos Šalys, mažųjų ir vidutinių įmonių darbuotojų, pramonės asociacijų atstovų ir nacionalinių institucijų / vyriausybinių institucijų kompetencijos bei supratimo lygis procesų saugos valdymo mažosiose ir vidutinėse chemijos įmonėse srityje.

—   5 rezultatas

Valstybės, kurios yra Konvencijos Šalys, informuotos, kad svarbu laiku pateikti išsamias deklaracijas dėl nacionalinių apsaugos tikslams skirtų programų.

Valstybės, kurios yra Konvencijos Šalys, yra geriau pasirengusios teikti pagalbą OPCW reaguojant į pagalbos prašymą.

Afrikos valstybės, kurios yra Konvencijos Šalys, užmezgė ryšius, kuriais remiantis ateityje gali būti vykdomas bendradarbiavimas regioniniu lygiu reaguojant į su cheminiu ginklu susijusias ekstremalias situacijas.

Veikla

Dvišaliai techninės pagalbos vizitai. Parama Afrikos valstybėms, kurios yra Konvencijos Šalys, bus teikiama rengiant techninės pagalbos vizitus, kurie bus planuojami kiekvienu konkrečiu atveju ir vykdomi tikslinei paramai teikti, kad būtų tenkinami Afrikos valstybių, kurios yra Konvencijos Šalys, prašymuose nurodyti poreikiai. Ši parama apims supažindinimo ir informavimo veiklą rengiant nacionalinius informuotumo didinimo seminarus, specializuotus mokymo kursus, teikiant paramą rengti nacionalinius įgyvendinamuosius teisės aktus bei įgyvendinant susijusias priemones, ir VI straipsnyje nurodytas su pramone susijusias temas.

Informavimo veikla. Akademinė ir mokymo įstaiga – Kofi Annan centras. OPCW darbuotojai lankysis KAIPTC, kur pateiks pranešimus apie įvairius Konvencijos aspektus. KAIPTC rengia plataus spektro mokymo programas tiek karinės, tiek valstybės tarnybos pareigūnams, kurie, tikimasi, imsis politikos formavimo vaidmens vyriausybėje; šia Techninio sekretoriato informavimo veikla siekiama paskatinti įtraukti Konvenciją į KAIPT mokymo programą.

Muitinės pareigūnų mokymas, skirtas Konvencijos perdavimo režimo techniniams aspektams. Muitinės pareigūnams parama buvo teikiama pagal tris ankstesnius bendruosius veiksmus. Remiantis įgyta patirtimi muitinės pareigūnų informavimas mokymo kursuose bus vykdomas siekiant patobulinti duomenų apie nustatytų cheminių medžiagų importą ir eksportą rinkimą ir perdavimą nacionalinėms institucijoms. Rengiami regioniniai ir subregioniniai mokymo kursai apims praktinį demonstravimą ir pratybas.

Valstybėms, kurios nėra Konvencijos Šalys, skirta informavimo veikla: Afrikos valstybės, kuri nėra Konvencijos Šalis, atstovų, galinčių daryti įtaką nacionalinei nuomonei dėl prisijungimo / ratifikavimo ir tiesiogiai dalyvaujančių sprendžiant su Konvencija susijusius klausimus, įskaitant muitinės klausimus, veikla bus remiama siekiant sudaryti sąlygas dalyvauti įvairiose programose, kurias rengia Tarptautinio bendradarbiavimo padalinys. Šios programos apims valstybių, kurios yra Konvencijos Šalys, nacionalinėms institucijoms skirtus regioninius seminarus ir muitinėms skirtus regioninius seminarus. Prireikus Techninio sekretoriato Išorės santykių padalinio darbuotojų veikla taip pat bus remiama, kad jie galėtų dalyvauti šiuose seminaruose siekiant užmegzti reikalingus ryšius ir bendradarbiauti su paramą gaunančiais dalyviais iš valstybių, kurios nėra Konvencijos Šalys.

Tyrimo gebėjimų stiprinimo kursai. Šiuose dviejų savaičių kursuose dalyviai iš Afrikos valstybių įgys teorinių žinių bei praktinės patirties dujų chromatografijos ir dujų chromatografijos-masės spektrometrijos srityse; kursai apims techninės įrangos, sistemos patvirtinimo bei optimizavimo ir problemų nustatymo temas. Be to, daug dėmesio bus skirta aplinkos mėginių ruošimui ir tokių mėginių GC bei GC-MS tyrimams, skirtiems su Konvencija susijusioms cheminėms medžiagoms. Dalyviams taip pat bus surengtas intensyvus praktinis mokymas, skirtas įvairių mėginių plokštelių, kurios turi būti tiriamos naudojant GC kartu su elementų selektyviais detektoriais ir GC-MS elektronų poveikio bei cheminės jonizacijos būsenose, ruošimui ir jie bus supažindinti su ekstrahavimo, valymo ir derivacijos procedūromis. Šie kursai bus įgyvendinami remiant VERIFIN/TU Delft arba panašioms pripažintoms institucijoms, atrinktoms pasitelkiant skaidrų procesą.

Pramonės sektoriaus informavimas. Seminaras. Cheminio ginklo uždraudimo konvencijos ir cheminių procesų saugos klausimais. Bus pristatyta Konvencija ir pagal ją įgyvendinamos tarptautinio bendradarbiavimo programos. Šio seminaro metu, inter alia, bus aptariami pramonės sektoriaus geriausios praktikos pavyzdžiai ir procesų saugos valdymo koncepcijos elementai. Šiame seminare bus aptariama ne tik Procesų rizikos analizės apžvalga bei Rizika ir veikimas (HAZOP), bet ir žmogiškojo veiksnio principai, pokyčių valdymas, saugos kultūra / darbuotojų dalyvavimas.

Regioninis praktinis pasitarimas. X straipsnis ir regioninio bendradarbiavimo paramos teikimo bei reagavimo ekstremalios situacijos atveju klausimai Regioninis seminaras yra skirtas keliems su parama ir apsauga susijusiems klausimams apsvarstyti ir išnagrinėti, ypač daug dėmesio skiriant šioms sritims: valstybių, kurios yra Konvencijos Šalys, teisėms ir pareigoms pagal Konvencijos X straipsnį, deklaracijų dėl apsaugos programų teikimui, X straipsnio trūkumų ir probleminių sričių nagrinėjimui ir pagalbos bei apsaugos veiklos regione apžvalgai. Valstybės, kurios yra Konvencijos Šalys, pateiks pranešimus, kad apsikeistų informacija apie veiklos metodus ir įgyta patirtimi.


Į viršų