Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32008D0278

    2008/278/EB: 2008 m. kovo 26 d. Komisijos sprendimas, iš dalies keičiantis Sprendimo 2006/589/EB nuostatas dėl aviglicino HCI (pranešta dokumentu Nr. C(2008) 1071) (Tekstas svarbus EEE)

    OL L 87, 2008 3 29, p. 15–16 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose) (HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2008/278/oj

    29.3.2008   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    L 87/15


    KOMISIJOS SPRENDIMAS

    2008 m. kovo 26 d.

    iš dalies keičiantis Sprendimo 2006/589/EB nuostatas dėl aviglicino HCI

    (pranešta dokumentu Nr. C(2008) 1071)

    (Tekstas svarbus EEE)

    (2008/278/EB)

    EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,

    atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,

    atsižvelgdama į 1991 m. liepos 15 d. Tarybos direktyvą 91/414/EEB dėl augalų apsaugos produktų pateikimo į rinką (1), ypač į jos 6 straipsnio 3 dalį,

    kadangi:

    (1)

    2004 m. spalio 27 d. pagal Direktyvos 91/414/EEB 6 straipsnio 2 dalį Jungtinė Karalystė gavo Valent Bioscience paraišką įrašyti veikliąją medžiagą avigliciną HCI į Direktyvos 91/414/EEB I priedą.

    (2)

    Komisijos sprendimu 2006/589/EB (2) patvirtinta, kad atlikus pirminį tyrimą paaiškėjo, jog dokumentai yra išsamūs, todėl juos būtų galima laikyti iš esmės atitinkančiais Direktyvos 91/414/EEB II ir III priedų duomenų ir informacijos reikalavimus.

    (3)

    Tokiu būdu, vadovaujantis Direktyvos 91/414/EEB 8 straipsnio 1 dalimi, valstybėms narėms buvo suteikta galimybė laikinai įregistruoti augalų apsaugos produktus, kurių sudėtyje yra aviglicino HCI. Valstybės narės šia galimybe nepasinaudojo.

    (4)

    Jungtinė Karalystė, paskirta valstybe nare ataskaitos rengėja, nurodė Komisijai, kad išsamiai patikrinus dokumentus paaiškėjo, jog nebuvo kai kurių papildomų duomenų, kurių reikalaujama pagal Direktyvos 91/414/EEB II ir III priedus. Dėl to dokumentų nebegalima laikyti išsamiais.

    (5)

    Pareiškėja dėl aviglicino HCL pranešė Jungtinei Karalystei ir Komisijai apie savo ketinimus daugiau neremti atliekamo vertinimo ir neteikti papildomų duomenų. Dėl to akivaizdu, kad dokumentai nebus išsamūs ir todėl valstybei narei ataskaitos rengėjai bus neįmanoma parengti vertinimo ataskaitos apie avigliciną HCI ir pateikti ją Komisijai, Europos maisto saugos tarnybai ir kitoms valstybėms. Dėl to reikėtų panaikinti laikino įregistravimo galimybę.

    (6)

    Nebūtinas joks laikotarpis, per kurį turi būti sunaikintos sandėliuojamos, pateiktos į rinką ir naudojamos augalų apsaugos produktų, kurių sudėtyje yra aviglicino HCI, atsargos, nes nė viena valstybė narė laikinai neįregistravo šios veikliosios medžiagos.

    (7)

    Todėl Sprendimą 2006/589/EB reikėtų atitinkamai iš dalies pakeisti.

    (8)

    Šiame sprendime nustatytos priemonės atitinka Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinio komiteto nuomonę,

    PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

    1 straipsnis

    Sprendimo 2006/589/EB priedas pakeičiamas šio sprendimo priedu.

    2 straipsnis

    Šis sprendimas skirtas valstybėms narėms.

    Parengta Briuselyje, 2008 m. kovo 26 d.

    Komisijos vardu

    Androulla VASSILIOU

    Komisijos narė


    (1)  OL L 230, 1991 8 19, p. 1. Direktyva su paskutiniais pakeitimais, padarytais Komisijos direktyva 2007/76/EB (OL L 337, 2007 12 21, p. 100).

    (2)  OL L 240, 2006 9 2, p. 9.


    PRIEDAS

    VEIKLIOSIOS MEDŽIAGOS, KURIOMS TAIKOMAS ŠIS SPRENDIMAS

    Nr.

    Bendrinis pavadinimas, CIPAC identifikacinis numeris

    Pareiškėjas

    Paraiškos pateikimo data

    Valstybė narė ataskaitos rengėja

    1

    Mandipropamidas

    CIPAC Nr. dar nesuteiktas

    Syngenta AG

    2005 12 13

    AT

    2

    Meptildinokapas

    CIPAC Nr. dar nesuteiktas

    Dow AgroSciences

    2005 8 12

    UK


    Top