Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32008R0181

2008 m. vasario 28 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 181/2008, nustatantis tam tikras priemones, skirtas įgyvendinti Tarybos reglamentą (EB) Nr. 718/1999 dėl Bendrijos laivyno pajėgumo politikos skatinti vidaus vandenų transportą (kodifikuota redakcija) (Tekstas svarbus EEE)

OL L 56, 2008 2 29, p. 8–12 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose) (HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2008/181/oj

29.2.2008   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 56/8


KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 181/2008

2008 m. vasario 28 d.

nustatantis tam tikras priemones, skirtas įgyvendinti Tarybos reglamentą (EB) Nr. 718/1999 dėl Bendrijos laivyno pajėgumo politikos skatinti vidaus vandenų transportą

(Tekstas svarbus EEE)

(kodifikuota redakcija)

EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,

atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,

atsižvelgdama į 1999 m. kovo 29 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 718/1999 dėl Bendrijos laivyno pajėgumo politikos skatinti vidaus vandenų transportą (1), ypač į jo 9 straipsnio 3 dalį,

kadangi:

(1)

1999 m. balandžio 16 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 805/1999 nustatantis tam tikras priemones, skirtas įgyvendinti Tarybos reglamentą (EB) Nr. 718/1999 dėl Bendrijos laivyno pajėgumo politikos skatinti vidaus vandenų transportą (2) buvo keletą kartų iš esmės keičiamas (3). Siekiant aiškumo ir racionalumo minėtas reglamentas turėtų būti kodifikuotas.

(2)

Laikantis Reglamento (EB) Nr. 718/1999 7 straipsnio nuostatų, Komisija privalo nustatyti praktines priemones pirmiau minėtame reglamente apibrėžtai Bendrijos laivyno pajėgumų politikai įgyvendinti.

(3)

Patartina išlaikyti specialiųjų įmokų dydžius ir lygiaverčius tonažus, nurodytus Tarybos reglamente (EEB) Nr. 1101/89 (4) ir Komisijos reglamente (EEB) Nr. 1102/89 (5), nes jie pasirodė tinkami.

(4)

Norint užtikrinti tarpusavio finansinę paramą tarp vidaus vandenų kelių fondų, patartina Komisijai, padedamai fondų institucijų, kiekvienų metų pradžioje įrašyti į sąskaitas lėšas iš rezervinių fondų ir subalansuoti sąskaitas, jei buvo imtasi naujų gerinimo priemonių.

(5)

Apie šiuo reglamentu nustatytas priemones buvo tartasi su suinteresuotosiomis valstybėmis narėmis ir organizacijomis, atstovaujančiomis vidaus vandenų kelių transportui Bendrijos lygiu,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Reguliavimo dalykas

Šiuo reglamentu nustatomas Reglamento (EB) Nr. 718/1999 7 straipsnyje nurodytų specialiųjų įmokų dydis, taisyklės „sena už nauja“ santykiai ir praktinės priemonės Bendrijos laivyno pajėgumų politikai įgyvendinti.

2 straipsnis

Specialiosios įmokos

1.   Specialiosios įmokos už įvairių tipų ir kategorijų laivus turi būti nuo 70 % iki 115 % tokių dydžių:

a)

sausakrūviai laivai:

i)

savaeigės baržos: 120 EUR už toną;

ii)

stumiamosios baržos: 60 EUR už toną;

iii)

lichteriai: 43 EUR už toną;

b)

tanklaiviai:

i)

savaeigės baržos: 216 EUR už toną;

ii)

stumiamosios baržos: 108 EUR už toną;

iii)

lichteriai: 39 EUR už toną;

c)

stūmikai: 180 EUR/kW tiesiškai padidinant iki 240 EUR/kW, jei varomoji galia yra lygi arba didesnė kaip 1 000 kW.

2.   Laivams, kurių dedveitas yra mažesnis kaip 450 tonų, šio straipsnio 1 dalyje nurodytų specialiųjų įmokų maksimalus dydis sumažinamas 30 %.

