This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007D0082
2007/82/EC: Commission Decision of 2 February 2007 on emergency measures suspending imports from the Republic of Guinea of fishery products intended for human consumption (notified under document number C(2007) 278) (Text with EEA relevance )
2007/82/EB: 2007 m. vasario 2 d. Komisijos sprendimas dėl padarinių likvidavimo priemonių, laikinai sustabdančių žmonėms vartoti skirtų žuvininkystės produktų importą iš Gvinėjos Respublikos (pranešta dokumentu Nr. C(2007) 278) (Tekstas svarbus EEE )
2007/82/EB: 2007 m. vasario 2 d. Komisijos sprendimas dėl padarinių likvidavimo priemonių, laikinai sustabdančių žmonėms vartoti skirtų žuvininkystės produktų importą iš Gvinėjos Respublikos (pranešta dokumentu Nr. C(2007) 278) (Tekstas svarbus EEE )
OL L 28, 2007 2 3, pp. 25–26
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose)
(HR)
OL L 219M, 2007 8 24, pp. 97–98
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 13/01/2022; panaikino 32022R0034
| Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
|---|---|---|---|---|---|
| Repealed by | 32022R0034 | 14/01/2022 |
|
2007 2 3 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 28/25 |
KOMISIJOS SPRENDIMAS
2007 m. vasario 2 d.
dėl padarinių likvidavimo priemonių, laikinai sustabdančių žmonėms vartoti skirtų žuvininkystės produktų importą iš Gvinėjos Respublikos
(pranešta dokumentu Nr. C(2007) 278)
(Tekstas svarbus EEE)
(2007/82/EB)
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 2002 m. sausio 28 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 178/2002, nustatantį maistui skirtų teisės aktų bendruosius principus ir reikalavimus, įsteigiantį Europos maisto saugos tarnybą ir nustatantį su maisto saugos klausimais susijusias procedūras (1), ypač į jo 53 straipsnio 1 dalies b punktą,
kadangi:
|
(1) |
Komisijos tarnyboms atlikus paskutinį patikrinimą Gvinėjos Respublikoje paaiškėjo, kad visoje žuvininkystės produktų gamybos grandinėje esama rimtų higienos trūkumų. Buvo nustatyti tokie trūkumai: reikalavimų neatitinkanti šaldymo grandinė, negeriamojo vandens naudojimas ir blogos laivų bei įmonių sanitarinės sąlygos. Dėl šių trūkumų žmonėms vartoti skirti žuvininkystės produktai tikriausiai gali būti pavojingai užteršti ir gali kelti rimtą pavojų vartotojų sveikatai. |
|
(2) |
Be to, atlikus patikrinimą buvo nustatyta, kad Gvinėjos Respublikos kompetentingos institucijos nevykdo tinkamos sanitarijos kontrolės, o tai dar labiau pablogina padėtį. |
|
(3) |
Todėl, kaip apibrėžta Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (EB) Nr. 853/2004 (2), būtina nedelsiant laikinai sustabdyti žuvininkystės produktų importą iš Gvinėjos Respublikos. Atsižvelgiant į tai, kad atlikus patikrinimą nustatyti rimti trūkumai, turėtų būti laikinai sustabdytas žuvininkystės produktų, kurie į Bendriją buvo išsiųsti prieš įsigaliojant šiam sprendimui, tačiau dar nebuvo į Bendriją įvežti, importas. |
|
(4) |
Šį sprendimą reikėtų peržiūrėti atsižvelgiant į Gvinėjos Respublikos pateiktas garantijas ir remiantis teigiamomis naujo Komisijos tarnybų patikrinimo išvadomis. |
|
(5) |
Šiame sprendime numatytos priemonės atitinka Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinio komiteto nuomonę, |
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Taikymo sritis
Šis sprendimas taikomas visiems Gvinėjos Respublikos kilmės žmonėms vartoti skirtiems žuvininkystės produktams.
2 straipsnis
Draudimas
Valstybės narės draudžia importuoti į jų teritoriją 1 straipsnyje nurodytus produktus.
Draudimas taikomas visoms produktų siuntoms, gautoms Bendrijos pasienio kontrolės punktuose, nepriklausomai nuo to, ar siuntose esantys produktai buvo pagaminti, saugoti ar sertifikuoti kilmės šalyje dar prieš įsigaliojant šiam sprendimui.
3 straipsnis
Išlaidų priskaičiavimas
Visos išlaidos, patirtos taikant šį sprendimą, priskaičiuojamos gavėjui arba jo agentui.
4 straipsnis
Įsipareigojimų laikymasis
Valstybės narės nedelsdamos praneša Komisijai apie priemones, kurių imasi šiam sprendimui įvykdyti.
5 straipsnis
Adresatai
Šis sprendimas skirtas valstybėms narėms.
Priimta Briuselyje, 2007 m. vasario 2 d.
Komisijos vardu
Markos KYPRIANOU
Komisijos narys
(1) OL L 31, 2002 2 1, p. 1. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Komisijos reglamentu (EB) Nr. 575/2006 (OL L 100, 2006 4 8, p. 3).
(2) OL L 139, 2004 4 30, p. 55. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Tarybos reglamentu (EB) Nr. 1791/2006 (OL L 363, 2006 12 20, p. 1).