Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32005R1216

2005 m. liepos 28 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1216/2005, iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 1227/2000, nustatantį išsamias Tarybos reglamento (EB) Nr. 1493/1999 dėl bendro vyno rinkos organizavimo taikymo taisykles, taikomas gamybos potencialui

OL L 199, 2005 7 29, p. 32–32 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
OL L 330M, 2008 12 9, p. 217–217 (MT)

Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose) (BG, RO)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/07/2008; netiesiogiai panaikino 32008R0555

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2005/1216/oj

29.7.2005   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 199/32


KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 1216/2005

2005 m. liepos 28 d.

iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 1227/2000, nustatantį išsamias Tarybos reglamento (EB) Nr. 1493/1999 dėl bendro vyno rinkos organizavimo taikymo taisykles, taikomas gamybos potencialui

EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,

atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,

atsižvelgdama į 1999 m. gegužės 17 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1493/1999 dėl bendro vyno rinkos organizavimo (1), ypač į jo 80 straipsnio b punktą,

kadangi:

(1)

Kai kurios valstybės narės taikydamos Reglamento (EB) Nr. 1493/1999 2 straipsnio 3 dalyje numatytas nuostatas dėl neteisėtų sodinimo plotų reglamentavimo tvarkos susiduria su rimtais sunkumais. Šie sunkumai daugiausia susiję su data, nuo kurios ši tvarka turi būti įgyvendinama. Taikant įvairias priemones dėl leidžiančios nukrypti nuostatos suteikimo, būtinos didelės bendrosios ir administracinės išlaidos, ypač susijusios su kontrole ir sankcijomis.

(2)

Siekiant išspręsti šiuos sunkumus, reikėtų iš dalies pakeisti nuostatas, taikomas neteisėtų sodinimo plotų reglamentavimui. Laukiant atitinkamo pasiūlymo Tarybai ir norint užtikrinti gerą šių išlaidų administravimą, Komisijos reglamente (EB) Nr. 1227/2000 (2) numatytą šios procedūros galutinę datą reikia galutinai perkelti į 2007 m. gruodžio 31 d.

(3)

Todėl reikia iš dalies pakeisti Reglamentą (EB) Nr. 1227/2000.

(4)

Šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Vyno vadybos komiteto nuomonę,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Reglamento (EB) Nr. 1227/2000 2 straipsnio 1a dalis keičiama taip:

„1a   Galutinė data, nustatyta Reglamento (EB) Nr. 1493/1999 2 straipsnio 3 dalyje, perkeliama į 2007 m. gruodžio 31 d.“.

2 straipsnis

Šis reglamentas įsigalioja trečią dieną nuo jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Jis taikomas nuo 2005 m. rugpjūčio 1 d.

Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje, 2005 m. liepos 28 d.

Komisijos vardu

Mariann FISCHER BOEL

Komisijos narė


(1)  OL L 179, 1999 7 14, p. 1. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Komisijos reglamentu (EB) Nr. 1795/2003 (OL L 262, 2003 10 14, p. 13).

(2)  OL L 143, 2000 6 16, p. 1. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 1074/2005 (OL L 175, 2005 7 8, p. 12).


Top