Laivams, kurių dedveitas yra nuo 450 tonų iki 650 tonų, specialiųjų įmokų maksimalus dydis sumažinamas 0,15 % už kiekvieną toną, kuria laivo dedveitas yra mažesnis kaip 650 tonų.

Laivams, kurių dedveitas yra nuo 650 tonų iki 1 650 tonų, specialiųjų įmokų maksimalus dydis tiesiškai didėja nuo 100 % iki 115 %. Laivams, kurių dedveitas yra didesnis kaip 1 650 tonų, specialiųjų įmokų maksimalus dydis yra 115 %.

3 straipsnis

Lygiavertis tonažas

1.   Laivų savininkui pradėjus eksploatuoti vieną iš Reglamento (EB) Nr. 718/1999 4 straipsnyje nurodytų laivų ir pateikus pašalinti iš apyvartos kito tipo laivą ar laivus, kiekvienoje iš toliau nurodytų dviejų laivų kategorijų, taikant tokius korekcijos koeficientus, nustatomas būtinas įvertinti lygiavertis tonažas:

a)

sausakrūviai laivai:

i)

savaeigės baržos, kurių tonažas yra didesnis kaip 650 tonų: 1,00;

ii)

stumiamosios baržos, kurių tonažas yra didesnis kaip 650 tonų: 0,50;

iii)

lichteriai, kurių tonažas yra didesnis kaip 650 tonų: 0,36;

b)

tanklaiviai:

i)

savaeigės baržos, kurių tonažas yra didesnis kaip 650 tonų: 1,00;

ii)

stumiamosios baržos, kurių tonažas yra didesnis kaip 650 tonų: 0,50;

iii)

lichteriai, kurių tonažas yra didesnis kaip 650 tonų: 0,18.

2.   Laivams, kurių dedveitas yra mažesnis kaip 450 tonų, šio straipsnio 1 dalyje nurodyti koeficientai sumažinami 30 %. Laivams, kurių dedveitas yra nuo 450 tonų iki 650 tonų, šie koeficientai sumažinami 0,15 % už kiekvieną toną, kuria laivo dedveitas yra mažesnis kaip 650 tonų. Laivams, kurių dedveitas yra nuo 650 tonų iki 1 650 tonų, šių koeficientų dydžiai tiesiškai didėja nuo 100 % iki 115 %.

4 straipsnis

„Sena už nauja“ santykiai

Laivai pradedami eksploatuoti laikantis Reglamento (EB) Nr. 718/1999 4 straipsnio 1 dalyje nurodytos sąlygos:

1)

sausakrūvių laivų santykis (santykis tarp senųjų laivų tonažo ir naujųjų laivų tonažo) yra 0:1;

2)

tanklaivių santykis yra 0:1;

3)

stūmikų santykis yra 0:1.

5 straipsnis

Tarpusavio finansinė parama

1.   Tam, kad į sąskaitas būtų įrašytos rezerviniame fonde esančios lėšos ar tarp įvairių fondų sąskaitų veiktų tarpusavio finansinės paramos priemonės, reikalaujamos Reglamento (EB) Nr. 718/1999 3 straipsnio 6 dalyje, kiekvienas fondas kiekvienų metų pradžioje praneša Komisijai tokią informaciją:

a)

fondo įplaukos praėjusiais metais, skirtos pašalinimo iš apyvartos išmokoms mokėti arba priemonėms, numatytoms Reglamento (EB) Nr. 718/1999 8 straipsnyje (Rdn);

b)

fondo praėjusiais metais prisiimti finansiniai įsipareigojimai dėl pašalinimo iš apyvartos išmokų arba priemonių, numatytų Reglamento (EB) Nr. 718/1999 8 straipsnyje (Pn);

c)

fondo likutis praėjusių metų sausio 1 d., likęs nuo įplaukų, skirtų pašalinimo iš apyvartos išmokoms mokėti arba priemonėms, numatytoms Reglamento (EB) Nr. 718/1999 8 straipsnyje (Sn).

