This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32005R1216
Commission Regulation (EC) No 1216/2005 of 28 July 2005 amending Regulation (EC) No 1227/2000 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 1493/1999 on the common organisation of the market in wine, as regards production potential
2005 m. liepos 28 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1216/2005, iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 1227/2000, nustatantį išsamias Tarybos reglamento (EB) Nr. 1493/1999 dėl bendro vyno rinkos organizavimo taikymo taisykles, taikomas gamybos potencialui
2005 m. liepos 28 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1216/2005, iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 1227/2000, nustatantį išsamias Tarybos reglamento (EB) Nr. 1493/1999 dėl bendro vyno rinkos organizavimo taikymo taisykles, taikomas gamybos potencialui
OL L 199, 2005 7 29, p. 32–32
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose)
(BG, RO)
OL L 330M, 2008 12 9, p. 217–217
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 31/07/2008; netiesiogiai panaikino 32008R0555
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32000R1227 | pakeitimas | straipsnis 2.1 BI | 01/08/2005 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Implicitly repealed by | 32008R0555 | 01/08/2008 |
29.7.2005 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 199/32 |
KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 1216/2005
2005 m. liepos 28 d.
iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 1227/2000, nustatantį išsamias Tarybos reglamento (EB) Nr. 1493/1999 dėl bendro vyno rinkos organizavimo taikymo taisykles, taikomas gamybos potencialui
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 1999 m. gegužės 17 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1493/1999 dėl bendro vyno rinkos organizavimo (1), ypač į jo 80 straipsnio b punktą,
kadangi:
(1) |
Kai kurios valstybės narės taikydamos Reglamento (EB) Nr. 1493/1999 2 straipsnio 3 dalyje numatytas nuostatas dėl neteisėtų sodinimo plotų reglamentavimo tvarkos susiduria su rimtais sunkumais. Šie sunkumai daugiausia susiję su data, nuo kurios ši tvarka turi būti įgyvendinama. Taikant įvairias priemones dėl leidžiančios nukrypti nuostatos suteikimo, būtinos didelės bendrosios ir administracinės išlaidos, ypač susijusios su kontrole ir sankcijomis. |
(2) |
Siekiant išspręsti šiuos sunkumus, reikėtų iš dalies pakeisti nuostatas, taikomas neteisėtų sodinimo plotų reglamentavimui. Laukiant atitinkamo pasiūlymo Tarybai ir norint užtikrinti gerą šių išlaidų administravimą, Komisijos reglamente (EB) Nr. 1227/2000 (2) numatytą šios procedūros galutinę datą reikia galutinai perkelti į 2007 m. gruodžio 31 d. |
(3) |
Todėl reikia iš dalies pakeisti Reglamentą (EB) Nr. 1227/2000. |
(4) |
Šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Vyno vadybos komiteto nuomonę, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Reglamento (EB) Nr. 1227/2000 2 straipsnio 1a dalis keičiama taip:
„1a Galutinė data, nustatyta Reglamento (EB) Nr. 1493/1999 2 straipsnio 3 dalyje, perkeliama į 2007 m. gruodžio 31 d.“.
2 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja trečią dieną nuo jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Jis taikomas nuo 2005 m. rugpjūčio 1 d.
Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje, 2005 m. liepos 28 d.
Komisijos vardu
Mariann FISCHER BOEL
Komisijos narė
(1) OL L 179, 1999 7 14, p. 1. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Komisijos reglamentu (EB) Nr. 1795/2003 (OL L 262, 2003 10 14, p. 13).
(2) OL L 143, 2000 6 16, p. 1. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 1074/2005 (OL L 175, 2005 7 8, p. 12).