This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32008R1112
Commission Regulation (EC) No 1112/2008 of 10 November 2008 amending Regulation (EC) No 1731/2006 on special detailed rules for the application of export refunds in the case of certain preserved beef and veal products
2008 m. lapkričio 10 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1112/2008, iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 1731/2006, nustatantį specialias išsamias taisykles, reglamentuojančias eksporto grąžinamųjų išmokų už tam tikrus konservuotus galvijienos produktus taikymą
2008 m. lapkričio 10 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1112/2008, iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 1731/2006, nustatantį specialias išsamias taisykles, reglamentuojančias eksporto grąžinamųjų išmokų už tam tikrus konservuotus galvijienos produktus taikymą
OL L 300, 2008 11 11, p. 31–31
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose)
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 27/12/2023; netiesiogiai panaikino 32023R2835
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32006R1731 | pakeitimas | straipsnis 6.1 | 14/11/2008 | |
Modifies | 32006R1731 | pakeitimas | straipsnis 3.1 | 14/11/2008 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Implicitly repealed by | 32023R2835 | 28/12/2023 |
11.11.2008 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 300/31 |
KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 1112/2008
2008 m. lapkričio 10 d.
iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 1731/2006, nustatantį specialias išsamias taisykles, reglamentuojančias eksporto grąžinamųjų išmokų už tam tikrus konservuotus galvijienos produktus taikymą
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 2007 m. spalio 22 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1234/2007, nustatantį bendrą žemės ūkio rinkų organizavimą ir konkrečias tam tikriems žemės ūkio produktams taikomas nuostatas („Bendras bendro žemės ūkio rinkų organizavimo reglamentas“) (1), ypač į jo 170 ir 4 straipsnius,
kadangi:
(1) |
Komisijos reglamentu (EB) Nr. 1731/2006 (2) nustatomos būtinos priemonės ir sąlygos, kuriomis siekiama užtikrinti, kad konservai, už kuriuos gali būti skiriama eksporto grąžinamoji išmoka, būtų pagaminti tik iš galvijienos ir kad ši galvijiena būtų Bendrijos kilmės. |
(2) |
Paaiškėjo, kad Reglamentu (EB) Nr. 1731/2006 nustatyti apribojimai, susiję su mėsos pateikimu muitinei, suinteresuotiems veiklos vykdytojams sukėlė realių ir nereikalingų problemų. Be to, minėtu reglamentu nustatyti apribojimai, susiję su eksporto formalumais, apsunkina muitinės darbą valstybėse narėse, kuriose jau taikomos elektroninės muitinės sistemos. |
(3) |
Siekiant palengvinti Reglamento (EB) Nr. 1731/2006 įgyvendinimą, turėtų būti supaprastintos mėsos pateikimo muitinei sąlygos bei muitinėje atliekami eksporto formalumai ir taip užtikrintas muitinės kontrolės veiksmingumas bei skaidrumas. |
(4) |
Taigi Reglamentas (EB) Nr. 1731/2006 turėtų būti iš dalies pakeistas. |
(5) |
Šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Bendro žemės ūkio rinkų organizavimo vadybos komiteto nuomonę, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Reglamentas (EB) Nr. 1731/2006 iš dalies keičiamas taip:
1) |
3 straipsnio 1 dalies trečia pastraipa pakeičiama taip: „Mėsa pateikiama ir paženklinama taip, kad ją būtų galima lengvai identifikuoti ir susieti su kartu esančiu pareiškimu.“ |
2) |
6 straipsnio pirma pastraipa pakeičiama taip: „1. Eksporto deklaracijoje (-ose), minimoje (-ose) Reglamento (EB) Nr. 800/1999 5 straipsnyje, veiklos vykdytojai nurodo pareiškimo (-ų), minimo (-ų) šio reglamento 3 straipsnio 1 dalyje, numerį (-ius) ir pateikia kiekviename atitinkamame pareiškime nurodytų eksportuojamų konservų kiekio ir atpažinimo duomenis.“ |
2 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja trečią dieną nuo jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje, 2008 m. lapkričio 10 d.
Komisijos vardu
Mariann FISCHER BOEL
Komisijos narė
(1) OL L 299, 2007 11 16, p. 1.
(2) OL L 325, 2006 11 24, p. 12.