2.   Komisija, padedama fondo specialistų, remdamasi šio straipsnio 1 dalyje nurodyta informacija, nustato:

a)

bendrus fondų praėjusiais metais prisiimtus finansinius įsipareigojimus pašalinimo iš apyvartos išmokų arba priemonių, numatytų Reglamento (EB) Nr. 718/1999 8 straipsnyje (Pt);

b)

bendras visų fondų įplaukas praėjusiais metais (Rdt);

c)

bendrą visų fondų likutį praėjusių metų sausio 1 d. (St);

d)

pakoreguotuosius kiekvieno fondo metinius įsipareigojimus (Pnn), apskaičiuojamus taip:

Pnn = ((Pt)/(Rdt + St)) × (Rdn + Sn);

e)

skirtumą tarp kiekvieno fondo metinių finansinių įsipareigojimų (Pn) ir pakoreguotųjų metinių įsipareigojimų (Pnn);

f)

sumas, kurias kiekvienas fondas, kurio metiniai finansiniai įsipareigojimai yra mažesni už pakoreguotuosius metinius įsipareigojimus (Pn< Pnn), perveda į fondą, kurio metiniai finansiniai įsipareigojimai yra didesni už pakoreguotuosius metinius įsipareigojimus (Pn> Pnn).

3.   Kiekvienas susijęs fondas perveda šio straipsnio 2 dalies f punkte nurodytą sumą kitam fondui iki einamųjų metų kovo 1 d.

6 straipsnis

Konsultacijos

Visais klausimais, susijusiais su Bendrijos laivyno pajėgumų politika ir šio reglamento pakeitimais, Komisija prašo pareikšti nuomonę grupės, sudarytos iš vidaus vandenų transportui Bendrijos lygiu atstovaujančių organizacijų ir suinteresuotųjų valstybių narių ekspertų. Ši grupė vadinama Bendrijos laivynų pajėgumų ir skatinimo politikos ekspertų grupe.

7 straipsnis

Panaikinimas

Reglamentas (EB) Nr. 805/1999 yra panaikinamas.

Nuorodos į panaikintą reglamentą laikomos nuorodomis į šį reglamentą, ir skaitomos pagal II priede pateiktą atitikmenų lentelę.

8 straipsnis

Įsigaliojimas

Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną nuo jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje, 2008 m. vasario 28 d.

Komisijos vardu

Pirmininkas

José Manuel BARROSO


(1)  OL L 90, 1999 4 2, p. 1.

(2)  OL L 102, 1999 4 17, p. 64. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 411/2003 (OL L 62, 2003 3 6, p. 18).

(3)  Žr. I priedą.

(4)  OL L 116, 1989 4 28, p. 25. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Komisijos reglamentu (EB) Nr. 742/98 (OL L 103, 1998 4 3, p. 3).

(5)  OL L 116, 1989 4 28, p. 30. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 812/1999 (OL L 103, 1999 4 20, p. 5).


I PRIEDAS

Panaikinamas reglamentas ir jo vėlesni pakeitimai

Komisijos reglamentas (EB) Nr. 805/1999

(OL L 102, 1999 4 17, p. 64)

Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1532/2000

(OL L 175, 2000 7 14, p. 74)

Komisijos reglamentas (EB) Nr. 997/2001

(OL L 139, 2001 5 23, p. 11)

Komisijos reglamentas (EB) Nr. 336/2002

(OL L 53, 2002 2 23, p. 11)

Komisijos reglamentas (EB) Nr. 411/2003

(OL L 62, 2003 3 6, p. 18)


II PRIEDAS

Atitikmenų lentelė

Reglamentas (EB) Nr. 805/1999

Šis reglamentas

1 straipsnis

1 straipsnis

2 straipsnio 1 dalies įžanginis sakinys

2 straipsnio 1 dalies įžanginis sakinys

2 straipsnio 1 dalies pirma įtrauka

2 straipsnio 1 dalies a punktas

2 straipsnio 1 dalies pirmos įtraukos pirma subįtrauka

2 straipsnio 1 dalies a punkto i papunktis

2 straipsnio 1 dalies pirmos įtraukos antra subįtrauka

2 straipsnio 1 dalies a punkto ii papunktis

2 straipsnio 1 dalies pirmos įtraukos trečia subįtrauka

2 straipsnio 1 dalies a punkto iii papunktis

2 straipsnio 1 dalies antra įtrauka

2 straipsnio 1 dalies b punktas

2 straipsnio 1 dalies antros įtraukos pirma subįtrauka

2 straipsnio 1 dalies b punkto i papunktis

2 straipsnio 1 dalies antros įtraukos antra subįtrauka

2 straipsnio 1 dalies b punkto ii papunktis

2 straipsnio 1 dalies antros įtraukos trečia subįtrauka

2 straipsnio 1 dalies b punkto iii papunktis

2 straipsnio 1 dalies trečia įtrauka

2 straipsnio 1 dalies c punktas

2 straipsnio 2 dalies pirma įtrauka

2 straipsnio 2 dalies pirma pastraipa

2 straipsnio 2 dalies antra įtrauka

2 straipsnio 2 dalies antra pastraipa

2 straipsnio 2 dalies trečia įtrauka

2 straipsnio 2 dalies trečia pastraipa

2 straipsnio 3 dalis

3 straipsnio 1 dalies įžanginis sakinys

3 straipsnio 1 dalies įžanginis sakinys

3 straipsnio 1 dalies pirma įtrauka

3 straipsnio 1 dalies a punktas

3 straipsnio 1 dalies pirmos įtraukos pirma subįtrauka

3 straipsnio 1 dalies a punkto i papunktis

3 straipsnio 1 dalies pirmos įtraukos antra subįtrauka

3 straipsnio 1 dalies a punkto ii papunktis

3 straipsnio 1 dalies pirmos įtraukos trečia subįtrauka

3 straipsnio 1 dalies a punkto iii papunktis

3 straipsnio 1 dalies antros įtraukos įžanginis sakinys

3 straipsnio 1 dalies b punkto įžanginis sakinys

3 straipsnio 1 dalies antros įtraukos pirma subįtrauka

3 straipsnio 1 dalies b punkto i papunktis

3 straipsnio 1 dalies antros įtraukos antra subįtrauka

3 straipsnio 1 dalies b punkto ii papunktis

3 straipsnio 1 dalies antros įtraukos trečia subįtrauka

3 straipsnio 1 dalies b punkto iii papunktis

3 straipsnio 2 dalis

3 straipsnio 2 dalis

4 straipsnis

4 straipsnis

5 straipsnio 1 dalies įžanginis sakinys

5 straipsnio 1 dalies įžanginis sakinys

5 straipsnio 1 dalies pirma įtrauka

5 straipsnio 1 dalies a punktas

5 straipsnio 1 dalies antra įtrauka

5 straipsnio 1 dalies b punktas

5 straipsnio 1 dalies trečia įtrauka

5 straipsnio 1 dalies c punktas

5 straipsnio 2 dalies pirma įtrauka

5 straipsnio 2 dalies a punktas

5 straipsnio 2 dalies antra įtrauka

5 straipsnio 2 dalies b punktas

5 straipsnio 2 dalies trečia įtrauka

5 straipsnio 2 dalies c punktas

5 straipsnio 2 dalies ketvirta įtrauka

5 straipsnio 2 dalies d punktas

5 straipsnio 2 dalies penkta įtrauka

5 straipsnio 2 dalies e punktas

5 straipsnio 2 dalies šešta įtrauka

5 straipsnio 2 dalies f punktas

5 straipsnio 3 dalis

5 straipsnio 3 dalis

6 straipsnis

6 straipsnis

7 straipsnis

7 straipsnis

8 straipsnis

I priedas

II priedas


Top